英语商务论文范文

时间:2023-03-22 00:08:39

英语商务论文

英语商务论文范文第1篇

(一)“强基础”而非“重专业”

衡阳师范学院外语系商务英语专业培养要求明确了商务英语专业学生“主要学习英语语言、文学、历史、文化、经济、政治等方面的基本理论和基础知识,接受英语听、说、读、写、译等方面的良好训练,打下扎实的英语语言基础”。这些都是“强基础”的要求,也是英语专业的培养要求。商务英语专业的在专业上只要求学生在掌握基础语言知识的“同时”“系统掌握国际商务基本理论与基础知识,努力提高实践能力”。课程设置也体现了“强基础”的特点:学科基础课虽然有21学分,占177个总学分比例的11.86%,但是,其中绝大部分是英语听力、英语语音等语言基础课,唯一的一门专业基础课(商务英语学科概论)也只有一个学分,占总学科基础课的4.8%,占总学分的0.56%。专业必修课是商务英语专业人才培养的重点,这个部分课程数量有所增多,但英语语言课程数量的比例依然较大,占总的专业必修课学分的30%,除去二外的10个学分,商务英语课程占专业必修课的52.5%,约为一半。可见,该人才培养方案的“强基础”,不是强商务英语专业基础,而是强英语语言基础。

(二)重技巧,轻能力

在商务英语专业人才培养方案中,学科专业课程大多是传统的英语语言基础课,强调听、说、读、写等语言基本技巧,如英语听力、英语语音、英语阅读、英语写作等等。在专业必修课中,英语语言课程仍然占据不可动摇的核心地位,其中英语阅读和基础英语从I到IV,所修学分达到21个。专业必修课中商务英语专业课程的设置也非常具有语言特色和技能培养特色,商务英语、商务英语口译、商务英语笔译、商务英语听说、商务英语阅读、商务英语写作等强调商务英语听、说、读、写、译等基本技巧的课程占商务英语专业必修总课程的87%,而强调商务能力的课程只有国际市场营销和国际商务谈判两门,占13%。

(三)选修课姓“英”不姓“商”

专业选修课程的开设是对专业必修课程的一个有益的补充,学生可以针对自己的兴趣选择课程,但可供选择的课程大多姓“英”而不姓“商”,英语国家概况、中国文化概论、外事礼仪、英语语言与文化、西方文化概论偏重文化方面,虽然是商务英语专业所必须的,但比例偏大,甚至出现内容重复。另外,英语语言学导论是纯英语语言课程,翻译技巧与实践也不能算是商务英语专业课程,余下商务英语专业选修课占总选修课大约一半左右。

(四)实践课程设置无特色

该人才培养方案实践性教学分为集中性实践22学分,占总学分比例12.43%。 另外,课外活动和社会实践12学分,占总学分比例6.78%。从表一看出,商务英语专业实习、毕业论文、课外实践和社会实践与传统的教育实习实践在时间、内容、方式上几乎没有区别,缺乏专业特色。

二 地方院校商务英语专业人才培养模式的优化

通过上文的分析,我们可以看出,衡阳师院商务英语专业人才培养方案的优点和可取之处是很明显的,比如在培养目标上,明确了商务英语的学科定位是“英语”而非“商务”。但其问题和不足之处也影响了商务英语专业的发展,如专业性不强,能力发展不够,课程设置,特别是实践课程设置没有专业特色等等。如何对现有的商务英语专业人才培养模式进行升级和优化,是加强商务英语专业建设的重中之重。

(一)以就业为导向,优化课程设计

“根据英国商务英语专家Nick Brieger的观点,商务英语应包括语言知识(language knowledge)、交际技能(communication skills)、专业知识(profes-sional content)、管理技能(management skills)和文化背景(cultural awareness)”。“培养方案的制定应以充分的社会需求调查为基础,这样才能以适应社会需求,培养技术应用能力,并依此为标准进行课程设计以及指导实习实践教学”。现有的人才培养方案强化语言知识和文化背景的学习,却忽视了专业知识和管理技能。因此,定期走访企业,回访毕业生,才能更好地明确市场需求。在课程设计上,除技能培养之外,更要强化专业特色。“应该突出商务英语的专业特点,形成以商务英语基础课程为主、人文类课程为辅、语言类课程为支撑的选修课框架,三者的最佳比例为5:3:2,即商务英语核心课程占50%,人文类课程占30%,语言类课程占20%”;在高年级(五、六学期)强化职业实践和实训,增加物流、报关、国际单证操作等课程,为学生实习和毕业打下基础。

(二)加强校企及校地合作,服务地方建设

“地方院校要以地方为本,服务地方,充分发挥自身学术优势,为地方社会经济建设服务。地方院校还要要根据本地特点,充分利用当地资源,加强高校与地方政府和企业在各方面的合作,积极推动地方经济和社会的协调发展”。“地方院校生于地方,长于地方,服务地方是地方高校发展的必然选择。地方院校要积极推进地方化,办学模式向地方开放,地方政府和企业积极参与高校的建设”。加强校企校地合作,可以遵循“引进来”和“走出去”的原则。“引进来”指的是引进企业资源,聘请企业管理人员和一线工作人员,以讲座、报告或授课的形式,对学生进行报关、单证操作、外贸流程、商务交往等实务教学,并积极与地方合作,开展对外服务,以项目方式驱动教学。“走出去”指的是教师和学生走出课堂,走向国际。首先,可以选派青年教师到商务英语专业办学时间长、富有经验的院校,包括对外经贸大学和广东外语外贸大学等,学习进修或者攻读与商务有关的专业学位,也可以派遣教师到企业公司第一线进行实践工作,获得第一手经验和资料,以便更好地充实课堂教学和实习实训。其次,学生也要走出课堂,走向第一线,鼓励学生利用寒暑假到公司或企业实践操作,鼓励学生利用课余时间报考国际商务师、报关员等专业证书,以考带教,充分调动学生的积极性。

(三)突出英语工具性,实践教学体现商务特色

地方院校可以在校内利用现有的各种教学设备,比如现有的语音室、电脑机房等等开展各类商务英语实训活动。衡阳师范学院外语系在2013年引进了一套口译设备,可供商务英语专业学生学习练习口译使用。另外,商务英语专业学生的毕业论文也不一定以学术论文的形式出现,可以是商务实践报告,也可以是商务报表或者商务策划书。在实习时间上,打破原有的固定时间,可以与企业探讨,找出企业真正需求的最佳时间。由于大部分外贸企业的业务集中期为8、9、10三个月,因此,把寒暑假纳入实习范畴,充分利用寒暑假的时间,或者把实习实践与寒暑假时间结合,既有利于实习时间的延续,也能满足实习单位的实际需求。商务英语专业实习要改变原来指导教师全程服务的模式,既不能任由学生放任自流,又不能全由指导老师大包大揽。由于单个公司或企业无法容纳整个班的学生,可以以城市为单位派出实习指导老师,把城市分成几个片区,每个片区选出一名实习生担任组长,指导教师用巡视的方式来管理一个城市中分散的实习生。鼓励学生租住在同一个或相邻社区,以便于管理。每月召开一次全体实习生会议,每星期召开一次实习小组长会议,及时处理出现的各种问题,这样的小组单位可以弥补实习指导教师不足的缺憾。商务英语专业实习基地的建设不一定要以某个公司或者某个企业为单位,可以是一个工业园或者一个写字楼,这样不仅使公司乐于接收实习生,而且便于学校管理实习生。

(四)转变观念,加强教师队伍建设

商务英语人才培养关键在专业教学,专业教学的关键在师资。但在目前大多数院校,特别是地方院校,商务英语专业的课程多数由英语语言背景的教师担任,有语言学历又有商务背景的教师是少之又少。英语语言类教师虽然可以夯实学生的英语基础,但他们缺少商务知识的培训,教学方法依然是传统的英语语言方式,当然教学效果就大打折扣了。但商务英语专业教师的特色也很明显,那就是以中青年教师为主,因此可塑性极强,以衡阳师范学院外语系为例,商务英语专业35岁以下授课教师占到80%以上,这些教师继续学习积极性高,只要学校政策倾斜,积极鼓励,未来一定可以成为合格的商务英语专业教师。

英语商务论文范文第2篇

关键词:商务英语语言特点翻译策略

商务英语是为国际商务活动这一特定的专业学科服务的专门用途英语,所涉及的专业范围很广,并具有独特的语言现象和表现内容。同时商务英语语言严谨,语法结杂,在翻译过程中需要运用一定的翻译策略,以提高翻译质量。

一、商务英语语言特点

商务英语语言词汇方面的特点。商务英语词汇具有术语性、普通词的专业性、简约性和繁复性等特点。(1)多用专业词汇,商务英语拥有数量可观的专业词汇,带有很强的专业性,并且词义专一。如:stock(n.)存货repeatorder重复订购confirmedL/C(n.)保兑信用证;(2)用语简洁,在口语和书面语中,尽量避免拖沓、繁琐的语言。句式上的特点,多用长句:商务英语在句式上具有长句多,有时整个一大段就是一个长句和多用被动语态。

二、商务英语的翻译策略

1.一词多译及专业术语商务英语中词汇的翻译要根据前后搭配、上下文的联系准确选择。如Premium这个词有如下的汉译:a.保险费;b.额外费用,附加费c.超出平常价,溢价。同一个词,由于语境不同,其词义可千差万别。试看下面例子:

