英语专业翻译方向团队毕业论文选题研究

时间:2022-08-31 10:14:58

英语专业翻译方向团队毕业论文选题研究

【摘要】毕业论文写作是高校英语专业教学计划中极为重要的组成部分。团队毕业论文的教学模式是近年来新兴的一种毕业论文指导模式。本文讨论了团队毕业论文模式在英语专业翻译方向应用的可能性,并论述了在团队模式下翻译论文选题改革的必要性及具体做法。

【关键词】团队毕业论文 翻译方向 选题

一、翻译方向实行团队毕业论文模式的可行性

《高校英语专业教学大纲》明确指出:“毕业论文是考察学生综合能力、评价学生成绩的一个重要方式。毕业论文一般应用英语撰写,要求文字通顺、思路清晰、内容充实,又一定的独立见解。评分时除了考虑语言表达能力外,还应把独立见解和创新意识作为重要依据。”通过一次对全国112所高校英语专业毕业论文操作情况的调查,颜静兰(2005)发现英语专业学生的毕业论文中,出现了缺少思想深度、缺乏创新意识的问题。张燕清(2007)提出,英语专业翻译方向毕业论文缺乏创新型的主要原因包括:

1.参考资料较专业、抽象难懂。

2.学习被动,缺乏归纳、整理地吸收他人创造的知识。

3.就业压力大,无法静下心来认真撰写论文。当前本科毕业论文普遍采取的“一人一题”模式往往要求学生的毕业论文课题不能雷同。每位同学在撰写论文的过程中,基本都是独立完成工作。在短短几个月的时间内,要独立且高质量地完成一个难度较高的课题几乎是不可能的。因此,也就不难理解学生们为何都会偏向选择一些“老掉牙”的选题了。而“多人一题”的团队论文模式则较好地解决了这个问题。由1~2名老师指导一个有3~4名学生组成的学生团队,完成一个较大的课题或者多个相关的课题。这种团队合作的模式可以较为有效地扩展选题的范围和深度,从而提高毕业论文的质量,提高学生的协作、沟通和创新能力。

二、翻译方向团队毕业论文选题改革的必要性

88.4%的高校英语专业要求用英语撰写学位论文(颜静兰,2005)。而翻译方向的选题较多的是分析、研究词、成语、句子的特点及翻译方法,经典译文评析,各类问题的语言特点和翻译方法。而普遍的缺点就是缺乏创新性。学生普遍对本科生论文不够重视,把毕业论文视为走过场,往往把别人的文章七拼八凑下就变成了自己的论文。撰写毕业论文是将理论与实践结合的大好时机。论文的前提是研究,而研究就是为了创新。只有具备了创新意识,才能在选题、提出问题、分析问题、解决问题的每个环节,让学生懂得在已取得资料的基础上加入自己的思考,得出自己的结论。

三、翻译方向团队毕业论文选题改革的具体做法

1.在选题之前给学生选题范围,将传统翻译研究与翻译实践较好地结合起来。纽马克提出翻译评论的具体步骤:首先,简要评论原文的写作目的、原文所具有的最突出的语言功能、背景等,从而提出一个较为合适的翻译方法;其次,对原文和译文进行较为详细的对比。对比时要有所选择和侧重,并讨论解决问题的方法;最后,对原文和译文分别进行评价,判断译文与原文是否功能相同、意义相符。(Newmark,2001)在传统的翻译文本研究方面,通常的选题为对同一作家的不同译本进行对比研究。在传统的“一人一题”的毕业论文模式下,可能学生会选择两到三个译本,挑选部分章节进行对比研究。这种模式的缺点在于,在有限的篇幅内,只能进行粗浅地讨论。而且,在翻译对比研究的论文题目中,极少有学生是将翻译评论建立在自己的翻译实践基础之上的。在团队毕业论文指导模式下,众人拾柴火焰高,可以在文本分析之前,引入翻译实践环节。在分析别人的翻译文本之前,先自己动手翻译,在自己的翻译实践过程中进行思考,最后理论结合实际地写出对翻译的体会与反思。

2.鼓励学生选择跨专业的综合选题。例如,笔者刚刚完成指导的一篇团队毕业论文――《从苹果公司的宣传语在“”的不同翻译分析其本土化策略》。这是一篇非常典型的将翻译与商务进行结合的跨学科选题。学生以苹果公司宣传语”Bigger than bigger”为例,分析了的不同翻译版本产生的语言、文化因素,并在此基础上进一步分析了苹果公司的本土化策略。在完成这篇论文的过程中,学生被要求通过各种途径尽可能多地阅读和搜集相关的资料,并对这些资料进行分析和提炼,直到形成自己的观点。最后将这种认识辅以足够的理论和实际证据,并以文字的形式按照一定的格式,准确呈现出来。(王崇义,2004)

3.引入翻译研究领域的前沿研究成果。虽然本科生受到自身知识结构的限制,无法从事较深、较难的选题。但是导师也可以引导学生积极了解本学科的前沿研究成果,并从事相关的选题。同样,以笔者指导的一篇团队毕业论文――《对百度翻译、有道翻译和金山词霸翻译的翻译效果的对比研究》为例,学生以若干商务信函为文本,分别用百度翻译、有道翻译和金山词霸进行翻译,应用翻译质量分析的相关理论对翻译结果进行了分析。虽然研究成果并未达到很高的水平和深度,但是让学生非常直观地了解了机器翻译这个前沿研究课题。

团队毕业论文模式通过有意识地让学生选择一些跨学科的综合性选题,让毕业论文真正成为全面提升学生研究能力的关键一环。翻译方向的团队毕业论文应在提高学生的创新性上多下文章,既要提高学生的语言运用能力,也要培养学生的思辨能力,让学生知道什么是真正的“做学问”。

参考文献:

[1]颜静兰.倪巍.英语专业毕业论文规范操作思考[J].外国语言文学.2005(4).259-263.

[2]张燕清.英语专业翻译选题毕业论文的改革尝试[J].英语教学研究.2007(7).13-16.

[3]Newmark.P.翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社.2001.

184-192.

[4]王崇义.加强毕业生论文指导.提升学生综合素质――关于本科生毕业论文若干问题的思考[J].外语教学.2004.74.

上一篇:混凝土材料与结构在低碳经济形势下的发展方向... 下一篇:产权性质视角下债务对过度投资制约作用探讨