英语作文出国留学范文

时间:2023-09-30 05:19:20

英语作文出国留学

英语作文出国留学篇1

关键词:外国留学生;研究生;英语授课

作者简介:杜芳(1970-),女,湖北秭归人,大连理工大学国际文化交流学院院长助理,副教授;赵胜川(1963-),男,河北元氏人,大连理工大学国际文化交流学院院长,教授,博士生导师。(辽宁 大连 116024)

基金项目:本文系2011年大连理工大学研究生院教改重点项目“外国留学生硕士教育国际化专业建设研究”(项目编号:JG1103)的研究成果。

中图分类号:G642?????文献标识码:A?????文章编号:1007-0079(2012)31-0144-02

一、目前的紧迫局势

随着中国经济的发展,国际地位的提升,来华留学的学生越来越多。根据《2009年来华留学生简明统计》:2009年来华留学生创历史新高,有23万外国留学生来中国学习。2009年辽宁来华留学工作再创佳绩,总数接近1.3万人,创历史新高,仅排在北京、上海、天津之后,位于全国各省区之首。来华留学生教育的发展不仅促进了直属高校的国际化,而且“为促进我国教育对外开放、培养对华友好人士、提升国家软实力做出了重要贡献”。[1]但大连理工大学留学生数量并没有大幅度提升。作为中国的“985”学校、“211”大学,大连理工大学的优势并不在于语言教学,而在于理工科。但是这一优势一直没有体现出来。制约大连理工大学留学生规模和层次的一个重要因素是留学生英语授课力量薄弱。大连理工大学的课程基本都采用中文授课,即使能开设一些用英语授课的课程,也没有形成较为完备的用英语授课的学科体系,能开出的英文课程分散、零碎,难以产生合力。对非中文专业学生特别是人文社会学科和理工科专业的留学生进行中文授课,学生听课理解有障碍,难度大。据统计,2010年3~7月份留学生个人来信询问大连理工大学是否有英文授课这一问题的,占一学期学生咨询问题总数的七分之一。

2005年国家汉办主任许琳在第一届世界汉语大会上曾指出:我们要改变只把汉语语言教学作为留学生教育的观念,要加大文化、经济、科学方方面面的交流。国际交流与合作司司长张秀琴在2010年接受留学生来华十年管理工作委员会议上指出:我们要与国际化教育接轨。英文授课是我们需要大力推行的教育方法。国际上任何一个国家都不会只把学习本国语言和文化的留学生算作留学生而忽略其他。其次我们要转变只有学习汉语、学习汉语专业才能了解中国现状与中国文化的狭隘观点。

2010年2月28日颁布的《国家中长期教育改革和发展规划纲要》(公开征求意见稿)在体制改革部分对来华留学有如下表述:“进一步扩大外国留学生规模。增加中国政府奖学金数量,重点资助发展中国家学生,优化来华留学人员结构。实施来华留学预备教育,增加高等学校外语授课的学科专业,不断提高来华留学教育质量。”郝平副部长在中国高教学会外国留学生教育管理分会成立20周年庆典大会暨2009年年会上的讲话中郑重提出:来华留学工作当前的首要任务之一是建立一批有竞争力的、以英语作为授课语言的学士、硕士学位的专业课程体系,创出中国高等教育的品牌。

根据《2009年来华留学生简明统计》可知:来华留学生学习专业以汉语言、西医、文学、经济、管理、工科、中医为主,这7大类占总数的93.9%。图1为2009来华留学生学习专业(类)分布,其中汉语言专业包括学历生和非学历生。由图1可知,作为大连理工大学优势学科的经济+管理+理工类,只占来华留学生总数的16.6%。

由图2(上)可以看出,2009年来华留学生中普通进修生、本科生、短期进修生、研究生是最重要的部分;“衡量一所大学国际化办学水平的重要指标之一,是这所大学中外国留学生所占学生的比例,特别是外国留学研究生所占的比例”。[2]“目前,发达国家的留学生教育已发展到以研究生为主,以本科生、进修生为辅的阶段。”[3]

据中国留学基金委数据表明:2009年中国政府奖学金来华留学工作取得了新的成绩,一是中国政府奖学金来华留学生规模全年达到18,245人,比2008年增加35%;二是中国政府奖学金来华留学生层次不断提高,学历生比重又有新的增加。2009年奖学金生中学历生为14,270人,占总数的78.2%,其中研究生8,766人,占总数的48%。此外,亲华企业和对华友好人士设立的企业奖学金,外国政府奖学金,越南、泰国、新加坡、巴基斯坦、沙特、坦桑尼亚等国家设立的自己国家的奖学金,资助本国学生来华留学,都询问是否能英文授课。如果大连理工大学不改变英语授课的现状就不能迅速提高来华留学生的份额。

改革开放30年来,一些大学结合本校专业特点和留学生需求进行了大胆尝试,勇于创新,率先建立起了一些有一定竞争力的、用英语授课的专业。清华大学来华留学生每年在3000人左右,对学校本科生、硕士生、博士生都可以用英文授课是主要原因。[4]对外经贸大学每年留学生可达3000人左右,其中英文授课学历生专业14个,在读学生264人,占留学生学历生总量的14%。全英文授课国际商务硕士项目、全英文授课的IMBA项目、本科“1+1+X”(商务汉语+商务英语+优势专业)项目、本科“2+2”双学位项目、中韩同声传译硕士研究生项目、全英文授课应用经济学硕士项目、法学院全英文硕士项目、金融学院全英文硕士项目等一批高端学历项目已经全面启动,创立了学校的国际学历教育品牌。[5]大连医科大学在2010年接受留学生来华十年管理工作会议上介绍了他们发展留学生教育的经验:由2005年不到100人,发展到现在的1200多人,靠的是英文授课。目前他们的留学生学历生人数已居东北之首。

英语作文出国留学篇2

关键词:赴英留学生;文化冲击;跨文化培训

中图分类号:G642.41 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2017)03-0068-03

近年来,中英两国在文化教育方面的交流与合作日益密切。据英国高等教育统计局的统计,2015年中国内地学生赴英求学人数达到13万人,较2005年的7260人,增幅近20倍。英国凭借其语言优势和优质的教学质量、先进的教育方式,吸引着众多的中国留学生。海外留学,作为全球经济一体化趋势下教育国际化最重要的表现形式之一,带给留学生们的还有不同文化间的碰撞和冲突。由于中英文化差异较大,赴英留学生往往需要花费较多时间与精力适应新的学习和生活。分析这一群体的留英经历,研究相关对策,对于帮助其更好地融入英国社会有重要意义。笔者近年来在工作及在英国诺森比亚大学访学期间,通过访谈、课堂跟踪、日常观察、资料查询等方法,对我校留学生在英国学习期间所经历的文化冲击现象进行了调查研究,以期对今后校际学生交换或联合培养工作有所帮助。

一、学生在英期间经历的文化冲击及原因探究

文化冲击是指一个人从其固有的文化环境移居到新的文化环境后,产生的迷茫、沮丧、焦虑和孤独等文化上的不适应现象。两种环境的差别越大,文化冲击也越大。对于我校赴英留学生来说,在较短的时间内要应对心理压力、语言困难、社交需要和学业压力等,其对英国文化的磨合与适应,正好对应了里斯戈德(LySgard,1955)提出的跨文化适应U型曲线模型:初到英国的一个月左右,由于新鲜而情绪高涨,适应性水平较高;随后的3个月甚至更长时间里,中英文化差异日益显露,原有的价值观和办事程序受到冲击,挫折感和思乡情绪逐渐严重,适应性水平降低;经过调整和语言水平的提高,逐渐理解并认同英国文化,开始能够独立处理问题,适应性水平提高,重获自信,情绪也趋于平稳。具体表现在以下几个方面.