Theycannotobtaincreditatallinthetrade.他们生意信誉已荡然无存。

TheyhaveopenedthecoveringcreditwiththeBankofChina,London.他们已从伦敦中国银行开立了有关信用证。

以上两个句子credit词义都有所区别。商务英语翻译中包含大量的词汇,因此对于常见词汇的精确运用在翻译中很重要。作为商务英语翻译工作者就要大量的掌握这些具有商务含义的普通词和复合词和缩略词语。如价格常用术语FOB,CIF有其特定的专业内容,又如C.W.O定货付款;B/L提货单;L/C信用证;C.O.D货到付现;W.P.A水渍险;bluechip蓝筹股、绩优股;baddebt呆账,等等。商务英语翻译要遵循商务专业用语。所以要求商务英语翻译工作者要掌握大量的专业词汇及翻译技巧。

2.长句的处理商务英语中长句的构成成分主要是定语从句和状语从句。要翻译好这些长句,不能受原文长句结构的影响,应该将译文的结构作相应的调整。如:Afterall,onlyafewyearsearlierthecompanyhadsuccessfullyopenedaDisneythemeparkinJapan,bridgingtheenormousdifferencesbetweenJapaneseandAmericancultures.EuroDisney,atleastinitially,provedtobeanotherstoryentirely.几年前,公司弥合了日美文化的巨大差异,在日本成功建立了一家迪斯尼主题乐园。但在欧洲建立迪斯尼乐园却完全是另一番情景,至少先期阶段并不成功。原文的bridgingtheenormousdifferencesbetweenJapaneseandAmericancultures根据逻辑关系放在了主句谓语动词之前才符合事物发展的逻辑顺序。atleastinitially放在句末起补充说明的作用。3.词类转译

词类转译是国际商务翻译中常见的译词技巧。常见的有名词与动词、介词与动词的互相转译。

名词与动词的互相转译,如:Beforethepaymentofthesetariffs,theimportedgoodswillbeinthecustodyofthecustoms.交关税前,进口货物由海关保管。在商务英语翻译中,有时会遇到某些词在词典上难以找到贴切具体上下文词义,如生搬硬套,译文往往语意不清,甚至导致误解。显然不能正确表达原文的意义,所以需要进一步的引申。领会词类转换,把握句子、段落的联系就句子内部而言,英语重形合,句子各成分联系紧密,汉语重意合,结构松散,更多依赖句内各成分的关系。汉语重视句子间的联系,而英语不太重视句子间的联系。Theeconomicgrowthratehasbeennoticeeablyaffectedbythechaoticstateofthemarket译文:经济增长的速度受到市场混乱的影响,这是显而易见的。(英语中noticeably是副词,修饰谓语动词affected,翻译时将其当作一个句子来处理反而符合汉语习惯。)Duringthehalf-hourtalk,thetwosidesexchangedviewsonthechoiceoftermsofpayment.buttheymadenomentionofthemethodoftransportation.译文:在半小时的商谈中,双方就付款方式交换了意见,但没有提到运输方式。(mention是名词,译成汉语时要变为动词。)

4.词量增减

在商务英语翻译实践中,词量增减也是很重要的一个翻译技巧。翻译过程中要根据原文上下文意思、逻辑关系以及译文语言句法特点和表达习惯,在翻译时有时增加原文字面没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着词。适当增词、减词,平衡断句与并句的关系英汉语句子结构、表达方式、修辞手段不尽,所以为使译文更加精练,更符合汉语表达,有时需要省略部分词语;而有时为了使译清楚,可按意义、修辞和句法的需要在译文入原文无其词而有其意的词,使译文更加。同时也可将原文的一句话分成几句,或具体情况把两句话合成一句,及将原文的作适当的调整,这样做的目的是使译文的完整准确。WearepleasedtohavereceivedyourinvitationtothesymposiumonInternet.非常高兴收到了参加因特网会议的邀请。(省去代词“我们”)。PerhapsyouhaveoverlookedthefactthatyouraccountforJulypurchaseshasnotyetbesettle.译文:也许您忘了七月份购货帐还没有结。(名词fact不译出)。

5.利用语境的作用有的时候,我们需要借助于语境的因素对文章进行翻译,换句话说,在经贸英语的翻译中,有时候需要用直译,有时候则需要用意译,不管是直译还是意译都需要根据翻译的客观实际来决定,需要根据上下文、语境等因素决定。直译难以措辞,或译出后效果欠佳,即原文不能充分表达原意或译文不通顺生动时就需要考虑上下文的语境因素从而进行意译,且一定要保证使疑问能正确表达原文内容,准确再现原文的语气精神,达到通顺流畅。如:Pleaselosenotimeindispatchingourgoods.如果我们直译这句话:请不要损失一点时间为我们的发货。这样的翻译很拗口,不符合特定的经贸英语的语境和习惯,如果我们换种翻译方法:请立即为我们发货。这种译文就比较地道。

总之,翻译不但是一种语言转换,也是一种文化交流。不仅要求译者了解英语语言的特点和基本的翻译技巧,也要熟悉两种文化。因此,需要翻译者在实践中不断的学习和磨练。

参考文献:

[1]马红军.翻译批评散论.中国对外翻译出版公司,2000.

[2]金惠康.跨文化交际翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2003.

英语商务论文范文第3篇

高校大学生毕业人数逐年递增,就业形势异常严峻。如何提高大学毕业生的就业能力,使其顺利跨入职场,成为社会关注的问题。为此,越来越多的大学生选择在大学期间考证,加入“考证族”的大军,期望各类职业资格证书能在求职途中增彩添色。本文从商务英语专业学生角度出发,结合商务英语专业特点,以ACCA为例分析了职业资格证书对商务英语专业学生就业能力的影响,并提出考证建议。

【关键词】

商务英语专业;职业资格证书,就业能力

商务英语顾名思义“商务”+“英语”。英国著名的BEC教材编写者LeoJones和RichardAlexander(2012)说明商务英语是GeneralEnglish+SpecialTerms(李蕾,2012)商务英语专业旨在提高学生英语水平的基础上,同时拓展商务知识,内容涉及企业管理、贸易、谈判、财务等知识和技能,培养复合型人才。但是随着逐年增多,商务英语专业学生为提高自己就业能力,越来越多的人选择考取职业资格证书。

一、就业形势严峻源于低就业能力

近年来,高校毕业生面临严峻的就业形势,据我国人力资源和社会保障部数据显示,2015年大学生毕业人数约748万,然而十年前,2005年的大学生毕业人数只有338万,十年时间,毕业人数增加两倍多。面对如此庞大的大学生就业大军和严峻的就业形势,高校毕业生如何在职场中脱颖而出,找到一份满意的工作?国际劳工组织(ILO)将求职者这种获得工作的能力称为就业能力(employability),即个体获得和保持工作、在工作中进步以及应对工作生活中出现的变化的能力(贾利军,2007:25)。高校毕业生要想获得这样的就业力,一般会从三个方面入手,即增加知识储备,获取技能并提升能力。这也就是通常人力资源部门提到的KSA概念。K即knowledge(知识)、S指Skills(技能)以及A代表A-bilities(能力)。通常技能会通过一系列的职业技能证书来体现,例如:一名合格的律师必须通过国家司法考试,取得法律职业资格证书;一名合格的审计师必须通过注册会计师的考试,取得注册会计师证书。随着我国市场经济的深入发展,人才市场逐步规范,一些岗位实行职业资格准入制度已成为必然。于是,面对如此就业环境,高校大学生们义无反顾的投身于考证大军,期望用各类证书增加就业的砝码。对商务英语专业学生来说,同样如此。

二、考证对商务英语专业学生的影响

对大学生来说,考证是一把双刃剑。高质量的职业证书会带来更多的就业机会,同时会挤占学生的课余时间和精力。下面以ACCA为例,谈谈考证对商务英语专业学生的利与弊。ACCA,英国特许公认会计师公会(TheAssociationOfCharteredCer-tificatedAccountants)的缩写,成立于1904年,是世界上著名的国际会计师团体。ACCA以高质量的课程设计、高标准的培训要求和高水平的考试安排,赢得联合国和大量国际组织的高度评价,更为众多的跨国公司和专业机构所推崇。在全球的36个主要国家里有超过6,000家跨国公司信赖ACCA(吴青川,2007)。考ACCA的过程,对商务用语专业学生的影响主要体现在以下几个方面:

(一)提升语言基础

ACCA学习的纯英语环境让学员在学习专业的财会术语以及知识的同时,不知不觉地掌握了大量英语词汇以及固定表达,培养了极好的语感和对英语的敏感度。另外,ACCA的14门课程,除前三门是选择题外,剩下的11门都要求考生书写进行计算和论述。在答题的过程中,考生也在不知不觉中练习自己的英文写作。通过大量读和写的训练,考生的英语水平都会有不同程度的提高。

(二)拓展专业范围,成为复合型人才

ACCA共14门课程,共分为两个阶段。第一阶段为基础阶段,第二阶段为专业阶段。这14门课程已经完整的涵盖了从基础到高级的会计和审计方面的专业知识,而且涵盖人力资源、战略决策、法务、税务、业绩衡量、财务管理、职业道德等方面的知识体系。对商务英语专业的学生来说,这样的结构体系不仅加深了商务知识,而且使其具备从事会计、人力资源、金融工程等行业的能力。在如此激烈的就业环境下,复合型的求职者无疑将将成为职场的宠儿。

(三)挤占课内外学习时间和精力

ACCA一共14门课程,通常情况学员一般在3-5年内通过全部考试。这样长时间的学习和考试要求考生有顽强的毅力,同时要保证充足的学习时间和精力投入。如果处理不好,就会本末倒置,影响学生的专业课程学习。此外,ACCA高昂的学费也会加重学生负担。

三、商务英语专业学生考证建议

考证对大学生的影响是把双刃剑,大学生应该理性选择。首先是选择与自身职业生涯匹配的证书。在决定考证之前,大学生应该明确自己的职业规划,无论哪种证书,适合自已并与自己志趣一致的证书就是最好的。其次是注意证书体系的建立。现在的证书一般都有等级之分,由高到低,大学生们可以逐级考取,构建纵向的证书体系。第三是要注重考证过程。大学生考证是一种自发行为,完全出自学生的自我诉求,这样的学习一大特点就是自我导向(雪伦•梅里安,2006)。因为真的需要,才会努力去学,这就强调了真正知识的积累在于学习的过程。大学生们一旦决定了要考证,就应该全力以赴,享受知识获取的过程,不要一味只看中结果。

四、结语

总体来说“,考证热”是大学生中普遍存在的问题。在竞争如此激烈的就业环境下,大学生们都希望用证书来证明自己的能力和价值,增强就业能力。同时,考证对商务英语专业的学生来说,确实益处多多。因为其专业特点,考证的同时不仅学习了专业知识,而且进一步扎实了语言基础,锻炼了考生平衡课内外知识的学习时间的能力并积累了考试技巧,增加了就业能力。

作者:张凯丽 单位:天津外国语大学

【参考文献】

[1]李蕾,论商务英语专业建设的适用性[J].成都大学学报(教育科学版),2009(2).

