英语语调短语研究

时间:2022-03-30 03:19:51

英语语调短语研究

一、引言

韩礼德在其著作中提出了英语语调三系统,即语调短语划分、调核、调型。语调短语划分是指将长句划分为具有独立意义的单位;语调短语是语调的基本单位。语调短语包含多个音步,每个音步包含多个音节:一个音步可以包含一个音节,或者七、八个音节。在非正式的口语对话中,一个音步包含十个甚至更多的音步。一般说来,话语越正式,每个语调短语包含的音步就越少。韩礼德(1978)认为:语调短语不跟任何语法单位一致。在英语口语中,语调短语倾向于和从句保持一致,和从句保持一致的语调短语叫做无标记语调短语,这里的“从句”是指没有主次等级的从句,这类从句目前还没有专门的术语来命名。韩礼德认为这里所说的“从句”包括简单句、主句(main clauses)、并列从句及部分从属从句。语调短语在语法上最接近这种意义上的从句。语调短语是独立的意义单位,并不是一个从句只是一个语调短语;语调短语是信息单位,可以是任何长度。说话者根据表达的需要,可以将一个从句划分为两个或者更多的语调短语,也可以将两个或者更多的从句融入一个语调短语中。

二、语调短语的意义

语调短语是信息传递的基本单位,是个有机的整体。从语义上说,一个语调短语就是一个信息单位,传达一条完整的信息(Halliday 1967;穆凤英,2007)。“语调短语自身就是一个意义单位”(张凤桐,2002)。从韵律上说,“语调短语是英语语调最基本的单位”(张凤桐,2002)。语调短语内部的语调应该是连续且自然的,语调的突然中断会影响正常的交流(Taylor 1994)。从句法上说,“语调短语倾向于与句子(小句)相一致”(Halliday 1967:18-19)。从语法上来说,语调短语常常和某些语法成分相吻合(Halliday 1967;陈桦,2006)。语调短语在信息传递的过程中起着重要的作用。从生理学的角度讲,讲话时将长句划分为意义独立的单位,给说话者提供了喘气的机会,使说话者的表达显得不那么急促,使交流变得轻松。(Chen,1983;Mu,2007)。从语义学的角度讲,说话者一方面通过语调短语的停顿,将其与前面部分隔开以突显重要信息,另一方面利用语调短语的停顿,使自己所说的话层次分明,使听话者更好地理解自己所传达的信息(Chen,1983)。从语调的角度来说,语调短语使得句子的节奏听起来更加自然优美(Chen,1983),没有划分的长句子听起来冗长费力。从句法的角度讲,语调短语具有消除句子歧义的功能(Couper-Kuhlen 1986),语调短语边界位置的不同会导致对两个书写形式完全相同的句子的不同的理解。

语调短语没有受到研究者的关注。尽管语调短语在实际交际中起着非常重要的作用,但从研究现状来看,它并未受到研究者的重视。在实际教学中,有专门的语音课,但没有专门的语调课。语调或语调短语只是在语音课堂上偶尔被老师提起。教学上对语调短语的这种不重视,导致了研究者对这一领域的忽略,其实在实际交际中,语调起着更重要的作用。著名语言学家Wells认为:在实际交际中,本族语者允许非本族语者犯音段上的错误,而不允许他们犯非音段上的错误。这里的音段指的是元音、辅音或一个单词的发音,超音段指的是语调,包括语调短语、重音、语调的升降等。也就是说,在实际交际中,如果非本族语者说错了一个单词,本族语者会根据上下语境猜出来。如果非本族语者语调表达错误,就会引起误会或导致交际失败。因为语调表达的是一个人的情感、态度,一个人要表达什么样的情感和态度只有他自己知道,别人是猜不出来的。

三、语调短语划分的标准

英语是通过将语言划分成信息单位组织语言的,这种划分是利用语调实现的。每个语调短语代表一条信息单位,调核所在的位置为信息焦点。语调短语边界的位置和数量取决于信息焦点的位置和数量、语速、语法单位的长度、语体等因素。如果一个简单句只传递一条信息,那么它就是一个语调短语。如:

(a)This room has not been■lived in.(无标记语调短语划分)

(b)■This room ―has not been■lived in.(无标记语调短语划分)

语调短语划分一般遵循以下规则:

(1)如果只想用一个简单句传递一条信息,那么就让这个句子成为一个独立的语调短语(Couper-Kuhlen 1986;Zhang,2002)。

(2)如果一个句子以从句话副词短语开始,那么将这个从句或副词短语划分为独立的语调短语(Zhang,2002)。

―If you come ?坨 back to ■London ―re■member to■ring us.