1.日常生活的困难是异域生存之首要压力。目前的中国留学生,从小就是家庭重心并被给予最好照顾,过多依赖他人。当进入一个全新而陌生的环境时,常常会面对很多日常生活方面的困难。诸如看不懂菜谱、听不懂公交司机的方言、如何购物、如何在银行开户存钱甚至如何过马路等都成为问题。此外,英国气候阴晦多雨,也易使人情绪低落,寂寞思乡。

2.语言障碍,导致留学生们自信不足。出国前,很多学生都以为雅思成绩达到签证要求就可以了。殊不知,鲜活的语言和考试的语言相差甚远。访谈资料显示,语言能力不足是造成我校学生在英生活和学习的主要困难。在日常生活和社交中,一些学生甚至刻意躲避与英国人交流。学业上,语言影响着学生对老师授课内容的理解、回答问题、参与讨论以及作业的顺利完成等。语言能力不足在很大程度上挫伤了他们的自尊心和自信心,一些学生忧心忡忡,甚至失眠。“上课时老师语速又快专有名词又多,同学之间的讨论则更难懂;老师还会布置很多课后阅读资料,我经常无法完成那么大的阅读量。”这是一位黄姓同学的话,很有代表性。

3.跨文化常识的缺乏和交友困难,造成他们孤独与自闭。出国留学,与当地朋友的交往十分重要,但由于文化背景不同,结识英国朋友并不容易。怎么与人交往,如何做客,对邀请的接受或拒绝,礼品的赠送和接受,感激和不满的表达,都成了全新的课题。国内社交时的自信荡然不存,就像是鱼儿离开了水一样,总觉得自己不属于这里。加之,中国学生都较为含蓄、被动,尽管校方和老师都积极建议、劝说并提供了很多交流机会,许多学生仍不愿参加。这使他们更难融入当地生活。对于身处异国的学生,这种飘零孤寂的感觉使他们很难有健康积极的心态。此外,调查中得知,该校4000名留学生中,中国学生有1000多人,占到了四分之一以上。中国学生的交往圈子很容易局限在本国人之间。这些客观条件也使得学生融入当地社会生活困难。

4.学习习惯和理念的差别,是他们学业困难的重要因素。在课堂跟踪中发现,在学习习惯上,我校留学生多不适应英式教育中常用的讨论法和自主学习法,中国学生多的班级,气氛往往很沉闷,令老师十分头疼;课后作业中很少有自己独特的视角,不知道寻找可靠参考资料的途径;对于考试成绩还会有“找老师说情”的想法等。高同学就说:“我不太了解英国的写作标准,在写论文时,对于写作套路、符合英国学术标准的文献引用准则等都一头雾水。我还经常生气自己不敢在课堂上主动提出和回答问题。”

在学习理念中,英国教师鼓励学生在课堂上独立思考,具有批判精神,勇于表达不同观点,并非常尊重学生思想;在学术测评方式上,英国高等教育的测评方式大多属于过程性评估,即学生的最终成绩由课堂展示、小组作业、课程论文和期末考试共同决定,这就要求学生整个学期都要努力;在师生关系方面,与老师见面必须先预约,多是保持Email沟通,中国学生则很不习惯,甚至不看Email,不回答相关问题,学术困难无从得到老师的及时帮助;还有一些学生不了解学生服务中心的工作性质,不懂得如何正确求助,而陷入问题无法解决的困境。

二、现行教育方式对学生留学英国的适应性分析

1.现行英语教学课程内容和教学方式的探讨。近三十年来,经过一系列改革,我国大学英语教学取得了卓越成效,学生英语水平得到显著提高。然而,一些问题也日渐凸显。首先,在教学内容上,与高中阶段的区别不大,很大程度上造成重复和浪费。部分考入我校的大一学生的英语能力已基本达到四级水平,对他们而言,再进行为期两年的基础大学英语教学并不能达到提高语言能力的目的。其次,教学内容与学生生活和专业脱节。大学英语教材的文章仍以英美语言文化背景为主,对于日常生活中的常用表达和交际技能涉及很少,学生也接触不到与其专业相关的东西,易使学生失去学习兴趣,也影响随后的专业英语学习。最后,大班教学使语言交际环境缺乏。我校大学英语师资相对短缺,教学配置不足,语言教学所需的小班教学难以实现,致使学生缺乏有效的交际环境,再加上四、六级的要求,大学阶段的英语教学仍难以摆脱应试的性质,割裂了英语与实际生活的联系。

2.学生学习习惯、学术素养养成之探讨。学习习惯需要恒久培养。在学习自觉性方面,大学课堂要求教师讲授和学生自学相结合。我校学生一是懒于动手做笔记,二是课上缺乏主动参与意识,三是不能自主安排课外学习时间。表现为依赖复印老师的讲义或下载课件,对老师的互动不作反馈,课后缺乏对老师提出的观点和问题的交流思考,不自觉完成课程要求的资料收集与阅读。在学习动力方面,目的性不明确。在与学生的接触中常听到一些学生说,上了大学后没有了目标和动力,时间都浪费在吃、玩、睡上了。学生们对于将来的职业规划,不懂得从踏入大学时就应该制定了。在学习方式方面,我校教学硬件的不断完善,使学生的学习方式呈现网络化趋势。网络学习虽然实现了学习资源的全球共享,打破了时空的界限,但学生对网络的利用却逐渐转变成对网络的依赖。对老师提出的问题和安排的作业,缺乏探究态度,往往“百度”了事。而真正学术性的问题又辨别不清哪些网站的信息是可靠的。

三、多方协同,减弱文化冲击影响

文化冲击与适应是留英学生的普遍经历,我们应该遵循其客观规律,加强对相关知识和素质的强化培训,争取在最大程度上缓解文化冲击对学生的负面影响。

1.尽早进行语言强化培训。语言是人与人交往的桥梁。学生应对文化冲击的根本是英语能力。学生在出国前,首先应注重英语的强化学习,提高英语实用能力。从目前看,我校学生的行前准备还显仓促,大多学生直到大三才开始准备雅思考试。笔者建议,展开学生入学调查,摸清学生的出国意向,结合学生自愿,成立出国留学英语选修班,使英语教学更有针对性;同时,引进英国的英语授课方式,对学生进行听说读,尤其是论文写作等的针对性教学,不仅使其语言水平达到要求,而且在学习方法、课堂主动性以及思维方式等方面提前适应,使学生出国留学有底气。

2.提高认识,重视跨文化常识和技能的培训。出国前培训,多是重语言、轻文化。然而,具有良好的英语语言能力并不意味着具备同等的跨文化交际能力。内容得当、设计合理的跨文化常识和技能的出国前培训,可以使学生在应对社交生活上做好心理准备。此类培训应该涵盖的内容如下。①提前了解中英文化及差异。很多学生对英国的历史地理、风俗传统、法律、宗教、气候特征以及学校环境等缺乏基本的了解,当突然面对东西方文化的巨大差异时,这部分学生所遭遇的文化冲击要大得多。此外,系统学习中国文化,不仅有利于预测可能产生的矛盾和冲突,也有利于增强民族自豪感,维护本国文化的尊严。②跨文化交际技能及其得当运用。跨文化交际技能主要是礼仪的学习,如在何时何地对何人,如何运用语言和非语言手段,得体地进行问话答话,包括手势、眼神、距离、措辞、语气、姿态等。③教育理念的异同。对中英教育理念差异的不了解,是影响我校留学生学习效果的主要原因之一。相关培训应具体到教与学的方法、学习技巧和目的、作业和考试、师生关系、学术写作模式、图书馆使用方法等内容。④独立担当和处理事务能力的培训。出国留学前繁杂的具体事务包括护照签证等的相关手续、学习生活用品的准备、住宿通讯、交通安全以及急救常识等方面,都应该指导学生自己完成。

