高职英语教学浅论

时间:2022-10-12 08:07:53

高职英语教学浅论

摘 要: 从古至今,外语教学方法层出不穷。外语教育工作者们一直在努力找寻最理想的外语教学方法。随着二十一世纪高职院校在中国的蓬勃发展,对如何提高高职院校英语教学成为重要话题,颇值得人们进行思索和研究。本文作者在回顾历来的外语教学方法的基础之上,针对高职教育的特点和要求,结合多年的高职英语教学经验,谈谈自己对高职英语教学的几点看法和感想。

关键词: 外语教学法 高职教育 英语教学

1.引言

自1999年全国教育工作会议提出“大力发展高等职业教育”的近十年以来,中国高等职业教育蓬勃发展。它作为我国职业教育和高等教育的生力军,为我国经济建设提供了重要的人力资源支持。随着二十一世纪我国与世界各国在政治、经济、文化教育等领域的交流日益频繁,随着高职教育进入全面提升质量的内涵发展时期,我国的外语教学尤其是高职英语教学面临巨大的挑战。高职英语教学如何适应新时期的要求,如何适应高职教育的人才培养模式,是值得每一位高职英语教育工作者思考和探索的。外语教学方法何其多,针对高职学生,英语教学该如何开展呢?

2.高职英语教学

2.1外语教学法回顾

理想的外语教学法一直是外语教育工作者们想努力寻找或构建的。从古希腊、中世纪到二十世纪再到二十世纪末,多种教学法竞相涌现,特别是近二十年以来,随着社会语言学、心理语言学、教育学、二语习得等学科的不断发展,外语教学发生了很大的变化。

从古典希腊,中世纪拉丁时期到二十世纪之前,外语教学法的发展呈钟摆式运动于两大方法之间。一种是教学习者使用某种语言,能说和理解。另外与之相对的一种方法是教学习者学会分析语言,掌握语法规则。十九世纪末,德国Charles Berlitz创立的“直接法”风靡欧洲,重视语言的使用比如发音和口头能力等,对以后的外语教学法产生了深远的影响。

直接法于二十世纪初传到美国,随后被阅读法取代。阅读法发展到二十世纪三十年代末和四十年代初,即二战时期,被听说教学法取代。同期英国出现了情景口语教学法,法国出现了视听教学法。到二十世纪七十年代,外语教学法出现了百家争鸣的局面,先后涌现了默教法、暗示教学法、集体语言学习法、全身全应法等。到二十世纪八十年代,所有的外语教学法都让步给一种更有互动性的教学方法,即交际法。交际法汲取多学科的理论,比如语言学、心理学、哲学、社会学和教育研究等。它遵循语言是用来表达意义和用于交际的理论观点,以学习者为中心,重在培养学习者的语言交际能力。此教学法曾风靡全球,甚至至今都被世界的一些地方所采用。

纵观外语教学法的发展,从某种程度上可以说是一个寻求“某种”外语教学法的过程,一个一种方法被另一种方法不断取代的过程。恐怕谁都不能说哪一种方法是最好的。因此,二十世纪末,特别是随着因特网和多媒体技术在外语教学上的发展应用,关于最佳外语教学法的争论开始减退,出现了折衷主义的外语教学法的观点,或者说外语教学法已进入后方法时代,即外语教学者不应恪守哪一种方法而应该综合利用各种方法,结合自己实际的教学环境,实现教学效果的最大化。此时强调的就不再是某种教学法而是教与学统一的过程。

2.2高职教育的教学特征

随着中国高等职业教育的发展,以及国家示范性高等职业院校建设计划的推进,其传统的办学方式、人才培养模式、教学模式等都面临巨大冲击。高职院校与普通高等院校有所区别,它具有自己的特色,即需要培养出生产、服务第一线的较高素质的劳动者和技能型人才,培养学生具有良好的职业道德,掌握必要的文化基础知识和熟练的职业技能,能够就业,并胜任岗位需求。因此,以服务为宗旨、以就业为导向的高职院校,为能主动适应创新多样化的工学结合人才培养模式,其教学具有鲜明的职业特性。

2.2.1以工作过程知识为核心的教学内容

高职院校不同于普通高等院校的最大之处就是在课程设置上。它更多地考虑学生的将来就业而设置课程。以工作过程为导向的高职教育的目的在于培养学生的职业发展能力,其教学内容因此指向职业的工作任务、工作结构和工作过程知识,即一种与情境相关、与实践工作结合的知识,这种知识应是教学的核心,并将其承载于典型工作任务中。既培养学生的职业经验的习得和形成,又注重学生以经验为基础的专业系统化知识的构建与积累。

2.2.2以情境教学为典型的行动导向的教学方式

这种学习过程包括两方面学习,即通过学习情境中的行动来学习和为了真实情境中的行动而学习。其教学活动及其发生的情境应依据企业生产的真实情况来设计或者从真实的企业生产过程中来选择。只有在这样能全面整体地反映真实生产的结构与过程的学习情境中,学生才能在学习中获得相应的职业实践的工作能力。

2.2.3以营造真实职业情境为代表的教学环境

以工作过程为导向的职业教育中,学生学习的情境是直接反映实际职业状况而不经加工的情境,所以高职教学环境即学习环境和实训基地,就应以营造真实职业情境为代表,以实施工作过程系统化课程为目的,从而实现“做中学”的教学理念。这种真实的职业情境表现在校内的学习既具备学习的条件又要符合生产(服务)的要求,校外的实训既要设计工作岗位又要设计学习岗位。正因为如此特性,新形势下的以工作过程理念为导向的高职教育在教学内容、教学方式、教学环境各方面都不同于普通高等教育和传统的中专教育,其实践教学面临着日新月异的变化和挑战。

