文言文版辞职信范文

时间:2023-10-28 01:45:36

文言文版辞职信

文言文版辞职信篇1

国民参政会主席团并转全体参政员公鉴:

本会上届第一次大会通过公布《抗战建国纲领》,在抗战期间,于不违反三民主义最高原则及法令范围内,对于言论、出版、集会、结社自由,当予以合作之充分保障……夫一部分文化事业被违法摧毁之事小,民权毫无保障之事大,国民参政会号称民意机关,决议等于废纸,念及民主政治前途,不胜痛心。韬奋忝列议席,无补时艰,深自愧疚,敬请转呈国民政府辞去国民参政员;嗣后仍当以国民一分子资格,抗战到底……

邹韬奋有叩

1941年2月24日

“韬奋忝列议席,无补时艰,深自愧疚,敬请转呈国民政府辞去国民参政员;嗣后仍当以国民一分子资格,抗战到底……”1941年2月24日,重庆的一间民房内,一名中年男子写下这样的文字。

“这名男子就是近代知名记者和出版家邹韬奋,他所写的这封信实质上是一封辞职信。”重庆工商大学教授洪富忠介绍,当时为反对国民党当局对进步文化的摧残,时任国民参政会参政员的邹韬奋写下了这封电文,辞去了参政员的职务。

邹韬奋为何会成为国民参政会的参政员?为何会与国民参政会决裂?近日,洪富忠向记者讲述了这封辞职信背后的故事。

追求和平 加入国民参政会

“邹韬奋成为国民参政会的参政员,与他的自身经历有关。”洪富忠说。

史料记载,出生于1895年的邹韬奋自1921年从上海圣约翰大学毕业后,就前往中华职业教育社担任编辑部主任。

“从1926年到1939年,邹韬奋先后创办了《大众生活》《生活日报》《生活星期刊》等一大批进步刊物。”洪富忠说,除了创办刊物外,在这段时间里,邹韬奋还积极投身于争取民主、反对专制的爱国运动中,逐渐成长为一名民主斗士。

1937年,为动员和团结全国人民进行全面抗战,中国共产党和各党派及无党派人士,强烈要求国民政府建立民意机关,实行抗日民主。

在全国各界的强烈呼声下,1938年3月,国民党临时全国代表大会通过了《抗战建国纲领》和《设国民参政会案》,决定在原国防最高会议参议会的基础上设立国民参政会。由于之前就曾积极参加民主救国运动,邹韬奋也受邀成为国民参政会参政员。

“在参加国民参政会之初,邹韬奋相当地积极。”洪富忠说,在国民参政会一届三次会议上,邹韬奋就提出了一份名为《应该检讨决议案的实施如何》的提案,促进提案的尽快落实。在邹韬奋等参政员的努力下,国民参政会在成立之初,的确在坚持全民族抗战、反对妥协投降等方面发挥了积极的作用。

失望透顶 怒写辞职信

通读这封邹韬奋所写的辞职电文后,记者发现,这封电文的字里行间都透露出他对国民参政会的失望。为何邹韬奋会对国民参政会如此失望呢?这还和当时的形势有关。

“随着国共关系渐趋恶化,国民党一方面利用参政会欺骗社会舆论,制造反动磨擦,分裂国共合作,另一方面还极力压制各种进步文化。”洪富忠说,邹韬奋所创办的,以出版各种进步书籍为主的生活书店自然成为国民党打击的重点。“面对这样的形势,邹韬奋虽多次在参政会上提出抗议,但收效甚微。无奈之下,他只好愤然写下了这封辞职信,表达自己的抗议。”

“邹韬奋还在这封辞职信中,表达了对国民党当局在抗战过程中所作所为的失望之情。”洪富忠说,例如在信的开头所提到的《抗战建国纲领》,就是1938年国民党临时全国代表大会上通过的一份重要文件。这份文件中明确规定,在不违反三民主义最高原则及法令范围内,对于言论、出版、集会、结社当予以合法之充分保障。“邹韬奋在辞职电文中,重提这份文件,表达了他对国民党当局出尔反尔,罔顾法律条文的不满。”

鞠躬尽瘁 为自由民主积极奔走

记者还发现,这封辞职电文之中,邹韬奋最后写下:“嗣后仍当以国民一分子资格,抗战到底。所望民权得到实际保障,民意机关开始有实效,由此巩固团结,发扬民力,改善政治,争取抗战最后胜利,不胜大愿”等文字,表示自己坚持抗战的决心。

“从邹韬奋之后的人生轨迹来看,他很好地履行了信中所写的诺言。”洪富忠说,从国民参政会辞职后不久,邹韬奋辗转到了香港。之后,他以更加积极的态度投身于政治活动,为实现民主政治奔走呼喊。

邹韬奋的努力很快取得了成效。1941年5月17日,邹韬奋在香港重办《大众生活》。在复刊词中,他大声疾呼:“摆在全国人民面前的紧急问题,就是如何使分裂的危机根本消灭,巩固团结统一,建立民主政治,由而使抗战坚持到底,以达到最后的胜利。”该刊发行后,受到海内外读者的热烈欢迎,销量很快达到10万份。

文言文版辞职信篇2

我们看到,在辞书事业欣欣向荣,许多创新开拓、编校精良的优秀辞书不断涌现的同时,也有一些抄袭剽窃、胡编乱造的劣质辞书进入了市场。尽管这些劣质辞书不是主流,但它们败坏风气、误人子弟,所造成的社会影响是极坏的。为了纠正这一严重情况,保证辞书事业健康发展,新闻出版总署于2003年组织了辞书编辑出版质量的专项检查,李长春为此做出了明确批示;2006年3月,新闻出版总署又了《关于规范图书出版单位辞书出版业务范围的若干规定》,明确辞书出版的必备资质,其中之一是出版社必须成立辞书编辑室,辞书编辑不得少于5人,拥有高级职称的不得少于1人,而且均须经过专门培训,取得辞书编辑出版人员资格证书。

为落实《关于规范图书出版单位辞书出版业务范围的若干规定》精神,2006年7-8月,受新闻出版总署出版管理司、人事司委托,新闻出版总署教育培训中心和中国辞书学会联合承办第一期辞书编辑出版人员资格培训班(简称“辞书编辑培训班”)。新闻出版总署教育培训中心主要负责招生和管理,中国辞书学会主要负责教学和考试。此后,辞书编辑培训班每年一度,至2012年,已经举办了七期。由于办班地点在北京的大兴区黄村镇,第一期学员仿照“黄埔军校”的说法,戏称自己为“黄村一期”,以后各期学员援例,分别称自己为“黄村二期”、“黄村三期”……如今一、辞书编辑培训班学员概况(一)各期辞书编辑培训班的举办时间及学员人数

说明:以上数字是根据辞书编辑培训班花名册统计的。其中第四期有2名学员、第五期有1名学员因不能坚持学习而退学;第四期有1名学员因成绩没有通过而在第五期复读,另有1名第一期学员在课程调整后于第六期再次入学。学员所属出版社数的总数已剔除重复者,另外,全国科技名词审定委员会、中国社会科学院语言研究所不属于出版单位,也统计在内。

(二)派员参加辞书编辑培训班的出版社及所派学员人数

(一)教学安排

第一部分必修课

第一单元辞书出版的任务、要求和相关政策法规

第二单元辞书编纂工作的语文基础知识

第三单元辞书编纂的基本工作和要求

第四单元关于辞书编纂现状和评价标准

第三部分作业

以上教学安排是新闻出版总署图书司、人事司和中国辞书学会、新闻出版总署培训中心共同商定的。中国辞书学会按照这个安排,确定了大部分的授课内容及授课老师。第一期后,每期都根据当年的具体情况略做调整。总的思路是:以促进我国辞书事业健康发展为宗旨,以培养一支合格的辞书编辑出版队伍为中心,选择最合适的老师讲授最合适的内容,帮助学员扎实地掌握辞书编辑的基本功,及时介绍国内外辞书学研究和出版的新成果,努力做到理论与实际相结合,教学相长,学以致用。

(二)授课老师及授课内容

担任授课老师的主管部门领导有:

新闻出版总署副署长 邬书林(《辞书编辑出版的意义、要求和质量保证》)

新闻出版总署图书司副司长 吴尚之(《辞书出版政策法规》)

新闻出版总署图书司副司长 王英利(《图书出版政策法规》)

教育部语言信息管理司司长 李宇明(《辞书与语言文字规范和关于辞书现代化的思考》)担任授课老师的中国辞书学会负责人有:

名誉会长、《辞海》常务副主编 巢峰(《辞书工作者应有的精神面貌和思想作风》)

名誉会长 曹先擢(《中文辞书发展述略》)

会长、中国社会科学院文史哲学部主任 江蓝生(《(新华字典)第11版的修订》、《(现代汉语词典)第6版的修订》)

副会长、中国社会科学院语言研究所研究员 韩敬体(《语文辞书的编纂出版现状和评价标准》、《(现代汉语词典)的编纂和修订》、《语文辞书的正误讨论》)

副会长、河北师范大学教授 宝荣(《专科辞典释义的两个层次》、《语文辞书释义需要注意的几个问题》)

副会长、中国大百科全书出版社社长 龚莉(《百科全书编纂现状和评价标准》)

副会长、广东外语外贸大学教授 章宜华(《西方辞典学研究与词典编纂出版的质量保证》)

副会长、上海辞书出版社总编辑 潘涛(《(辞海)编修之道:学·术·法》)

副会长、中国教育出版集团总裁 李朋义(《数字辞书的编纂及发展前景》)

学会顾问、北京师范大学教授 王宁(《辞书评论》、《(通用规范汉字表)解读》、《汉字规范与辞书用字问题》)

学会顾问、科学出版社编审 周明鉴(《辞书的历史、现代和前景》)

学会顾问、上海辞书出版社编审 徐庆凯(《专科辞书编纂现状和评价标准》、《(辞海)编辑工作程序》)

学会顾问、鲁东大学教授 张志毅(《理念演绎辞书》、《世界语文辞书的思潮》)

学术委员会副主任、北京大学教授 李红印(《学习辞典的编纂理论及实践》)

副秘书长、中国社会科学院语言研究所副编审 李志江(《辞书的通读和质量检查》)

副秘书长、上海辞书出版社编审 徐祖友(《辞书评论漫议》)

常务理事、中国社会科学院语言研究所研究员 晁继周(《语文词典的收词与释义》)

常务理事、全国科技名词审定委员会副主任 潘书祥(《辞书编辑工作中科学名词术语规范问题》)

常务理事、全国科技名词审定委员会副主任 刘青(《科技名词规范化与辞书编纂》)

专科词典专业委员会主任、上海世纪出版股份有限公司副总裁、上海辞书出版社社长 彭卫国(《辞书的选题策划》)

辞书现代化专业委员会主任、上海辞书出版社编审 乐嘉民(《辞书编辑工作中“量和单位”的正确使用》、《的质量保障系统》)

编辑与出版专业委员会主任、商务印书馆副总编辑 周洪波(《语文辞书的百科性问题》、《辞书编纂与语言生活》)

语文词典专业委员会主任、中国社会科学院语言研究所研究员 谭景春(《语文辞书的词类标注和释义精细化》)担任授课的其他专家有:

中国社会科学院语言研究所研究员 董琨(《语文基础知识》一)

商务印书馆编审 刘一玲(《语文基础知识》二)

教育部语言文字应用研究所研究员 厉兵(《辞书编纂与语言文字规范》)

中国社会科学院语言研究所研究员 程荣(《汉语辞书的框架结构和总体设计》、《的编纂与修订》)

中国大百科全书出版社编审 孙关龙(《辞书的索引、参见、配图、附件》、《辞书编纂中的几个问题》)

外交学院教授 潘绍中(《双语辞书编纂历史经验、现状和评价标准》)

复旦大学外语学院副教授 高永伟(《英汉词典的编写传统和创新》)

民族出版社副总编辑 艾尔肯(《民族辞书的编写和出版》)

中国大百科全书出版社编审 韩知更(《精心打造精品图书(中国大百科全书(简明版))》)

商务印书馆数字出版中心主任 孙述学(《辞书数字化的探索》)

民族出版社编审 松布尔(《蒙汉词典的编纂》)

中国轻工业出版社编审 马静(《(中国茶叶大辞典)的编写》)

中国大百科全书出版社副总编 刘杭(《全面规范严谨前沿——(中国大百科全书)第二版出版管理工作探讨》

中国大百科全书出版社编审 程立华(《学生系列百科全书》)

北京师范大学学报 陈浩元(《我国法定计量单位及其在辞书中的常见问题》)