3.开放自我,尽快融入当地社会生活。突破自我封闭,提升留学生活质量,是留学生重点要解决的文化冲突问题。刚开始可以尝试与其他国家的留学生交往,因为英语同为第二语言,会更有耐心地进行交流。同时,也应该积极与当地人交往,了解并尊重英国文化习俗,对于开阔眼界、消除文化隔膜大有裨益。因此,留学生如果想拥有积极的留学经历,跳出中国社区而参与到更广阔的社会生活中是必不可少的选择。我校姚同学就一直坚持不懈地参与当地社区活动,积极与外界交流,她的最终留学体验和满意度就高出很多。

4.明确学习目的,增强学习责任感。初看诺大学生的课表,每天并没有多少课,甚至还有一两天的空闲时间。其实学生的学习压力很大,包括圣诞节在内,很多同学整个假期都在大量阅读、做研究、写论文。这反映了英国教育在课程教授的方式、要求和考核形式上的特点,从课程设置、考核目标等,都是为最终的职业规划服务的,目的性非常强。这样的学习才能真正使学生学习充满动力和自觉性。因此,学生应努力发展自主学习能力,明确从业目标,增加学习目的性。

5.校方共同努力,为学生创造更广阔的社会活动机会。英国高校大多留学生众多,且来自各个国家。如何鼓励中国学生与各国留学生融合,积极参与社会活动,学校有责任创造更多合适的机会。国内学校提供语言和文化等培训的同时,诺大在这方面的工作也值得借鉴。比如,除了开学教育、免费英语课程外,学生还可以根据自己的特点,参加一些了解英国文化的学生会活动和各学部的讲座,如远足、英国食物、英国简史等。另外,校方还可以在住宿上鼓励各国留学生混住,或帮助学生寻找寄宿家庭,从质和量上提高他们的跨文化交流,深入了解英国的文化。如果能对相关老师和服务人员进行有关中国文化和汉语特点的培训,必将能够更快地缓解文化冲击的影响。

德国学者MJcehm在2004年高等教育“北京论坛”上指出:“国际经验有助于发展学生人格,拓宽视野,丰富社会知识和文化,适应陌生的情境;国际经验还能够帮助学生提高资历,不仅提高外语能力,同样有助于提高就业能力与在国际化情境下的职业生涯。”随着社会经济的发展,联合培养或学生交换为在校生留学开辟了途径,是高校面临的新的系统工程,对我校教学内容和教学模式提出了更高的要求。如何尽快与国际接轨,更好地为学校人才国际化培养服务,赴英留学生跨文化适应性研究是必须面对的课题。

参考文献:

[1]周培蕊.Analysis of Culture Shock In Intercultural Communication,Overseas English,2012.

[2]汪凤翎.论出国留学生跨文化认知与交际能力的培养[J].湘潭大学学报,2004.

[3]梁瀛尹.中国留学生在英国高校的跨文化求学体验[J].世界教育信息,2014.

[4]向燕.浅析大学英语现状及未来走向[J].南昌教育学院学报外语研究,2013.

[5]张胜林,等.试谈大学生应如何养成良好的学习习惯[J].邢台学院学报,2006.

A Study on the Cross-Cultural Adaptation of Chinese Students in the UK

HUO Chun-yan,LI Shao-jing,XU Hui-song,ZHANG Zhi-yong

(Office of International Cooperation and Exchange,Beijing University of Agriculture,Beijing 102206,China)

Abstract:This paper analyzes the symptoms and causes of culture shock our students encountered at Northumbria University in the UK,and puts forward the following suggestions. To open one's mind and to set one's learning objective,is the subjective motivation to integrate into the local social life as soon as possible. The joint efforts of the two Universities,is the necessary condition for our students to participate in a wider social activities.Language skills and intercultural knowledge and skills training before going abroad,is an effective measure to reduce the influence of culture shock.

英语作文出国留学篇3

[论文摘要]随着教学改革的不断深入和高等教育国际化进程的发展,文章从医学留学生在临床前期教育中师资队伍的建设和课堂教学的组织安排等方面入手,探讨、研究医学留学生的教育管理模式与管理方法,旨在提高中国医学高等院校高等医学教育的国际知名度和教育竞争力,提高人才培养质量,培养国际化的高级医学专门人才。

随着教学改革的不断深入和高等教育国际化进程的发展,以教育和人才为核心的全球化行业竞争与合作日趋激烈和频繁。就高等教育而言,海外的渗入与引进,国内的输出与交流,这使我们面临着前所未有的机遇和挑战。为适应这一新形势变化,着眼于提高国内高等教育的国际知名度、竞争力和拓宽我国对外友好交流的各个领域,国内越来越多的高等院校积极发展对外留学生教育。如何开展好高等医学类专业来华留学生的教育管理工作,由于目前没有现成的标准或模板,各医学院校均在探索之中。苏州大学医学部(以下简称“我校”)在实践中不断研究这类问题,及时优化和规范医学留学生管理的各个环节,取得了令人满意的效果。

一、尽快熟悉学生情况

我校自2004年起招收临床医学专业海外留学生,这些学生大多是来自印度、巴基斯坦、印度尼西亚等东南亚国家的应届高中生。他们的基本情况是:(1)具备一定的数理化知识、生物学知识和人文学科知识,但其医学知识相对匮乏,且学生间知识水平差异较大。(2)受英联邦国家语言环境的熏陶,他们的英语水平普遍较高,特别是阅读和写作水平,但英语毕竟不是他们的母语,其英语发音和表达与标准的“美式英语”或“英式英语”之间存在差距,而且不少学生受当地方言的影响,其语音相对不够规范,这在一定程度上影响了师生问的交流。(3)这些学生大多信仰印度教或伊斯兰教,他们的生活、学习和思维深受其文化背景的影响。(4)他们思维活跃,自学能力较强,课堂气氛热烈,但组织纪律性差,上课迟到、早退时有发生。(5)大多数学生毕业后将回国参加本土医师执业资格申请或执照考试。

尽快熟悉这些情况,使教师在教学、管理中做到心中有数,尤其是在开课前教师应该熟悉来华留学生所在国家的民族、文化、宗教信仰、历史等,并将其融人日常教学和管理工作中,减少师生间的陌生感,为教学的Jib~,利展开营造一个亲切和谐的氛围。

二、精心选编英文教材

教材是教学的蓝本和依据。好的英文教材是开展医学留学生教育的重要保证,然而国内还没有现成的、适合留学生医学教学的英语教材。教师是使用国外原版医学教材还是改写教材或自编英文教材是授课前教师必须解决的问题。在教材建设方面,教学管理人员应及时为教师服务,提供各种相关参考资料、教材和后勤保障,并与授课教师一起协商,提前研究其内容,结合授课对象的特征,科学选择适用教材。目前,引进国外的医学原版教材是一条捷径,它有以下优点:(1)概念准确,内容精练,要点清晰,句子优美、简洁。(2)注意知识的拓展和更新。(3)强调基础知识与临床知识的融会贯通。(4)重视循证医学。(5)图文并茂。(6)列出一定数量的参考读物,鼓励自学,注意开阔学生的视野。

遵照教材内容应为授课提供思维空间、教学内容应与教材内容基本相一致的原则,我校教师组织、白编出版了双语《机能实验学》教材,既可用于医学留学生英文实验教学,又可用于国内医学本科生双语实验教学。教材建设的实践在广大留学生应用中深受欢迎,也为其他医学相关学科用英语顺利开展教学提供了依据、规范等一系列有力保障。

