英语写作中语篇生成的模因模型假说

时间:2022-10-06 07:33:28

英语写作中语篇生成的模因模型假说

摘 要: 本文着眼于从模因学复制模仿这一被乔姆斯基否定了的角度拓宽人们的角度,分析成功模因是怎样生成、复制、传播的,并通过访谈揭示了模因复制传播的关键步骤,增进读者对英语写作教学甚至英语习得的理解和认识,从而提高英语写作教学的有效性,并构建英语写作中语篇生成的模因模型。

关键词: 英语写作 语篇生成 模因模型假说

一、英语写作教学研究的现状及不足

写作作为英语教学中学生必须掌握的五大技能之一,其重要性得到了的广泛关注,但是怎样有效地提高学生的写作能力在国内仍然是一个急待解决的问题。现在英语写作教学中主要存在以下四个方面的问题:第一,认为只要教了相关的单词、短语和句型,学生自然就能写出文章;第二,认为只要能熟练掌握写作技巧,就能处理好纷繁复杂的写作任务;第三,把写作教学看成教师给予刺激,学生作出反应的机械过程,忽视了学生的个体经验和兴趣;第四,现在流行的过程教学法也只停留于形式,大部分教师并不真正了解如何监控语篇生成过程,而且在我国非英语专业的英语教学中,也没有足够的课时允许英语教师应用过程教学提高其学生的英语写作能力。

虽然近年来有很多新的外语写作教学法传入我国,但却没能取到人们预想的作用。国内学者也进行了大量理论和实证研究,其研究范围主要涉及母语思维、篇章结构、操作对比和认知角度等。但这些研究大多基于乔姆斯基的普遍语法,一种基于对语言起源的假设而非客观事实的理论。我国著名语言学家何自然将其比作“是一种永远不可能实现的理想”。普遍语法强调语言的天生性和创造性,以及语言环境的触发效果,却没有具体说明语言是怎样习得、发展、成熟的。

二、模因的概念

模因是基于达尔文进化论来解释文化进化的方式的新理论。最早出现在牛津大学著名动物学家Richard Dawkins 1976年出版的The Selfish Gene(《自私的基因》)一书中。在书第11章“自私的拟子”中,Dawkins认为:“现在已经有一种新的复制者在外面星球出现,其存在的证据俯视皆是,它正处在婴孩时期……但是它们已经在进化速度上有所发进展,并且将最古老的基因远远的丢在后面……这是一个能传达文化传播单位’的概念的名词,或是能够描述‘模仿’行为的一个单位。‘谜拟子’(mimeme)一词源于希腊字根,它的意思很适合我们的要求,但希望它读起来像gene,我们将它改成meme……这样可以联想到跟英文的记忆(memory)有关,或是联想起法文的‘同样’和‘自己’一词(meme)。”(Richard Dawkins,1998:242-243)Blackmore在1998年也指出模因是文化的基本单位,通过非遗传的方式,特别是模仿得到传播。总之,模因的实质就是模仿,即复制他人的行为。

自20世纪70年代,英国学者道金斯在《自私的基因》一书中创造了“模因”这个词以来,几十年间,对模因的复制、传播途径和方法等的研究已经在生物学、心理学、社会学乃至语言学等不同学科领域引起人们的反思,并启示人们重新认识、定义、构造其知识体系,受到了学术界的普遍关注。

三、英语写作的模因模型拟构

语言的任何成分,只要是通过模仿复制得以传播,都是潜在的语言模因。只要它们结构简单、意思能理解、内容跟得上时代、书写容易就极有可能被人模仿和使用,也就容易被传播,从而形成模因。模因的模仿复制就像基因的遗传一样,从内容到形式都不大可能百分之百的“克隆”其母体。基因为适应环境会发生突变,模因为得以复制会出现有选择的传播。语言模因在复制传播过程中往往随着社会的发展变化,根据不同的语境出现新的语言集合体,即新的语言模因。

基于以上语言模因的表述,可以将写作过程解读为:输入语通过加工记忆变成模因,成为人们的记忆,融入他们原有的构思图式。如果遇到适当的语境对其复现,它们就变成强势模因,结合新的个体经验整合成新的语言集合体,即生产新的个性语篇得以传播。相反,如果没有合适的语境,它们要么转化为弱势模因,静静等待适当语境加以复制传播,要么被时间所淘汰,就此消亡。所以个性语篇的生成可以根据模因论拟构为以下工作模式:

四、模仿在英语写作教学中的作用

在英语写作教学中,模因是指那些学生可以通过识记从老师那儿学到的单词、短语、句型、语法、篇章结构等语言点,并且当这些语言点遇到合适的语境时可以以其原型或变型运用于学生自己的个性语篇中。