以上所列课程,“必修课”每课4学时,“我国优秀辞书编辑、出版经验介绍”每课2学时。大部分是各期辞书编辑培训班都要讲授的基本课程,授课老师在框架基本不变的前提下,每年都要补充新的观点、新的材料,题目也有少许变化,常讲常新;少部分是考虑当年的具体情况调整补充的,从第六期开始,新闻出版总署要求以培训参加“十二五规划”及“出版基金”项目的辞书编辑为主,课程中增加了专科辞书的内容,同时加大了实际操作的考核力度。

辞书编辑培训班的作业实际上是参加培训的汇报和总结,也是成绩考核的一个组成部分,在学习结束回到本单位后1个月内完成,完成后交给培训班的老师评阅。第一期的作业是撰写学习汇报或论文(字数5000字以内),第二期是参加新闻出版总署组织的“辞书质量检查”,第三期因故没有布置,第四期以后均为一部辞书的“总体设计”。

第一期学员作业完成后由评阅老师进行评选,优秀作业有:

略论辞书工作者的品格(中国青年出版社 庄志霞)

论辞书编辑的服务意识与市场意识(广西师范大学出版社 赵明节)

试谈《现代汉语词典》湾词语收词的意义和原则(陕西师范大学出版社 乔树雄)

浅议语料库在汉语辞书编纂中的应用(上海交通大学出版社 华春荣)

从小型语文辞书的市场需求看该类辞书编纂的总体设计(中华书局 侯笑如)

如何以用户为中心开展辞书工作(浙江教育出版社 冯傲雪)

论专业辞书的读者定位和编撰体例

——从《中国旅游景区景点大词典》的编撰工作谈起(旅游出版社付蓉)就市场和我社当前状况谈小型查考类体育专科词典的出版

——附《简明运动解剖学辞典》设计方案(北京体育大学孙宇辉)把握定位勇于创新精益求精

——在编辑《中国共产党历史简明辞典》工作中运用专科辞典编纂理论的思考(党史出版社韩冬梅)

辞书通读和质量检查在实际工作中的应用

——某出版社《新华字典》与商务印书馆《新华字典》(第10版)、《现代汉语词典》(第5版)之比较研究(吉林大学出版社 邵宇彤)

试论双语学习词典例证的评价标准(商务印书馆刘军怀)

现代汉英词典中释文的“实用性”浅析(陕西师范大学出版社吴文智)

第二期学员作业是按照新闻出版总署图书编校质量检查的规范要求,检查了市场上销售的50部辞书(每人或两人检查1部,主要是语文辞书)。他们的检查结果成为后来专家检查的基础材料。

第四期学员所做的辞书“总体设计”,分成市场调查情况、总则、编写体例、编写成员、资料收集、审稿程序等几个部分进行。有的学员结合自己手上正在编辑的辞书重新架构,有的结合本社的发展规划提前设想。学员的优秀设计有:

《3-6岁中国儿童亲子阅读大百科》总体设计方案(甘肃教育出版社 冯莉)

《吐鲁番旅游文化辞典》总体设计(新疆人民出版社 李维青)

《中国民族建筑图典》总体设计(广西科学技术出版社 陶志宁)

《中国非物质文化遗产图典》总体设计(开明出版社 魏红岩)

关于《大连大辞典》的总体设计(大连出版社 魏悦)

《中国古代建筑词典》总体设计(开明出版社 支颖)

《世界知名品牌词典》总体设计(甘肃教育出版社朱黎明)

《新编常用同(近)义词反义词别义词词典》总体设计方案(新疆人民出版社钟鸣)

辞书编辑培训班在新闻出版总署所举办的各级各类培训班中,是办班时间长、授课内容多的一个。不仅要完成培训任务,还要通过考核,为合格学员颁发“辞书编辑出版人员资格证书”,责任重大。因此在“愉快教学”的同时,加强管理是必不可少的。主要措施有:

(一)配备班主任

从第一期起,中国辞书学会就为培训班配备了驻班老师,一直由副秘书长李志江担任班主任(前两期分别与培训中心的刘轶群老师、尤广巽老师任双班主任),第五期班主任增加了副秘书长徐祖友。周明鉴作为学会的副会长和顾问,除第五期外,一直驻班参加教学管理。

(二)成立班委会

每期培训班都成立班委会,由班长1人,班委3-4人组成。班长多由参加本期培训的出版社领导担任,班委兼任组长,其产生主要考虑学员的分布和代表性。班委会和班主任一起处理培训期间的日常学习、生活,成为授课老师与学员之间相互沟通的桥梁。

(三)严格考勤制度

为了促进学员之间的交流,也便于考勤记录,每个学员的座位固定,而且桌上都有桌签;学员因事不能上课的必须事先请假,不请假的或请假超过两天的不予结业。第5期就有1名学员因同时参加两个培训班,缺课超过两天而自动申请退学。

(四)严肃考场纪律

培训期间,学员要经过两次考试。第一次考试在入学的第二天,是摸底考试(闭卷),时间1小时,主要目的是:一方面使老师对学员的学习基础有一个普遍的了解,以利于调整讲课的内容及深度,另一方面也使学员对日后结业考试的题型及解题思路有一个感性认识,以利于听课过程中的理解和总结。第二次考试即结业考试(闭卷),时间2.5小时。培训班的考试纪律严格,尤其结业考试参考了高考的要求,座位临时调换,课桌距离拉开,等等。至今没有出现作弊现象。

(五)确保判卷公正

结业考试的成绩是否及格,直接关系到学员能否获取“辞书编辑出版人员资格证书”。为了保证判卷公正,每次判卷都在考试当天进行,由图书司的有关领导、授课老师、培训中心老师和未参与授课的辞书专家组成的小组集体批改,每人只负责一道大题或其中的一部分,由专门人员统计每道大题的分数,然后相加计为总分。对接近及格分数线的试卷,都要求再次复核,避免失误。每期考试的及格率大体在90%左右,未及格者可于下一期结业时参加补考。

(六)作业必须完成

培训班的作业是培训结束后一个月才交回的,但它仍是考核的一项内容,不完成、不合格,即便考试通过也不能颁发证书。第一期有1名学员就属于这种情况;第二期有2名学员经多次催促仍不交回作业,培训班即以未完成考核拒发证书,直到第三年,在图书司领导批评了该社领导以后,他们补交了作业,才拿到了证书。

辞书编辑培训班的教学管理是严格的,但学习生活也充满了欢乐。每期培训总要跨三个星期,每个星期有一次聚餐,聚餐后有一次卡拉OK,学员们在彼此交流中敞开胸怀,一展才艺,增进了感情,加深了友谊。

四、辞书编辑培训班的收获及成功经验

辞书编辑培训班至今已开办了七期,学员人数572人,遍及154家出版社和相关单位,这是我国辞书编辑出版事业一支不可忽视的生力军。学员们态度端正,学习刻苦,勤于思考,遵守纪律,经过20天或将近20天的集中学习,不仅对我国辞书事业的历史、现状和发展前景有了全面的了解,还对辞书编辑出版操作规程的基本要求有了明确的认识,收获颇丰。归纳起来,主要有以下几点:

第一,进一步明确了辞书是具有典范性质的工具书,它在传承民族文明、传播中华文化,在解疑释惑、普及科学知识方面有着不可替代的作用。辞书编纂是国家文化建设事业中的基础性工程。因此,作为辞书编辑必须具有崇高的献身精神、良好的思想素质、扎实的学术修养和严谨的工作作风。

第二,进一步了解到辞书是一个信息密集的有机整体,其内容必须准确,其表达要求精当。辞书编辑应该熟悉辞书学理论,尽量拓宽知识领域,提高判别真伪优劣的能力。老师讲授的课程从理论和实际相结合的角度出发,内容丰富,深入浅出,为今后继续学习提高打下了很好的基础。

第三,进一步拓展对发展辞书事业的认识。只要具有创新意识,就能够设计出适合不同读者对象的、特色鲜明的辞书选题和框架体系,尤其是在专科辞书和地方特色辞书以及各类学习型辞书的领域里更是大有可为。要出版好的辞书,不能急功近利,而要根据辞书编辑出版的特殊规律,制定出相应的政策,提供一个相对宽松的环境。

培训班的学员中,令人感动的事情很多,在这里,我们要特别对新疆人民出版社和李维青提出表扬。李维青是该社的党委书记、总编辑,是办班以来学员中领导职务最高的,她又是新疆大学教授、博士生导师,是学员中职称最高的。参加第四期培训班后,她不仅自己认真听讲,保持全勤,而且将社里的汉族学员和少数民族学员组成了互助小组,效果十分显著。该社分别操五种民族语言的少数民族编辑,第一次接受这么长时间的培训,能够坐得住,听得进,学得好,非常不容易。他们的收获之大,远远超过了试卷上的分数。培训期间,维吾尔族编辑拜克提亚尔的亲人去世,他匆匆赶回乌鲁木齐安排后事,又在考试的前一天晚上赶回北京参加结业考试,这种敬业精神和认真态度,得到大家的一致赞扬。如今,新疆人民出版社已先后4期派出31人次参加了辞书编辑培训,在全国出版社中该社参加培训班的人数最多。

学员们普遍反映,据他们所知,在新闻出版总署所有的培训班中,辞书编辑培训班是时间最长、要求最严的。老师很权威,讲课很精彩,学习后再编辑辞书就上了一个层次,即便不编辑辞书,对于提高语言文字水平也很有帮助。许多学员结业后与我们一直保持联系,我们了解到,他们大致有三种去向:一是成为本社辞书编辑部门的负责人或业务骨干,有的还被提升为社领导;二是虽未从事辞书编辑,却成为本社审读室的负责人或语言文字规范方面的小专家;三是认识到编辑辞书是一件非常艰难的事情,能力有限,从此不再轻易涉足。第一种去向的学员经常参加辞书学会的各种学术活动,给辞书学会的发展带来了新的生气和活力。后几期的学员在培训期间或培训后建立了QQ群,通过互联网保持联络。其中以第六期的QQ群最为活跃,他们编辑加工辞书稿件时一旦遇到疑难问题,立刻发到网上求助,一定有人帮助解答,成为一个很有活力的群体。

一些出版社的领导对辞书编辑培训班也表示非常满意,他们从学员培训回社后的工作表现中发现了学员的进步——学和不学就是不一样。有的出版社(如新疆人民出版社)决定,凡辞书班培训考试通过的可以在本社的编辑考试中免考;有的出版社(如吉林大学出版社、哈尔滨出版社)甚至把辞书编辑培训作为本社编辑培训的重要组成部分;有的出版社(如中国协和医科大学出版社)在领受国家重点辞书项目后,有针对性地分批选派编辑参加培训,社领导成员中大部分已经取得了辞书编辑的“上岗”资格。现在,不少本身具有辞书编辑资质的出版社(如商务印书馆、上海辞书出版社、大百科全书出版社、中华书局、外语教学与研究出版社)都积极参加辞书培训,就连不属于出版系统的全国科技名词审定委员会和中国社会科学院语言研究所也派送了学员。

出版总署领导对辞书编辑培训班的举办也给予了充分肯定,邬书林副署长不止一次地讲过:辞书编辑培训班是署里培训班的一个样板,要把这个班办下去,办好!