三、组织精干的师资队伍

人才培养的质量与教师的素质有密切的关系。大多数来华留学生通常只学习过汉语日常生活的简单用语,对于医学专业知识则无法用汉语交流,这就要求教学全过程需用英语完成,因此医学留学生的教学对教师的素质提出了更高的要求,教师不仅要拥有丰富的医学专业知识,而且应具备高水准的英语听说表达能力。

1.深化教师认识留学生医学教育的重要性。组织教师学习国外医学教育的先进理念和模式,使他们认识到实施留学生医学教育的必要性与重要性;组织海外留学人员介绍国外医学教育的现状,以及他们在国外考察、学习的经历,让教师认识到开展留学生教学是锻炼、提高自身能力的好机会;同时出台一系列针对留学生专业教学的激励、扶持政策,以此调动教师教学的积极性。

2.强化教师的医学外语素质。成功的医学专业课全英语教学,要求教师拥有扎实的、丰富的英语医学专业知识。我校进行强化教师医学英语水平的尝试包括:(1)从日常工作人手,鼓励教师经常读、说、听、写英语,特别是医学专业词汇和术语的拼写和发音。(2)增加教师用英语交流专业的机会,如开展英语形式的医学讲座、科研项目交流、学位论文答辩等。(3)建立医学英语的教师培养、培训制度。采用“请进来”与“走出去”的措施。“请进来”即定期邀请国外医学专家、海外医学精英、国内其他学校以及我校的优秀教师在我校进行英语授课示范和进行专业英语的“传、帮、带”,感染一片,强化一方。“走出去”即大力选派本校年轻教师到国内外开展留学生教学较好的医学院校或研究所进修、学习英语口语。(4)开展教师医学专业课全英语教学的授课演讲竞赛等。通过上述措施,培养和打造过硬的医学留学生教学师资队伍,走可持续发展之路。

3.教师应研究留学生医学教学的各个环节。通过教与学的信息反馈与师生交流,经常有组织、有计划、有目的地开展针对医学留学生教学工作的研究与讨论,发现问题,及时解决,力求优化教学各个环节,流畅衔接于教学全过程。

四、从容驾驭课堂教学

教师能用英语自如地进行课堂教学,是对医学留学生授课成败的关键,课堂教学包括课前准备、课中讲解、课后交流、信息反馈和经验总结等。

1.做好课前准备。课前准备主要包括两个方面:一是鼓励留学生预习所讲的内容,包括专业词汇和术语;二是要求教师查阅、收集大量与教学相关的英文资料,精心备课,力求课堂上可以用英语熟练地讲解。备课不单单是对教学内容的常规准备,不是一个仅仅完成讲授“量”的作业,而是要对课堂内容有一个“质”的细化工程。

2.认真讲课。这体现在以下几方面:(1)教师讲课时应做到发音标准,深入浅出,条理分明,突出重点,联系实际等要求。切实让留学生感到用英语讲授课程高效而不单调,讲授丰富而又不失主题。(2)医学留学生课堂教学还应始终重视贯彻“三基、五性”原则。“三基”即学生必须掌握的基础理论、基本知识和基本技能;“五性”即教学要体现科学性、思想性、先进性、启发性和适用性。坚持上述原则,有利于提高人才培养的质量。(3)留学生医学教学密切联系生活体验和临床工作经验。有些医学专业的课程内容较为抽象和复杂。因此,教师在用英语授课时,还应积极主动联系生活体验和临床工作经验,教学过程中,要多举例,使学生易于理解所学内容,以提高学生学习的积极性。(4)挑选一些留学生讲授简单易懂的内容,从而调动其他学生学习的积极性。这种方式不仅培养了学生独立自学、完成任务的能力,而且营造了热烈、活泼的课堂学习氛围。(5)采用现代教学技术改善授课效果。教师可辅以多种灵活的教学手段进行授课,诸如在课堂上努力营造数字化、信息化的教学环境,积极开展计算机辅助教学,并充分利用网上教学资源。

3.抓好课后交流。(1)要求留学生及时复习,“趁热打铁”,归纳总结。(2)教师结合已讲内容,引导留学生积极思考问题并独立解决问题,帮助他们提高学习效率并能触类旁通地灵活掌握所学知识。(3)鼓励并推荐留学生选择性地阅读相关外文资料(英文原版书籍和学术杂志)和查看专业网站,以满足其快速和大量阅读的需要,扩大其专业知识面。(4)重视医学教学实验操作技术及相关实验结果的分析、讨论与交流,培养留学生科学的思维习惯和严谨的科学态度。(5)不定期地进行课堂-’J,N验以及有计划、有目的、有选择地安排留学生课后自学,巩固所学内容。

4.重视信息反馈和经验总结。课后教师应及时听取留学生对授课内容、方法的反映,根据反馈意见随时改进教学方法和修订教学内容,不断促进担任医学留学生教学的教师再学习和再提高,积累经验,精益求精,优化对留学生授课的教学效果。

五、严正考试制度

我校对医学留学生专业课程考试的出题、组卷、审查、备份、保密、监考以及试后阅卷、成绩录入、装订保存、试卷分析等各个过程严格把关,建立了和国内学生相同的一系列围绕考试前后的准则、规章。尤其针对留学生考试纪律松懈而制定了严格的考场纪律守则,对于违纪的学生不论情节轻重均要严肃处理,以此真实检验留学生的学习效果,提高教学水平。

六、重视教书育人

担任医学留学生教育的专业教师与管理者应重视医学留学生教育事业。教师不能因为开展医学留学生教学任务重、耗时多就忽视了对他们的思想道德教育。在传授医学知识时,教师应抓住与授课内容相关的典型实例及课余机会,培养留学生开拓创新的精神、严谨求实的科学态度和丰富深厚的人文情感,努力使他们确立正确的人生态度和社会责任感,具备良好的社会公德和职业素养。正确处理好个人与集体、国家、自然环境之间以及医患、医护、同学、师生等之间的关系,使他们具有救死扶伤、实行革命人道主义的医学职业操守。

七、结语

英语作文出国留学篇4

Abstract: The educational quality of international students plays an important role for building a world-class university, enhancing the soft power and influence in China. Therefore, bases on the characteristics of international students, the paper preliminarily investigates the aspects of selecting materials, strengthening teaching staff and improving teaching quality, and then proposes opinions for communicating with each other and jointly improving teaching effectiveness of international students.

关键词: 组织学与胚胎学;留学生教育;全英文教学

Key words: histology and embryology;international students' education;all-English teaching

中图分类号:G648.9 文献标识码:A 文章编号:1006-4311(2013)35-0225-02

0 引言

随着经济全球化和高等教育国际化,我国医学高等教育日趋国际化,中国已成为许多学医外国学生的求学之地 [1]。

留学生教育是高等教育国际化的重要标志,也是高等教育的一项主要任务。2012年,我校招收了第一批五年制临床医学专业留学生(主要来自巴基斯坦),组织学与胚胎学(组胚)是留学生入校最先开设的专业课程。如何根据留学生特点搞好组胚教学,提高留学生的医学专业素养,逐步树立中国国际教育的形象和品牌,成为摆在我们面前的全新课题。笔者就此进行初步探讨。

1 选择好教材是前提

教材是实施教学的基本前提,是教学活动的重要组成部分,也是教学质量的保障手段。留学生回国后主要从事临床工作,要参加他们本国的职业医师资格考试,而考试中基础学科的试题偏重于学科横向交叉,如一道题中可能同时会有组织学、生理学、病理学的内容,也可能问题是临床病例但测试的是基础学科的内容,从而考核学生对某一门课程的掌握程度或几门课程的综合分析能力[1]。因此,选择教材需要参照《本科生医学教育国际标准》、《全球医学教育最基本要求》、学生来源国对医学教育的要求以及生源国同一门课程所讲授的内容等,教材内容符合生源国职业医师大纲。另外,学校应引进几本优秀的外文原版教材存放在图书馆,以便留学生查阅。

