高职临床医护英语教学现状分析及改革刍议

时间:2022-10-26 09:50:32

高职临床医护英语教学现状分析及改革刍议

【摘 要】高职临床英语教学的现状不容乐观:学生程度参差不齐,教学方法单一。要改变这一状况,必须根据“理实一体化”的教学目标,调整课堂教学,改进教学方法。

【关键词】高职临床医护英语教学 交际 教师

国际护理人才短缺由来已久,自上个世纪70年代后期,欧美发达国家已出现护士短缺的情况,虽然各国采取不同措施进行干预,但护士短缺问题并未因此得到根本性的解决,并呈现周期性的变化。中国也逐步成为涉外护理人才输出大国。那么医学类高职院校的临床英语教学现状如何?怎样才能实现输出合格人才的目标呢?我院作了如下分析研究。

一、现状分析

(一)关于学生

根据我院针对2012级护理新生统计显示,入学时英语分数普遍在70~110之间,在高中阶段英语程度属于中等和中等偏下的较多。因此,大部分学生英语现状是:“三不两弱”即基础不牢,词汇量不大,阅读能力不强,听力和口语能力都比较薄弱。

在学习态度上,由于医学类专业的特点,大部分学生更愿意把精力投入到专业技能课的学习上,对英语学习得过且过,英语也属于“豆芽科”。基础英语学习尚且如此,临床医护英语学习就更是困难重重。在学习目的上,许多学生认为英语不挂科就能够顺利毕业,他们学习的功利性较强。基础英语学习还能够勉强跟上,一旦涉及临床医护英语学习,很多学生就以“我不出国”的理由直接放弃。

(二)关于教材

我院使用了高等教育出版社出版的《临床医护英语教程》为教材。该教材实用性强,提材新颖针对性强。练习的编配侧重学以致用,注重英语综合知识和应用技能的培养。比较适合医学类高职学生学习。

(三)关于教法和学法

据调查,大部分学生认为临床医护英语较难,一遇到新教材还是选择传统的讲授法授课,缺乏学习的主动性。分析认为,这是由于学生的“移情”心理:面对繁重的医学专业课程,在潜意识中将学习情绪投射到自己不太喜欢或者不太擅长的科目上。在课堂上,教师也常把过多的注意力和时间放在传授英语语法知识和书面语言,基础英语和临床医护英语之间缺乏平稳过渡,导致学生有“不适应、接受不了”和将学习困难放大的负面情绪。同时,英语教师也缺乏和医学专业教师的交流互动,照本宣科的“独角戏”现象比比皆是。更谈不上“教师为主导,学生为主体”的教学理念,也没有把这一理念应用到教学之中。如此一来,学生所学的英语还是“哑巴英语”,没有体会到学习的成就感。这与高职教育临床医护英语课程教学目标相差甚远。

二、对高职英语教学改革的几点思考

对上述所提到的临床医护英语教学中存在的一些现状,教师不能听之任之,而应想方设法,使学生学以致用,全面提高护理素质,实现“理实一体化”的目标。

(一)多重教、学法,平稳过渡

针对学生学习现状,我院积极采用研究性学习教学策略,采取小组学习法、分层教学法、多媒体辅助教学法、第二课堂补充法等手段,在基础英语学习就注重三个要点:学生要适应教学法;在平时授课中要有意加入部分医护英语词汇,从易到难,平稳过渡;教师要多使用心理暗示和语言鼓励,让学生有成就感,建立良性循环。

(二)交际为先,操作同步,增加与医护相关的文化背景知识

临床医护英语的学习要突出交际和操作,除了常用的语境法、角色扮演法之外,我院还创造性地引入“一生两制”:针对护理学生上课的双导师制——英语课堂上不仅有英语教师教学,还有专业教师指导护理操作,达到“学中做,做中学”的目的;针对护理学生交际的讲座制——定期请外国医疗专家、USAC(国外学习联盟)的留学生、回国的涉外护士等举办相关讲座。这样完美地衔接了理论和实践,更有利于学生体会语境,熟练技巧,减轻压力。为了开拓学生的视野,我院还在第二课堂增加了一些有关CGFNS(外国护校毕业生评审委员会)和ISPN(国际护士执业水平考试)的内容,随时对学生的问题答疑解惑。最后,还定期出版学报,让学生在报上交流学习经验,取长补短。

(三)以阅读为基础,加强听力和翻译训练

阅读可以扩大学生的词汇量,提高学生的英语水平。所以在基础英语教学阶段,教师就应该注意指导学生进行阅读训练,并将阅读延伸到课外:在学习小组内,根据学生学习程度指定不同书目,限定学生的阅读时间,要求学生写出文章摘要和读书报告,记录新词汇,组员相互纠错。最后由教师一对一地对阅读内容进行考核,记入平时成绩。

在词汇量增加的基础上加强听力和翻译训练,可采取奖励性质的话剧表演、朗诵比赛、限时翻译等活动来增加学生学习兴趣。

三、结束语

高职临床医护英语教学改革的关键在英语教师,给英语教师提出了更高的要求。首先,英语教师必须是创新型教师,要有创新意识,不断改进教法学法,循循善诱,“授人以渔”;其次要成为复合型教师,不仅在英语口语交际能力、课堂的组织能力、心理承受力等方面要不断提高,更要与专业教师合作,以全面发展学生综合素质;第三,应有扎实的英语基本功,并认真学习相关医学知识,掌握学科发展动态,不断对知识进行更新,成为能够给予“一片海”的潮流型教师;第四,要成为责任型教师,对学生高度负责,加大备课的力度,尊重学生的主体地位,采用分层教学,多角度调动学生的学习积极性、全方位提高学生的能力;第五,应成为学习型教师,在学历、学位上不断提高层次,积极与同类院校交流,扬长避短。

【参考文献】

[1]何自然. 外语是学会的[J]. 外国语,2003(2):51-56.

[2]黄立志,刘庆华. 我国高职院校师资队伍现状分析与思考[J]. 职业技术教育,2002(4):45-48.

上一篇:谈初中语文导学案编写原则和方法 下一篇:中职语文课渗透礼仪教育