文言文版辞职信篇3

[关键词]英语演说 修辞 重复 排比 押韵 反复 倒装 比喻

一、引言

英国哲学家约翰・奥斯汀在20世纪50年代末提出的言语行为理论认为,我们说话的同时是在实施某种行为,达到自己的目的。作为人类交际和交流的重要方式,公共演说长期以来被认为是一种特殊的对话形式,其文体“既有口头语特征,又有书面语特征,并且还有一定的文艺色彩”[1]其目的是“激起听众的热情,获得听众的支持”。[2]实现该目地的重要手段之一就是运用丰富多彩的修辞格。

修辞在西方具有悠久的历史。在希腊语、拉丁语、法语、西班牙语以及意大利语中,rhetoric一词的词根都是“说话”的意思。[3]在公元前五世纪的古希腊,在高尔吉亚的理论框架下修辞被界定为“一门旨在进行劝说的艺术,同时也是一种能够通过言说操控人类情感、态度和行为的力量。”[4]当时修辞学的全部内容就是劝说性演说。亚里士多德的《修辞学》是欧洲文艺理论史上第一部系统的修辞学理论著作。时至今日,“这种对演讲传统的研究,即演讲修辞,仍然是现代英语修辞学的研究范围。”[5]

肯尼迪总统就职演说被公认为美国历史上最精彩的演说之一,有着深厚的历史和文化背景。“政治演说用于劝说和劝阻”[6]迄今没有改变的美国的立场、观念、思维与行为模式在这篇演说中体现得最为明显,是有效地运用多种修辞格传播意识形态的典范。

二、演说的主要修辞特色

在古罗马时期西塞罗即强调“优美的演说辞得讲究韵律”[7],并主张汲取诗歌的成分,因为“对演说辞韵律的掌握,可以愉悦听觉,激动心灵”。[8]这就职演说运用了常见的韵律性修辞手段:重复、排比、押韵、对照。

反复(repetition)

反复是一种表示强调的方法,“表达者在情绪激动或想感染接受者使其产生思想共鸣时,常常会运用反复修辞文本。”[9]演说中通过反复对听众进行情感诉求的例子比比皆是,如:“to convert our good words into good deeds...to assist free men and free governments”一句中出现对形容词good和free的反复,代表美国政府以正义和自由的捍卫者自居。“bring the absolute power to destroy other nations under the absolute control of all nations”中对形容词absolute和名词nations的反复,表现了演说者维护世界和平的坚定决心。还有短语的反复,如:“For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life.”;同根词的反复,如:“not as a call to battle,though embattled we are”;同义词的反复,如:“symbolizing an end,as well as a beginning - signifying renewal,as well as change.”这些反复都表达了强烈的情感,深化了演讲的主题,在潜移默化中传播了美国的意识形态和价值观,达到控制听众、获得支持的目的。

排比(parallelism)

英语中的排比指把结构相同、意义并重、语气一致的词、词组或句子排列成串,以增强语势和表达效果。“用排比说理,可以把观点阐述得更严密,更透彻……既铿锵有力,又显得气势不凡”;“用排比抒情,可以把情感抒发得淋漓尽致”[10]。公共演说目的在于赢得听众,排比的使用率很高。这篇演说中至少出现了8类排比,如名词的排比 The energy,the faith,the devotion which we bring to this endeavor...;动词短语的排比: we shall pay any price,bear any burden,meet any hardship,support any friend,oppose any foe,to assure the survival and the success of liberty.以及形容词短语、介词短语、过去分词短语、动词不定式短语甚至句子的排比。上任伊始面对国内外的一系列危机,肯尼迪总统成功地运用排比的力量打动听众,宣传自己的政治纲领,试图以高昂的情绪、坚定的决心和意志,给美国人民带来希望。他入主白宫后锐意改革,制定了新的全球战略和内政外交政策,开创了肯尼迪时代。这篇就职演说可谓是新政府的第一份政策宣言。

“‘头或尾’是突出位置重要性的一条有效的原则。”[11]美国总统的就职演说普遍效仿《圣经》风格,多采用首语重复(anaphora),肯尼迪总统亦不例外。6-11段连续6段以介词短语“To those…”开头,依次与“we pledge…”呼应,分别阐述新政府针对不同类别国家的外交政策,紧扣时代脉搏,突出了冷战特色。15-18段连续4段以祈使句“Let both sides......”开头,代表美国政府以商榷、劝告的口吻,高调做出富有诚意的姿态,呼吁苏联为首的华约国家共同致力于世界和平与发展,极具煽动性。结构清晰,言简意赅,重点突出,敌友分明,恩威并用,给听众留下极其深刻的印象。段首反复又构成段落的排比,铿锵有力,气势磅礴。多处排比既把部分衔接成一个整体,又使意思层层递进,增强了语势,在一系列结构中确立一种节奏、旋律之美,具有强烈的说服力和感染力,反映了二战后世界政治格局的变化和当时两大阵营对抗的复杂历史背景。

押韵―头韵(alliteration)、尾韵(end rhyme)、元韵(assonance)

英语的押韵主要有三种:一个句子里相邻或相近的单词中重复使用同一辅音做开头音形成头韵,相同词尾辅音的重复出现则为尾韵,在相邻单词的重读音节中对相同元音的重复形成元韵。其中头韵“占其音韵美之半壁江山”。[12]演说中头韵极为突出,如:“ Let the word go forth from this time and place,to friend and foe alike”。甚至出现四个词押头韵: “let us go forth to lead the land we love”。尾韵如:we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere in the Americas.。一句话中甚至出现两次尾韵:to convert our good words into good deeds,in a new alliance for progress.或者头韵和尾韵同时出现: Let both sides,for the first time,formulate serious and precise proposals...。而在“ Let every nation know,whether it wishes us well or ill,that we shall pay any price,bear any burden...to assure the survival and the success of liberty”一句话中甚至出现3处头韵,尾韵和元韵各1次,押韵被使用到了极致!头韵、尾韵和元韵强了演说的力量和节奏,使形式与内容高度统一。演说者对观众的呼吁首尾呼应,悦耳动听,使谆谆劝导富于感彩,提高了语言的表达效果。

对照(antithesis)

把语义相对的词语置于对称的结构中就形成了对照,“可以揭示事物内部本身的对立统一的辩证关系,不仅加强了语势,而且因为句式平行匀称,读起来朗朗上口,记忆深刻”。[13]在美国历任总统演说中排比修辞格居首位,而肯尼迪总统却强调性地至少18次使用对照,使对照而不是排比成为该演说最重要的修辞特征。仅在开篇句 “We observe today not a victory of party,but a celebration of freedom,symbolizing an end,as well as a beginning -- signifying renewal,as well as change 就出现3处对照―1个not ...but...为标志和2组反义词形成的对照,突出他大选获胜的象征意义―自由、民主、变革。如此有力而睿智的对比,在演说开始时就先声夺人,使人们对新任政府寄予厚望。其中前一类对照在演说中至少出现了8次,后一类至少7次。此外,以instead of为标志的对照至少出现2次,如:Let both sides explore what problems unite us instead of belaboring those problems which divide us,呼吁和平友谊、合作。If a free society cannot help the many who are poor,it cannot save the few who are rich一句通过鲜明的对比,则向美国民众挑明如果西方发达国家不帮助第三世界国家,最终的结果是自己利益受损。谆谆劝导中传递警醒意味,富有远见。在演说结尾,新任总统试图再次与听众建立平等关系,以亲切平和又庄严坚定的语气对国内外听众进行情感诉求,以两处对照把演说达推向高潮。my fellow Americans,ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country 激励了一代又一代美国青年奋发图强。在此基础上高屋建瓴,进一步升华主题:My fellow citizens of the world,ask not what America will do for you,but what together we can do for the freedom of man.代表美国继续以“自由世界”的领袖自居,展示了典型的美国形象。最后三处对照对仗工整,音韵和谐,寓意深刻,已成为经典名句。演说中对照丰富多彩,内容和形式交相辉映,产生强烈的感染力,易于使听众信服并产生强烈共鸣。

倒装(inversion)

倒装指通过突出句子的某个成分产生强调效果。英语的倒装在结构上还有承上启下的作用。演说中除了大量的陈述句和祈使句外,还至少出现四处倒装,如:This much we pledge - and more.短短一个简单句,通过倒装把宾语提前,总结、强调前面做出的诸多承诺,稍停顿后吸引听众用心倾听后面更重要的承诺。在For only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed. 倒装与重复结合,为美国扩军备战寻找堂皇的理由。他就任后下令大幅增加军费预算,恢复美国核试验,并鼎力支持太空实验计划,以确保美国在军事、科技上处于优势。美苏对峙更加激烈。在1962年的古巴导弹危机中,他防止了核战的爆发,给美国带来最大的冷战胜利。But neither can two great and powerful groups of nations take comfort from our present course―他不仅在就职演说中,而且在成功解决这场危机后,以冷静谨慎的态度一再强调两国合作维护世界和平的重要性,并与苏联缔结冷战以来第一个武器控制条约。All this will not be finished in the first one hundred days. Nor will it be finished in the first one thousand days; nor in the life of this Administration; nor even perhaps in our lifetime on this planet. Nor引导的倒装与重复结合,层层递进,掷地有声,强调任重道远。倒装加强了语气,强调了语意,而且丰富了文章的句式,起到恰到好处的修饰点缀效果。

比喻

比喻把一种事物与另一种性质不同的事物作比较,唤起人们丰富的想象,以加深对事物本质的认识与理解。亚里士多德在《修辞学》中专门阐述比喻的功能和种类。各类比喻如明喻(simile)、暗喻(metaphor)、换喻(metonymy)、提喻(synecdoche)等,被广泛运用于英语演说中。

这篇演说使用了暗喻和借喻。西塞罗认为暗喻是“引入亮点、增添文彩的最有效方式”。[14]如第7段“riding the back of the tiger ended up inside”和第9段的“the prey of hostile powers”,威胁、警告一些刚刚摆脱殖民统治获得独立的国家不要与苏联为伍,否则最终将沦为猎物,被其吞灭。又如“the master of its own house”,自命为美洲各国的保护者,实质暴露了美国要独霸美洲的野心。以a long twilight struggle号召美国人民投入一场持久的反对暴政、贫穷、疾病和战争威胁的斗争。除了名词性暗喻,还出现动词性暗喻,如: forge against these enemies,light the world,以及形容词性暗喻: a more fruitful life for all mankind。这些暗喻无一不是感情和态度的精确表达,让敌国、盟国了解美国的立场和决心,救世主的姿态下掩盖不住霸主的野心。

换喻借与某物或某人关系密切、本质上有相似之处的东西来指代真正要表示的物或人。演说中those people in the huts and villages 指代亚非落后的发展中国家的穷人,the graves of young Americans指代响应政府号召从军后牺牲的无数美国青年。在freedom in its hour of maximum danger中,hour即指代时间。新总统就任之际面临国内外一系列危机,如在国内麦卡锡主义盛行和民权运动的高涨。他就任后成为民权运动的支持者。这些换喻用具体的实词表达抽象含义,使表达更加丰富多彩、形象生动,增加了语言的感染力。

此外还有少量渐进(climax),拟人(personification) 等修辞格。多种修辞格结合使用,相得益彰。

三、结语

语言是社会的交际工具,是传达信息的载体。修辞手段被看作“语言的装饰”、“思想的装饰”。[15]修辞创造意识形态,而意识形态“也包含了某一特定的体系所信奉或掩盖的信念和它所服务的利益之间的联系”。[16]肯尼迪总统通过灵活运用多种修辞手段,在演说中成功传递了美国的传统、理想、价值观。该演说辞观点鲜明,表达生动形象,音韵铿锵,极富感染力和说服力,成功地实现了语言的四个功能:

(一)信息功能:准确、清晰地向美国民众及不同阵营国家表明自己的政见和立场,传递新任政府对内对外的施政纲领。

(二)表情功能:温和又有力地向国内外听众表达情感及对所处时代的理解和把握。

(三)劝说功能:激发听众的共鸣以赢得最大程度的理解、信任与支持,为新政策的顺利实施奠定基础。

(四)社交功能:与国内外听众建立一定的社会联系,成功地完成从一个普通美国公民到美国总统身份的转变。

柏拉图认为:“修辞就是通过谈话或演讲征服灵魂的艺术”。[17]这篇演说不仅有政治价值,也有很高的文学价值,出色地体现了“公众演讲是修辞活动的至上形式,演讲词是至上的修辞话语”。[18]它为如何在特定的语境中运用修辞手段成功地实现说话者―信息―受话者之间的互动关系树立了典范,因而历久不衰。但由于其说服主要建立在情感诉求而不是事实的基础上,因此反对者认为:“肯尼迪启发了一代美国人,把他们带进高度兴奋的状态,但是他的诺言始终没有用行动来兑现”―在六十年代末造成人们很大失望和辛酸的正是这华丽的词藻与现实之间的差距。[19]在当前英语演讲教学在我国正日益受到重视的情况下,学习这篇经典演说有助于对英语语言的修辞有深层次的认识和理解,提高对英语语言的鉴赏力和应用能力,对探讨如何通过演讲教学推进英语教学改革也有启发意义。

2013年度本校社科基金项目 2013SK06

[参考文献]