[2]贾利军,大学生就业能力结构的研究[D].南京师范大学0,2007:25.

[3]施一满,大学生考证热现象及其问题探析[J].新闻天地(论文版),2008(4).

[4]中国教育在线.

[5]于爱萍,大学生“考证热”的冷思考,中国教育和科研计算机网.

[6]施宏开,大学生要理性面对考证热[J].中国教育报2006/11/29..cn

英语商务论文范文第4篇

(一)模糊语言

1965年,美国控制论专家札德(L.A.Zadeh)在其论文《模糊集合》中,首次提出了著名的模糊集理论。他认为,“模糊性所涉及的不是一个点属于集合的不确定性,而是从属于到不属于的变化过程的渐定性。”[2]1997年,我国著名学者伍铁平在其著作《模糊语言学》中最早运用模糊理论对语言模糊性进行透彻的分析和研究。他指出,人类语言中许多词语所表达的概念都是没有精确边缘的,即都是“模糊概念”[3]。随着伍铁品平教授的研究,我国掀起了模糊语言学研究的浪潮。学者们对模糊语言这一概念众说纷纭。陈维振和吴世雄(2001)提出:模糊语言是一种内涵丰富、中心意义明确但又缺乏清晰范围边界的语言表达形式[4]。黎千驹(2002)则认为,“模糊性就是人们认识中关于事物类属辨别或性质状态方面的不明习性、亦此亦彼性、非此非彼性,也就是中介过渡性”[5]。尽管语言学家们定义不尽相同,但他们对模糊语言概念的解释都体现了一个关键词,即“不确定性”。也就是,语言中词语表达的中心意义是确定的,但其所指的范畴边界,如量、情感态度等是不确定的。因此,对于那些表达意义不确定,缺乏精确界限的语言,我们都可以称之为模糊语言。

(二)顺应理论

顺应理论是瑞士著名语言学家Verschueren在UnderstandingPragmatics一书中提出的。他指出:“语言使用是语言发挥功能的过程,或者说,是语言使用者根据交际语境的需要不断选择语言手段,以达到交际意图的过程。”[6]语言选择之所以能够进行,是因为语言本身具有变异性(variability)、协商性(negotiability)和顺应性(adaptability)。变异性是指语言具有一系列可供选择的可能性;协商性是指语言的选择是基于高度灵活的语用原则和策略;顺应性是指语言使用者从一系列不定的可能性中对语言做出灵活的选择,以便尽可能达到交际需要的满意点。变异性是前提,协商性是媒介,为顺应性提供实质内容。

二、模糊语言在商务英语信函中的表现形式

(一)模糊词语

模糊词语是指本身词义模糊的词语,其范围广泛,主要包含名词、形容词、动词、副词等。如,例1中写信人表明了其订单的数量取决于产品的质量和价格,目的是希望对方报低价。句中模糊词语“considerable”“good”“moderate”的应用,笼统地界定了产品质量、价格及订单数量的表达,语言表达更灵活,使写信人能够随对方给予的信息变化而保留回旋的余地,即使以后不下单或订单数量不大,也不会显得不诚信,从而影响双方间的合作。

(二)模糊限制语

模糊限制语是模糊语言的重要形式,指的是一些“把事物弄得更模糊的词语”[9](P290),能够对话语的模糊程度和范围进行调节。常见的模糊限制语有:assoonas,alittle等,如,[2]Wewillmeetalmostalltheneedsyourequested.例2中的模糊限制语“almost”限定了满足要求的程度。不明确的表达使得写信人即使在今后的交易中无法完全达到要求,也不需要承担责任。

(三)模糊结构

模糊结构是话语者为了使表达更为含蓄委婉而构成的句型,主要包含否定句和被动句,如,[3]Thecartonswerefoundtobeinanunsatisfactoryconditionthatwecannotbutlodgeaclaimagainstyou.例3被动句“werefound”的使用模糊了此观点的主体,表明信息来源并非写信人而是第三方,因而使写信人的申诉理据更为充分、客观。

三、商务英语信函中模糊语言的顺应性分析

(一)模糊语言顺应商务贸易的物理世界

物理世界是语言选择所发生的当下环境,是语言使用锚定于或嵌入现实世界时所激活的维度之一[10](P10),主要包括时间、空间以及交际双方在物理世界中所处的位置等因素。国际商务交际中,模糊语言常被用于说明交货日期、付款时间等商务信函中。

如,[4]Asourendusersareinurgentneedofthismaterial,weintendtosendourvesselS.S“.Victory”tocollectthegoods,whichisexpectedtoarriveatQingdaoonoraboutMay28.例4中,写信人使用模糊语“onorabout”表达了模糊的时间概念,以顺应贸易双方所处的物理世界。国际贸易中,货物需要经过备货、装货、运输和交货等多个环节。在此过程中,货物难免会遇到各种不可预料的风险,如地震、海啸等,从而无法确定其是否能够准时抵达。而“onorabout”的运用在某种程度上可以延迟货物抵达日期,以避免因货物未及时抵达而产生的争端。因此,模糊语言的使用不但使写信人赢得了时间上的控制权,同时使语气委婉礼貌,让收信人感受到自己的真诚,并能够愉快地接受,更好地维护了双方的合作关系。

(二)模糊语言顺应商务贸易的社交世界

社交世界包含社交场合、社会环境、社会文化及规范交际双方言语行为的原则和准则。商务英语信函中,为了适应商务贸易的社交世界,写信人更多地采用模糊语言。主要体现在以下两个方面:

1.顺应国际商务交往的礼仪规范

国际商务交往中,尊重他人是涉外礼仪的基本原则之一。因此在商务贸易洽谈中,贸易双方应该互相尊重,做出礼节性的表示,才能够有利于促进双方交际的协调沟通。而模糊语言的使用正是顺应商务交往礼仪原则的最有效的方式。

如,[5]ThankyouverymuchofyourenquiryonApril12.Asrequested,weareenclosingourillustratedcatalogueandsamplebookswhichwillgiveyoudetailedinformationoftheceramics.例5中“verymuch”“、asrequested”模糊限制语的使用,表明了写信人充分考虑了收信人至上的社会地位,并清楚地表达了写信人是从收信人的角度来考虑事情,给收信人一种积极诚恳的印象,有利于双方合作关系的良好发展。

2.顺应国际贸易规则

商务英语信函作为一种语言交际行为,必然受到国际贸易的风俗习惯、价值观念、思维方式等的制约。其模糊语言的使用,正是顺应国际贸易规则的体现。

如,[6]Weappreciatethegoodqualityofyourproducts,butyourpricehasbeenfoundtoohightoacceptable.Weregretthatatthesepriceswecannotplaceanorder.

例6表达了写信人拒绝对方的报价。国际贸易中,拒绝报盘将意味着贸易的重新磋商。因此,为了使进一步的磋商能够顺利开展,写信人须更加委婉地表达,体现出一种为对方考虑,体谅对方的态度。句中的模糊语“appreciate”、“hasbeenfound”“regret”都显示出了积极意义的模糊性。“appreciate”表示对收信人公司产品质量的赞赏,“regret”委婉含蓄且又明确地表达了自己的立场。同时,模糊结构“hasbeenfound”的运用,既透露了信息给收信人,但又在很大程度上模糊了信息来源的准确性和可靠性,正是顺应了贸易中“保守商业秘密”的规则。

(三)模糊语言顺应国际贸易双方的心理世界

交际过程中,交际双方要不断选择语言来顺应双方的心理世界,主要包含双方的性格、情感、意图和信念等。商务英语信函中,写信人使用何种语言在某种程度上取决于双方不同的心理动机。只有双方的心理动机互相认可接受,商务交际才得以顺利开展。而模糊语言的运用能够避免不正确的表达,更好地顺应双方的心理世界。

如,[7]Thedelaydeliveryhasputustogreatinconvenience.Wehopeyoushoulddispatchthegoodsimmediately.Otherwise,wethinkwewillbuyfromotherplacesifwecannotreceivethegoodsfromyousoon.

