概念隐喻与高职英语习语教学

时间:2022-08-15 04:58:25

概念隐喻与高职英语习语教学

摘要 概念隐喻是Lakoff与Johnson在其著作中提出的概念。从语义学的角度来看,不少英语中的习语其实都可以从概念隐喻的角度来分析。本文尝试从概念隐喻的视角入手,选取一些典型的英语习语进行分析,探讨英语习语表达中所体现的概念隐喻思维,同时在前辈学者的研究基础上,就高职类学生的英语习语教学做一些具体教学策略方面的探讨。

关键词 概念隐喻 英语习语 高职教学

中图分类号:G424 文献标识码:A DOI:10.16400/ki.kjdks.2017.05.058

0引言

概念隐喻是由莱考夫和约翰逊(Lakoff&Johnson)于1980年在他们的著作《我们赖以生存的隐喻》(Metaphors WeLive By)中提出的概念。概念隐喻是人类形成对世界认知的重要思维工具,在日常语言中可以找到很多隐喻思维的例子。作为英语语言特殊组成部分的英语习语,其构成也反映了人类隐喻思维这一认知特点。不少英语习语的语言组成都体现着概念隐喻的特点。教师如果能从英语习语的隐喻性角度去对其进行讲解,有助于提高学生对其的理解、掌握和运用能力。前辈学者就英语习语教学这一主题做了一些实证研究,其研究结论也比较一致。不过,这些实证研究多是以本科院校的学生为研究对象的,本文在此借鉴前辈们的实证研究结果,再结合高职学生的特点,就高职英语习语的教学策略,提出一点自己的设想。

1概念隐喻

概念隐喻(conceptual metaphor)是一种人类认知的过程(F.Ungerer,H.J.Schmid,2008)。根据莱考夫和约翰逊对概念隐喻的描述,它是指人们以自己所熟悉的具体的概念和内容来描述和解释另一个领域相对抽象的概念和内容,其本质是借助具体描述抽象,借助具体理解抽象。一般比较具体的那一方往往是“载体(vehicle)”,也就是用来解释抽象内容的工具,较抽象的那一方则是“主旨(tenor)”,也就是被解释的对象,它们两者之间的相似性就是“依据(ground)”(沛,2006)。在隐喻的语言思维中所转换的不仅仅只是“载体”和“主旨”其内在的性质,还有它们各自所包含的整个认知域里面的结构、关系和逻辑性,这个转换过程就是从“始发域(source)”到“目标域(target)”的一个“投射(mapping)”。

2英语习语

英语习语(idiom)一词,含义广泛,从广义上说,包括短语、成语、俗语、谚语和俚语等,其实际意义往往不同于字面意思,也并非仅仅是字面意思的简单相加。它是一种约定俗成的语言习惯,经过了长期的实践和文化的积累。狭义范围的习语是指英语中长期沿用下来的,表意完整的、结构固定的词组或短语。本文所讨论的“英语习语”指的是它狭义的用法,即那些结构固定、表意完整的英语词组和短语,包括常用的短语、谚语和俚语等。

3从概念隐喻角度分析英语习语构成

“思想”概念隐喻系列:

.思想是一种容器;想法是物体。(MIND IS A CON-TAINER;IDEAS ARE ENTITY.)

Empty the bag[口]和盘托出,畅所欲言;

The whole bag of tricks各种方法,种种策略;

Think tank思想库

Think out细心考虑,仔细想出。

在上面举例的四个习语中,其隐喻思维是“思想是一种容器;想法是物体”。像容器可以装东西一样,“bag包”也是可以装东西的,是容器的一种,“empty the bag”字面直译“把包里的东西清空”,其实表达的意思是“和盘托出,畅所欲言”;同理,“The whole bag of tricks”直译“整袋子的策略”其实是“各种方法,种种策略”,而且,“tricks方法、策略”还可以被装在袋子里,体现了“想法是物体”这一个隐喻。第三个习语中的“tank”是“箱、罐、槽、贮水池”的意思,习语“think tank”直译“思想的贮蓄池”,意译“思想库”,也就是借助“用来储蓄的容器与被储蓄的物体”之间的关系来描述“思想与想法”。

“想法是物体”这一隐喻还体现在其他英语习语表达中,例如“drop a brick[口]失言,出错,出丑”和“Spill the beans[美俚]不慎说出,说漏嘴”,在这两个习语中,“想法”都成了可以“drop掉落、散落spill”的物体,例如“bricks砖块”和“beans豆子”。

.头脑/思想是一种容器;知识是液体/物体。(BRAIN/MIND IS A CONTAINER;KNOWLEDGE IS LIQUID/EN-TITY.)