[1]陈沙沙,胡新云.功能文体学视角下的英文演说辞汉译探微[J].文教资料,2010(12月号上旬刊):38

[2]王佐良、丁往道.英语文体学引论[M].北京: 外语教学与研究出版社,1987: 225

[3]徐振忠.英汉演说词文体风格形成的历时对比[J].黎明大学学报,1998(1-2):13

[4]刘亚猛.西方修辞学史[M].北京:外语教学与研究出版社,2008:34

[5]、[10]、[11]、[15]胡曙中.现代英语修辞学[M].上海:上海外语教育出版社,2013:2、309、70、305

[6]亚里士多德著,罗念生译.修辞学[M].上海:上海世纪出版集团, 2006:28

[7]、[8]、[14]胡传胜.公民的技艺―西塞罗修辞学思想的政治解读[M].上海:上海三联书店,2012: 155,102, 155,155

[9]吴礼权.修辞心理学[M]. 广州:暨南大学出版社, 2013:91

[12]宋引秀.英语Alliteration & Assonance与汉语双声、叠韵、同字和叠字的修辞特征与翻译[J].渭南师范学院学报,2010(1):79

[13]李树德.英语修辞简明教程[M].上海:复旦大学出版社,2003:73-82

[16]美:肯尼斯.博克等著.当代西方修辞学:演讲与话语批评[M].北京:中国社会科学出版社,1998:29,229

[17]Scholarly Definitions of Rhetoric http:///englishothers

[18]顾曰国.西方古典修辞学和西方新修辞学[J].外语教学与研究,1990(2):14

[19]美: 戴维・沃伦钦斯基,欧文・华莱士编.《总统外传-美国历任总统简介》[M].北京:商务印书馆,1983:166

文言文版辞职信篇4

对于“殷人重东北方位”,笔者曾步杨锡璋先生后尘加以申说考论。(注:杨锡璋:《殷人尊东北方位》,载《庆祝苏秉琦考古五十五年论文集》,文物出版社1989年版;朱彦民:《殷人尊东北方位说补证》,《中原文物》2003年第6期。)在本文中,企望就“殷人尚右”一说试作析证。古文献中有“殷人尚右”一说,但是甲骨文中的有关材料要比古代文献记载和商代考古资料丰富得多。推究其因,也许是反映形而上的思维观念的东西,在表现殷人精神世界最为充分的占卜活动中会有更多的展示的缘故。

一、以右队为先的军事编制

在甲骨卜辞中,有许多“左”、“右”的辞例,不胜枚举。下列辞例是“左”、“右”同版或与两者相关联的,而且多与当时的军事编制有关。从中可以看出两者关系以及殷人对于左右两个相反方位的不同态度。

1. 乙未[卜],贞:立事[于]南,右从[我],中从舆,左从曾?(《合集》5504)

2. 乙未卜,[贞]:宰立事[于南],右从我,[中]从舆,左从[曾]?十二月。(《合集》5512)

3. 丙申卜,贞:戎马左右中人三百?六月。(《合集》5825)

4. 丁酉贞:王作三师右中左?(《合集》33006)

5. 其雉众?吉。[右不雉众?王占曰:弘吉。]中不雉众?王占曰:弘吉。左不雉众?王占曰:弘吉。(《合集》35347)

6.癸酉卜,戍伐,右牧毕启人方,戍有?弘吉。[右戍有]?弘吉。中戍有?左戍有?吉。亡?右戍不雉众?中戍不雉众?吉。左戍不雉众?吉。(《屯南》2320)

以上诸辞,是“左”、“右”、“中”三个方位同版的辞例,也都是与商代军队编制有关的内容,如“右师”、“中师”、“左师”、“右戍”、“中戍”、“左戍”等。对于这些军队编制的具体分析,陈梦家先生有言曰:“卜辞说‘王作三师:右、中、左’(粹597),又说马分为‘左、右、中人三百’(前3. 31. 2)。如此一百人为一队乃殷代师旅的单位。乙辛卜辞在一版之中卜左、右、中之雉众,则此‘众’是分三师的;康丁卜辞有‘众一百’(粹1150)之语,则左、右、中之众各为一百人。”(注:陈梦家:《殷虚卜辞综述》,中华书局1988年版,第609页。)杨升南先生认为:“戎马”即驾战车的马,“左右中人的左人即车左持弓者,右人即车右持矛者,中人即御者。按照商周车制,每辆兵车配备三名人员,这左右中三百人,正是一百辆战车上的人数。”(注:杨升南:《略论商代的军队》,载胡厚宣主编《甲骨探史录》,三联书店1982年版。)而刘钊先生释“戎”为“肇”,认为马属于诸兵种中的骑兵,“肇马”即启动骑兵之义。(注:刘钊:《卜辞所见殷代的军事活动》,《古文字研究》第16辑,中华书局1989年版。)至于“戍”字,郭沫若(注:郭沫若:《殷契粹编》,科学出版社1965年版,第643、645页。)、屈万里(注:屈万里:《殷虚文字甲编考释》,中研院史语所1961年版,第127页。)、姚孝遂(注:姚孝遂:《甲骨刻辞狩猎考》,《古文字研究》第6辑,中华书局1981年版。)诸先生均认为“戍”乃戍守之义;而陈梦家(注:陈梦家:《殷虚卜辞综述》,第516页。)、《小屯南地甲骨》编者(注:中国社会科学院考古研究所:《小屯南地甲骨》,中华书局1980年版,第1000页。)、刘钊(注:刘钊:《卜辞所见殷代的军事活动》。)诸先生则认为“戍”是带兵武官名或军事组织名或戍守边境的军队。总之,它们都与军事活动军队编制相关。

在这些辞例中,除了第3辞之外,其他五辞都是以“右”、“中”、“左”的顺序排列的。这当然不是偶然的,此顺序的排成必定有一种习惯观念在其中,也就是“殷人尚右”的方位观念。至于第3辞中三个方位的排列顺序不是“右中左”而是“左中右”,则完全是一个例外。如何解释这一例外的排列方式,在目前没有更多的依据的情况下,我们也不排除这是一种偶尔笔误的可能性。

7. 庚戌卜,王曰贞:其右马?庚戌卜,王曰贞:其左马?(《合集》24506)

8. 丁酉卜,其乎以多方小子小臣?其教戍?亚立其于右利?其于左利?(《合集》28008)

9. 乙未卜,显贞:在宁田,[寅]右赤马其?乙未卜,显贞:左[赤马]其?不。(《合集》28196)

10. 翌日王其令右旅暨左旅圣见方,不雉众?(《屯南》2328)

11. ……王其以众合右旅……旅臿于舊?吉。在舊。(《屯南》2350)

以上诸辞,是“右”与“左”共版并贞的一些辞例,也大都与商代军事编制有关。如“右马”与“左马”,“右利”与“左利”,“右赤马”与“左赤马”,“右旅”与“左旅”等。对于第7辞中的“左马”、“右马”,郭沫若先生曾认为“盖马种之名也”(注:郭沫若:《卜辞通纂》,科学出版社1983年版,第528页。),实际并非如此。刘钊先生云:师、旅、族是军队组织编制,而马、戍与射等则是兵种,“这些左马、右马,当指用于驾车的左马、右马,即所谓‘左服’、‘右服’”(注:刘钊:《卜辞所见殷代的军事活动》。)。其中第8辞,是贞问派人戍守某地,亚(官员)的阵位是在右方还是在左方有利。但宋镇豪先生认为“右利”、“左利”,“似乎脱胎于战斗队列和攻守阵法训练之武舞,序以方位,自当属亚所在列阵中的对应位置”(注:宋镇豪:《从甲骨文考述商代的学校教育》,载《2004年安阳殷商文明国际学术研讨会论文集》,社会科学文献出版社2004年版。)。对第7、9两辞中的“”、“”字,于省吾先生认为应该读作惠,义为驯顺,驯服左右马,使之就范而不悍烈。(注:于省吾:《释其不》,《甲骨文字释林》,中华书局1979年版,第328页。)“右旅”与“左旅”,则是指军事编制无疑。“殷代师分为右、中、左(粹597),旅也可能分为右、中、左。”(注:中国社会科学院考古研究所:《小屯南地甲骨》,第100页;又见于肖楠《试论卜辞中的师和旅》,《古文字研究》第6辑,中华书局1981年版。)

在这些对“左”“右”军事编制并列而问的卜辞中,其顺序也均是“右”者在先而“左”者在后,从无例外者。这种情况,很难是一种偶然的巧合。明显地存在一种以右为先、右贵于左的思想观念在其中。这些关于商代军队战争卜辞中的“尚右”现象,是否就是后世《老子》所言“吉事尚左,凶事尚右”观念的滥觞呢?非常值得研究。

与此相关的,是如下两辞:

12. 叀用东行,王受又?叀从上行、左,王受又?叀右,王受又?(《怀特》1464)

13. 戊戌卜,扶:缶中行征方?九日丙午遘……(《怀特》1504)

其中出现了“中行”、“东行”、“上行”、“左”和“右”,也应该是与军事行动有关的军队编制。(注:严一萍氏据“贞:勿乎延复行从乃”(金569),认为“行”为“右行,见其《殷商兵法志》(《殷商史记》补录卷二,台北艺文印书馆1989年版,第1525页)。实则甲骨文中左右之“右”者均作“又”形,而从无作“”形者。严氏失之矣。)但是有学者指出,“‘上行左’里的‘上行’亦应是左行,春秋时‘楚人上左’以左为上,郭沫若先生认为徐楚继承殷人文化在南方发展(《粹编》序言),是商代亦以左为上”(注:寒峰:《甲骨文所见商代军制数则》,载胡厚宣主编《甲骨探史录》。)。我们认为,这种观点值得商榷。这且不说“上行”与“左”该不该连读,单说仅凭“上行左”四字就断定“上行”应为“左行”,就进一步推断“商代亦以左为上”,也太牵强附会了。

还有一些辞例似与军事行伍有关,但其辞义尚不能明了。不过当两者左右并列之时,卜问的顺序也往往是先右后左,以右为尚。如:

14. 王……若乙丑允伐右卯暨左卯,隹牝牛?(《合集》16131正)

15. 于右?于左?(《合集》28769)

16. 甲子贞:我右左?(《合集》33700)

17. 叀右?。叀左?吉。(《合集》37520)

18. 王族其敦人方邑舊右左其丁?丁其舊于之若……右旅……雉……众?(《屯南》2064)

关于第14辞中的:右卯”、“左卯”,学界说解纷纭,如郭沫若先生云:“因卯之字形取义,盖言对剖也。”(注:郭沫若:《卜辞通纂》,第246页。)而严一萍先生则说:“‘左卯、右卯’,即已言卯之为窖藏之所,故祭事之言卯,亦埋祭物之一法也。”(注:严一萍:《甲骨文断代研究新例》,《庆祝董作宾先生六十五岁论文集》下册,中研院史语所1961年版,第532页。)丁先生也附和道:“故卯为地下左右室,酉为直井之窖也。”(注:丁:《东薇堂读契记》,《中国文字》新10期,美国艺文印书馆1985年版,第73页。)不知究竟何者为是。至于第15辞中的“右”与“左”,第17辞中的“右”与“左”,究为何义,论者无说。

第16、18两辞,是比较特殊的辞例,即“右”与“左”二字并列相连贞问。两个意思相反的词语并联,是汉语中常见的一种组词方式,如“好歹”、“美丑”、“东西”、“方圆”、“大小”、“上下”、“内外”、“左右”等等。但在甲骨文中,“左”与“右”的并联而称,不做“左右”而作“右左”,这与西周金文和《尚书》、《诗经》等后世文献中以“左右”连言的情况绝对不同。而以“右左”为序之特殊排列,明显是“殷人尚右”、以右为先的方位观念所致。

二、以右卜为用的占卜习尚

甲骨文中所表现的“殷人尚右”观念,不仅见于以上的这些较为明显的辞例内容中,同时也表现在占卜的程式中。

对于商代的三卜制度,宋镇豪先生有过较为详明的研究,他在商代三卜制度中也发现了殷人对右卜的偏爱和重视:“在殷商王朝的甲骨文材料中,有‘元卜’、‘右卜’和‘左卜’之称……‘元卜’、‘右卜’、‘左卜’可以分指三块卜用甲骨,殷王朝行卜,以每次卜用三块甲骨为常制,其甲骨被分别命之为‘元卜’、‘右卜’、‘左卜’;或因由三人同时分别占之以断兆坼吉凶,故‘元卜’、‘右卜’、‘左卜’亦指人,设职以称之……以‘元卜’、‘右卜’和‘左卜’为基本设置的殷商王朝卜官系统,它产生于武丁朝,至武丁之后各朝就已成为常制,大体定型化。‘右卜’和‘左卜’,有时可省称为‘右’、‘左’,而‘元卜’可能是专由殷王亲自担任……显然这里的‘右’者、‘左’者,实即‘右卜’、‘左卜’,由此可见,‘元卜’非殷王本人莫属,‘元卜’是由殷王亲自为之……各类迹象表明,第一卜‘元卜’由王者为之,第二卜似为‘右卜’,第三卜为‘左卜’,右居左上,先右后左……大体都是先言右,后言左,可以反映出殷人是‘尚右’的,这也从另个侧面证实,‘右卜’在‘左卜’之上,‘右卜’应为第二卜,‘左卜’则为第三卜。”(注:宋镇豪:《论古代甲骨占卜的“三卜”制》,《殷墟博物苑苑刊》创刊号,中国社会科学出版社1989年版。)