例7是写信人对收信人发货不及时的投诉。收信人发货不及时可能会对写信人企业后期工作安排造成影响或损失,但还未到严重失控的程度。写信人旨在通过此投诉,指出可能产生的负面影响,并督促对方尽快解决问题。与此同时,为了不破坏双方的合作关系,他又必须考虑到收信人的情绪,避免直接的责备,让对方的面子受损。因此,为顺应写信人希望引起收信人重视问题的交际意图及收信人希望得到尊重的心理。写信人运用了以下一系列的模糊表达:“greatinconvenience”既不明确说明负面影响的内容,又能表达其强烈的不满和抱怨之情,给自己留有余地;“immediately”表明了写信人希望问题尽快解决的决心;“wehope”缓和了气氛,委婉地表达对方及时处理问题的要求,避免使对方面子受损,造成情感的危害;“wethink”这样的模糊表达,既为他将来取消订单的可能性做铺垫,也不会让自己找不到其他供应商替代时陷入尴尬的境地。

四、结语

综上所述,Verschueren的顺应性理论使我们更清楚地探究了商务英语信函中模糊语言使用的问题。模糊语言是商务英语信函交流中不可或缺的语言现象和语用策略。灵活合理地使用模糊语言,既增强语言的灵活性,又提高商务表达的客观准确性,使语言更为严谨得体,从而有效促进双方商务交流的顺利进行。而商务英语信函模糊语言的使用正是语言不断选择和顺应的结果,是商务交际双方有意识的,为顺应贸易洽谈中劝说、抱怨、拒绝等各种交际意图,顺应各类商务交际规范及客观世界规律而做出的语言选择。顺应性是商务英语信函模糊语言的本质特征。

英语商务论文范文第5篇

实践教学是培养合格人才的有效途径和重要保证,加强实践教学是应用型人才培养的基本要求。实践教学由专业调查(学分0.5)、专业社团(学分2)、课外阅读(专业部分)(学分1.5)、专业实习(学分2-4)、毕业实习(学分6)、综合技能训练(学分4)和毕业论文(学分6)这几部分组成。通过毕业论文学分,可以看出毕业论文是实现本科教学培养目标的一个重要的综合性实践教学环节。撰写毕业论文的目的是进一步巩固学生的基础知识,加强对学生进行基本技能的训练,促进其知识、能力和素质协调发展,提高学生对知识的综合运用能力、创新能力、利用文献资料和现代信息技术等各种工具收集、整理信息的能力以及撰写科研报告、论文和表达、答辩能力。从商务英语学院的实践教学目的及培养目标来看,撰写毕业论文对于商务英语人才培养是非常重要的,而且是起到了一个促进和升华的作用,是检验学生的实践能力的一个重要内容。

2.毕业论文撰写调查

经过对08级、09级以及10级的学生的毕业论文撰写情况的调查发现商务英语专业的学生在撰写毕业论文过程中,能够遵循“英语+商务知识+综合素质+职业素养”的商务英语人才培养的目标,但是很难真正达到这一标准,毕业论文写作中存在着很多问题。调查结果显示:

2.1学生书面表达能力差。学生英文书面用语不够规范、正式。学生在书写毕业论文的时候,仍然按照原有的写作风格来写作,口语化语言较多。学生的英语基本功不够扎实,在论文撰写过程中普遍存在基本语法,单词拼写上的错误。这使得指导教师很大精力是在指导学生改正语法错误,而不是论文的内容逻辑性、创新性。论文的构思上不够新颖,但因为论文整体水平较弱,教师指导过程中无暇顾及论文的深度,只能修改论文存在的语法错误。

2.2学术基础薄弱。毕业生在选题时,由于没有前期积累,都是临时选题,这就容易选择题目过大、过于笼统。论文题目选定初衷较好,但是学生无法深入下去进行研究,导致论文在相关商务知识运用方面不够深入,大多数同学都是绕道而行,无法深入研究论文内容。甚至有些学生在撰写论文进行到一半无法进行下去,被迫换题。

2.3可参考英文专业文献少。由于毕业论文强调实践性,学生所选题目大多都是没有英文参考资料的,学生不容易找到针对性较强的英文资料,而大多数材料都是来源于一手资料,二手资料多来源于互联网的即时信息,很多都是需要学生自己翻译中文资料。由于可参考英文专业资料少,这样就导致了论文质量存在很大的问题。

2.4指导教师指导毕业论文学生人数过多。一位讲师一般指导7-11个毕业论文,学生的论文指导质量无法保证。由于商务英语专业毕业论文强调“英语+专业”,这对很多教师来说是一个非常有挑战的工作,需要边学边指导,同时还要有一定的实践经验,对于指导教师要求较高。

3.提高毕业论文的质量,实现商务英语人才培养

通过对毕业论文问题的调查,显示了基于商务英语人才培养的毕业论文写作中存在的问题。根据这些具体问题,笔者提出下列建议。

3.1提高论文语言运用的综合能力在学生整个四年的英语写作课程中应形成阶梯跟进式教学模式。在基础写作的课程上夯实学生的语言基础。在商务英语应用文写作课程中主要培养学生的商务英语正式文体写作的规范性。在论文写作课上应引导学生正确选择在该学生能力范围内的、适中的论文题目。

3.2提高学生的论文写作质量,提早选定毕业论文写作范围大多数毕业生临时选定题目,题目不是随意选定,就是在导师的帮助下选定的,很难做到符合自身需求,所定题目与实习内容不符。在写作过程中更是难以深入下去,所读书目有限,思路肤浅。为了改变现状,应引导学生在学习相关感兴趣的专业过程中,通过撰写课程论文,学期论文,发现较为感兴趣的方向,并逐渐深入研究,最终在大四写毕业论文时,可以游刃有余地完成高质量论文。

3.3加强指导教师对学生的指导力度,调动学生写作积极性在整个毕业论文写作的过程中,是按照过程写作的方法来进行指导的。在这一过程中,在学生选题时,指导教师就应确定学生论文题目的可写性。在论文纲要撰写时也应及时指导学生的写作方向,理清纲领,把论文的脉络弄明白。在论文的撰写过程中,也要时时督促学生,并及时与学生沟通。在整个论文指导的过程中,指导教师与学生沟通可以通过互联网进行有效的交流。指导教师应做到即时回复学生的疑难问题。

3.4改革毕业论文写作形式毕业论文撰写形式将多样化。一类为实践类论文,根据实习内容来撰写相关论文,与指导教师商议进行论文撰写。另一类为实习项目与报告,可根据实习过程中遇到的问题,寻找办法,最终形成有价值的、可供企业参考的材料。通过论文形式的多样性,学生可以自由选择适合自身写作需求的形式。这将极大调动学生的写作兴趣,也能够推动实践性。

3.5培养与提升指导教师的论文指导能力商务英语专业的毕业论文写作要求较高,既要运用恰当的语言,同时又要有专业知识做为后盾。因此需要有丰富的教学经验和实战经验的教师指导学生的毕业论文。在毕业论文指导工作中,商务英语专业可邀请行业经验丰富的职业人士共同指导学生的毕业论文,进一步与企业需求接轨。

英语商务论文范文第6篇

【关键词】商务英语;大学毕业论文;现状研究;问题;对策

一、引言

大学毕业论文的写作,是高校人才培养的重要内容,是考查学生综合能力、评价学业成绩的一个重要方式。关于商务英语专业毕业论文存在的一些普遍问题(如,论文的选题、摘要的写作与翻译,关键词的提炼,论证的过程、语言表述等等)已受到很多学者和专业人士的广泛关注和讨论,因此,本文无需重复讨论此类的问题。在连续几次毕业答辩中,笔者发现商务英语大学论文关于现状研究存在几个严重的问题,很有必要在此提出并加以讨论,以引起商务英语专业学生的注意,避免在以后的写作过程中犯同类错误。

二、商务英语大学毕业论文关于现状研究的几个常见问题

(一)对“现状”这一概念的模糊和错误认识

首先,什么是现状研究?所谓现状研究,就是对当前的某一现象状况分门别类,离析出本质及其内在联系,寻找能够解决问题的主线,并以此解决问题。可见,现状研究的时间段应当是“当前”。然而,怎么理解“当前”这一概念呢?根据百度百科的解释,“当前”,是指“近期的时间概念,视野范围内的时空阶段。可见,现状研究,应当把时间段放在最近的一段时间,具体地讲,就是近一年内。然而,有些学生将现状研究的时段放在了十几年前,甚至三十年前,恰恰缺少近一年(即,2016年)的数据。例如,有一学生以“珠三角外贸企业的现状研究”为题,然而,该生追溯了珠三角企业自上世纪70年代末中国改革开放以来至21世纪初的大约三十年的外贸发展状况,恰恰缺少近一年的数据和事实。显然,这不是现状研究,而是历史研究。又如,有一学生以“中国电子商务存在的新问题及对策”为题,其实,这也属于现状研究。然而,该论文所选择的时间段却是中国电子商务从开始至2012年前后这段时间,而最重要的近一年(即2016年)的数据却被完全排除在外。当然,还有学生将现状研究的时间段放在“历史”和“现在”两个阶段。诸如此类的问题层出不穷。之所以犯这种致命的错误,是因为学生对“现状”这一概念存在模糊的、甚至错误的认识。但也有学生是因为一时无法收索到近一年内的相关数据和事实,就只好用历史数据来充当近期数据了。但无论怎样,我们都不能混淆“现状”和“历史”这两个概念,不能用“历史数据”来代替“现状”