2 培养好师资是保障

师资是实施留学生教学成败的关键,建立一支高素质的教师队伍是保障教学质量的前提和基础。由于巴基斯坦等国官方语言是英语,因此留学生有较好的英语基础[2],但几乎没有汉语基础,考虑到他们的语言基础以及回国后需要通过本国的执业医师资格考试,因此采用全英语教学模式进行教学。这就要求教师既具备扎实的专业知识,还要具备较强的英语听说能力。

因此,首先,学校可派遣一些英语程度较好的教师到英语较为普及的菲律宾全英语教学的大学进修,跟医学院学生随班听自己专业相同的课,在随班听课的同时,协助老师指导外国学生做实验,以增加与学生的交流,该办法使教师既熟练了英语专业知识,又迅速提高了英语听说能力,而且留学费用也较低[1]。当然如果学校有条件,可选送优秀教师到美国、英国等知名高校参加语言和教学培训。其次,对教师进行英语培训也是提高教师专业英语交流能力的有力措施。学校可派遣教师参加北京外国语大学和北京语言学院举办的英语培训或组织青年教师分期分批参加学校组织的由外籍教师任教的各种英语培训班,以提高教师的英语听说能力。

此外,学校还可充分利用留学回国教师这一宝贵的资源(他们的英语表达能力和发音的准确性有明显的优势)[3],组织教师与他们一起定期举办英语角,围绕一个主题进行讨论等。

最后,教师自己也可利用一切可能接触英语的机会(如报纸、电视、学术活动等)主动学习提高自身的公共和专业英语水平,每天可坚持不懈地听30分钟左右的英文广播。另外,在教研室及家庭内部营造较好的英语学习氛围,多用英文相互交流,在不断地练习中提高自己的英语听说能力。

3 把握好教学环节是关键

备课是组织好整个教学活动,保障授课质量的前提。备课时,首先明确章节的重点和难点,反复练习专业词汇的发音,做到准确无误。英语讲稿尽量通俗易懂。课件要突出图片,尽量少设置文字。此外,在备课时还要注意收集课堂常用语,熟练掌握讲解本学科时经常运用的英语表达方式和句型,便于组织驾驭课堂。

由于留学生在本国接受的是开放式教育,课堂可以随时提问、自由讨论,思维活跃,发言踊跃,善于思考,联系实际[4],而且巴基斯坦等本国医学院校讲授组织胚胎学时,与生理学、解剖学一起按照人体组成的系统顺序进行[5],并且职业医师资格考试中基础学科的试题偏重于学科横向交叉[1],这就要求教师在授课前要做好充分准备,备课时不应只是精通本专业基础知识,还要了解病理、生理、临床等相关学科知识,要设想到留学生在听课中可能提出的问题,特别是临床相关疾病方面的,并做好解答的准备。因此,英文教学备课很花时间,有人统计这种“超级”备课与授课时间比为20:1,而中文教学的备课与授课时间比为5:1[6,7]。

授课是理论教学的重要环节,也是保证教学质量的关键。组织学研究的是显微镜下的微细结构,课程内容难以理解,不容易记忆。针对组织学研究形态结构的特点,授课应以图片讲解为主,适当辅以板书、教具等传统教学形成,并可充分借助生活中的道具、肢体语言等,有助于学生对立体结构的理解并吸引学生的注意力。每次授课结束时,用图片的形式采用提问的方式,对本次课所学的新内容进行总结,既检查了学生的学习效果,又调动了学生的积极性,还可巩固加强学生的理解和记忆。

留学生有着自身的特点,上课喜欢即时提问,课堂气氛比较活跃等[8]。针对留学生的特点,授课需变灌注式教学为师生互动的启发式教学,采用讨论式、问题式、案例式教学等教学方法,以激发留学生的学习兴趣。例如,在介绍内分泌系统时,可以让学生先观看cushing综合症、巨人症、侏儒症等患者的照片,提出为什么这些患者的身材如此特殊?学生带着问题听课,就可以更好地理解激素的来源、功能及其分泌紊乱与临床疾病的关系,提高了学生学习的兴趣。

留学生全英语教学将会大大推动我校教师英语教学水平,有力地促进了师资建设和学科建设。由于全英语教学在我校尚处于起步阶段,在实践中需要不断地摸索和探讨,找出存在的问题并及时解决,这对于留学生全英语教学质量的稳步提高具有重要意义。

参考文献:

[1]邓锦波,于东明,文曙光.留学生解剖学与组织胚胎学全英文教学体会[J].医学教育探索,2006,5(11):1051-1053.

[2]齐琦,柴继侠.留学生组织学与胚胎学理论教学实践与体会[J].Basic Medical Education,2012,14(3):226-227.

[3]初海鹰,于丽君.对留学生班5组织学与胚胎学6教学的初步探索[J].中国高等医学教育,2006,3:65-66.

[4]丁艳芳,李磊.浅谈留学生《组织学》全英语教学的实践与体会[J].中国科技信息,2011,24:116.

[5]李金茹,梁玉,洪伟.留学生全英文组织学教学实践与体会[J].中国组织化学与细胞化学杂志,2011,20(4):382-383.

[6]陈筠,孙莉,宫晓洁等.留学生组织学全英实验教学的体会[J].山西医科大学学报,基础医学教育版,2010,12(6):641-643.

[7]梅欣明,徐富翠,王巧稚等.留学生组织胚胎学全英文教学的实践与体会[J].四川解剖学杂志,2011,19(1):64-65.