据宋先生的统计,甲骨文中关于三卜制度的资料共发现8例:

19. 庚申卜,旅贞:叀元卜用?在二月。(《续》1. 39. 9,即《合集》23390)

20. 习元卜?(京人2226,即《合集》31675)

21. 己酉卜,大贞:叀右卜用?(《合集》25019)

22. 丁卯,右卜,兄不岁用?(《中图》72,即《合集》41496)

23. ……右卜……(《京津》2539)

24. 右卜。(《合集》28974)

25. ……王福……左卜有祟……(《契》730,即《合集》15836)

26. ……入商。左卜占曰:入商。(《屯南》930)

实际上不止8例,如果再加上下文所引的“俎刻辞”辞末缀“右”、“中”、“左”的8例,共有16例之多。

27. 己未俎[于]羌[三]人卯十牛?左。(《合集》386)

28. 丁卯俎于[羌三]人卯十牛?中。(《合集》387正)

29. 己未俎于羌三卯十牛?中。(《合集》388)

30. 丁酉俎[于]羌三卯十牛?中。(《合集》389)

31. 癸卯俎于羌三人卯十牛?右。(《合集》390正)

32. 寅俎[于]羌三[人]卯十牛?右。(《合集》391)

33. 癸巳俎[于]羌[三人]卯十牛?右。(《合集》392)

34. 癸酉俎于羌三人卯十牛?右。(《合集》394)

上引诸辞,是祭祀祖先神“”的辞例。据郭沫若先生的考证,“”是“義京”二字合文当读京義,当即常羲若常儀,也即帝喾之妃常儀。(注:郭沫若:《卜辞通纂》,第359页;郭沫若:《殷契粹编》,第479页。)而日本学者赤冢忠认为,“”就是“羲和”,也就是“娥皇”。(注:〔日〕赤冢忠:《殷代祈年祭祀形态的复原》上,日本《甲骨学》第九号,1961年8月。)“”既然有如此之高的身份和地位,可见这是一次较为隆重的祭祀,所以用牲较多,牺牲为三个羌人和十头牛。而且在每个贞辞后面都连缀了一个“左”、“中”、“右”字,对于此三字究竟作何种解释,观点不一。

饶宗颐先生对此解释为:“向认‘中’字系卜人中署名,今悟其不然。揣其意,或卜用牲之方位,于左右中何者为宜。”(注:饶宗颐:《殷代贞卜人物通考》,香港大学出版社1959年版,第597、598页。)我们以为不妥。此类祭祀卜辞用牲为三羌和十牛,如果以饶先生所云为卜用牲之部位,那么是指何者之部位呢?况且卜辞中卜牲常问其用与不用,未尝见卜问用祭牲之左右中哪个部位的辞例。饶氏的说法,有臆断之嫌。

胡厚宣先生认为,“甲骨文有所谓牛胛骨‘俎刻辞’者,今发现共九例,末署三左三中三右,皆以左中右为一组。有人按其七个日期,每日为左中右一组,共排为七组二十一例”(注:胡厚宣:《关于卜用三骨的佐证》,见载郭沫若《安阳新出土的牛胛骨及其刻辞》,《考古》1972年第2期。)。也未说明“左”、“右”、“中”三字为何义作何用,而且也并不像胡先生所说那样,辞末连缀的“左”、“中”、“右”三字出现的数量均等,而是多少不一。

对于这类卜辞究竟应该如何解释,学界可能有不同的看法。我们认为这可能与商代的占卜制度有关。正如有学者指出,“这种署有右、中、左的牛胛骨记事刻辞,虽不直接关乎占卜制度,但为‘元卜’居中,‘右卜’和‘左卜’居右、左两侧的‘三卜制度’占卜形态,提供了佐证”(注:宋镇豪《论古代甲骨占卜的“三卜制”》。)。或者可以直接地说,它就是三卜制度的一种形式,即对同一件事用右、中、左三骨占卜了三次,也即“左卜”、“中卜”、“右卜”的意思。左右中三卜而定,三占从二的意思,可见殷人对此神祭祀的重视程度。从现有材料统计的结果来看,该类卜辞的三卜情况并不均等,分别为四右三中一左,即右卜的次数较多,中卜的次数居中,而左卜的次数最少。由此可见,虽然三卜之中所贞问的祭祀对象一致,祭祀牺牲一样,牺牲数量相等,只是祭祀的时间和左中右卜次不一样而已,但是祭祀者还是较多地选用或参考了右卜的结果。其中对右卜的偏爱和崇敬,不言而喻。

在后八例之中,我们已经知道了三卜之中右卜的次数居多。而在前八例之中,提及元卜者两次,左卜者两次,而右卜者达四次,右卜出现的次数最多。虽不敢贸然断定用右卜者居多,但从元卜、左卜者鲜见,而且有左卜的辞例中,一次言“有祟”,一次言“入商”,均非吉祥顺利之意。“右卜”在其中的地位即可想见。

其实,正如上举“俎刻辞”中的“右”、“中”、“左”即“右卜”、“中卜”、“左卜”等的省略一样,甲骨文中还有一些“右用”的辞例,当是“用右卜”的省略。如

35. 庚子卜,行贞:叀右用?在八月。(《合集》25045)

36. 丁卯卜,行贞:叀右用?在十一月。(《合集》24351)

当也是利用“右卜”、以“右卜”为重的证据。可见在商代的占卜制度中,确曾有把“右卜”当作首选用卜的习惯。

三、以右宗为尊的宗庙制度

甲骨文中有“又宗”,学者们多认为此“又宗”之“又”为左右之“右”,即“又宗”者“右宗”也。卜辞内容表明,殷人多于“右宗”中祭祀先祖以祈求降雨,而从不见有“左宗”出现。如下列辞例:

37. 贞:即于右宗有雨?其求年,叀……,有大雨?(《合集》28252)

38. ……牛……此,有大雨?即右宗,有雨?(《合集》30318)

39. 其求火门,有大雨?贞:王其于右宗,有大雨?(《合集》30319)

40. 其即于右宗,有大雨?……于……大雨?(《合集》30320)

41. 贞:即右宗……(《合集》30321)

42. 归于右宗,其有雨?(《合集》30322)

43. 于岳求年,有[雨]?大吉。?其岳,有大雨?即右宗有大雨?(《合集》30415)

对于此“右宗”含义,杨树达先生曾以声韵通转而疑“右宗”为“伷宗”,并与“唐宗”等类比,指出“又宗”即雍己之庙也。(注:杨树达:《竹书纪年所见殷王名疏证》,《积微居甲文说》,《杨树达文集》之五,上海古籍出版社1986年版,第54页。)但又何以解释“河”、“岳”、“”及“上甲”等先公即享于“右宗”,而不见“雍己”即享呢?此说之不能成立,由此可见一斑。

郭沫若先生辨明了“右宗”之“右”为左右之“右”,认为古人以西为右,右宗者盖谓宗祭于西方也。(注:郭沫若:《殷契粹编》,第362页;又该书第539页曰:“‘即于又宗’,亦见第十六片。‘又’盖读为右,谓宗祭于西也。”)如此解释,终嫌有些臆测。与郭说相反,胡厚宣先生将此“右宗”之“右”指在了“东方”,“右宗者,东方之庙也”,同时认为“北宗”为北方之庙,“西宗”为西方之庙。至于“右宗”的具体所指,云“惟其各为谁人之庙,书阙有间,不可得而知之耳”(注:胡厚宣:《殷代婚姻家族宗法生育制度考》,《甲骨学商史论丛》初集上册,齐鲁大学国学研究所1944年版。)。

陈梦家先生指出,祈于“右宗”与求雨有关,认为“右宗”是“河六示”的诸宗,即奉祭“”、“”、“岳”、“河”、“”、“王亥”等六个先公先祖的宗庙,并与文献中“左祖右社”的宗庙制度联系起来加以推测(注:陈梦家:《殷虚卜辞综述》,第474、475页。),惜乎未能具体说明。晁福林先生称廪辛康丁时期卜辞出现的“右宗”、“亚宗”,等,可能是专祭某些先王的宗庙名称,但他坦承由于材料局限尚无法说明具体所指。(注:晁福林:《关于殷墟卜辞中“示”和“宗”的探讨》,《社会科学战线》1989年第3期。)日本学者贝塚茂树、伊藤道治先生考释上引第43辞,称“右宗”是“右の宗庙”(注:〔日〕贝塚茂树、伊藤道治:《京都大学人文科学研究所藏甲骨文字研究》,第1943片考释,同朋舍1980年版。),意为在右边的宗庙,但也未作进一步的分析与解释。石璋如先生依殷墟考古中的宫殿宗庙基址与甲骨卜辞中的“宗庙”名称对应,认为南组远祖“丁示”的庙(乙二基址)称为“右宗”。(注:石璋如:《殷墟建筑遗存新认识》,《中央研究院国际汉学会议论文集》(历史与考古组)上册,中研院1981年版。)以卜辞而言,“右宗”为远祖宗庙实有可能,但石氏径指为乙二基址,除了位置排列顺序而外,并无多少有力的证据。连劭名先生认为:“古代制度,左祖右社,所以‘右宗’可能是社宗。”(注:连劭名:《甲骨刻辞丛考·卜辞中的丛神与蓐收》,《古文字研究》第18辑,中华书局1992年版)实为重申陈梦家先生的论点。

对“右宗”做出了较为详细而合理解释的,是朱凤瀚先生。“从卜辞辞例看,往往言‘即又(右)宗’(指神就享于右宗之意),又(右)宗显然是一种宗庙的专有名称。卜辞有‘即又(右)宗’(30318)、‘酒于又(右)宗’(30319)……如是,则岳与卜辞习见之高祖、均可受祭于右宗。与以上‘右宗’卜辞时代相近的无名卜辞中,又有‘宗’(30299)、‘岳宗’(30298)之称。此种单独的宗庙很可能即包含在右宗之中。那么右宗即是这样几个高祖、先公之宗的聚合。在卜辞中未见上甲后的先王在右宗受祭,而且高祖、先公一般也不与诸先王(上甲可能例外)共祭,自然亦不会共祭所,亦可证右宗为专祭高祖、先公的宗。此外,卜辞可见并卜河与高祖、先公受祭,又有并卜、河、上甲是否即宗者(28207),如此宗是指右宗,则河也是在右宗受祭。惟上甲虽可受祭于右宗,但其宗未必在右宗内……右宗既冠以‘右’字,自当还有在其左边(即在东边)的宗,此位于东边的宗只能是上述诸先王宗庙聚合构成的‘宗’。诸先王之宗不称‘左宗’,则很可能是出于语言习惯,或由于古人尚右,故独将高祖、先公之宗称右宗;也有与先王之宗相区别,以示更敬重之意。”(注:朱凤瀚:《殷墟卜辞所见商王室宗庙制度》,《历史研究》1990年第6期。)

我们认为,朱先生的这一观点后来居上,可以作为对“右宗”的正确解释。因为从殷墟卜辞对祖先的祭祀情况来看,商人祭祀祖先的一般惯例是,辈分越远的祖先神神格权能越高,越是久远的祖先祭祀越隆重,如先公的祭仪比先王要高,祖辈的祭祀比父辈的祭祀频繁。这就难怪他们要将世谱中遥远的高祖和早期先公置于受到尊崇的“右宗”来祭祀了。因为殷人“尚右”、“崇右”,“右宗”是他们心目中最神圣的祭祀场所,所以要将最尊贵的祖先神灵放在“右宗”中祭祀。而且这些卜辞多是祈雨之祭,祈求大雨的降临,这些祭祀应当是和殷人的日常生活密切相关的重要祭祀。“卜辞中之令雨降旱授年不授年,虽为上帝之事,然求雨求年之祭,则恒于先祖行之。至殷人心目中先祖死后,当升于天,在帝近旁,故令雨授年,虽为上帝之事,然可于先祖求之也。”(注:胡厚宣:《殷人之天神崇拜》,《甲骨学商史论丛》初集上册。)这恐怕就是卜辞祭祀早期先公于“右宗”以求雨的原因了。

这些有关“右宗”卜辞,不仅对于复原商代王室宗庙制度提供了重要的线索,而且也为我们研究“殷人尚右”观念提供了重要佐证。

四、以右官为高的官吏体系

以上几个方面,涉及到了占卜制度、宗庙祭祀和军事战争。“国之大事,在祀与戎”(《左传》成公十三年),“国之大事”如此,则可见“尚右”确乎是商代存在的一种观念。占卜、宗庙祭祀和军事战争以外,其他方面如官吏制度中也可见到这种观念的存在。