(二)对“特点”、“优点”、“缺点”、“存在问题”这四个概念的混淆

在现状研究中,我们常常是通过对某一事物近期数据和事实的分析,得出该事物现在所具有的特点、优点、缺点,或存在的问题。然而,很多学生分不清“特点”、“优点”、“缺点”、“存在问题”这四个概念。所谓“特点”,是指“人或事物所具有的特别或特殊之处。”特点就是与众不同。任何物质都有其自身的特性,也有同其它物质所持有的共性。比如同样是人,有的语速快,有的语速慢,有的个性张扬,有的个性谦和,比较之下,都是一个人的与众不同,在某一个人身上体现出来的这种与众不同,就是特点。[3]所谓“优点”,是指人的长处、好的地方,其与缺点相对。优点是与同类事物作比较之后得出的结论,重点在于更优秀、更好。[4]所谓“缺点”,是指人或事物的短处,欠缺之处,其与优点相对。缺点是与同类事物作比较之后得出的结论,重点在于认清自身不足而尽量改之。

所谓“存在的问题”,在这里主要是指“需要解决的矛盾、疑难、麻烦”通过对这四个概念的分析,我们可以看出,特点不一定是优点或缺点。特点是不同于其他事物之处。但是,有些学生,在分析现状时,却习惯于将事物的某个特点归于优点或缺点。例如,上文提到的“珠三角外贸企业的现状研究”一文,该生将“珠三角企业GDP增长速度减缓”这一特点归入到“缺点”这个范畴。显然,这是不对的。珠三角企业GDP增长速度减缓,只是相对于其他地区而言的,或相对于以前而言的,只是它在发展过程中的特点或必然结果,既不是优点,也不是缺点。从某种角度来讲,这可能还是优点,因为,这符合“软着陆”的原则。但是,该生却盲目将这个特点归入“缺点”这个范畴,显然,她混淆了“特点”与“优点”、“缺点”之间的区别。同理,“缺点”不能等同于“存在的问题”。前文已经指出,所谓“存在的问题”,在这里主要是指“需要解决的矛盾、疑难、麻烦”。事实上,“缺点”是导致“存在问题”的部分原因,除了“缺点”,外部环境的恶化也可能导致企业出现各种问题。所以,不能简单地将“缺点”归入到“问题”这个范畴,而应当分析,这些缺点是如何导致问题的。但是,仍然有学生,误以为,缺点就是问题。例如,企业技术不够先进,这是一个缺点,但是,这个缺点并不必然导致问题。因为,这样的企业可以根据自己技术不够先进的劣势,生产一些低端产品,来满足低端市场的要求。

(三)“外贸企业”与“企业外贸”——专业知识或概念的混淆

仍以“珠三角外贸企业的现状研究”一文为例。按照该论题,论文应当论述分析珠三角地区专门从事外贸的企业的现状。然而,该生在文中阐述的却是珠三角地区各行各业的从事生产的企业在外贸活动方面的情况。显然,“外贸企业”与“企业外贸”两个概念被混淆了。“外贸企业”是指“专门从事外贸活动的公司”,这些公司一般不从事生产活动,他们的业务是组织货物(或服务、技术等)的进出口,通过差价从中谋取利润。而“企业外贸”是指各行各业从事生产的企业对外进行贸易的情况。这是两个不同的概念。值得注意的是,随着中国2001年加入WTO体系以来,珠三角地区及中国其他地区专门从事外贸的企业或公司的数量和规模越来越小,特别是随着中国跨境电商的兴起和发展,这类外贸企业已大大地猥琐,相反,企业的外贸却上了一个新的台阶。

三、对策

(一)加强毕业论文写作课程的教学

本文所谈及的三大问题,其中前两个都属于基本概念的问题,属于普遍性问题。这类问题不仅存在于商务英语专业的毕业论文中,同时也存在于其他专业的论文中。学生对于这些基本概念(如,“现状”、“特点”、“优点”、“缺点”、“问题”等),往往自以为是理解的、清楚的,而实际上却是模糊的,或是想当然的。我们往往因为对自己太熟知的东西(或概念)缺少思考,而造成对它们的错误的认知。因此,我们应当在商务英语专业中开设毕业论文写作课程,加强毕业论文写作课程的教学,并将此类涉及基本概念的共通问题纳入教学中,以避免学生在毕业论文写作时屡犯此类错误。

(二)加强专业课程的教学

本文所谈的第三个问题,是属于商务英语领域里的一个比较专业的问题。“外贸企业”与“企业外贸”这两个概念之间的差异,应当在相关的专业课(如,外贸实务、电子商务等)的教学中呈现出来。同理,其他比较容易混淆的概念,如,“电子商务”与“移动商务”、“互联网”与“物联网”等概念的差别,都应当在专业课的教学中得到解决,这样才能使学生在毕业论文的写作中少走弯路,事半功倍,以避免学生在论文基本完成时,甚至在毕业论文答辩时,才发现此类错误。这类错误,往往不属于局部错误,修改的难度很大,是论文的硬伤。

(三)加强毕业论文的指导工作

毕业论文的指导,是高校教师教学工作的重要内容。我们只有加强对毕业论文的指导,才能避免学生犯基本概念的错误,以及其他涉及论文全局的错误。教师应当对学生论文写作的全过程进行指导,从选题、开题报告、初稿、中稿到定稿,把握好每一个环节。教师不要过多地检查论文中语言表达的错误,因为此类错误容易修改,它并不影响论文的全局,即使放在论文写作的后期修改,都不影响论文的进程。教师应当重点检查论文是否存在上文所谈及的基本概念上的严重错误及专业知识或专业概念的错误,尽可能杜绝论文出现难以修改的硬伤。

结语

综上所述,商务英语专业毕业论文关于现状研究的几个问题,既涉及基本概念的问题,也涉及专业知识的问题。作为商务英语专业的学生,在毕业论文的写作中,应当特别注意此类问题,避免犯基本概念的错误及专业概念的错误。作为商务英语专业的教师,在指导学生毕业论文时,应当重点检查论文是否存在此类严重问题,使论文向正确的方向行进。

英语商务论文范文第7篇

论文写作遵循一定的格式,指导老师耗费大量的时间调整学生论文的格式,对于不通顺的中文表达或者抄袭来的行文进行二次修改,而实际意义并不大。上述现状归结为一个核心问题:与学生所学专业课脱节,与专业实践性脱节。论文撰写并不能促进商务英语学生提高其应用能力,学生和老师每一年都耗费大量时间做着意义甚微的事情。本应该体现出其专业能力的最后阶段,本应将三年专业课和各个阶段性实践课程积累的能力系统地、创造性地发挥的时候,却没有任何发挥的余地。

二、改革措施

针对毕业论文环节出现的问题,结合我院后骨干建设时期突出内涵发展的要求,以及商务英语专业自身的特点和优势,在与院教学部门、分管领导等商议后,商务英语专业团队制定了毕业设计改革方案,并在2014届部分毕业生中实行。为稳妥推进改革,也为了测量改革的成效,2014届商务英语学生中选择一个班作为实验班,另一个班为对照班。

(一)指导思想

“工学结合”的实践教学指导思想是商务英语课程建设和专业发展中始终秉持的精神。在毕业设计改革中,方案制定始终围绕商务英语专业学生岗位集群的核心应用能力展开。[1]通过调研和前期的专业研讨会,我们搜集了高职商务英语典型岗位群工作任务和能力要求,并以此作为毕业设计方案中主要考察项目和参考评分标准。

(二)具体步骤

1.“汉英互译”。以本地中小企业的企业介绍和产品介绍的中文版本为素材组建“汉翻英资源库”,以跨国公司、合资企业或外资企业的对外公开的英文材料为素材组建“英翻汉资源库”,两个资源库中的材料内容各不相同,难度基本一致。每个毕业生从资源库“中文介绍”中随机抽取一篇企业和/或产品的中文介绍,从资源库“英文材料”中随机抽取一篇涉及公司运行和/或企业管理的英文材料,在60分钟的时间内,利用词典等工具书完成翻译,由指导教师对翻译结果打分。2.“国际商务函电”。以国际商务交流或国际贸易为背景,建立主题、类型或内容要求有差异,但难度基本一致的“写作任务资源库”。每个毕业生从“函电写作资源库”中随机抽取一个任务,根据要求在20分钟内撰写一封信函,指导教师根据学生提交的信函写一封有针对性的符合商务习惯的回信,学生再次就教师的回信在10分钟内进行回复,指导教师对学生的两次信函写作打分。3.“商务主题展示”。根据本专业的人才培养方案,相关的课程设置和课程群的特点,参照毕业生就业岗位能力要求,建立“商务主题展示资源库”,资源库中包含了不少于学生小组数的主题任务。以商务接待、商务沟通、商务谈判、商务演示为主要类型,通过背景图片、ppt幻灯片、相关简短视频等辅助信息载体,以小组口头互动展示的方式完成每个小组在“商务主题展示资源库”中抽取的任务。展示完毕后,小组成员各自介绍在小组任务完成中所起到的作用,指导老师现场随机提出问题并要求小组成员回答。现场提问结束后,由指导教师共同给小组打分,并根据每个成员的展示表现、现场问答表现及其在小组中的贡献,在小组得分的基础上计算出每个毕业生的得分。指导老师会在准备阶段针对小组成员的表现进行监督、指导和提出改进建议。商务主题展示环节全程录像以作为教学资料和研究资料。