英语作文出国留学篇5

随着社会经济的发展,因为大中城市对劳动力的需求,越来越多的农村家庭夫妻双方或一方离开家乡外出打工,他们的子女绝大多数留在了农村,跟随祖辈生活在一起。近几年来,农村学生中百分之九十五都成了“留守儿童”。大部分“留守儿童”都存在学习成绩不够理想的问题,尤其英语学科。对此,进行了探讨。留守儿童英语学习兴趣2001年秋季开始,全国大城市和县城小学逐步开设英语课程,2002年秋季,各地乡镇小学逐步开设英语。小学英语是义务教育课程不可缺少的一部分。在提倡城乡教育和谐发展的今天,教育的成败关键在农村,农村教育的成败在“留守儿童”。家庭是教育的重要场所,英语课堂教学的效果需要在家庭中得到巩固和提升。小学英语作为一个新生事物更需要各个家庭的支持和帮助。城市中大部分家长已逐步意识到小学英语的重要性,不断关注孩子的英语学习。然而“留守儿童”的英语学习,既没有家长的督促,又没有家长的认同。一部分在外打工的家长认为“孩子也不想出国,学英语是一种浪费。”他们对待英语学习的态度极为消极,孩子想买个复读机或录音机听磁带,家长们一拖再拖。孩子的听写作业,只能变抄写作业;孩子的听读作业,几乎不去完成。而祖辈认为,只要能认识几个字,能算账就行了,不管学历高低,将来都是打工,认为读书无用,对孩子学习采取不闻不问的态度。家庭教育欠缺,“留守儿童”的英语学习只能靠学校教育了。“留守儿童”的学校教育,要靠良好的师生情感。“留守儿童”有着他们祖辈们传统的淳朴善良的美德,只要你真心诚意对待他们,他们给你的回报足以让你愿意为他们奉献自己的一切。“留守儿童”心灵脆弱而敏感,教师需以宽容心对待他们,给予他们关心和爱护是较为有效的方法。有位外语教学专家说:“情感对于外语教学的作用至少与认识技能同等重要,甚至更重要一些。”因此,教师的情感不能只向一部分学生倾斜,而应对每一位学生奉献爱心、给予期望,这对“留守儿童”来说更宝贵、更重要。如果教师能厚爱他们,在他们心中建立可亲可敬的形象,尊重他们学习的主体地位,走进学习的心灵,他们就会表现出异常积极的学习情绪。耐心加上信心。老师对于这些学生要比其他学生付出多倍的耐心,要不断地鼓励他们,利用一切可以利用的时间督促他们,只要有一点点的进步就要夸大地表扬他们,给他们足够的信心。要用鼓励表扬代替批评讽刺,用老师的耐心关心慢慢地帮他们树立起自信心,这样他们就会尽自己最大的努力去学了。在教学过程中,我经常问自己“3 Questions”:“If the student were my own child, what should I do?If I were the student, what would I like the teacher to do? If I were the student’s parent, what would I like the teacher to do?”从根本上转变我们自己的思想和态度,使自己的一言一行都使学生感到亲切,做到教师既是学生尊敬的长者,又是学生学业上的引路人。有了这样的师生关系,学生必能愿意接近你,从而跟随你的步伐学习英语。兴趣是“留守儿童”学习英语的最大动力。培养“留守儿童”对英语产生兴趣,确实不是一件简单的事。Chomsky在1988年说过这样一句话:“The truth of the matter is that about 99 percent of teaching is making the students feel interested in the material.”只有他们对英语感兴趣了,教师的教学才能得以持续。课堂中,我利用自制人物、动物头饰、挂图、卡片、实物、简笔画、儿歌以及各种各样的游戏来激发和保持“留守儿童”的学习兴趣。任何一种语言的学习都离不开一定的语言环境。当呈现新单词或词组时,我运用学生能感触和接触到的事物举例。英语作为语言,是人类最重要的交际工具之一,语言的最本质功能是交际功能。语言知识是通过语言训练获得的,而不是教师作为理论教给学生的。因此,语言实践是课堂教学中的重点。没有语言交际实践活动,就不能培养学生运用英语进行交际的能力。当我教授“问路”这个话题时,用生活周围的真实地名举例。让“留守儿童”有亲切感并感到英语学习不是脱离生活的死板乏味的知识。教授“打电话”对话时,利用实物(电话或手机)先让学生用中文两人一组,模拟打电话,然后再教他们如何把同样内容用英文表达出来。从而让学生清楚地理解中外电话沟通语言的异同。许多“留守儿童”回到家中,还用英文和他们的父母通话。有了这次体验,“留守儿童”对知识掌握就变得轻松,从而增强学习兴趣。为保持“留守儿童”学习英语的持久兴趣,我还经常性地举办一些英语比赛。根据“留守儿童”的年龄特点和兴趣爱好,积极开展各种课外活动,如唱歌比赛、讲故事比赛、朗诵比赛、书写比赛等富有竞争气息的活动。此外,还组织排练英语文艺节目,如我们在语言实践活动中,排演的英语大合唱、购物等话题接龙活动,让学生在活动中运用英语,培养“留守儿童”的自主性和创新意识,并获得成就感。每逢西方节日如愚人节、母亲节、圣诞节、万圣节等,指导学生了解英语国家文化,帮助他们提高理解和恰当运用英语的能力,不断拓展文化视野,发展跨文化交际的意识和能力。孩子们装扮教室、制作礼物,用英语来庆祝节日,更好地体现了语言的交流作用,也让学生更好地了解西方的风俗文化,使小学英语教学更加生活化。语言离不开环境,离不开实践,因此给“留守儿童”创设一个良好的英语学习环境起着极为重要的作用。我向学校建议校园标语双语化,如“Please keep offthe grass”“Keep the reading-room quiet”“Save water”等,还配上富有童趣的画面。在教室里设立英语角,布置具有国外风俗习惯的图片。在学校橱窗里举办英语学习园地,在校园内创设英语墙报等等。鼓励孩子们有意识地收集、摘抄生活中的英语,如经常见到的商品英语:牛奶包装上的milk,餐纸上的soft,果汁上的juice…商品说明书上的Made in China…电脑英语Windowsmy files E-mail…公共设施英语tolietbus stoppark…这些生活中的英语,让孩子们在课堂学习时,热情高涨、思维异常活跃,效率大大提高。作为英语教师,我与“留守学生”的家长经常交流,如召开家长会、家访、通电话、网络信息等,及时反映学生在校情况,了解其在家表现。也要让家长相信,只有科学的育人方法,孩子才能健康成长,从而成为有用之才。家长只有接受了这个道理,才会根据自己孩子的特点,实际的基础程度和能力水平,创造最适合孩子的环境,给孩子无限的温暖。家长也会自觉地以热心去陶冶孩子的情操,关切孩子成长。例如,当“留守学生”在孤独寂寞的时候,能够听到教师、家长一声亲切的问候,让“留守学生”在四顾茫然的时候,能够看到一双坚定的眼睛。“人非草木,孰能无情”,还有什么比最真诚的情感更让人激动呢?被感动的“留守学生”,将产生更大的信赖感,消除了“代沟”,稳定了情绪,进而强化了意志,学习也有了动力,喜爱学习。如何教育好“留守学生”,使他们健康成长,已成为当前教育一个不容忽视的问题。全社会都要关心、关爱“留守学生”。关注“留守学生”问题,应该抱有对后代负责、对社会负责的态度,解决好“留守学生”的问题,这些“留守学生”,他们是祖国的未来,他们的健康成长,对于社会、学校、家庭来说,都有义不容辞的责任。

英语作文出国留学篇6

1可靠的师资保证

可靠的师资保证是开展高质量全英语教学的关键[3]。教师是教学最直接的实施者,教师的英语水平和教学经验直接关系到教学质量的高低。暨南大学国际学院多次组织全英语教学的资质考核,重在挑选具有一年以上的国外留学经历,在专业知识及口语表达上均优秀的教师。同时,学院也非常重视的教学质量的不断提高,常年邀请具有全英语教学丰富经验的教授举办教学经验交流,该办法有效地提高了任课青年教师的英语水平,营造了良好的教学氛围。

除此之外,学院还可以在全英语授课教师的培养和培训方面做得更细致。在教师的成长上,不能要求目前所选拔的年轻的全英语教师在教学能力上的一蹴而就,更不能要求他们像在教学能力和专业素质方面都具有丰富经验的教授一样独当一面。另一方面,心血管专科多属危重疾病,涉及领域繁杂多样,心血管内科专科医师的培养周期较其他某些专业的医师要更长,而作为一名传道授业解惑的教师来讲,在专业知识上所需要积累的时间就更多,所以,应该要求每一位入选或准备入选的年轻教师首先应具备主治医师以上的专业水平,可以先参与随堂听课,然后参加部分见习带教,最后才承担理论课全英授课,有计划、有准备的逐步成为一个全面的全英语教学教师。

2合适的教材与现代教学技术相结合

早年我国相当部分开展全英语教学的院校没有相应的英文教材,教师所用讲稿一般是参照中文教科书翻译得来,这种知识来源的方式使学生对内容的理解会产生较大障碍。使用原版英文教材,是实践双语教学的基本条件之一。暨南大学国际学院推荐的学习教材是《Kumar&ClarkClinicalMEDICINE》以及人民卫生出版社出版的《TextbookofInternalMedicine》。但是通过课堂教学的实践发现国外留学生和国内普通班学生的学习习惯不同,留学生在课后会主动的拷贝教师的多媒体课件,他们课后的自学方式主要依靠教师的多媒体课件。全英语教师应该鼓励学生结合学习教材和多媒体课件。同时,这也对教师的课堂教学质量和课件制作的规范化和形象化提出了较高要求。在课件中不仅应该体现所有的教学要点,同时还应该增加生动性、趣味性。如在心律失常、心脏瓣膜病等心脏疾病的教学中,心脏电活动的变化、血流动力学的改变等一直是心血管病的教学难点,无论是中文授课还是英文授课,教师不易讲解,学生也不易理解掌握。而通过制作象征性的动态改变的示意图,演播动画文件,将心脏形态、结构、电活动变化、血流动力学改变、杂音的形成机制等抽象的知识生动地展现出来,使学生对相关疾病产生感性认识,然后教师再把问题提高到理论层面,这样就轻易的解决了心血管病医学全英语教学中的难题,很大程度上提高了教学质量[4]。

