英语教学中的跨文化交际教学

时间:2022-09-13 12:51:45

英语教学中的跨文化交际教学

【摘要】在我国英语教学中,中学英语教学具有基础性的地位,也是学生学习英语的基础,作为一名英语教师在日常的英语教学中,不仅要注重英语基本知识的教授,更要注重在英语教学中引入跨文化交际的内容,使英语教学不仅仅是一门单纯的英语知识教学,而是成为一门语言教学,将教语言、育人有机地融合在一起,培养学生的跨文化交际能力。

【关键词】高中英语 跨文化交际 教学

引言

语言是文化的重要组成部分,文化的发展、传播以语言为物质载体的。世界各地不同的国家有不同的语言,语言是一个地区、一个民族的风俗文化的具体体现,文化的发展离不开语言,同样语言的发展也离不开文化,语言的差异就体现在文化的差异上,因此在英语教学中也少不了对文化的教育,熟悉英语的文化对学生掌握英语知识以及技能有着密不可分的关系。

一、应导入的跨文化交际内容

长期以来,我国只重视英语基础知识的教育,而忽视了跨文化交际,因此我国没有现成的跨文化交际的教学大纲、更没有专门的教材,也没有制定专门的课时,老师对这部分内容的讲述具有很强的随意性,因此导致其内容也比较散乱,由于英语与英语文化之间有着紧密的联系,因此在教学中要加入语言交际、非语言交际、社会结构、价值观念、人际关系、交际习俗等,五个方面的教学,并在英语教学中的听说读写四个方面中加以灌输和指导。

二、在听说读写中灌输跨文化交际的内容

听说读写是英语学习中的四个最基本、也是最重要的方法,听力是学生接受到的语音信号,也是理解英语的重要途径,它对学生的词汇以及语音、语调、语法知识有很高的要求,不仅要熟悉基本的语言知识还要对相应的文化有所了解,这是完成听力的关键与核心,它是交际双方共有的一种知识,如果对这些差异文化没有了解,那么就算听到了内容也不能对其进行完整的理解,听力受损,对所听到的内容的理解是建立在听觉对大脑的刺激而对印象进行思考的基础上的,很多时候我们不能简单地排列英语单词的意思来对整句话进行了解,只有在熟悉文化的基础上,锻炼自己的思维能力,才能准确地、快速地对英语句子进行了解。

比如说,当学生听到“Besides my prescription, need some tooth-paste, a bar of soap ,and some asprine.”

A.He is at a drugstore

B.He is in a department store

C.He is at a doctor’s office

D.He is at home

在对这一句话进行听力理解的过程中,就对学生的英语文化知识进行了考查,drugstore是美国文化特有的,指的是美国社会中出售药物、饮料、以及其它杂货的杂货店,如果在对着一句话进行听力理解的学生缺乏对美国文化的理解,那么尽管它对整句话的内容有了理解,但是在选择答案的时候却不一定能够选对,因为很多学生用的是中国文化以及中国思维对英语文化进行理解,这样一来就难免出现非对应性的语义理解偏差了。

英语教学的最终目的不是让学生单纯地通过考试,名列前茅,更重要的目的是通过英语学习使其达到英语交际的水平,英语交际中要格外注重西方国家的影响交际的因素。以英语为主要语言的人对隐私都十分的重视,特别是在日常的交往中,不熟悉的人之间不能打听对方的私事,这也许对于中国人来讲很奇怪,在中国打听别人的私事被视为一种好奇心或者是关心,并且觉得没什么大不了的,然而对于西方国家的人来说这是对隐私的一种侵犯,很多时候会引起不必要的尴尬或者是不快与不满,这是由于不同国家之间思维以及习惯的差异所导致的,同样这种差异在语言习惯中表现的淋漓尽致,因此在英语教学中老师要提醒学生不能对年龄以及婚姻、宗教等比较私密的事情进行询问。比如说在聚会的时候,有人会说“I’d better be going now ,I’ve got a little headache”,这种说法也许只是一个托词,只是不想在这继续待下去,就要给予尊重,而不是问东问西。

此外,在英语教学中还要将外国人的一些习惯对话用语进行教授,以免引起不必要的误会。Welcome在英语用语习惯中表示欢迎、不用谢的意思,有时候对此没有了解也许就会闹出笑话,还有Come On可以表示“来”、“加油”,很多时候老师在批改作业的时候会写上这个词作为批语,以鼓励学生再接再厉,但是很多学生不知道它还有加油的意思,因此会禁不住想“我做错了什么事,老师要叫我去办公室”等,这都是身边常发生的例子,因此在英语教学中要常常加入一些固定用语,以免学生对其进行错误的理解。