(三)毕业设计得分依据和细则

毕业设计总分为100分。其中“汉英互译”和“国际商务函电”各占30%,“商务主题展示”占40%。1.“汉英互译”部分。这部分按照下列四个翻译评价项目的表现给予评分。分别为:(1)原文理解,3分。主要考察对原文的文化与商务背景、交际目的分析是否正确,语义信息理解是否准确。(2)译文表达,20分。主要看译文表达是否连贯,双语转换是否顺畅,体裁与语体运用是否恰当,拼写、语法、标点运用是否正确,是否达到译文目的。(3)商务专业性,5分。主要考察商务专业知识是否充分,术语表达是否准确一致。(4)技术性与职业素质,2分。主要考察学生是否有较强的学习与研究能力,有创新思维和解决问题的能力,是否能掌握现代翻译工具与资源。2.“国际商务函电”部分。这部分参考BEC高级写作评分标准[2],设置了六个写作评分档次。分别为:A级(27-30分)、B级(23-26分)、C级(19-22分)、D级(15-18分)、E级(10-14分)、F级(0-9分)。主要考察:写作任务要求的完成情况;文章内容涵盖任务要点多寡和遗漏的情况;语言运用自然,控制得当的情况;语言使用错误的情况;句法结构是否多样性和词汇量是否丰富;文章结构是否清楚,有条理,有衔接。语域和格式的使用是否恰当;给读者的感受等。3.“商务主题展示”部分。本部分按照下列五个评分项目进行评分。分别为:(1)演示辅助材料制作和工具使用,5分。主要考察小组演示辅助材料(背景信息、图片、ppt幻灯片、简短视频等)制作是否精美,与主题关系是否紧密;现代化演示方法和工具使用是否恰当。(2)现场展示,20分。主要考察是否语言流畅,表达清晰,发音准确;是否主题突出,结构合理,内容丰富;是否话语关联性强,有内在逻辑性,符合言语交际规则;非言语行为是否自然恰当,符合商务礼仪规范。(3)团队合作,5分。主要考察能否协调合作,彼此互补,角色间互动性强。(4)现场问答,5分。主要看回答是否准确,条理是否清晰。(5)个人贡献,5分。由评委根据表现协商评分。

(四)测量效果

在毕业设计结束后,本课题组进行了访谈和实地问卷调查,向所有参加毕业设计和论文撰写的学生发放了114份学生问卷,向指导老师发放了20份问卷;回收有效学生问卷110份,实验班有效问卷55份,对照班55份,教师问卷20份。结果如下:(1)设置4个分值量化项,满分均为5分,分别计算实验班和对照班的平均分。单项“是否满意毕业设计(论文)过程”中,实验班4.5分,对照班4分;单项“是否满意自己在毕业设计(论文)中的表现”中,实验班4.8分,对照班3.6分;单项“毕业设计中应用到了自己掌握的基础英语应用能力”中,实验班5分,对照班1分;单项“毕业设计中应用到了自己掌握的专业核心课程实践能力”中,实验班4.8分,对照班2分。(2)设置2个分析评价质化项,分别记录实验班和对照班的结果,并抽取出现频率最高的用语。在“毕业设计(论文)优点分析评论”中,实验班的评价是“锻炼能力、不浪费时间、有目的性、贴近实际工作需求、综合性强”,对照班的评价是“容易找到材料、不用花费太多时间、可以下载或参考写好的。”在“毕业设计(论文)缺点分析评价”中,实验班的评价是“二次反馈信息有限、有压力”,对照班的评价是“耗费时间弄格式、都是抄的、跟专业课程关系不大”。

(五)反思过程

在实际操作过程中,毕业设计的难度超出了团队的预估。学生对于成绩量化的毕业设计环节比较紧张,特别是在翻译和写作部分。专业课成绩好的同学能够以正常的速度完成任务,而专业课或基础课成绩较弱的同学完成得较为拖沓,实际成绩也较差。在商务主题展示环节,指导老师和学生团队耗费了较多的时间,与指导论文所花费的时间差不多。指导老师主要帮助学生认识主题及其包含的任务,对演示的重难点进行分析。对于学生的对话内容进行修改,角色分配进行调整,对学生的语音语调进行纠正,适当提示学生应考虑到的商务思维、商务礼仪和商务流程,强化学生对于综合性商务过程的敏感性,提高学生融合专业技能开展商务活动的能力。因为此环节要求时间是15分钟左右,且全程录像,只能一次成功,因此学生团队花了不少时间进行模拟展示。由于商务主题是由商务英语教学团队共同完成的,不同老师在出题时的难度控制有差异,不同指导老师对他人出题的思考也有差异,因此导致部分老师在学生抽题后要求换题,或调整主题内容,或调整主题要求等。这也是下一步改革中应提前解决的问题。

三、改革成效

(一)增强了毕业设计的实践

本次毕业设计改革的初衷即是提高毕业设计的实践。通过此次改革,学生掌握了对商务活动定主题下问题的分析能力,能结合自身在专业核心课程和各门实践课程中所学习的技能,解决这些主要问题,掌握并锻炼了更多商务翻译和商务写作的应用能力,进一步熟悉了国际商务交际的策划过程,国际商务谈判和商务展示的要点等。摈弃了以往以理论为支撑的论文撰写过程。这样的改革符合高职教育改革的方向和预期。[3]

(二)促进学生重视专业核心能力的培养

由于毕业设计在整个课程设置体系中处于十分重要的位置,是毕业前对学生专业综合能力的集中考查,在导向性上,改革后的毕业设计工作会促使学生重视专业核心能力的培养。学生不可能临时“应付”毕业设计工作,必须在专业课学习过程中付出更多努力,才有可能最终通过毕业设计的考核。因此,毕业设计改革理顺了专业课程的有效衔接和能力的有机提升和综合应用。

(三)提高了师生对毕业设计的满意度

推动毕业设计改革顺利开展离不开师生的配合。改革后发现,尽管指导教师花费了与指导论文相同的甚至更多的精力,但是满意度有很大提升。原因在于,师生均发现参与了一项有意义的活动,其满足感和成就感远比论文撰写高得多。改革后的毕业设计不仅有目的性地让学生全力投入一项与工作能力相对应的设计活动,提高了他们认识自我、提升自我的能力,还提高了他们团队合作的能力,更是对教师指导能力,特别是专业应用能力的考验,促进了师生共同提高。

英语商务论文范文第8篇

连接主义教学是基于数字时代的一种新型教学途径,其主要以网络学习为基础,通过网络学习实现节点的连接,形成系统化、层次化、科学化网络学习结构。该主义中明确指出教学核心是分散在多个个体、站点或软件中的,需要依照上述“节点”形成对应网络体系,实现节点资源、信息等的高效运用。连接主义的基本原理主要包括:

1)节点和信息源之间具有一定的连接通道,该通道的内容为学习;

2)不同领域、思想和观念之间的核心技能为其发现连接的能力;

3)连接体系构建的过程中要对连接活动进行合理设置,要注重培育、理解和维护连接单元;

4)连接单元分析过程中要从系统着手,最大限度提升有效连接价值,而并非分析单一概念。

随着数字时展进程的不断加快,传统商务英语教学已经无法满足人们的需求,构建高效益商务英语教学体系在数字时展进程中势在必行。连接主义形成了网络化学习结构,通过网状结构将个人学习和组织学习结合在一起,实现了“个人—网络—组织”的统一,对学习体系的完善和发展具有至关重要的意义。该网络结构对学生自主创新能力和自主探究能力进行了全面培养,为学生构建了广阔的学习和实践空间,对学生商务英语运用效果的提升具有非常好的促进作用;连接主义商务教学过程中可以将开放性内容作为教学核心,依照该教学需求对商务英语相关学科知识进行融合,从不同学科提炼商务英语学习理论,以“嫁接杂交”法得出最凝练的商务英语学习原则,形成高度集成的多元学习理论;连接主义商务英语教学可以通过网络结构对各项资源进行整合,形成系统化资源体系。在该体系中资源内容高度交叉,学科资源融合效益大大上升,这对商务英语学科内容的丰富具有非常重要的意义。与此同时,上述资源集中和融合也为商务英语的发展提供了新的契机,为商务英语的发展奠定了坚实的基础。

2连接主义下商务英语教学体系的构建

2.1教学对象设计网络连接主义下商务英语教学体系构建时要对教学环境、教学网络、教学资源进行全面设置,选取教师和学生作为主要参与和执行对象,在该对象上设置师生教学空间、连接空间、表达空间等,形成以教师和学生为核心的连接结构。

2.2教学板块设计商务英语教学模块构建的过程中要对理论知识、实践知识、学术交流、创新创业及友情链接进行合理设计,依照对象需求形成对应节点。

1)理论知识模块:要设计静态及动态理论节点。静态节点要包括商务英语理论、商务理论、金融英语理论、营销英语理论等;动态节点要包括商务英语考试大纲、考试试题、多媒体课件、视频资料、音频资料等。

2)实践知识模块:要把握好知识内容,设置与职业发展相关的社会实践、职场实践、实训基地等,为学生提供良好的实践环境。与此同时,还要对商务英语软件平台进行完善,构建以国际商务流程为核心的软件系统,让学生在该系统中训练商务英语,模拟商务英语沟通情景。

3)学术交流模块:要加强商务英语学术研究重视程度,构建学术交流节点,如学术会议、专家会议、教师科研、学术论文等。

4)创新创业模块:要将创新与创业作为节点构建基准,在该需求下合理运用校外平台,如阿里巴巴、淘宝等。在该平台上进行创业建设,对优秀创新创业内容进行宣传和展示。

5)友情链接模块:要依照连接主义教学需求对学生教学过程中的学习工具、学习参考资料等进行拓展,形成友情链接节点,提升学生商务英语学习效益。友情链接板块可以适当加入商务报纸、电子词典、读音模仿等。