在课后复习和专业提高方面,应该鼓励有兴趣的留学生在更高平台上接触心血管病的前沿知识,可以登录国际著名的心血管病教学网站或著名心血管病专科的网站,如美国国立卫生研究院设立的网站:ht-tp://nhlb.inih.gov/health/dci/index.htm,l以及麻省总医院心脏中心设立的网站:mgh.harvard.edu/heartcenter。

3重视专业名词的发音和解释

专业词汇是学习内容的重要载体。但是相当部分的医学专业词汇因其来源于拉丁语,发音复杂。在心血管病教学实习中,常常可以听到留学生误读专业词汇,其错误根源是教师教学时的发音错误而误导了学生。如Digoxin(地高辛,一种强心剂)的发音,有教师根据地高辛的中文发音误读为[dig'sin],而准确的发音却为[daig'ksin]或[daig'aksin],其发音相距甚远。在教学中,教师采用全英文进行课堂授课,首先对重要名词和术语均给出英文原文,重视词汇的发音,并强化词汇的解释,在授课过程中不断深化,逐步加大学生对专业词汇的理解。

4提高见习带教质量,理论紧密联系实践

教学查房是课堂教学的有效延伸。心血管病的见习带教是一门实践性很强的课程,更体现出理论与实践的紧密结合,这对教师的综合素质提出了更高的要求。另一方面,目前医患关系矛盾日益突出,患者的维权意识逐渐高涨,见习医生及实习医生所能行使的医疗行为越来越少。我们时常在其他教师的见习带教过程中见到患者的抵触、漫骂、甚至是向院级相关部门投诉。我国学生带教如此,对于具有不同肤色的留学生的见习带教更是挑战重重。更何况,相当部分心血管病患者是危重病人或者长久患病,他们对生活失去信心,因此,心血管病人多合并有不同程度的心理问题,所以能否顺利的开展留学生的心血管病的见习带教,在有限的见习教学中教授给留学生更多的知识,是应该思考的问题,对此,根据自身带教体会提出如下解决方案:首先,带教教师最好是所查房患者的主管医师,平时在医疗行为中已经和患者建立良好的医患关系,在开展见习带教前,在患者病情较为稳定的状态下提出学生见习的要求。一般来讲,这种情况下的患者是乐意接受学生见习的。我们在征得患者意见后开始查房,并向留学生讲明注意事项及查房重点。其次,留学生与患者之间的语言交流存在障碍,带教教师可以现场翻译,并指导留学生问诊的条理性和重点性。并且带教教师应该现场示范体格检查的手法,帮助留学生发现阳性体征[2]。再次,鉴于留学生和患者之间的语言障碍等问题,留学生的见习教学应稍有别于我国学生。留学生与我国学生相比,相对较活跃并且会很直接表达,带教教师可以将见习教学的重点放在病案的分析上,要将中文的病例通过英文讲解再现在留学生面前,如在诊断、治疗的细节过程方面鼓励留学生提出问题[5]。通过一个个活生生的病例的分析,提高留学生的学习兴趣。

英语作文出国留学篇7

关键词: 全英文授课 工科 留学生管理

1.引言

改革开放以来,我国政治稳定、经济持续发展,国际影响日渐扩大,吸引了越来越多的外国留学生来华学习。随着留学生规模不断扩大和层次的日益提高,对留学生的管理工作提出了更高、更新的要求。如何在加强管理中求得发展,在发展中进一步优化管理,使我国高校留学生管理工作逐步与国际社会接轨,已成为留学生教育工作中亟待探索和解决的问题。本文立足我校,就全英文授课工科留学生管理谈谈看法。

2.当前管理模式现状

目前,全国各高校中,主要有三种基本管理模式:

(1)留学生工作由学校外事处统一管理(即外办制管理),下设留学生办公室,安排专职或兼职人员管理留学生事务,与学校各有关部门进行沟通协调。教学工作由学校教学部门负责管理。

(2)学校单独设立留学生工作办公室(即留办制管理),配备处级干部和专职人员,主要工作职能包括招生、管理与协调,教学工作由教学部门负责管理。

(3)以二级学院建制形式管理留学生工作(即学院制管理),学院采用教学、管理、服务“三位一体”的管理模式,负责留学生的全部事务,其中包括招生、教学、管理与生活服务等。

我校对全英文授课工科留学生的管理最初实行外办制管理,在留学生人数达到一定规模后,实行学院制管理。由外事部门负责招生,国际教育学院全面负责留学生的各项管理工作。这样做能够统筹管理留学生教学、生活的各个方面,高效运作,避免多头管理、各自为政、推诿扯皮等现象,营造较好的留学环境。

3.全英文授课工科留学生特点

全英文授课下的留学生明显不同于中文授课的留学生。

特点之一,学生来中国时一句汉语也不会说,对外交流沟通存在问题。学生处理自身学习生活中的问题能力比较差,极度依赖留管人员。如宿舍管理员大多不会说英文,导致与留学生交流困难,即使很小的事情,都要留管人员亲自过问。

特点之二,因为全部课程都是英文教学,所以留学生学习汉语的意愿普遍不强。因为思想上不够重视汉语学习,直接导致留学生汉语水平进展缓慢。有很多留学生在中国学习一两年了,却仍无法用汉语正常交流。

特点之三,工科不同于文科,专业课教师不仅专业要强,英语也要强;实验、实习部门的工作人员英语也要好。全英文授课对学校、教师及教学辅助部门提出了很高的要求,任何一个环节不到位,都极易造成留学生抱怨,严重者造成教学事故,教学工作难以为继。

4.全英文授课模式实现的条件

(1)确立指导思想,立足国际化。

留学生教育对高校来说,是新兴的教育产业,校领导要有战略眼光,立足国际化,从政策、软硬环境等各方面给予有力的支持。尤其是全英文教学,更是离不开校领导及校内各教学部门思想上的高度重视。

(2)转变观念,树立服务意识。

学校各职能部门应站在全局的高度,以发展的眼光看待留学生教学,及时转变观念,各司其职,搞好服务。外事机构组织生源、负责招生、办理出入境手续等各项涉外事物;教务处对教学进行宏观管理及监督;后勤部门协助解决留学生住房;国教院组织具体教学活动和管理工作。这样,学校提供政策和服务,学校各职能部门通力合作,最后获益的是整个学校。

5.全英文授课工科留学生管理要点

(1)要重视人的因素。

提高留管人员素质是搞好留学生管理工作的关键,留管人员的素质如何对留学生的素质关系极大。因此,要求留管人员要有较强的政治素质和知识素质,要有较强的政治信念和较高的政策水平,要以身作则,有奉献精神,热爱留学生教育事业,有敬业精神和职业道德。只有这样才能及时深入了解留学生的各种思想动态,从而正确引导并及时处理,以避免不必要的冲突。

(2)要重视制度的因素。

首先要建立健全的留学生管理机制。学校应从本校的实际情况出发,如教学特点、师资队伍情况、留管人员素质、职能处室设置、留学生发展规模与状况等,逐渐摸索出一种适合本校留学生管理的优化模式,要建立起一套完整和切实有效的教学和管理机制,使之顺畅、快捷、高效,以确保留学生教育事业的健康有序发展。

其次要制定完善的管理制度。要制定完善留学生学习生活的管理制度,处理任何留学生日常事务或突发性事件,能做到有章可循,有制度可依。在留学生管理方面,要做到尽百分之百的努力,注重每一个细节,提高留学生对我们工作的满意度,圆满处理好各种事件。

(3)要加强汉语学习。

全英文授课模式下的工科留学生,汉语水平太低,已严重影响了日常的学习生活,因此学院一定要加强对他们的汉语教育。对此,学院要从思想上对留学生晓之以理地进行教育,要开设中国文化方面的课程,组织留学生参观文化古迹、游览风景名胜,让留学生体会并了解中国文化。要开展丰富多彩的课外活动,鼓励留学生积极参加各项文体活动,加强中外学生的沟通交流。这能不断激发留学生了解中国文化、融入中国社会、提高学习汉语的热情。

总之,全英文授课工科留学生的管理工作是一件繁重而复杂的工作,面临新的形势,需要探讨的问题很多。只要我们在工作中深入研究和勇于实践,一种既接轨国际规则、又适应具体实际的管理体制会逐步建立和完善起来。

参考文献:

[1]师海龙,张大军.浅谈高校来华留学生的管理模式[J].辽宁教育行政学院学报,2006,26,(2):17-18.