Suck sb.on the brains吸取某人的知识

Pick sb.on the brains吸取某人的知识

Anopen mind虚心

Keep an open mind不决定,采取虚心态度

在头两个习语中,“brain头脑”成了盛“知识”这一东西的容器,可以从中“吸取”知识,“吸取”这个动词一般是指从某种容器中获取,该词所对应的英文动词也有两个,“suck”和“pick”,前者指吸取液体,后者是固体,这体现了在人们的思维中,“知识”这个概念既有液态的流动特性也有固体的凝固感。后面两个词组则体现了“mind思想”是一种容器,所以可以保持“open打开”的状态。

.思想是一种物体(MIND IS AN ENTITY.)

A chainon sb’s mind某人思想上的束缚

Give one’s mind to集中注意力于

Setone’s mind at rest使某人安心

Setone’s mind on专心于

Turnone’s mind to注意

Hitthe nail on the head击中要害,说得中肯,做得准确,一针见血

Have half a mind to do sth.有点想要做某事

Of one mind意见一致

在上述若干习语中,体现“思想是一种物体”的词语分别是“a chain on在…上的一条链子”、“give…to把…赠予…”、“set安放”、“turn转动”、“hit then ailon…把…钉子钉在…上”,只有当思想是一种物体的时候,人们才可以用链子束缚它,固定安放它,随意转动它,甚至钉钉子在上面。而最后两个习语则通过“half a…一半”和“of one…一个”这些词来体现思想的可量化特征这一物体具有的属性。

“回忆”概念隐喻系列:

.回忆是一种固体物体(MEMORY IS A SOLID OB-JECT/ENTITY.)

Be branded on one’s memory深印脑中,铭记不忘

Graven on sb’s mind被牢记在某人心头

Slip sb’s memory使某人一时想不起来

上述英语习语中的动词分别是“brand打烙印”、“graven雕刻”和“slip挣脱、逃脱”,这些动词都是作用于固体物质的动词。生活中有些回忆总是比较深刻的,它们就好像已经被人用工具“烙刻”在了头脑中一样。“挣脱”则用来描述某些被遗忘的片段。这些习语中的隐喻思维都反映了人们的思维特点:先有对物质世界的具体感知,然后再借助这些体验来描述和思考抽象的概念或内容。

“生与死”概念隐喻系列:

.生活是一场表演。(LIFE IS A PERFORMANCE.)

Quit the scene下台,死去

这个词组表明人类认为人生就是一场戏,每个人都有角色,无论是单一角色还是多重角色,“生旦净末丑”,到了死亡离去的时候,就好像演员下台退场一样。

.生命是“向上的”。天堂是“向上的”。(LIFE IS UP.HEAVENIS UP)

Above ground在世

The upper regions天国

Be raised to the skies升天,死去

在人类的隐喻思维里,就“天”与“地”两个概念而言,一般“好的、正面的、高尚的、健康的、生机勃勃地”品质往往是与“天”联系在一起的,从方位上来说是“向上”。也许是因为活着的健康人是直立的,而植物等生命体生长的方向也是向上的,所以人们产生了这种联想,例如“Above ground在世”,这个词组直译就是“在地面以上”。

值得一提的是,虽然在表示“死亡”的时候,习语中既有通过“升天”来表示死亡的,例如“The upperregions天国”、“Be ra-ised to the skies升天,死去”;也有通过“入地”来表示死亡的,例如“The region beyond the grave阴滑板”、“Bite the ground倒下死去”和“Below ground死了,埋葬了”,但就所指而言,“升天”往往用来指某些善良人死后的去处,甚至是圣人的死亡,而“入土”则指一般俗人的离开。更为显著者,是人们普遍认为“好人上天堂,恶人下地狱”。因此,虽然“天”与“地”都可以是人死后的去处,但是分别是为不同人准备的。

.生病/死亡是向下的。被打败也是向下的。(ILL/DE-ATH IS DOWN.BEING DEFEATED IS DOWN.)

Here below在尘世间

Below the moon月下的,尘世的

Fall to the ground失败

Hit the deck[美俚]被打倒

Be on one’s back(口)生着病

Bite the ground倒下死去,大败

Below ground死了,埋葬了

The region beyond the grave阴间

与上一组“天”相反的是,也许因为人死后大多是入土埋葬,人生病的时候,也需要躺下休息,所以“死亡、生病”就与“地”联系在了一起,而这种体验再延伸,就产生出了“世俗、失败”等都与“地”和“向下”的方向联系在一起,例如“Below the moon尘世的”、“Fall to the ground失败”、“Be on one’s back(口)生着病”和“Below ground死了,埋葬了”。

其他体现概念隐喻的习语:

.感情是流动的液体。(FEELING IS LIQUID.)

Dam up抑制(感情)

词组“dam up”中动词“dam”意思是“筑坝”,本义是建起水坝抵挡洪水,或蓄水等,动词对象是流动的液体。由“dam up”引申为“抑制感情”。也许是因为人们往往都体验到情绪的易变性和起伏性这两个特点,这个感受与人们在物质世界中看到的潮水涨落、海水澎湃、溪水涓涓等这些动态与多变感相似,因此人们建立起了这样的概念隐喻联系。

.自尊心/自我意识是一个物体。(PRIDE/EGO IS ANENTITY.)