模仿是一种最行之有效的方法,它能帮助学生识记、复制、传播这些语言点,使之成为成功模因。模仿在外语写作教学中起着不可替代的作用。

历史继承性和无限性是模仿赋予语言的两大特性。历史继承性保证了在语言复制传播过程中产生的新的语言模因至少从一定程度上和其模因母体相似,这样使语言模因能够存在并传承更长的时间。无限性是指语言模因在传播过程中的变异现象,使语言模因能被不同的学习者接受,能够运用于不同的语境。正式无限性发展并丰富了语言。所以,笔者再次强调教师应该鼓励学生灵活地、有创造性地使用语言,不要禁锢学生的思想,阻碍学生对语言的有效习得。

虽然乔姆斯基的普遍语法认为语言学习能力是人与生俱来的,但人们使用的语言是通过模仿学来的这一点却毋庸置疑。归根结底,任何语言的发展都是由于相同或不同语言背景的人相互模仿、复制、传播的结果。在交际过程中,语言所引起的共识或者共鸣起到了关键的载体作用。它被听者广泛模仿使用,出现了很多新的变体。

五、词汇模因

词汇包括单词和短语,是英语教学中一项重要内容。只有掌握了一定量的词汇,学生才能得心应手地表达自己的思想。那么怎样的词汇容易被学生注意、识记、并应用于他们的个性语篇中呢?

首先,愿意模仿,即它们应该是学生感兴趣且觉得有用的词汇;其次,能够模仿,不能太难,学生可以通过自身努力或在老师帮助下加工记忆;再次,模仿传播,学生愿意把它的原型或以一种新的形式表达出去。可以直观表示为图2:

语言模因的许多特质都决定了它们是否能被其学习者注意、模仿、复制和传播。

六、语法模因

有些语法学生容易掌握,有些语法学生却老是出错。归其原因,应该是母语的负迁移造成的。中文是并列结构,主要靠变换词序、调整用词来表达不同意义;英语则属于主从结构,靠词汇数、态、格的变化及一些表达逻辑的连词、介词、副词等表达意思。这种思维差异直接导致了我们常常见到的语法错误。例如,中国英语学生常常把“我认为他不会再信任她了。”翻译成“I think he will not believe her any more.”,而不是“I don’t think he will believe her any more.”。

关于为什么这些语法模因不能被很好地传播复制,笔者访谈了几名学生。首先,他们没有意识到这种差异;其次,他们知道这些差异,但是写作时忘了。所以,英语语法模因要被学生内化,一方面应该把它鲜明地亮出来,引起学生的注意,另一方面要不断强化中西方思维模式的区别。换句话说,语言模因的有效输入、整合是其复制传播的前提条件。

七、结语

通过笔者对语篇生成的模因模型假说,不难发现,实词、容易记忆的词、对学生来说有用、感兴趣的词更容易成为成功模因。所以,在教师备课时,一定要备学生;在教学中,要注意巧妙构建知识结构,帮助学生有效识记。遇到语法错误要及时纠正、强化,并善于利用语法错误,引发学生对中西方思维模式的思考。

参考文献:

[1]蔡少莲.模因论与语言变异[J].广东外语外贸大学学报,2006,(7).

[2]陈琳霞.模因论与大学英语写作教学[J].外语学刊,2008,(1).

[3]陈琳霞,何自然.外语模因现象探析[J].外语教学与研究,2006,(3).

[4]道金斯・里查德.自私的基因[M].吉林:吉林人民出版社,1998,10.

[5]桂诗春.序言[A].顾家祖,陆.语言与文化[C].上海:上海外语教育出版社,2002.

[6]何自然.语言三论:关联论・顺应论・模因论[M].上海:上海教育出版社,2007,12.

[7]戚亚军,唐丽鹃.语篇生成的认知操作模型假设[J].外语界,2007,(5).

[8]王磊.模因论对英语写作教学的启示[J].平原大学学报,2007,(8).

[9]王立非.国外二语习得研究新进展[J].国外外语教学,2002,(2).

[10]杨璐.模因论在英语写作教学中的可行性评估[D].湖南大学,2007.

[11]张舒.论语言模因的系统性――语言模因与符号系统之比较[D].西南大学,2007.

[12]张旭红.语言模因与知识图式对语言学教学的启示[J],2007,(11).

[13]Brown,H.D.Principles of Language Teaching and Learning(Ed.).New Jersey:Prentice-Hall,1987.

[14]Richard,J.C.Longman Dictionary of Language & Applied Linguistics.Beijing:Foreign Language Teaching & Reseach Press,2002,6.

本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文

上一篇:新课程理念下中学英语写作教学的探索 下一篇:过程教学法在大学英语写作教学中的应用