口语是英语学习中最重要的一个方面,很多高中为了加强学生的口语能力聘请了外教,但是外教在教学的过程中却遇到了很多问题,由于长期的教育只注重基础知识的教育,学生的知识面很狭窄,在以特定的话题进行口语练习的时候,学生往往难以张嘴。

在英语教学中还要让学生了解两种语言下文化的差异,不同的词语在不同的语言中有不同的含义,因此在写作的过程中要注意,比如说红茶在英语中以“black tea”表示,用“green with envy”表示“眼红”。

三、在英语教学中引入跨文化交际的措施

1.尊重学生的情感特征。根据相关的研究,表明学生的学习效果与其情感认同有很大的联系。学生学习英语的态度以及动机是学习英语的最重要的因素,因此为了提高学生的英语交际能力首先就要让学生对英语有一个正确的认识,并正确地对待英语,从而努力地理解外国文化,消除学生消极的情感特征,让其认识到语言和文化之间的紧密关系,从而积极地引导学生自觉地接受相关的文化。

2.同步传授文化与语言。文化与语言之间有着密不可分的关系,相互影响,相互促进,因此在教学的过程中老师要同步传授语言和相关的文化,将文化对语言的影响纳入到教学之中,即有文化含义的词语和课文进行解释,这样一来会取得很好的教学效果。

比如“Abraham Lincoln and his people fought……a free state of their own”,这句话里包含了西方人的价值观,在讲授这句话的时候,老师不仅要讲这句话的意思,更要将其中的价值观讲给学生,然后再联系相似的知识和其贯通在一起,从而形成一个价值观的体系,帮助学生更好地理解内容。在教学中常常会遇到不同地区的风景、建筑、概况等文化知识以及地理知识,老师可以借助影片或者图片来帮助学生认知与了解,并利用多媒体技术为学生创设多种教学情境,为其写、说,单边、多边的交际活动提供场景,为了达到更好的效果,老师可以将其分成小组。

在日常的学习中老师可以引导学生阅读相关的书籍,观看相关的电影,从中理解中英文化之间的差异、习惯的差异以及思维的差异。

3.对两种文化进行比较。文化的差异以及语言的差异只有在比较之后才能让学生清楚地认识,比如说对中英打招呼、道歉、赞扬、关心、价值观念等等方面进行比较。中国人在面对别人的赞美的时候,通常会以“客气、过奖”等谦虚的态度来表示感谢,而西方人则会爽快地以“Thank you”来接受别人的赞美。如果没有对此进行了解,很有可能在中国惯有的思维下出现“where where”即“哪里哪里”的笑话。

九年级人教版教材中Lesson 17中一段表示关心的对话:

A.Hello,you look tired today

B:Yes,I went to bed too late last night

A:You’d better go to bed earlier today

关心对于中国人来说十分普遍,但是在英语习惯中只能说最好早点休息之类的建议,不能像中国一般对其过于关心,如果不是亲人关系很有可能伤害对方的自尊。

4.设置文化语境助理解。为了提高学生的英语交际水平,老师需要设置相应的文化语境,它可以使文化交际更具有成效,为学生提供了交际的氛围与环境,它主要包括空间环境、时间环境、以及文化背景、角色、话题、情感、策略等等方面,通过对这些方面的理解研究与准备,才能保障文化交际的顺利进行。

四、结语

英语教学不能仅仅教授学生基础的语言知识,而忽视了跨文化交际的重要性,随着国际之间日益紧密的联系,英语交际的功能越来越突出,因此教师在英语教学中要加入跨文化交际的内容,使学生了解文化之间的差异,从而锻炼与提高自身的跨文化交际水平。

参考文献:

[1]陈咏虹.新课标下中学英语教学中的跨文化交际教学[D].四川师范大学,2008.

[2]康月梅.中学英语教学与跨文化交际能力培养[J].中国科技信息,2005,14:557.

[3]巫峻.中学英语教学中如何引入跨文化交际知识[J].龙岩师专学报,2003,02:76-78.

上一篇:浅论如何激活高中生英语学习的兴趣 下一篇:探析高考英语写作方法与技巧