Put one’s pride in one’s pocket抑制自尊心,忍辱

Puff up膨胀,肿起,自大

上述习语中,动词“put…in one’s pocket”的意思是“把某物放入口袋”。把某样物品放入口袋就是把它藏起来、收起来,不让人看见。把“自尊心”放入口袋,体现了人们首先是把自尊心这个概念当成了一样物品来对待,而把这样的物体放入口袋,不让别人看见,掩盖它,则表达出“抑制自尊心、忍辱”的含x,形象又具体。

第二个习语中的动词“puff”是“鼓吹、膨胀”的意思,这里,“自我意识ego”成了一个可以膨胀或缩小的体积随意变化的物体,这让人想起生活中的“吹气气球、肥皂泡”等,通过注入气体可以膨胀变大,由此引申出意思“自大”,表示一个人的自我意识过分膨胀。

4概念隐喻与高职英语习语教学

就如何对英语习语进行英语教学这一主题而言,已经有一些以中国的本科英语学习者为对象展开的实证研究。这些实证研究的结论也比较一致,简要概括就是:结合隐喻来对英语习语进行讲解,被证实是有助于加深学生对英语习语的理解的(王晓林2009,陈蓉蓉2012,赵思宇2013)。比较值得一提的具体策略有“显性教学模式比隐形的教学模式更能促进学习者对英语习语的理解和短时记忆(唐玲,王维倩2014)”。显性教学模式是指教师先用语言明确地向学生讲解概念隐喻的定义,并分析英语习语中体现出来的隐喻性;隐形教学模式则主张让学生自己根据不同的隐喻主题将习语进行归类,或是将习语与相应图画进行匹配。该实证研究的结果肯定了教师对概念隐喻进行明确讲授的意义。除此以外,也有学者提出了要“结合语境和意象图式讲解(曾晓燕2008)”。

以上实证研究所得出的结论虽然是以本科英语学习者为研究对象所获得的,但笔者认为也可以为高职院校学习和借鉴。因为目前从隐喻角度出发讲解英语习语的做法还不算十分普遍,可借鉴的经验也比较少,所以,既然已经有被证实确实可行并有效的教学方法,可以借鉴学习。当然,针对高职学生本身的特点,在教学策略上,可以有一些补充。

第一,先讲解人类思维隐喻性的形成过程。高职学生一般英语基础相对薄弱一些,对一些英语单词原本就理解得不深刻,如果再讲这些单词如何在不同认知域之间发生映射,有的学生可能会感到困难。教师不妨先把重点放在引导学生思考和感受人类的认知是如何受人们对世界的物理和社会经验所影响的,然后再讲解这种影响如何反映在语言形式中,尝试在教学中突出讲授蕴含在这些语言形式背后的人类身体的心智活动(Holme 2011)。可以设计一些肢体能够参与运用的课堂活动,带领学生体会人的身体如何体验世界,然后再从简单的英语隐喻实例开始举例,由浅入深,由点入面。

第二,从英语介词隐喻入手。英语介词的隐喻特点是比较容易理解的,比如“down向下”往往与“生病、消沉”等联系在一起,所以有“I am feeling down today.我今天感觉很失落。”先举这些容易理解的介词隐喻的例子,给学生分析为什么会有这样的语言实例,协助他们建立起这样的概念以后,再讲解名词喻,最后再进入英语习语概念隐喻的分析。这种由易到难的做法可能教学效果会比较好。

第三,从汉语隐喻入手。人们对母语的理解往往是要深于对第二外语的理解的。在汉语中,也有不少隐喻的语言例子。举一些汉语隐喻运动事件的例子,“笑声穿过”、“心往下一沉”、“兴奋涌起来”、“歌声浮起来”和“记忆埋藏在脑海深处”等(邓宇,李福印,陈文芳,2015)。分析这些汉语隐喻的例子,教学效果见效快。学生理解了这些汉语隐喻以后,教师再讲解英语隐喻,学生们自己进行类推、理解就容易很多。

5小结

英语习语虽然是教学中不容易操作的一个内容和环节,但是英语习语本身的语言之美、所体现的人类思维以及隐喻的语言特色,都使得它具有不容忽视的教学价值,这一点在本科和高职院校的英语教学中而言都是如此。许多人类语言都带有隐喻性的特点,教师尝试从概念隐喻的角度去对英语习语进行讲解,既能带给学生耳目一新的视角,也有助于他们理解和运用。教师也可以在此同时,不断积累和丰富隐喻英语习Z教学的策略和方法。

上一篇:优势视角和增权取向的高校心理辅导实践与反思 下一篇:新理念下的体能训练方式