2.3对高职英语教学的个人看法

为了实现高职教育的人才培养目标,高职英语教育不容忽视,特别是在全球经济日益一体化的发展趋势下,在高职与企业深度融合发展的办学模式要求下,高职学生的英语应用能力日益成为保证高职学生就业的一项不可或缺的技能。高职外语课程(一般为大学英语课程)虽然是作为文化基础课程,但也应该逐步接轨于学生的职业岗位需求,形成有特色的职业外语教学体系。针对高职教育的特殊性,针对高职学生的差异性,高职英语教学该如何进行呢?我在高职院校从事大学英语教学多年,学生专业各异,有电子通讯专业、机械专业、模具制造专业、建筑专业、文秘(及公关,电政专业)及艺术设计专业等。下面我将浅谈一下自己在英语教学方面的心得和感想。

2.3.1客观认识高职院校及学生的特殊性

高职院校是为了培养技术型、应用性人才,确切地说是培养技工“蓝领”人才,能就业、能上岗,因此在专业课程设置上也颇市场化。为了更好地工学结合,学生的大部分时间都安排在专业课学习和实践上,相对来说学习英语课程的时间比较短,一般为半年到两年之间。另外,由于大部分高职院校学生在高职以前的基础教育阶段的消极学习体验,以及社会上对职业教育持有的偏见,或由于高职传统课程内容的枯燥或实用性不强、教学方式单一等各种原因,许多高职院校学生普遍存在着厌学倾向,内部学习动机明显欠缺。体现在英语课程上主要表现为英语基础差、应用能力差,尤其是口头表达能力。缺乏积极的英语学习方法和自卑的心理也都是影响他们英语课程明显落后于普通高等院校学生的因素。

2.3.2英语教学方法应以能适用于学生为前提

针对高职学生的英语基础普遍较差的现实,固执地坚持哪种被认为很有效的英语教学法是既愚蠢又不理智的。中国的英语教学受西方外语教学法的影响和本国的社会需要,主要分为两大派系,其一是传统的语法翻译法,其二就是二十世纪八十年代传入中国并相当流行的交际法。两种教学法,特别是前者,在中国被广泛地运用,也有过激烈的争议,特别是在交际法传入中国之后,有学者建议在中国外语教学中交际法应该完全取代语法翻译法。我非常赞同外语教学后方法的观点,特别是面对高职学生,能博采各家外语教学法的长处,比如通过语法翻译法来补充高职学生薄弱的语法基础,或用以培养交际能力为中心的交际法来改善高职学生口语差的状况,等等,充分调动学生的积极性并因材施教,将大有裨益。外语教学法再好,不能适用于高职学生也是枉然,否则整个教学过程无法顺利开展更谈不上达到一定成效。

2.3.3高职英语教学的开展

首先,要充分激发和维持学生的英语学习动机。高职学生由于外部或内部的原因,对英语课程普遍没有信心从而直接影响对英语兴趣的投入。在课堂中英语教师一定要营造平等、和谐、轻松的气氛,多以学生为中心,服务学生的要求,聆听他们对英语方面的需要,拉近与学生的身心距离,尽量争取学生对英语课程、对英语教师的信心。

其次,生动的授课方式非常重要。英语教师应尽量把所学英语话题与学生生活或专业实际挂钩,创造近似的情境,设计与话题相关的难度适宜的学习任务,安排学生以小组合作或角色扮演等方式完成。英语教师对学生哪怕是一丝丝的参与行为也应给予肯定、鼓励的态度,尽可能构建他们的信心。授课过程中应尽量以学生为中心,给予他们英语听、说、读、写综合技能的锻炼机会,同时更可以保证学生保持更持久的兴趣和专注力。

再者,英语教学应照顾到考级与实用并重。对于以就业为导向的高职院校而言,不谈考级而只进行纯粹的英语教学也不现实。在笔者看来,英语知识是融会贯通的,在随堂的英语教学中既可以重视英语基础知识的讲解,比如语法讲解,或级别考试常见知识点或题型的穿插训练,也可以侧重听说等实用技能的培养。也就是说英语教学可以做到精读课中的听说训练或听说课中的知识点精讲,因为任何学习环节都可以是英语几大基本技能的深度融合。

最后,高职英语的教材选用也非常重要。高职英语教材的内容应更多地贴近真实的各种职业领域,提高学生学习英语的兴趣和英语的应用性。学生除了掌握基本的人际交往英语之外,更多的是要掌握职业英语,能运用于实际工作过程中。不仅如此,英语教师也可以提升综合素质,逐渐符合“双师”结构教师队伍的要求。

3.结语

由于种种原因,高职院校的英语教学现状还远不能令人满意。如何改善高职英语教学的效果,提高高职学生的英语基础和应用能力的水平,更好地服务于高职院校示范性建设的发展,还需要广大外语教育工作者,尤其是高职英语教师从理论和实践上进一步地研究和不断创新。但有一点,作为高职英语教育者,永远要对高职英语教学有执着追求,对高职学生有更多的耐心和信心。

参考文献:

[1]高职教育信息.2008.5,(1),(总第55期)月刊.

[2]高职教育信息.2008.9,(4,5),(总第57期)月刊.

[3]徐锦芬.现代外语教学的理论与实践.华中科技大学出版社,2006.2:20-77.

上一篇:高职英语听力教学和口语技能融合的研究分析 下一篇:如何激发高职高专学生英语学习兴趣