2.3教学实施设计教学设计实施过程中教师需要把握好学生教学板块学习内容,要依照商务英语学科特点构建任务驱动型教学体系。该教学中教师对各项商务英语知识点进行讲解和强调,学生带着学习任务进行商务英语学习,利用教学板块资料和内容高质量、高效益完成任务,教师与学生责任分明,教学关系非常突出。学生存在问题后可以及时通过学术交流板块与教师交流,与教师共同解决学习中的问题。教学完成后学生以调查、小论文、分析报告等形式将本课程中自身所学的知识进行阐述和上传,形成阶段性学习知识及经验总结。教师汇总上述总结并进行分析,给予学生相应学习建议及指导,将优秀作品在学术交流模块进行展示。

2.4教学评价设计教学评价设计中要把握好总结性评估、阶段性评估两部分评估内容。总结性评估为期中、期末试卷测试成绩,阶段性评估为学生学习过程评估成绩,即学生日常表现、学习任务完成状况、学习态度、学习潜力、学习参与次数等。要依照上述两方面数据进行公平、公正的评价,给予学生商务英语学习迅速的反馈。

3结语

商务英语是一门以实际运用为主的英语学科,对学生实践能力、应用能力和随机应变能力具有非常高的要求。连接主义可以从网络结构出发对商务英语体系进行丰富,形成持续的、发展的、开放的、动态的、交互的商务网络教学结构,对商务英语知识教育和能力教育的开展具有非常好的促进作用。在该教学设计时教师要将知识连接和结构连接放在设计的核心,注重培养学生运用能力,从本质上提升商务英语学科构建效益。

英语商务论文范文第9篇

摘要:人际功能是系统功能语法中三大元功能之一,韩礼德认为情态是人际功能的主要实现手段。本文以韩礼德功能语法中的情态意义为基本理论框架,对五篇商务英语合同进行情态意义分析,以验证系统功能语法在商务英语合同情态分析中的实用性和可操作性,并探讨商务英语合同的情态表达规律。

商务英语合同作为法律语篇具有精确、严谨、客观和规范的特点,不容许有丝毫的引申、推理、抒发和表达个人感情。因此,与其它语篇相比,商务英语合同中的情态表达方式的选择显得更为慎重。从近几年的文献来看,运用韩礼德的系统功能语法来分析商务英语合同语篇还不多见。本文采用韩礼德功能语法中的情态意义(modality),以五篇商务英语合同(D1,D2,D3,D4,D5)作为语料,来阐述在商务英语合同中利用情态的表达来体现其以上特点。

一、情态意义

1.定义人际意义的重要组成部分之一是讲话者对自己讲的命题的成功性和有效性所作的判断,或在命令中要求对方承担的义务,或在提议中要表达的个人意愿。人际意义的这一部分是由语法的情态系统来实现的。广义的情态还包括意态。当说话者对自己所说的内容不是十分肯定时,可以借助情态意义的表达来减轻对自己提出的命题(信息)所负的责任,留给听话者给出否定意见或提出质疑的余地;当说话人向听话者提出提议(物品、服务或者要求对方提供物品、服务或承担某种义务)时,也可以借助情态意义的表达来使听话者感悟出此项义务的轻重缓急,从而使提议按照说话者的意愿得以执行。

2.情态意义的基本内容广义的情态包括情态和意态两个部分。情态指的是交流物为信息的情况,也可以被看作是命题。情态包括不同值的概率(如possibly,probably,certainly)和不同值的频率(如sometimes,usually,always)。概率和频率体现说话者对说话内容的肯定程度。情态可通过限定性情态助动词、情态副词以及两者并用这三种方式来表达。意态指的是交流物为物品或服务的情况,也可以被看作是提议。意态包括不同程度的义务和不同程度的意愿两个部分。义务和意愿体现说话者对自己的提议被接受或执行的渴望程度。

义务和意愿可通过限定性情态助动词或用谓语的延伸部分来表达。由于概率和频率都有不同值,义务和意愿也有不同程度,韩礼德创建了一套情态级值系统。他把情态分成高、中、低三个级别以表达命题的肯定程度或提议的强弱程度,同时反映命题或提议的归一性。如以上提到的不同值的概率possibly、probably、certainly就分别代表了低、中、高三个级值,体现了可能性由弱到强,命题由否定逐渐向肯定的过渡。情态可从主观和客观两个角度来表达。韩礼德称其为“取向”。取向可以分为四种:明确主观取向、明确客观取向、非明确主观取向和非明确客观取向。根据取向的不同又可分为隐喻性和非隐喻性情态。明确主观取向、明确客观取向属于隐喻性情态,非明确主观取向和非明确客观取向属于非隐喻性情态。

二、商务英语合同中的情态意义分析

商务英语范围很广,包括各种商务合同、契约、担保书、国际贸易单证、招标书、投标书等。商务英语合同作为合同双方业务关系正式确立的标志,是此后双方执行各自义务的唯一标准。其主要目的是为了明确合同双方的责任、义务和权利,以避免法律纠纷。所以合同中的条款大多是描述双方“必须做的事情”、“允许做的事情”和“禁止做的事情”。这些合同条款谈论的是双方的义务和意愿,而不是在谈论某种信息,只有当合同条款中的各项义务被执行后,交际才算圆满成功,因此商务英语合同中的条款大多都属于提议而非命题。

就是说商务英语合同中的情态表达大多都属于意态范畴而非情态范畴。义务和意愿可通过限定性情态助动词或用谓语的延伸部分来表达。而在商务英语合同中使用谓语延伸部分来表达情态的情况不多见,一般都使用限定性情态助动词。因为使用限定性情态助动词既简洁又明了,避免产生歧义。

1.限定性情态助动词的使用以下表格中分别统计了语料D1(1155词)、D2(1595词)、D3(3835词)、D4(1295词)、D5(3016词)中情态助动词的使用频率。情态助动词在商务英语合同中被频繁使用,按使用的频率来看,依次为shall,may,will,should,must,oughtto。在商务英语合同中以上情态助动词都有两重含义:表示将来时态和表示情态。前者体现了合同条款的预见性,即“将要履行”,这重含义不言而喻,所以在这里不把它作为讨论对象。以下重要讨论它们的情态意义。通读五篇语料发现shall被使用的频率惊人。

使用shall隐含着“必须这样做,不这样做则须承担违反合同条款的法律后果”的意思,没有拒绝的余地,是“义务”的象征,起强化语气的作用,体现强有力的法律束缚力。而may指“可以这样做”,表示可能性,还可以表示允许,是“权利”的象征,语气程度比shall弱。will指意愿,表示主语“同意、愿意这么做”,带有主动性,而非强迫性。should也表示“责任”的意思,但不能取代shall。should不是作为shall的过去式来用的情态助动词,而是表达比shall意思更加礼貌、谦逊的含义,表示“应该”,具有主观色彩,隐含着道德标准。另外should也可能是指假设,表示可能性。虽然must也表示“责任和义务”,与shall意思相近,但shall显得更为严肃、庄重和正式,而must则多用于一般文体和口语之中。oughtto也表示“必须”,但相对于shall来讲情态效果太弱,无法体现出法律语言的强制性,所以不常用到。这些情态助动词的用法充分体现了商务英语合同文本“正式、严肃、严谨、准确”的特点。在日常用语中这些情态助动词可以相互替换,但在商务英语合同中各自扮演着不同的角色,而且每个角色都很重要,互换则带来纠纷。

2.情态的归一性和三级值其实在限定性情态助动词的使用中对情态助动词的情态意义强弱对比分析已涉及到了情态的归一性和三级值。肯定和否定的对立是任何语言在作为命题或者提议的小句中得到语法化的范畴。肯定与否定就是命题或提议的归一性。而命题或提议的归一性并不是绝对的肯定或绝对的否定,在“是”与“否”之间还存在“中间状态”。情态是表达这种“中间状态”的一种方式。在商务英语合同中,情态的使用在高、中、低三级的度上要求是非常严格的,其作用也十分重要。通过情态表达方式的选择,使合同双方各自的义务和权利更加明确。例:AllConfidentialInformationshallremaintheexclusivepropertyofPartyAand/oranyofitsaffiliateorsubsidiarycompanies,andnolicensetoanyConfidentialInformationisgrantedtoPartyB.情态助动词shall具有“责任”的含义,它在情态级值系统中属于高级,所以必须特别注意带有shall的合同条款。并且shall后面接有表示“持续性”的动词不定式remain,因此shall的“责任”含义进一步加深,尤其值得重视。有时,合同起草方借助情态意义的级值表达技巧在起草合同时对己方比较“宽容”,而对对方要求十分苛刻,这主要表现在:在关系到己方义务的合同条款中多使用“may”和“will”而少使用“shall”;而在强调对方责任和义务的条款中多使用“shall”。在这五篇语料中D3就是一个典型的例子。我们发现在D3中合同起草方对对方做出的要求远远比己方更多更苛刻,这主要表现在:合同起草方在描述对方义务时使用了17个“shall”,而对己方只用到5个。

3.情态的取向和情态隐喻情态可以从主观和客观两个角度来表达,韩礼德称其为“取向”。明确的主观取向和明确的客观取向都是隐喻性的,非明确主观取向和非明确客观取向属于非隐喻性的。明确主观取向和明确客观取向(隐喻性的)由小句来表达,如“Ithink…”,“It’sexpectedthat…”等。用第一人称或者第三人称中的“it”做主语。而像“Ithink…”这种带有浓厚的主观色彩的小句在商务英语合同中是被默认为禁止使用的。因为主观色彩容易造成理解上的差异,可能破坏合同条款的客观、公平性。商务英语合同一般使用第三人称而不使用第一、二人称做主语,因为第三人称能更好地体现合同条款的公平性和客观性。这就是商务英语合同一般都使用“PartyA”,“PartyB”或者“theBuyers”,“theSellers”等做主语,而不用“we”,“I”,“you”的原因。例:Thesellersshalluponcompetitionofloading,adviseimmediatelythebuyersbycableofthecontractnumber,nameofcommodity,numberofpackages,grossandnetweights,invoicevaluenameofvesselandloadingdate.合同起草者有可能是合同任一方的成员,也有可能是第三方(如律师事务所的律师)。不管是谁,总之合同起草者应站在第三者的立场上从客观的角度来起草合同条款。相对于合同起草者来说合同双方都是第三人称。因此例2中的“TheSellers”,“TheBuyers”不能用“we”或“you”替代。用第三人称作主语可使合同条款达到客观公平的效果,这也是合同起草者应该尽力达到的目标。

