动画带给我们的文化互动

时间:2022-07-08 04:37:52

动画带给我们的文化互动

[摘要]产自美国梦工厂的动画大片《功夫熊猫》从题材的选择上、背景的设定上以及剧情的巧妙设计等方面,直至中国功夫内涵的挖掘,为我们充分展示了一种动画带来的文化互动。

[关键词]《功夫熊猫》;中西文化;互动

山青水秀的平和谷住着一群武林高手。不同的是,平和谷中的武林高手,是一群可爱至极的动物。熊猫阿波是谷中少有的不会武功的居民。又肥又迟钝的阿波在父亲经营的面馆里工作,父亲希望阿波能继承面馆,然而阿波却一心想学武功,成为谷中第一的功夫大师。但是这对向来好吃懒做的阿波来说,也只是个遥不可及的梦而已。乌龟仙师近日有不祥预感,雪豹太郎这个大魔头即将要突破困住它多年的黑牢,这必定会让平和谷生灵涂炭。于是,龟大师马上召开武林大会,选出一名勇士――龙骑士,来对抗太郎。

谷民最看好的是谷中五大高手:虎妞、美女蛇、长臂灵猴、云中鹤以及铁臂螳螂。这五大高手在个子小小的红熊师父设置的武台上一决高下。阿波早就期待来凑热闹,费尽周折前来观战。谁料原本只想当个开心看客的阿波竟然鬼使神差地在武林大会中被乌龟仙师看中,成为将与太郎一决生死的龙骑士,这一结果让谷民相当震惊,当然,也让这只圆圆的熊猫既惊喜又无奈。

于是,把这只胖熊猫训练成超级大侠,成为师傅的终极任务,即使有一百个不愿意,师傅还是秉承龟大师的教导,在其升仙后,接过了“教鞭”,那么,阿波与平和谷的命运将会如何呢……

梦工厂对这部重头戏非常重视,除了出动《怪物史瑞克》、《马达加斯加》班底精心构思故事、设计角色、钻研最先进的电脑特技外,更请来最星光熠熠的声演阵容,包括搞笑巨星杰克・布莱克声演熊猫阿波、达斯汀・霍夫曼声演师傅、成龙大哥声演灵猴、安吉丽娜・朱丽声演飞虎女、刘玉玲声演毒蛇,如此强劲的阵容绝对前所未见!

无疑,《功夫熊猫》是成功的,这只憨态可掬的胖熊猫从一出场就把大家的眼球牢牢拴住了,不但语言搞笑风趣,每个剧情的构思都连贯而让人充满期待,笑料百出中将中国功夫文化展露的淋漓尽致,唏嘘之余,实在让人称赞!

那么,我们不妨来看看究竟这只胖熊猫是用什么征服了全世界的观众。

首先,梦工场抓住了“文化”。

从题材的选择上来看,《功夫熊猫》将题材选定为中国本土,梦工厂没有将目光局限于已经熟悉和认知的文化背景中,而是选定了在西方人眼中充满了神秘感的东方世界。这一选择无疑是非常高明的,五行拳内涵深厚,侠客精神源远流长,熊猫乃中国之宝,草根英雄令人憧憬……当年张艺谋在拍摄完《英雄》后有一位记者问到:“武打就是当今国际电影接受中国的唯一文化形式么?”张导很干脆的回答:“是的!”其实这有深层次的文化理念,对于东方世界,西方观众所感兴趣的仅仅只是他们没有认知过的东西,所以模仿西方电影的拍摄方式,展现西方化的文化符号都不会激起外国观众的兴趣,而对于过于中国化的思维理念他们又难以理解,只有武术这种非常符号化的文化形式才能迅速地被包容。不同于《花木兰》那扑面而来的水墨风格,不同于“总动员系列”的完全西方化的强视觉动态效果,《功夫熊猫》在三维的世界中展现出完全的东方韵味,强大3D渲染技术,画面效果自然,色彩搭配恰到好处,不论是山水青盈的秀丽风光还是云雾缭绕的晨风暮霭,我们可以看到好莱坞CG技术的强大,也让我们看到梦工场团队可与皮克斯一决高下的动画设计水平。

我们不得不赞叹影片制作团队对于中华文化的研究和了解,十足的中国文化气息从影片的开篇就做到了极致。而影片中无处不在的汉字,传统手推车的构造设计,四人轿的原型保留,鞭炮、针灸等传统国粹的出现,都值得称赞。影片的一大亮点就是对于诸多中文发音也原样保留。比如“Shi fu”、“Mr Wu gui”,“Tai lung”,你可能一开始还对“shifu”和“master”的级别区分有些不习惯,慢慢看下来,不免会心一笑,这份对异域文化的虔诚钻研和巧妙修改,实在令人赞叹。还有建筑风格的全面复古,飞檐斗拱、红墙绿瓦,诸多可爱人物的服饰饮食等等,细化到每一个角落,我们丝毫看不出有哪些不是中国的风格,看的人心潮澎湃,拍案叫绝!

