双语教学在药物化学实验课的实践探索

时间:2022-08-14 03:07:19

双语教学在药物化学实验课的实践探索

摘 要在药物化学实验教学中,采用双语教学,提高课堂效率,提高英语学习水平,对培养学生的学习积极性起到一定的作用。

关键词药物化学;双语教学;效率

AbstractTeaching at Medicinal chemistry, we make use of bilinggual approach, it can improve the efficiency in the class, and enhance the ability of learning English to the students.

KeywordsMedicinal Chemistry; bilinggual teaching; studing efficiency

中图分类号:G642.0 文献标识码:A

高校实施双语教学是高等学校国际化、培养新型国际化人才的需要[1],双语教学是素质教育的重要内容,是增强学生综合素质的重要途径 [2],我们认为不断培养学生对双语学习的兴趣至关重要。为了提高英语水平,满足我们国家地方和学生未来发展的需要,我国已开始将双语教学列入教学改革之列,越来越多的地区和学校开始实施或准备实施双语教学。在国内的高等院校,对双语教学的开展的必然性都有共识。因为通过每一个课程都能给学生提供学习英文的机会,或提供一个实际应用英文的平台。英语学习其实需要一定的环境和压力。实验课程的条件更有利于采用双语教学,可以使学生在掌握专业知识的同时大大提高英语水平。我们在药物化学实验教学中进行了双语教学尝试,对双语教学有了一定的认识,也引发了一些实践后的思考和探讨。例如,学生为了能顺利完成实验,学生会主动地尽量读懂英文实验讲义;同样地,对老师也是一个提高英语水平的机会。按照我们的观点,这种实际的目的能够帮助我们发现双语教学的出发点和值得研究的各个细节,并获得完整的教学思想理念,逐渐领会它更深刻的意义。

1明确药物化学实验双语教学目的

这是探讨其它具体问题的基础,结合药物化学教学大纲要求,教学的主要目的是锻炼学生的化学技巧、分析和解决实验过程中出现的问题的能力。在实验原理的讲授过程中介绍理论课中的各种反应类型的英文表示方法,让学生学会如何用英语来表达中文内容,用英语来思考解答问题,并在学生使用英语的过程中逐渐能够形成英语思维。

2双语教学的具体教学模式探索

2.1学生预习阶段

在以往的中文实验课教学中,我们发现学生普遍存在的问题是课前不预习,不了解实验原理及目的,上课时听老师讲完之后再对照实验讲义边看边做。这样既不利于培养学生良好的思维习惯,也不能达到良好的实验教学效果。开展双语实验教学后,我们使用全英文讲义,学生们为了能够顺利完成实验,必须养成课前预习的习惯,让学生充分了解实验原理、内容、目的,带着清晰的思路来做实验,收到了较好的效果,所以课前预习也变成了主动获取知识的有效途径。我们要求学生尽量用英文写实验预习报告,对较难记的专业可以中文注释。这样不仅增强了学生对外语学习的热情,更增强了他们对化学学科的探究热情。这些对提高学生在自然科学与世界接轨的科学素养方面有着不容忽视的重要作用。

2.2实验理论学习阶段

在实验讲解中,教师会用尽量利用简单英语表达形式进行讲解,进一步巩固同学们在预习中学到的专业词汇,在课堂之前,首先让学生先掌握一些常用仪器的英文名称如:圆底烧瓶(bottom flask))、冷凝管(condenser)、红外灯 (infrared light)、托盘天平(Platform balance)、温度计(thermomter)、布氏漏斗(Buchner funnel)、搅拌器(stirrer)和烧杯(Beaker)等。而且也让学生注意科技英语的习惯表达。例苯妥英纳的合成中要用到NaOH,即在碱性条件下的缩合反应,我们会提问学生如何读其英文学名“Sodium Hydroxide solution’,而简化读法是什么,直接按照它的分子式从左到右来读。一些简单的数学剂量的表达方式,如:1.05克可读为one point zero five gram等。而这些恰恰是学生曾经学过的,而很少用语言表达的一些知识,所以在和学生产生互动的过程中,增强了学生对专业英语的学习积极性和掌握它们的向往。对药物化学中常用的实验方法和操作过程中的英语表达,我们会适当及时的进行复习如:溶解(dissolve),回流(reflux),搅拌(swirling),冰浴(ice-water bath),中和(neutral),脱色(decolorize),熔点(melting point),晶种(crystal seed),重结晶(recrystallize),称重(weight),产率(yield)等。在具体专业实验操作中,对专业药物词汇我们也会给学生用中文的形式来进一步强调,以免学生在操作时,会有加错试剂的结果产生。

