中学英语教学人文环境创设初探

时间:2022-10-08 12:15:05

中学英语教学人文环境创设初探

摘要:本文仅就中学英语教学中、以及日常工作、生活中出现的所谓汉式英语的成因做了简要的分析,并就中学英语教学中人文环境的创设作了探讨,以此希望给中学英语教学贡献微薄之力。

关键词:汉式英语;人文环境创设

中图分类号:G633.4 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2012)10-0092-02

伴随着中国对外交流的不断加强,特别是国际互联网在日常生活中的广泛使用,它使几乎每个普通人都被纳入到“全球化”的轨道中来。而由于特殊的历史原因,英语作为国际上应用最为广泛的语种(也有人将之称为“国际交际语”),其在人们日常生产生活中的应用更为普遍。然而中西文化习惯习俗上的巨大差异,再加上长久以来人们对于英语学习的要求更多的停留在为了应考而学的需要,对实用际口语的要求相对不太重视。于是一些带有汉语言特色的英语层出不穷。而这些汉式英语更是成为对外交流间的一大障碍。究其原因,我们把太多的汉语言语法,甚至是中国文化习惯习俗加入到了英语口语中去了。

以下几点总结亦是本人在十数年中学英语教学中的体会:

1.“你是做什么工作的呀?”——“What’s your job?”这种问法难道也有错误吗?是的。因为如果你的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会令对方很没面子,所以你要先问:目前你是在上班吗?——“Are you working at the moment?”接下来可以问:目前你在哪儿工作呀?“Where are you working these days?”这样的问话才符合英语国家人的习惯。

2.“这个春节你回家吗?——Will you be going back home for the Spring Festival?”如果你想回答是肯定的。那你用什么回答呢?是“Of course”吗?那你就错了。当然是“Sure/Certainly”。以英语为母语的人使用of course的频率要比中国的学生低得多,只有在回答一些众所周知的问题时才说of course。因为of course后面隐含的一句话是“当然我知道啦!难道我是一个傻瓜吗?”因此,of course后面隐含的一句话是“当然我知道啦!难道我是一个傻瓜吗?”因此,of course带有挑衅的意味。在交谈时,用sure或certainly效果会好得多。同时,of course not也具挑衅的意味。正常情况下语气温和的说法是certainly not.

3.“我没有经验。”——“I have no experience.”这句话听起来有些古怪,你可以这样说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行。“I am not really an expert in this area./I don’t know much about that.”

从以上所举几点示例可以看出,语言交流不仅仅是语法规则及词条,更是社会文化及风俗习惯。仅仅符合语法规则是远远不够的,场合、身份、风俗习惯的有效搭配才能达到交际交流的目的。所以,除了培养学生能用口语清楚地表达思想以外(达意),还要有计划、有步骤地介绍和传授有关英语国家的社会文化背景,使学生学会得体地交际,懂得何时何地以何方式对何人讲何话(得体)。在教学中,应该适度地、有选择地、比较系统地将所涉及的社会文化知识的传授给学生,使知识教学与文化教学相结合。

1.天气。在我们看来,见面就“How do you do?”然而在英国,见面就会谈天气,这是为何呢?这就与英国所处地理环境有莫大的关系。有人说,“英国三百六十五天,三百六十天在下雨。”这样说固然有一点夸张,但是天天带上雨伞出门,总是明智的选择。久而久之,习惯变成了风俗,风俗成为了独特的问候。

2.文化。中西方文化传统与习惯、风俗的巨大差异,往往成为不同语系交流的巨大障碍。我看来是名正言顺的,他听来却是刺耳异常的。比如,中国人常问:“你吃了没有?”“去哪?”“你每月挣多少钱?”“你结婚了吗?”等问题。英语本族人听到这些问话会很不高兴,觉得对方不懂礼貌,干预他的私事,他的反应很可能是:It's none of your business!(你管得着吗!)再比如,中国人受到别人表扬或赞美时,会习惯地表示谦虚,往往回答:“哪里,哪里。”或是“不,不。”译成英语是“No,No。”英语本族人听了却感到纳闷:我赞美他,他不但不领情表示感谢,反而认为我赞美错了。中国人听到对方对自己表示感谢时,常回答道:“这是我应该做的。”直译成英语是“It's my duty”,英语本族人听了会想:原来他并不想做这件事,但这是他的职责,所以不得不做,这与汉语所要表达的原意有很大出入。那么作为教师的我们又如何才能教会学生在相关的学习中抑或在相关的交流环境中不犯或者少犯类似的错误呢?

一方面做为教师要不断地提高自己的英语口语教学能力。例如,尽可能地利用课余的时间去充实自己的英语文化知识,特别是对于一些英语国家的文化背景、社会背景有更深入的了解。还要在课外不断地学习和纠正自己在口语方面的欠缺,要知道你的一个看似简单的口误可能产生的影响是极其广泛的和深远的。毕竟我们所从事的是一个传授知识的特殊行业,决不能以错授错。

另一方面尽可能地让学生能接触到“纯正”的英语环境,那就需要我们为他们创设这样的环境。例如,我们可以利用手边的现成的教学设备——电视教学,播放一些内容适合学生观看的外文原版片,让他们有一种身临其境的感觉。笔者在现实教学的中发现,它所取得的效果比起你口干舌燥地讲四十五分钟要强得多。

上一篇:勾股定理的历史与证明 下一篇:关于信息化教学手段的几点思考