三、结语

通过对五篇商务英语合同的分析,我们发现情态意义的表达在商务英语合同中的作用非常重要。一方面通过情态意义的表达能够体现商务英语合同庄重、严谨、准确、规范、客观、公平的特点;另一方面,充分理解系统功能语法中的情态意义对起草和阅读商务英语合同都具有重要的指导意义。作为合同起草方应该准确使用情态意义的表达方式,做到公正;作为合同的阅读者和签订者更有必要全面掌握情态意义的表达方式,以便充分理解合同的每一条款,明确自己义务的同时捍卫自己的权利,避免在合同执行过程中由于合同条款的歧义而引起的纠纷,使合同双方建立起公平、友好的贸易合作关系。

参考文献:

[1]GeoffThompson.IntroducingFunctionalGrammar.EdwardArnold(Publishers)Limited.2000.

[2]M.S.K.Halliday.AnIntroductiontoFunctionalGrammar.ForeignLanguageTeachingandResearchPress.2000.

[3]胡坚敏.英汉立法语言的对比分析[J].Sino-USEnglishTeaching,2005.

[4]胡壮麟,朱永生,张德禄,李战子.系统功能语法学概论[M].北京:北京大学出版社,2005.

[5]胡壮麟,朱永生,张德录.系统功能语法概论[M].长沙:湖南教育出版社,1989.

[6]黄国文,常晨光,丁建新.功能语言学的理论与应用[M].北京:高等教育出版社,2005.

英语商务论文范文第10篇

1、提高中国文化素养符合多元化的人才需求

当今的就业市场需要多元化的外语人才,对于英语相关专业而言,社会上普遍需求的是英语与其他专业紧密结合的复合应用型人才,商务英语专业在此应运而生,培养能用英语进行诸如商务、旅游、物流、外贸、文秘、会展等商贸活动的复合型人才。在两种文化交流的过程中,决定沟通质量的是代表中国形象的学生的中国文化素养和自身的英语水平。

2、谙熟中国文化可以助力学生的英语学习

在英语业已成为世界语的今天,商务英语专业作为英语专业的一个分支,长期以来英语学习过程中都强调英语语言知识的输入,强调英语与商务的结合,注重发音标准、表达流利、语法运用得体等,其重视程度甚至远远胜于对中国文化涵养的关注。而语言内在的思想性被忽略甚至被淹没,因此外语学习过程中母语的正迁移作用很难发挥出来。换言之,倘若学生凭借自己较高的中国文化涵养来进行英语学习,听说读写的学习障碍将会大大降低,英汉双语的相互切换也会迎刃而解。

3、熟悉中国文化有利于传播优秀的中国文化

英语学习的终极目标不仅是实现成功的跨文化交际,更应该是把优秀的母语文化即中国文化传播到世界。承载着几千年文明的中国,其优秀精华的文化应该在英语学习过程中与英语这门语言站在文化对等的位置上对话。在对外汉语教学日益盛行的今天,高校商务英语专业的学生也应该尽己之力通晓中国文化及其英文讲解方法思路,在商务活动中使世界通过我们更加了解中国璀璨文化。

二、商务英语专业中国文化教学现状

1、课程设置对于中国文化的缺失

2000年南京大学的从丛教授在《“中国文化失语”:我国英语教育的缺陷》中提到“许多中国青年学者虽然具有相当程度的英语水平,但是在与西方人交往的过程中,始终显示不出来自古文化大国的学者所应具有的深厚文化素养和独立的文化人格……有些博士生有较高的基础英语水平,也有较高的中国文化修养,但是一旦进入英语交流语境,便会立即呈现出‘中国文化失语症’”。商务英语专业学生用英语表达母语文化中出现“失语”现象,是因为在英语教学中获得用英语准确表达中国文化知识的不足。例如,介绍鲁迅先生故居的一段话中很多学生把“故居”一词翻译成“oldhouse”,几乎没有学生知道地道的说法是“formerresidence”。同时,很多高校的商务英语专业课程设置上注重实用性,讲求英语语言知识与商务知识的结合。作为只有36学时的选修课,课时有限,任务紧张,很多学生为完成任务而完成任务,没有真正重视中国文化的学习与提高。

2、日常教学频频出现中国文化缺失

过度重视英语及英语文化而忽视中国文化导致英语文化的内化在商务英语专业学生中越来越深入,许多学生成为英语通、西方文化通,俚语通,而中国传统文化成为许多学生的认知荒漠:课堂上问及学生“杞人忧天”、“门泊东吴万里船”等词句无法用英语解释出来。今天的四六级考试中增加了段落翻译项目,而且频频涉及到中国传统文化与当今中国经济社会发展。但是学生对于中国文化的重视程度依然不够。不要说“四合院”“、茶马古道”“、敦煌石窟”、就是“少林功夫”、“吉祥文化”、“筷子”等很多中国文化常见语的译法学生都闻所未闻、瞠目结舌。比如,在介绍孔子的一段话的翻译中,很多学生根本不知道孔子(Confucius)、儒学(theRuSchool)、孔圣人(MasterKung)。学生英语水平虽然大幅提高,母语文化却丢之脑后,这不得不说是失衡的英语教育造就的悲哀。

3、学生测评体系对中国文化的忽视

目前高校商务英语专业对学生的测验评价体系依然比较传统地注重学生的听、说、读、写、译等能力。听力考试材料来源基本上是BEC、BBC、VOA、CNN,文化背景都是清一色的西方英语国家日常生活与商务活动,很少涉及中国文化;口语考试依然一如既往地关注发音标准、表达流利、地道清晰、商务术语准确等因素;阅读、写作、翻译考试也多是传统的名词解释、简答题、论述题、案例分析、计算题等,中国文化元素依然难得一见。

三、商务英语专业中国文化教学强化对策

全世界早已掀起了“汉语热”:孔子学院的设立、汉语等级考试的兴起、对外汉语教学人才的稀缺都足以为证。商务英语专业作为以英语语言为桥梁、深化英语与商务专业知识相衔接的专业,学生内在的中国文化素养亟待提高。可以从以下几个方面着手:

1、课程设置对于中国文化可以有所倾斜

商务英语专业在课程设置方面除了大一全校开设的大学语文之外,可以考虑自己开设现代汉语及汉语语言学等课程。毕竟商务英语专业的学生在学习英语语言学的过程中一定会不自觉地发问:为什么多年的学习生涯中学校从未开设过汉语语言学呢?很多学生会盲目认为英语语言学在重要性上一定胜过汉语语言学,因此造成了学生语言学习过程中的顾此而失彼。条件允许的话,高校的商务英语专业还可以鼓励专业教师开设与中国相关的公共选修课:英文讲解的人类学、社会学、心理学、中国历史、中国文化通史、古代诗词及名著赏析、对外汉语教学等课程,应体现哲学、历史、宗教、社会、教育、文化、艺术等中国文化内容,从而提高学生的中国文化素养和母语人文涵养,给学生创造良好的中国文化学习氛围。通过这些课程,开阔学生视野,使学生更加熟悉中国文化。

2、日常教学将中国文化贯穿始终

商务英语专业教师应该自觉提高自身中国文化修养,深入学习中国文化尤其是中国传统文化,并在日常教学中成功实现中国文化的汉英切换,注重中西文化对比、中国文化知识的传播和对外汉语宣传能力的提升。例如,教师在课堂上讲授美国文化的五大象征时,可以启发学生用英语讨论中国文化的象征,学生热烈讨论中会涉及长城、孔子、筷子、菜系、丝绸之路、天安门广场、故宫等许多中华文化象征,启发学生尽可能详尽地用英语表述中国元素。同时,教师在备课过程中应尽可能多地熟悉中国特有文化的英文译法,多多积累中国文化各种英文介绍,例如,可以参考作品中涉及大量中国文化元素的林语堂、钱钟书和赛珍珠的作品及英文版的《中国文化》等书籍。

3、完善学生测评体系,强调中国文化

商务英语专业的学生测评不仅应该单独设置中国文化课程的考核,还应在综合英语、精读等课程的测试中体现中国元素,加入相关检测试题,学生在备考过程中系统复习,不断强化,中国文化素养必然会得到提高。在学生的听、说、读、写、译等能力的考试中尽可能选取与中国文化相关的资料。在学生的各类测试中增加中西文化比较,根据主题与作者观点,适当进行广泛的跨文化对比分析,使学生对中西方文化的特点有清楚的认识,能够深刻地意识到祖国传统文化的价值,通过系统教学、讲解、反复训练、复习、检测等环节实现学生熟练用英文较准确表达中国文化相关内容。

四、结语

商务英语专业学生在习得英语语言文化知识与商务知识的同时,也要注重培养中国文化敏感性,熟悉并推广本土文化,提高中国文化素养,实现自身的全面发展,使学生全面内化英语学习的终极目标———以英语为载体,把母语文化即中国文化传播到世界各个角落真正实现中国文化与西方文化的对等发展。

上一篇:商务外语论文范文 下一篇:商务翻译论文范文