2.3实验报告归纳阶段

我们也开始让学生用英文书写实验报告,并且在实验报告的讨论一项中, 让学生用英语自由讨论与该实验有关的话题, 像实验的结果和操作过程之间的联系,及培养学生的实验中的观察和分析能力,都让学生用英文表达出来。其目的就是要在双语教学中使学生有专业写作能力的练习。在批改实验报告时,虽然有的学生的英文表达有时不规范,但可喜的是学生也能够把所出现的问题表达清楚,可以看出学生对学习专业英文知识的渴望和认真对待的态度。

3教学收获

3.1学生方面

以前学生学英语只在英语课堂上听,只在英语课堂上说,离开英语课堂学生没有语言环境,不会主动去体验。双语教学的开展改变了学生被动的学习,激发了学生的好奇心。不仅增强了对外语学习的热情,更增强了对药物化学学科的探究热情。通过以上方法进行药物化学实验课双语教学,学生听课时思想更集中,思维更活跃,对药物实验课的兴趣更浓厚,做实验时更认真,这样即达到了实验目的又让学生接触到了化学专业英语词汇,基本达到了药物实验双语教学的目的。

3.2教师方面

双语教学效果的好坏很大程度上取决于教师和学生的专业水平和英语应用能力。作为药物化学专业知识,还需要有较高的英语表达能力。教师必须通过各种渠道丰富自己的专业素养,掌握本学科最新知识,了解学科的发展动态。通过这样的实践机会,使教师对双语教学有了更多的了解,从而也提高了我们任课教师的双语素质水平。

4对双语教学的进一步思考

开展双语教学是适应形式发展的需要,但搞不好会影响授课的效果和学生学习的积极性。根据我们在进行双语教学的实践经验及学生反馈的信息进行全面分析,认为开展双语教学是一个复杂的教学系统工程,其效果取决于师资、课程选择、教材和学生等多方面因素的共同作用。

总结一下我们的双语教学实践,我们有以下感想:①应进一步积极开展双语教学。英语的重要已成为全社会的共识,学生对双语教学很感兴趣,这是教学效果的最好保证。教学中不能有太多顾虑和想法,先做起来,只要经过认真准备就会取得成绩。②要进一步提高教师的英语水平。我们自身的英语水平有限,不能带动学生,营造良好的英语语言氛围。所以,为了提高双语教学质量,我们教师应当在专业英语方面狠下工夫,尽快提高英语应用能力。

总之,在中医药院校中开展双语教学是各院校培养符合新世纪要求的高素质医药学人才的必经之路。双语教学是一次实验。每一次实验都是一次新的探索。我国的外语教育走过了漫长的发展历程,但是总是不断地更新外语教育的基础理论和教学方法。外语教育的科学化是永无止境的。所以双语教学的探索更有意义。我们的心得将会为其他学科的实验教学中应用双语教学提供有益的参考,从而可以提高高校的整体实验教学水平,为双语教学提供更广阔的空间。

参考文献

[1]高等专业课双语教学的思考[J]黑龙江教育,2007,(7).

[2]朱建成高校实施双语教学之探析[J]高教探索,2004,(4).

作者简介:

弓建红女(1975-3),讲师,硕士,主要从事药物化学研究。

上一篇:奥扎格雷钠联合高压氧治疗脑梗死的临床观察 下一篇:赫赛汀用于乳癌患者化疗的护理进展