■When I was in ■London,―I had ■lunch with them a couple of times.

Twenty years a■go,―we spent a few days in ■Hereford.

(3)如果一个句子含有非限制性定语从句,那么就让从句划分为独立的语调短语。但是,限制性定语从句一般和它所修饰的成分为一个语调短语(Couper-Kuhlen 1986;Zhang,2002)。

The giant ■panda ―which is the world’s rarest ?坨 ■animal ―has been■well pro■tected in China.

■This is the 。girl who 。typed the ■letter.

(4)中间短语或中间小句一般划分为独立的语调短语(Cruttenden 2002;Zhang,2002)。

The ■Smith―as you probably ■know―are going to A■merica.

And ■that―in short―is■why I re■fused.

(5)位于句首的称呼语,或位于句首的连接副词通常划分为独立的语调短语(Couper-Kuhlen 1986;Zhang,2002)。

■John―are you■all ■right?

■Doctor―I’m■very ■anxious.

I’m■much ■better―■Doctor.

But I■don’t think you’re■right―■Mary.

The po■lice―how■ever―thought he was ■guilty.

(6)作主语的从句或较长的名词短语通常划分为独立的语调短语(Couper-Kuhlen 1986;Zhang,2002)。

■What we ■want―is ■ plenty of ■rain.

The ■tall by the ■door―■spoke to ■John.

(7)前置宾语和补语划分为独立的语调短语(Zhang,2002)。

■Joe―his ■name is.

(8)并列句,尤其是当并列句有不同的主语时,两个并列句一般划分为独立的语调短语(Zhang,2002)。

He ■opened the ■door―and ■walked straight ■in.

She ■won the ■race―and he was de■lighted.

They■walked,―they ■swam,―they played golf.

(9)如果并列从句或从属从句较短,或与前面的句子在意思上联系紧密,或传递的是旧信息,从句或从属从句不单独成为一个语调短语。

(10)就语调短语的长度而言,“平均为5个单词,极少数达到7个单词”(Zhang,2002,P72)。

每个语调短语都有自己的语调模式,一般来说,一个从句(clause)为一个语调短语(符号“―”和“”分别代表语调短语边界)。

Because I love languages―I’ m studying intonation.When I’ve finished this book,I’ll know a lot more about it.

但是,说话者并不完全依照一个从句为一个语调短语的原则。语调短语根据说话者想要表达的意思,有许多种划分方式。以We don’t know who she is为例,它可以有以下五种划分方式:

We don’t know who she is.

We―don’t know who she is.

We don’t know―who she is.

We don’t―know who she is.

We―don’t know―who she is.

参考文献:

[1]Couper-Kuhlen,E.An introduction to English prosody.London:Edward Arnold Ltd,1986.

[2]Cruttenden,A..Intonation(2nd ed.).London:Cambridge University Press,2002.

[3]Halliday M.A.K.Intonation and Grammar in British English.The Hague:Mouton.1967;A course in spoken English: Intonation.London:Oxford University Press.1970;An introduction to functional grammar.Edward arnold(publisher)Ltd.1994.

[4]Wells,J.C.English intonation:An introduction.New York:Cambridge University Press,2006.

[5]Zhang Fengtong.British English phonetics and phonology (3rd ed.).Chendu: Si Chuan University Press,2002.

[6]陈桦.中国学生英语朗读中的调群切分模式[J].外语教学与研究,2006(5):272-278;英语语调模式及其声学实现[J].外语研究,2006(5):9-18;中国学生英语语调模式研究[M].上海:上海外语教育出版社,2008.

[7]穆凤英,高薇,张云燕.中国学生英语口语实词提取与生成特征分析[J].外语教学与研究,2005(4):250-258.

[8]穆凤英.试析语调短语能力[J].徐州师范大学学报,2007(6):126-129.

上一篇:五年制高职财会专业学生英语学习状态调查探究 下一篇:学生也需要反思