据文献记载,商汤初年设有二相。《左传》定公元年:“薛之皇祖奚仲居薛,以为夏车正,奚仲迁于邳。仲虺居薛,以为汤左相。”《孟子·尽心下》:“若伊尹、莱朱则见而知之。”赵氏注曰:“莱朱,汤贤臣。或曰即仲虺也,为汤左相。”《通典·职官》:“及成汤居亳,初置二相,以伊尹、仲虺为之。伊尹号为阿衡。仲虺,臣名,为汤左相。”《宋书·百官志》:“殷汤以伊尹为右相,仲虺为左相。”在商汤灭夏桀和建立商王朝的过程中,此二人都起了不可磨灭的重要作用。但是相比而言,右相伊尹似乎比左相仲虺的作用更重要些,地位更高些。甲骨卜辞中有不少对伊尹的祭祀,有专祭,也有合祭。如:“丁亥贞:多宁以鬯侑伊尹鼋示?兹用。”(《屯南》2567)“乙巳贞:其求禾于伊?”(《合集》33282)“其宁风伊?”(《合集》30259)“贞:黄尹不我祟?”(《合集》3484)等。另外甲骨文中还有“伊尹五示”(《合集》33318)、“伊五示”(《合集》32722)、“十立伊又九”(《合集》32786、32787)、“伊廿示又三”(《合集》34123)等,应当是指伊尹后裔为官于商王朝的世系。不仅如此,作为先臣神灵,伊尹可以宁风息雨,可以对时王祟祸,向他告祭攻伐,其神格权能可与一些著名先公先王相媲美。在那个“神不歆非类”的时代中,他竟然能与商族的先公先王一样,享受着后世商王及族人们独特的尊崇与祭奠。可见伊尹一族在商代地位之高。而这些显然是作为左相的仲虺所不具备的。这也当是“殷人尚右”重要例证。

商代“左相”、“右相”之外,卜辞中也有其他等级的官职发现。在其中的一版卜辞中,同时出现了“右保”、“右尹”两个官名,如:

44. 丙寅卜,大贞:叀甾右保自右尹?十二月。(《合集》23683)

这是一条祖甲时期卜辞。对于其中的官名,陈梦家先生认为:“‘又保自又尹’之又尹,亦可能为‘右尹’。”(注:陈梦家:《殷虚卜辞综述》,第517页。)这一推测是正确的。但既然“又尹”为“右尹”,“保”、“尹”在此均是官职,那么“又保”又何尝不是“右保”呢?金文中常见“师保”之尹,如《令方彝》中的“明保”、“明公”、“明公尹”;《御正卫爵》中的“尹大保”,《作册大方鼎》中的“皇天尹大保”等。甲骨卜辞中也常以“保”、“老”连称,如“丁亥贞:王令保老因侯商?”(《屯南》1066)“……令保老因……”(《屯南》1082)“保”、“尹”在此同为官职名,无可疑问。所以日本学者池田末利先生推测此“保”为“保奭之保”,“又保”为“右保”,与“右尹”同为官名的考释(注:〔日〕池田末利:《殷虚书契后编释文稿》,广岛大学文学部中国哲学研究室1964年油印版,第53页。),无疑也是正确的。

值得注意的是,卜辞中出现了“右史”一职,如:

45. 乙未卜,显贞:右史入驶土不?(《合集》28195)

46. 其,王受佑?其御右史,王受佑?嫠,癸未……(《粹编》544)

47. 卜彡右史?(《通纂》423)

48. 丁卯卜,贞:至蜀我右史?(《通纂》547)

对46辞中“右史”,郭沫若先生迷惑于“可读为有事,又读为右史,未知孰是”(注:郭沫若:《殷契粹编》,第507页。)。其实应读为“右史”,是一史官名。《汉书·艺文志》有所谓“左史记言,右史记事;事为《春秋》,言为《尚书》”的说法。与此相反,《礼记·玉藻》有天子“玄端而居,动则左史书之,言则右史书之”。也就是说,周代以后的官职已难以知道“左史”、“右史”究竟何所职掌、何者为尊了。但商代的情况则是,卜辞中只见“右史”而不见“左史”,这正与《左传》中只见“左史”而不见“右史”相反,其中的变化消息似乎可以从中窥见一斑。

甲骨卜辞中只见有右官如“右保”、“右尹”、“右史”,而未见有“左保”、“左尹”、“左史”等官职出现。这种情况,是否也与“右相”伊尹在卜辞中屡见而“左相”仲虺杳然无踪是同样一个原因呢?也即说,在商代“右史”等右官的地位比左官为高。

另外,春秋时期的宋国为殷商后裔,宋人官职中就保留了“殷人尚右”的习俗观念。《史记·宋世家》记宋共公十三年,以“华元为右师,鱼石为左师”。华元是宋国贵族,且有大功,曾与弥兵之会,其地位比鱼石为高。故知在宋国“右师”职位高于“左师”。

五、以右学为隆的学校教育

说到“师保”、“保老”之官,我们再从商代学校教育制度来看,也有一些当时人们尚右卑左的消息在焉。

商代有学校教育自不待言。如《孟子·滕文公》:“设为庠、序、学、校以教之。庠者,养也。校者,教也。序者,射也。夏曰校,殷曰序,周曰庠。学则三代共之,皆所以明人伦也。”而《说文·广部》:“庠,礼官养老。夏曰校,殷曰庠,周曰序。”不论殷商称序称庠,称学则是没有疑问的。当时又有所谓“大学”与“小学”之制,《大戴礼记·保傅》云:“古者年八岁而出就外舍,学小艺焉,履小节焉;束发而就大学,学大艺焉,履大节焉。”《礼记·王制》:“天子命之教然后为学。小学在公宫南之左,大学在郊。天子曰辟雍,诸侯曰泮宫。”郑玄注曰:“此小学、大学为殷之制。”《诗经·大雅·灵台》陈奂疏曰:“辟雍始于殷。王制之右学,祭仪之西学,明堂位之瞽宗,皆殷之辟雍也。”是皆言学校之制起于商代。证之以甲骨文材料,确然信然。甲骨文中已有“学校”和“大学”之制,如:

49. 丙子卜,多子其学,不遘大雨?(《合集》3250)

50. 于大学寻?(《屯南》60)

在商代,大学、小学分别又称作“右学”和“左学”,而且所职不同。根据《礼记·王制》所载:“有虞氏养国老于上庠,养庶老于下庠;夏后氏养国老于东序,养庶老于西序;殷人养国老于右学,养庶老于左学。”郑玄注:“上庠、东序、右学为大学,下庠、西序、左学为小学。”《礼记·明堂位》:“殷人设右学为大学,左学为小学,而作乐于瞽宗。”与此相类似的记载如《尚书大传》:“上老平明坐于右塾,庶老坐于左庶。”《礼记要义》卷五《王制下》:“殷制:小学在国中,大学在郊。云小学在国中,大学在郊,此殷制明矣者,以上文云:小学在公宫南之左,大学在郊。下文云:殷人养国老于右学,养庶老于左学;贵右而贱左,小学在国中,左也;大学在郊,右也。与殷同也,故云此殷制明矣。”又云:“此小学大学殷之制者,以下文云殷人养国老于右学,养庶老于左学,则左学小,右学大。”由此可见,商代的“右学”即国学也即大学,为统治阶级贵族子弟而设,而教书育人者为“国老”即有学问有经验的老年贵族;而“左学”即乡学也就是小学,为统治阶级下层子弟而设,而教书育人者则是有学问有经验的老年平民。两者不用分别,自然是“右学”为优为尊,而“左学”为劣为卑。

在甲骨卜辞中,“学”和“大学”的对应而贞之外,还多次出现了“右学”、“右逌”与“右”,如:

51. 丁巳卜……右学……(《合集》20101)

52. 于右逌教?(《合集》30518)

53. 丁酉卜,今旦万其学?吉。于来丁乃学?于右学?吉。若商于学?吉。(《屯南》662)

“右逌”、“右”,从卜辞内容来看,当也是与“右学”一样重要的教育场所。正如宋镇豪先生所云:“商代已有专门的学校教学场所‘大学’、‘瞽宗’、‘右学’、‘右逌’、‘右’等,为商王朝直接掌管。教育对象主要为贵族子弟,执教者如乐师多万、精于乐技祀礼的瞽矇者、巫师、亚官乃至商王,教学内容与社会生活实践直接相关。”(注:宋镇豪:《从甲骨文考述商代的学校教育》。)“右学”之教学对象和执教者的身份地位之高,也决定了它尊贵于“左学”。

对于商代重视“右学”的原因,贾公彦《仪礼疏》卷一二云:“质家贵右,故虞、殷大学在西郊,小学在国中。文家贵左,故夏、周大学在国中,王宫之东,小学在西郊。”似从“殷人尚质、周人尚文”来加以解说的。而从甲骨材料来看,出现了“右学”而未见“左学”,推测其原因,很可能是因为“左学”为小学,重要的活动都在“右学”而不会安排在“左学”中举行,所以“左学”之名就没有缘分保存在甲骨卜辞中了。这就如同我们可以从甲骨卜辞中了解商王朝王室贵族阶级的各种行事活动,而绝对无法知晓普通的平民阶层或奴隶们的日常生活、衣食住行一样。

甲骨卜辞中“右学”频频出现,这不仅证明了文献中记载的“右学”、“左学”之制的确实存在,也是“贵右贱左”、“殷人尚右”的一些明显的例证。

文言文版辞职信篇5

【关键词】反译 肯定 否定 转换

【中图分类号】H315.9 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2014)33-0079-01

东西方文化差异导致在对事物的观察和描述上存在种种差异。而这些差异具体到语言转译上,需要译者进行适当的处理和加工,从而使译文能够符合目的语的表达习惯和规范。如汉语中的“油漆未干”就不能用肯定形式表达成“湿油漆”;而英语中的“Wet Paint”也不能用否定形式表达为“Paint is not dry”。因此,在翻译的过程中为了符合译入语表达的要求,有些情况下必须从反面进行翻译,否则译文就会显得非常生硬拗口。这种处理方法称之为“反译法”。反译法是英汉转换中的一个重要技巧,恰当地使用会给译文带来巧夺天工的韵味。

说到反译法必须首先要清楚两个名词,“肯定”与“否定”。英语中的肯定指的是句中既没有no,never,none,neither,nobody这样的否定词,也不带有像dis,im,in,ir,这样的否定前缀或是后缀的词。与之相比,汉语中的否定是指句子中包含带有否定含义的字符,如:不、非、否、无、没(有)、未、别、勿。

由于英语和汉语的思维方式和表达习惯存在差异,因此两种语言在表达否定概念和肯定概念时,在语言逻辑和语法层面上都有很大的不同,如一味地按原语形式翻译有时会不符合目的语的表达习惯,有时不足以传达原文语义和修辞色彩,造成译文发生信息缺失和信息不足的现象。因此,在翻译时采取正话反说,或是反话正说的处理技巧会极大地增添译文的表达色彩,使目的语读者更好地体会原文内容。

正话反说指将原文的肯定形式转译为译文的否定形式,可以是修辞上的需要,也可以是表达习惯上的需要。修辞上的反译是指为了增加译文的表达效果所采取的处理方式。需要注意的是,此时直译方式也是可以达到转译目的的,只是与反译法相比效果欠佳。试比较以下词的处理效果差异:(1)No one ignores a film that resonates with the day’s headlines. 没有人会无视一部内容与当今新闻头条相同的电影。(忽视)(2)Towering genius disdains a beaten path. It seeks regions hitherto unexplored. 卓越的天才不屑于走别人走过的路,而是寻找迄今尚未开拓的领域。(蔑视)(3)He walked slowly back to his office to read the two long letters in which the whole story was made clear. 他不紧不慢地走回办公室,去阅读那两封足以使真相大白的长信。(缓慢地)

表达习惯上的反译是指受目的语表达习惯限制而使用的处理方式。此时,反译法似乎成为译文转换的唯一手段。试比较下面的译文:(1)Take it or leave it. 买不买随你。(买下或是放下。)(2)Lose weight safely and forever. 安全减肥,永不反弹。(减肥永远安全。)(3)The name slipped from my memory. 我一时想不起这个名字。(名字从我的记忆里滑落。)

反话正说是指将原文的否定形式译为译文的肯定形式,与正话反说的处理方式相同,可以是修辞上的需要,也可以是表达习惯上的需要。试比较以下例句:(1)My overcoat would not wear out. 我的大衣十分耐穿。(我的大衣不会磨损。)(2)The old man is toothless. 这个老人的牙齿全部掉光了。(这个老人没有牙齿了。)(3)He resigned dishonorably. 他辞职了,真是丢面子。(他辞职了,真是不光彩的事情。)

语言中关于否定形式的使用似乎是解释不清的。这是因为,首先语言不是数学,语言中的否定并不等于数学中的否定符号“-”。其次,语言遵循其自身逻辑法则而不是遵循一般逻辑法则。正如陆殿扬所说,“一种语言中所包含的否定关系对另一种语言下的读者未必会产生相同的作用”。

上文探讨了反译法的两种处理方法,二者不是对立关系而是相辅相成的关系。这就要求我们在翻译时既要遵循语言运用规律,又要结合上下文来加以判断,只有这样,译文才能贴切、准确。再看下面例子:

原文:All the employees strongly disapprove of the company’s new policy.