[2]黄政.试论留学生管理中的标准化问题[J].中国科技信息,2008,9:236-238.

英语作文出国留学篇8

随着中国国力的上升,教育实力的提高和教学条件的改善,越来越多的外国留学生选择中国的大学进一步深造;而大力发展留学生教育不仅为能够为高校带来经济效益,同时还在传播中国文化、提高中国在国际社会的影响力等方面有着重大意义和深远影响[1]。由于中国医学教育国际认可度不断攀升,在留学生所选择的专业中,医学所占的比例较大,目前在中国的医学留学生突破4万,因此提高医学留学生教育质量、在实践中促进留学生医学课程教育的创新对于进一步扩大我国医学教育在国际上的影响力、占据更大的医学留学生市场有着非常重要的作用[2-3]。本文作者在985高校基础医学院从事一线教学工作,有五年在美国工作和生活的经历,试以医学遗传学英文课程为例探索留学生基础医学教育的创新。

一、关于留学生的组成

目前武汉大学临床医学最新的2013级留学生一共是6个班,其中印度学生约有60%,人数最多,其它依次为马来西亚,泰国,非洲,巴基斯坦,尼泊尔,乌兹别克斯坦和新加坡等。绝大多数留学生一直都是生活在他们自己的国家,但是笔者发现少量学生有在欧美发达国家生活的经历。因此整体来说留学生的背景差异很大,这一点与中国学生相比有很大的不同。

二、留学生基础医学课程教育的特点

1.关于语言问题。留学生在进入大学后都需要经过一年的汉语学习以适应之后的学习和生活,大多数学生经过语言学习虽然能够适应在中国的日常生活,但是对于完全满足专业知识学习的需要还是有一定的难度(马来西亚留学生除外,他们大多有良好的中文基础,其余国家的留学生中文基础基本为零);相反,绝大多数留学生的英文基础比较扎实(平均水平高于同一年龄段的中国大学生)。因此大学针对留学生开设了一系列的英文专业课程,以此来保证教学质量。由于留学生来自不同的国家,因此他们的英语发音差别很大,即便这些学生来自同一个国家,彼此之间的英语口音可能也不尽相同,因此这就给授课老师的英语水平提出了更高的要求。总体来说,对于中国籍的授课老师,大多数习惯的是偏美式英语的发音,也有部分老师习惯于英式英语,对于笔者这样的留学美国经历的背景,与东南亚的学生的英语交流可能更为顺畅一些。不过其它地区的学生如果有过在欧美生活的经历,交流起来也要更好一些。

2.除了语言基础之外,到中国来的外国医学留学生的专业基础和知识结构则弱于同一年龄段的中国大学生,包括数学,生物,化学和物理等学科,因此在知识掌握的速度和程度上可能比中国大学生要滞后一些。而且初来乍到,风土人情迥异,他们还没有完全适应新的环境。例如在细胞生物学实验考核过程中,中国学生和留学生在面对相同的实验技能测试时,中国学生对于实验技能的掌握和对于实验原理的理解要明显更好一些。

3.因为留学生来自世界不同的地方,因此专业基础,学习习惯以及文化背景的差异都很大,因此对于教材的适应程度也不同。总体来说东南亚地区留学生的学习习惯更接近于中国大学生,他们对于理论知识和实验技能的学习都比较认真;而来自其它国家的留学生明显对于实践性教学的内容更感兴趣,譬如教学实验,病例分析等等。例如在讲解细胞减速分裂和有丝分裂的课堂教学过程中,学生的投入程度参差不齐,但是在实验部分的教学过程中,大多数留学生都比较踊跃,也表现出了较强的好奇心,积极的跟老师讨论和请教。

4.部分留学生过于看重取得学位而忽视了平时的课堂教学。由于目前对于留学生的很多课程的考核主要是依赖于期末考试,而一些留学生完全定位在取得学位之后回国参加医师资格考试,导致部分留学生对知识点有取舍的学习,即先咨询老师某知识点是否会出现在期末考试中,占据的比例有多少,然后再来决定是否要去完全掌握该知识点。部分学生只依赖老师的讲义(幻灯片)而完全忽略了课本的学习,造成知识结构不完整。然而,笔者也发现忽视课堂教学的另外一个原因是少数老师的英语口语让留学生觉得不适应,或者少数老师仅仅是简单的念幻灯片而缺少跟学生的互动而使得留学生的课堂学习兴趣不高。

三、提高教学质量的几点建议

针对于以上在教学实践过程中出现的问题,笔者归纳教学实验过程中的经验并总结了其他资深教师的建议,在促进医学留学生的基础医学教育质量方面有以下几点想法:

1.目前从事留学生教学的部分老师长期以来面对国内学生授课,因此在英文授课方面缺少经验,而且学生的英语口音复杂,即便来自欧美的教师也未见能一下全部听懂,因此对授课老师的英文和国外文化知识的培训是很有必要的。而最好的办法还是定期选派授课老师出国进修一段时间,不仅开阔眼界更新知识,也提高了老师们与学生的沟通交流能力;或者学校派有海外背景的老师担任更多的留学生英文教学任务。

2.留学生的考核方式要多元化。目前考核大多集中到期末考试,导致许多学生靠考前死记硬背而平时则无心上课。所以可以考虑采用多样化的考查方式,譬如增加平时测验,在实验教学中的实验报告和实验技能也列入考核范围并作为最终成绩的一部分来考查学生。

3.教学方式的适当改变。留学生很明显对于病例和图示的兴趣更加浓厚,尽量避免只是简单的朗读课件上文字,否则留学生会很快的失去兴趣和学习的热情。这种教学方式的改变也因此对于授课老师的英语表达能力提出了更高的要求,要求授课老师需要花更多的时间来备课,要做到能够完整的用英语表述图示和病例的内容。此外,留学生倾向于幽默生动的讲课方式,因此适当的加入一点小笑话是有助于活跃课堂气氛的。譬如笔者在一次上课时发现第二节的学生比第一节课少了,就用玩笑的口吻提醒说课堂上的人数好像细胞分裂中减数分裂而不是有丝分裂,数目发生了变化,留学生因此而学习兴趣提升并且在下一次课上人数有所恢复。

4.在课后和留学生也保持互动。笔者发现其实不少留学生喜欢与人互动,到中国之后也入乡随俗的使用QQ和微信等聊天工具,笔者也和部分留学生加为好友回答他们提出的问题,同时也对于教学效果也征询他们的意见,在这种交流互动过程中一些留学生对于科研还产生了兴趣并且到笔者的实验室实习。

上一篇:一个人的冒险范文 下一篇:元旦休息安排范文