这样的背景设定无疑对于西方观众有着致命的吸引力,而对于东方观众来说,他们又会对看到如此亲切的一部西方电影而兴奋不已,一方是好奇的目光,一方是共鸣的微笑,梦工场一箭射双雕。

而从剧情方面来说,故事是一部标准的东方武侠世界,其实从故事上来看与前些日子上映的《功夫之王》如出一辙,但同样的故事《功夫之王》让人哭笑不得,《功夫熊猫》却演绎的有声有色,有滋有味。看后令人感叹的是,中国的电影工作者在剧本构思和场景设计的创意上以及对作品的细致态度上,还有相当多的地方要向西方电影人学习。

平庸无能的熊猫恰如《功夫之王》中的美国男孩,崇拜着平和谷山上的侠客,他们如蜀山剑侠传中的剑仙一样高山仰止、近乎于传说中的传奇。影片中人物形象的塑造依然在走中国特色的发展路线,乌龟大师是领悟天人之道的长者,地位至高无上拥有着看透尘世的豁达,同时具有未卜先知的能力;师傅大师,作为乌龟大师的朋友,因为心中与太郎的纠葛而无法获得最终的平静,从而无法达到乌龟大师那般的超脱;五位功夫高手,乃是出自熊大师门下,忠心耿耿一心向善的新生力量;而至于熊猫误打误撞,雀屏中选,成为乌龟大师选中的龙骑士,以及晋升获取绝世武功的条件完全遵循中国武侠小说式的奇遇和宿命。但随后的故事则完全是美国式故事风格走向,大师对这个莫名其妙从天而降的肥熊猫极度不满,便使出各种方法百般刁难,试图逼其下山,但内心中依然保有一丝关爱。乌龟大师的羽化升天同时终极boss太郎的逃出监牢,面对即将到来的浩劫,面对乌龟大师最后的嘱托,大师便想尽各种办法锻炼熊猫,最终因材施教锻炼成才;一个小人物通过努力最终获得成功的励志题材,纵然已经被无数电影公司用无数的形式拍过了无数遍,但《功夫熊猫》的中国化演绎还是极具隐蔽性。而最后的龙之卷轴的空白,更是美国文化式的主题升华,纵然有最后神奇一指的东方思想回光返照,但究其核心依然是美国文化的精神内涵,用东方的外衣来吸引眼球,再用西方的内核感染观众。

其次,功夫内涵的挖掘。

其实要说这部影片对于功夫文化有什么挖掘的话,还不如说它有着一个宽泛的包容性。《功夫熊猫》将多种武术流派的运用非常直接地体现在人物身上。“母老虎”的动作偏向于虎拳,跑跳切滑、力度感十足。美女蛇是蛇路打法,速度取胜、滑行出其不意。猴子则展示猴拳与棍法,仙鹤则是鹤拳套路、劈砍切亮不一而足。至于小螳螂是不是螳螂拳实在是没有看清,出场时间实在有点少……笔者看片伊始还在奇怪为何选用这么几个奇怪的动物来作为武侠大师,后来恍然大悟,这不正是五行拳的主体吗!虎鹤猴蛇螳螂拳,想到此,再一次为梦工场剖析中国功夫文化的细致精神致敬!

影片对于武打场景的设置也非常有趣,开篇不久大师手持长笛与五位徒弟过招,伴随着拳过是空气滑过笛孔的斑斑残音。五大高手与太郎的板桥对决虽然似曾相识但依然别具空间上的酣畅感,最终熊猫和雪豹的对决就是恶搞版的“俞秀莲夜斗玉娇龙”,两人穿梭在亭台楼阁之中,运用地形各展绝招争夺真龙宝典,还是那句话,纵然是借鉴,也借鉴的韵味十足!

总体来说,《功夫熊猫》作为一部暑期档商业大片,影片的形式远远大于内容,走进影院不要希望它能给你什么触动、什么感悟、什么感想,能够开怀一笑并且欣赏到华丽的视觉效果就已经足够了。当年李安用《卧虎藏龙》给中国的电影人指出了一条道路,用西方化的商业手段包装东方的内容进而推广,这样才能让西方观众更快更好地接受东方文化。西方电影制作人反其道而行之,用一个东方化的外衣包裹西方的文化内核,结果东西通吃达到多赢,也许这也是我们应该学习的地方。

在捧腹大笑之后不得不承认,国人的动画电影在总体上还相比美国有太大距离,我们需要更加虚心的学习,更加细致的态度钻研,更加广泛的涉猎。《功夫熊猫》,在这个暑期给我们奉献上一份搞笑十足、精彩纷呈的视觉和听觉大餐后,我们期待有更多好题材,好设计的动画作品来充实我们的电影生活。

上一篇:试论当代视觉传达设计中的数字媒体技术 下一篇:《布登勃洛克一家》:一个时代的寓言