译文一:所有雇员都强烈地不认同公司的新政策。

译文二:所有雇员都强烈地反对公司的新政策。

英文句子中含有否定意义词缀的单词绝大多数可以从正面着笔,也就是说,使用该具有否定意义单词来进行表达,如将disorder不翻译成“无序状态”,而翻译成“乱七八糟”,两者意思一样,但从正面着笔更加顺畅。所以上面的译文二优于译文一。

文言文版辞职信篇6

在刚刚过去的几天里,游戏圈大事可真不少,当然,其中国内最大的新闻就是咱们的史老板终于宣布退居二线,提前退休了。对此,小纯和小编矮子都表示—这种提前退休的人生赢家实在是太可恶了,想让人不羡慕嫉妒恨都难啊!于是,作为半个IT圈内人,两人也开始憧憬了起来—等我到了那个岁数,我也要没事就出出国,爬爬山,喂喂鸽,然后……。然后就听到精力旺盛在后面阴嗖嗖地说道:“喂!你们的稿子交了没有?”

我有版权我“自嚎”!腾讯要求删除盗版“火影”

近日,国内多家一线游戏媒体都收到了来自“受深圳市腾讯计算机系统有限公司委托”的律师函,要求删除由动漫《火影忍者》改编的“盗版游戏”的宣传报道信息。腾讯或将就此开展大范围打击动漫游戏盗版的行动。

小纯碎碎念:如果你以为腾讯这招只是因为自己买了版权,所以想当一下业内反盗版先驱,揍一下那些打着“学习交流”的名义到处发盗版的字幕组们,那么你就错了!要知道像蓝港、骏梦这样的腾讯死对头,旗下都有销量颇为不错的忍者产品。这大招一出,对方可是很难防御的啊!

CSer拯救世界!12岁玩家认出爆炸物挽救伙伴生命

近日,菲律宾12岁男孩Jose Darwin Garciano和两名伙伴在空地上拾荒时发现了不明物体,而他很快认出该物体与自己在《反恐精英》中见到的爆炸物(C4炸弹)很像。随后,他们将此事告诉了附近的大人,当地警方赶到时,在空地上又找到了更多的爆炸物。

小纯碎碎念:在N个国家把各种恐怖事件塞给游戏之后,这回总算是来了个“正能量”。对此小纯表示,这个匪徒的技术实在是太渣了,竟然将爆炸物放在了这种显而易见的地方。殊不知在游戏里,安装炸弹也要找个隐秘的地方么?

辞职也要辞出范儿!史玉柱于《仙侠世界》会提出辞职

巨人网络4月9日晚间,在旗下网游产品《仙侠世界》内测会上正式宣布,史玉柱先生因个人原因辞去CEO一职,该项决议将于2013年4月19日生效。此后,史玉柱先生将继续保留其巨人网络公司董事会主席的职务,而董事会于4月19日宣布新 CEO的人选。

小纯碎碎念:认识不少巨人员工的小纯表示,对于这个消息,他们表示乐观其成。这当然不是史老板亏待了他们,而是他们认为,史老板辞职之后,以后他们的年终奖将不会出现像黄金酒,黄金搭档这样恶趣味的具有巨人特色的实物了。

没有拍卖行!《火炬之光2》简体中文终上市

《火炬之光2》简体中文版于4月10日在国内上市,分为两个版本—59元的数字版和499元超豪华珍藏版。另外,《火炬之光2》中没有之前传闻的拍卖行。对此,Runic Games的解释是:“我们更关心玩家的游戏体验舒适度,而非一味的圈钱吸金。”

小纯碎碎念:Runic Games的这番言论,大家看着是不是觉得很熟悉呢?没错!就在几天前,“大菠萝3”前制作人员就曾说过拍卖行的设计实在是太烂了,把玩家乐趣都弄没了。现在才过没几天,Runic Games就来火上浇油。Runic Games和暴雪这是要跟我们诠释什么是游戏圈内的基情么?

今天你被裁了没?EA再掀裁员风暴

著名游戏开发、发行公司电子艺界(以下简称EA)日前确认将在全球范围内进行一定数量的裁员,EA发言人对媒体表示:“EA专注于转型为新的平台以及移动项目提供游戏,一些旧项目和团队将进行瘦身以实现更高的工作和组织效率。”

文言文版辞职信篇7

教师辞职申请书通用范文有哪些?辞职信是辞职者向工作单位辞去职务时写的书信,也叫辞职书或辞呈。下面是小编为大家带来的2021学校教师辞职申请书个人通用版5篇,欢迎大家查阅!

教师辞职申请书范文1尊敬的__校长:

您好!

首先向您诚挚的说声对不起,正当我们学校开学之初缺少老师之际,我辜负了您对我的期望,向您提出辞职申请。

自从20__年9月进入__中学这个大家庭以来,我备受各位领导、同事长期对我工作、生活的帮助,支持,肯定及关心,在这里跟大家道声感谢!这两年来我在为__中学服务的同时,自身也在各个方面得到良好的发展。正值__中学迎来大好发展的今天,我选择离开__中学,我内心也有很多留恋与不舍,因为这里是我三尺讲台生涯的头两个年轮,这里记录了我从一个准教师逐渐走向成熟教师的每一个脚印。之所以我选择离开__中学,原因有很多:

一、离家太远,不能照顾年老父母

都说养儿能防老,可是我在离家这么远的地方工作,未能尽到做儿子的责任。我母亲常年有病在身,近年来身体越来越差,年事已高的父亲要忙地里的农活,两个姐姐早已出嫁,且被生活所迫到沿海地区打工维持生计,没人照顾,所以我今年参加我们黔东南州内的事业单位考试,而且有幸考上,我想去离家近点的地方工作,周末可以回家照料母亲。

二、方言不同,沟通困难

我从小生活在少数民族地区,直到小学毕业老师都在用民族语言交流,来__的这两年,我说话有很多时候别人都听不懂,挺尴尬的。我也有心在教育事业做贡献,很想跟陆校您申请担任班主任,可是想到要和学生家长沟通,我就犯难了,打退堂鼓了,写好的申请书没有交给您,因为我知道我们的方言不一样,跟家长沟通起来真的好困难,有时候好事变坏事。

还有很多原因,这里我就不一一罗列出来,这次辞职是我经过了深思熟虑之后做出的决定,在平塘工作的这两年,我也与这片美丽的土地结下了不解之缘,为了表达__中学对我的恩情,我决定把我2014年上半年的绩效工资捐给__中学,作为办公经费。我也为我这次辞职给教育局带来的麻烦,道声对不起!我愿意为当初来__许下的承诺承担相应的责任。最后祝_校及学校所有老师,身体健康,幸福美满,事业顺利!

此致

敬礼

申请人:xuexila

__年__月__日

教师辞职申请书范文2尊敬的领导:

您好!首先感激各位领导长期以来对我工作的关心,支持与肯定。自20__年8月进入___中学这个大家庭以来,我倍受“团结、务实、开拓、奉献”精神的鼓舞,在为___中学服务的同时,自身也在各个方面得到好良好的发展。今日我选择离开__中学,有很多原因:

一、工资收入低,不足以养活妻儿老小。

每月的工资收入,在这个物价飞涨的年代,想用来养家口,简直是痴人说梦,买房更是成了传说中的神话。还曾记得20__年的那个夏天,外面下着瓢泼大雨,屋

里则下着毛毛细雨,如此情景,令我黯然神伤。身为男子汉,竟然叫自我最爱的双亲生活在如此境况之下,每忆及此景,便如一场噩梦!如今生活境况虽稍有改善,可是我觉得作为一个儿子,一个男子汉,我有职责让我的家庭摆脱贫困,走向幸福的康庄大道。显然,这一切仅仅靠一份待遇微薄的工资是无法实现的。

还有我的女友,她跟我吃了那么多苦,几乎从没怨言,可是作为一个男人,我真的很羞愧,为了改变此种境遇,我不得暂时告别我心爱的教育事业。

说句心里话,我不喜欢钱,可是我又不得不为它奋斗。可能世界本来就是这个样貌的吧:世界上有很多东西比钱重要,可是也仅有钱才能够买到。

二、找不到自我的位置,失去了为人师的骄傲。

教师,处在?a href='//xuexila.com/shenghuo/caipu/' target='_blank'>菜谱罡叩姆遽郏菜莆烁改福吹貌坏接τ械淖鹬兀倘韪褐亍I踔链蠹叶夹哂谌帽鹑嗣靼鬃晕业闹耙怠T诒鹑说男哪恐校残斫淌统闪恕拔弈堋啊ⅰ薄叭砣酢钡鹊拇拾桑辽傥宜鲜兜娜酥屑洌蟛糠秩硕际浅终庵挚捶āT偌由辖逃纭案髁旆缟逄臁钡母母铮步形颐敲悦#残硎亲晕矣幸恍┞浜罅耍荒芨献颐歉母锏牟椒ァ<热蛔晕也荒芨细母锏牟椒ィ敲次揖筒话桌朔颜飧霰蟮闹拔唬阉枰桓龈屎险飧鲋拔坏呐笥选2荒芗婕?a href='//xuexila.com/shouyou/tianxia/' target='_blank'>天下只求独善其身,我想让我自我保留一份对此职业的完美幻想,唯一的途径便是暂时离开这个行业,也许等思想能够跟上社会前提高伐的时候,我还可能会再次步入这个行业,也许此一别便是永诀。

经过多个不眠之夜,我最终鼓起勇气写了这封辞职信,决定暂时退出这个行业,并将此职位留给更需要它的高层次人才。期望各位领导能同意我诚恳的请求。

三尺讲台,将我我永远的怀念,不老的情节。

此致

敬礼

申请人:xuexila

__年__月__日

教师辞职申请书范文3尊敬的校领导:

三年时光匆匆,而双手空空。回顾往昔,沉吟当今,我毫无建树之外,反带出一种“政治出格”邪风。按杨校长当年评语,我本“无能”。尸位素餐,混度光阴,误少年国威,损校方清誉,所以留我者,盖追思三年苦功。

已矣!多一年则误一年,觍颜从教已一载二余,误事尽多。为今之计,唯求一去,虽无尧舜之贤,盖可谓识趣而已。

生性傲慢,散漫,若有得罪之处,多请海涵。祝校鹏程,批准为盼!

此致

敬礼!

