提高英语听力技能 加强中职英语教学

时间:2022-08-21 11:44:31

提高英语听力技能 加强中职英语教学

在英语交流日益频繁的今天,培养学生英语交际能力显得尤为重要。而听力是影响人获得有效信息和交际效果的最基本因素。中职生英语水平参差不齐,基础普遍偏低,听力更是薄弱的环节。所以,有效地提高英语听力的教学效果,促进学生英语听力提高,是教师需要研究的课题。

一、建立和谐的新型师生关系

和谐的师生关系是教学相长的保证。和谐的师生关系体现在,师生饱满的精神状态,热情的态度,活泼的气氛。如何创造和谐师生关系?首先多用鼓励的课堂用语,如You have done a good job; Very good ! Excellent! That’s wonderful! Quite well等。如果教师做到经常说鼓励用语,学生学习的动机和热情将与日俱增,也增进师生之间的感情。其次是运用各种教学手段,丰富课堂教学活动。单一的听或说,容易造成单调沉闷的课堂教学,教师要善于变换教学手段,例如,多媒体教学、视听教学等。创造不同的课堂活动,如角色扮演、英语短剧表演、朗诵课文等,可吸引学生的注意力,使学生积极参加到课堂活动中。最后教师通过自身的魅力吸引学生。这种魅力来自教师扎实的专业知识、丰富的视野等。有谚语说:“Rome was not built in a day”。学生听力水平的提高是日积月累的过程,需要师生不懈的努力。在听力教学中教师要通过各种策略来训练学生的听力,帮助学生形成适合自己学习的策略,逐步提高听力水平,达到语言交际的目的。

二、加强认知策略的训练与运用

在教学中要运用策略的种类,让学生学习听力材料的同时学习运用听力策略。教师要注重听前引导和文化背景知识的铺垫,处理关键词,让学生熟悉话题,明确听的目的,激发学生的兴趣。例如:在学习Listen to this:1 Lesson Twenty Section Two C. Old Arthur 时,可先用简单的语言介绍其大意,对出现的背景知识铺垫,然后让学生快速浏览,比较选项的异同,并对其中的难点进行解释。这样可以帮助学生预测听力材料的大意,在听时目的明确。在听第一遍录音后能正确选择。这是运用了认知策略中的“预测大意”、“利用关键词”等策略。而对于True or False Question,在运用“利用资源、利用关键词”这些策略的同时,还要用到其他策略,如:Very few people know the old man’s surname.(T)(原文Everyone knows him as OLD Arthur)这里首先要引导学生弄清楚few 的否定意义和Arthur和surname的意思。由于Arthur一词是男人的名字而不是姓,所以用到了社会情感策略中背景文化了解“策略和认知策略中推论”策略。

三、学会抓主旨句关键词与信号词

主题句是揭示整个语篇的主要内容;关键词通常指听力材料中的实义词,抓住关键词有利于对语篇的理解;信号词可分为表示转折的but,however,yet等,表示顺序的first, second,then,finally等。表示原因和结果的because, as for,as a result等。表示强调的indeed,in,fact等。听力训练中,学生掌握了这种技能,能达到事半功倍的效果。抓主题句能让学生最早地掌握语篇大意,抓关键词能让学生迅速果断地从选项中找到正确答案,那么找信号词可以使学生在琢磨不定的答案中作出最佳选择。例如:Lesson 13 Dick and Becky听力材料中的(Dick and Becky have a farm,a shop and a tea-shop in the west of England)其后的内容都围绕这句话展开的。有些语篇材料的关键词作用十分明显,例如:听Lesson 8 Miss Green Goes on a Diet 时,学生注意到文中与diet 有关的名词,就能基本了解格林夫人是怎样节食的。信号词是材料内容展开的脉络,往往在对话中出现比较多,例如:Lesson 11 I’d like to Book A table for tonight 中听到Mary 打电话去预订餐桌时对方回答:I’d like to help you,but we seldom accepts large parties。听到此处的信号词but 学生很容易得出第二题先项应为b,而不会错选c。

四、结合日常对话加深文化认知

英语和汉语对话一样,语言中的对话是丰富而生动的。与语言交际有关的文化内容很容易在听力材料中找到,这方面内容十分重要,往往是通往文化认知的捷径。因为它与人们的交际场合、礼仪习俗、价值观念等有着密切的关系,也最容易引起跨文化交际的误解。弄清这些差异,对文化的认知就事半功倍了。上听力课时,教师可以通过两种不同文化在不同场合的运用来进行差异对比。比如道谢与答谢、恭维与称赞、禁忌和委婉等方面。使学生在交际中运用语言更加得体,避免语用失误,同时明显能提高听力理解的效率。其次,培养学生在听录音材料时,自觉学习文化的习惯。例如:有这样的对话:Husbant:Darling,where is the coat?Wife:In the cabin;Husbant:Thank you so much!这是发生在一对美国夫妻之间的对话。教师应适时讲解西方的文化:在英美国家,人们相互道谢是一种经常性的情况,像上下级之间、长辈晚辈之间、同事之间甚至夫妇之间,在接受服务时更是如此。这些都要在教学中给学生讲解出来,使学生通过日积月累,不断加深对文化差异的认知,从而减少听力因文化差异而造成的误解。

上一篇:广州“医院强行剖宫案”之析 下一篇:Enlightenment from Rethinking Writing Teach...