申请人:xuexila

__年__月__日

教师辞职申请书范文4尊敬的校长:

你好!首先向你说声对不起,我辜负了你对我的期望,今天写信是向您提出辞职的。

自去年分配到我校以来,我一直受到了您的各方面的帮助,对此我是感恩不尽的。刚大学毕业,我由一名学生成了一位光荣的小学语文教师,对教师这职业我是既熟悉又陌生。感谢一年来您和诸位校领导对我的悉心栽培和备至关怀。来__小学已经有一年了,当初刚来学校时我什么也不懂,胆子也很小。正是在您的帮助下,我才适应了环境,了解了学校的基本情况,使得自己的工作走上了正轨。

回忆总是甜蜜的。在__小学的时候,我总会去看看学校那口古老的井,站在办公室二楼,看到校墙外,那一片片是金色的麦田,抬头看到的是蓝天白云,呼吸的是新鲜的空气,这里的一切令我陶醉,这里的少年让我感动,这个学校的精神,让我为之动容。

我也和事先离开学校的年轻同事们一样,离开了这所曾是我们了解社会、实践教学经验的,给我们快乐且促使我们尽快成长的校园。

在崛起工作的一年,是我踏入__小学的第一年,无论在教学上还是在班级管理上,我都受益匪浅。感谢您给了我这样好的锻炼机会。在这一年的工作中,由于性格和工作经验等原因,给您和学校带来了不少的麻烦,在此,诚致歉意!。回想刚来__小学的时候,满怀憧憬。如今的我,依然如故。在学校一年的教学生活中,我切实感受到了教育的点点滴滴,虽辛苦却也甜蜜。现将辞职之由呈上,劳烦过阅。我心向往自由,个性之自由,空间之自由,时间之自由。平凡若我辈,庸碌若我辈,不求名垂青史,只愿活出自我。费精劳神,历辛尽苦,有所不悔。

我会怀恋在__小学这三尺讲台的。

感谢诸位给予我职期间的信任和支持,并祝所有领导和同事们在工作中取得更大的成绩。

申请人:xuexila

__年__月__日

教师辞职申请书范文5尊敬的各位领导:

首先,非常感谢您这段时间以来对我的信任和关照。

这段时间,我认真回顾了这短时间的工作情况,觉得来家佳工作是我的幸运,我也很珍惜这份工作,这短时间以来幼儿园领导对我的关心和教导,同事们对我的帮助让我感激不尽。在幼儿园工作这段时间时间中,我学到很多东西,无论是从专业技能还是做人方面都有了很大的提高,感谢幼儿园领导对我的关心和培养,对于我此刻的离开我只能表示深深的歉意。非常感激幼儿园给予了我这样的工作和锻炼机会。但同时,我发觉自己从事幼师行业的兴趣也减退了,我不希望自己带着这种情绪工作,对不起您也对不起我自己。真得该改行了,刚好此时有个机会,我打算试试看,所以我决定辞职,请您支持。

请您谅解我做出的决定,也原谅我采取的暂别方式,我希望我们能再有共事的机会。我会在上交辞职报告后1-2天后离开幼儿园,以便完成工作交接。

在短短的时间里我们幼儿园已经多次发生可喜的变化,我很遗憾不能为幼儿园的明天贡献自己的力量。我只有衷心祝愿幼儿园的业绩一路飙升!幼儿园领导及各位同事工作顺利!

此致

敬礼

申请人:xuexila

__年__月__日

文言文版辞职信篇8

[关键词] 职工薪酬准则;比较分析;建议

doi : 10 . 3969 / j . issn . 1673 - 0194 . 2014 . 18. 003

[中图分类号] F233 [文献标识码] A [文章编号] 1673 - 0194(2014)18- 0005- 02

1 我国修订职工薪酬准则的背景

2001年,国际会计准则理事会改组后,为进一步完善雇员福利,继续采用并修订国际会计准则第19 号(IAS 19)。到2011年6月IASB对IAS 19先后进行4次修订,并最终了IAS 19的最新修订稿。修订后的IAS 19主要改进了“离职后雇员福利”相关负债的确认和计量,设定受益计划的相关问题,精算利得和损失的确认等。使整个雇员福利核算系统更加全面和合理。

新准则之前,我国根据薪酬的不同形式,相关核算要求共涉及3个会计准则,即第9号准则――职工薪酬、第10号准则――企业年金基金、第11号准则――股份支付。职工薪酬会计处理的规范主要体现在2006年颁布的《企业会计准则第9 号――职工薪酬》(CAS 9)中,该准则在其实施的5年中,对于规范企业职工薪酬的会计核算,加强企业职工薪酬相关信息的监管和披露,以及保护企业职工权益发挥了积极作用。随着国内外经济环境的不断变化,为进一步规范职工薪酬的会计处理使其与企业的发展相一致,并保持我国企业会计准则与国际财务报告准则的持续趋同,2014年2月28日财政部修订印发了《企业会计准则第九号――职工薪酬》,并从2014年7月1日起实施。

本文接下来通过对新准则CAS 9(2014)与现行CAS 9(2006)以及最新修订的IAS 19比较分析,找出新准则的不足之处,并对完善我国职工薪酬准则提出一些建议。

2 新准则CAS 9(2014)与现行CAS 9(2006)比较分析

CAS 9(2014)共8 章32 条,CAS 9(2006)共3 章8 条。总体而言,CAS 9(2014)与现行CAS 9(2006)相比有以下改进。

2.1 扩展了职工薪酬的适用内涵,明确了职工的范围

与过去的“工资”定义相比,新会计准则在内涵上有进一步扩展,具体地除了工资、奖金、各种津贴外,还包括了职工福利费、住房公积金、职工教育经费、工会经费、非货币利及各种类型的社会保险。新准则中的定义比较全面,涵盖了多种不同形式的职工薪酬,包括了职工所获得的各种费用,同时也明确了职工的范围,即除了与企业订立劳动合同的所有人员外,职工范围还包括虽未与企业订立劳动合同但由企业正式任命的人员,或未与企业订立劳动合同且未经正式任命向企业所提供服务与职工所提供服务类似的人员。而在旧会计准则中,对于职工薪酬以及职工的范围等内容没有一个统一、完整的规定。

2.2 规范了各类职工薪酬的确认和计量

现行CAS 9(2006)与CAS 9(2014)关于各类职工薪酬的确认和计量差异主要有以下几点:①CAS 9(2006)职工薪酬的确认和计量规定过于简单,包括应由生产产品、提供劳务负担的职工薪酬;应由无形资产、在建工程负担的职工薪酬;其他职工薪酬等的确认和计量。CAS 9(2014)则针对短期薪酬、离职后福利、辞退福利和其他长期职工福利4种不同类型的薪酬方式的确认和计量进行了规范和补充。②CAS 9(2014)“短期薪酬”中规定非货币利统一采用公允价值计量,解决了CAS 9(2006)中非货币利计量不一致的问题。同时增加了带薪缺勤和利润分享计划的确认和计量。③新准则中首次引入离职后福利的内容,并区分设定提存计划和设定受益计划,系统地规范了离职后福利的会计处理。将原职工薪酬准则中的养老保险费、失业保险费归属于离职后福利中的设定提存计划。④CAS 9(2014)中规定辞退福利预期在其确认的年度报告期间期末后12个月内不能完全支付的应当适用其他长期职工福利的有关规定,这不同于CAS 9(2006)全部计入当期损益的规定。⑤增加了其他长期职工福利的确认和计量方法,完整地规范了职工薪酬的会计处理。

2.3 详细规定了披露和衔接的内容

CAS 9(2006)的披露内容包括工资、奖金、津贴及补贴,非货币利及其他职工薪酬等。CAS 9(2014)“披露”要求涉及短期职工薪酬、设定提存计划、设定受益计划、辞退福利及其他长期职工福利等相关信息。CAS 9(2014)针对不同类型的薪酬方式的披露进行了规范,使披露的信息更为详尽。另外新增“衔接办法”和“附则”两章节。分别规定对于本准则施行日之前存在的离职后福利计划、辞退福利、其他长期职工福利,应当采用追溯调整法处理(准则另行规定的除外);对具体生效日期做出规定。

3 新准则CAS 9(2014)与最新修订的IAS 19比较分析

IASB 在2011 年6 月的IAS 19 修订稿主要由引言、目标、范围、定义、短期雇员福利、长期雇员福利、辞退福利、过渡及生效日期等组成。总体而言,我国CAS 9(2014)在很大程度上是借鉴IAS 19 规定,IAS 19的内容比我国CAS 9(2014)更为详尽具体。

(1)综述部分,IAS 19的内容比我国CAS 9(2014)更详细和严谨。IAS 19综述部分包括引言、目标、范围和定义。指出目标是“阐述雇员福利的会计处理和披露”。并设专门章节介绍关键名词的定义,如雇员福利、短期雇员福利、长期雇员福利、设定提存计划、设定受益计划等。而我国的综述部分即是总则,目标简单地用“为了规范职工薪酬的确认、计量和相关信息的披露”来概括,并没有单独设章节来介绍相关定义。

(2)短期雇员福利、长期雇员福利、辞退福利、其他长期职工福利等含义范围不同。具体差异如下:①我国将离职后福利分为设定提存计划和设定受益计划并简单介绍了会计处理规范。但IAS 19 相关内容更为详细,在第五至第七部分“长期雇员福利:设定提存计划和设定受益计划的区别”、“长期雇员福利:设定提存计划”及“长期雇员福利:设定受益计划”得到充分阐述,而这些方面我国CAS 9(2014)却没有进行相关规定。②关于辞退福利的阐述也没有IAS 19详尽,我国新准则规定企业应当合理预计并确认辞退福利产生的应付职工薪酬。辞退福利预期在其确认的年度报告期间期末后12个月内完全支付的,应当适用短期薪酬的相关规定;不能完全支付的,应当适用其他长期职工福利的有关规定。这些规定与IAS 19一样,但IAS 19还强调了我国未涉及的一点,“在提议鼓励自愿裁减的情况下,辞退福利的计量应当以预计接受提议的雇员数量为基础”。③我国新准则规定企业向职工提供的其他长期职工福利,如果不符合设定提存计划条件的,应当适用设定受益计划的有关规定,确认和计量其他长期职工福利净负债或净资产。此外,还阐述了有关长期残疾福利水平的会计处理规范,另辟一章单独阐述其他长期职工福利;IAS 19则将“其他长期雇员福利”纳入统一的“长期雇员福利”。

(3)披露、衔接等内容也存在差异,我国新准则单设一章阐述“披露”要求,IAS 19 对列报及披露的规定散见各章之中。关于准则的衔接与生效日期,我国新准则与国际会计准则都做了明确的规定。

4 我国新准则的完善建议

新准则界定的薪酬更加明确,范围更大,满足了企业多元化薪酬结构的要求,这意味着会计规范和监管趋严,企业自主界定和操控的空间缩小,在一定程度上推进了企业职工薪酬核算的合理化。我国职工薪酬准则的修订充分借鉴了有关国际准则的最新发展成果,与最新修订的IAS 19 在总体要求方面已保持基本一致,基本实现了与国际准则的持续趋同。但由于我国政治、经济、文化等各方面因素的影响制约,我国新准则CAS 9(2014)与IAS 19 在内容与编排、结构等方面仍然存在一些差异。为了进一步提高我国准则的质量和国际认可度,本文提出以下完善建议。

4.1 内容与编排方面

我国CAS 9(2014)仍存在不足之处。内容方面,IAS 19 对精算假设无偏且相容的判断标准及影响因素、设定提存计划和设定受益计划的区分、辞退福利确认条件等均作了细致说明,使准则更加严谨和完善。而在我国新准则中相关内容却未涉及,关于精算假设这一新概念,只是提到应当“无偏且相互一致”,如何做到这一要求却只字未提。我国新准则中存在的这些直接照搬国际准则的内容,不做详细阐述的现象以后应尽量避免,否则我国的准则就会出现在表面上内容与国际准则趋同,企业在具体运用时则会因要求不明无法进行正常的会计处理。编排方面,我国新准则只对涉及的部分相关定义做了阐述而且散见于准则各处。在这一点我国应参考IAS 19在开篇部分单设一章节对准则中涉及的相关定义做详细说明,使准则的编排更清晰。关于准则披露,我国是单设一章节规定各项职工薪酬的披露要求,而国际会计准则是在各项职工薪酬的确认、计量之后列示披露要求,这样的编排,条理清晰,逻辑性严密,有利于使用者对准则形成系统的认识。

4.2 准则体系结构方面

我国新准则对职工薪酬的划分为短期薪酬、离职后福利、辞退福利和其他长期职工福利等,沿用的是IAS 19 的2008 年修订版的分类方法。2011 年6 月颁布的最新修订版IAS 19简化了不同雇员福利的分类,形成短期雇员福利、长期雇员福利、辞退福利3类,同时规定所有长期设定受益计划将以相同方式确认和计量并按照相同的规定进行披露。从分类的完整性看,以期限为分类标准,职工薪酬分类的结果应是短期与长期两种,不应存在其他长期职工福利的额外核算。实务中其他长期职工福利在职工薪酬中所占比例较小,对企业的财务状况、经营成果及现金流量等各方面影响不大,但设定受益计划的处理非常复杂,考虑到成本效益原则,如果按准则要求执行,企业的会计核算会遇到较大困难,企业管理成本还将大大增加。因此,是否依照IAS 19 最新修订版将职工薪酬重新归类,或是按实际需要重新划分,准则制定部门应该在深入研究分析国际通行方法以及考虑我国现实国情的情况下,作出更全面和更长远的全局考虑,从而制定出更适合我国的会计准则。

主要参考文献

[1]中华人民共和国财政部.企业会计准则第9号――职工薪酬[S].2014.

[2]中华人民共和国财政部.企业会计准则2006 [M].北京:经济科学出版社,2006.

上一篇:暑假工辞职信范文 下一篇:商场辞职信范文