国外关于优秀学习者语言学习策略的研究综述

时间:2022-10-07 12:31:22

国外关于优秀学习者语言学习策略的研究综述

摘 要:语言学习策略的研究内容随着时展而不断深入,包括优秀学习者的策略研究、优秀学习者和非优秀学习者的对比研究、策略使用和成绩的关系、影响策略选择的因素、策略培训的效果等。本文着重介绍国外关于“优秀学习者”和“非优秀学习者”的一些研究成果。

一、优秀学习者的策略研究

众所周知,语言学习策略研究的难点在于有些策略是内隐的,难以直接观察,只能通过学习者的行为加以推断。Ellis(1986)将困难程度形容为“如同仅凭着一两本从图书馆借来的书,就想据此对整个馆藏进行分类”。早期的学者正是以这样的方式开展研究,即对优秀学习者的特征和策略进行描述。他们相信通过研究优秀学习者就能有效判定语言学习策略如何影响语言学习。

Rubin(1975)运用课堂观察法,将各年龄阶段优秀学习者的特征归纳为7点:1.乐于并善于猜测;2.具有强烈的交际动力,能从交际中学习,用各种方法来传达讯息;3.不因二语知识欠缺而受约束,愿为了更好地学习和交际而出丑、犯错,能包容不确定性;4.不仅注重交际,也注重语言形式;5.不断操练,寻找一切交流机会;6.监控自己和他人的话语,关注他人是否理解自己的意思,关心自己的表现是否达到了学习后应有的水平;7.关注语言形式在社会环境中的意义。

Stern(1975)认为优秀的语言学习者具备的10种策略是:1.具有个性化的学习风格或积极的学习策略;2.能主动地完成学习任务;3.对目标语采取包容与友善的态度,对本族语者移情;4.在实践层面知晓如何使用语言;5.采取实验和计划策略,通过不断修正,把新学的语言发展成一个有次序的系统;6.不断地寻找意义;7.乐于操练;8.乐于在真实的交际中使用语言;9.对语言使用能敏感地进行自我监控;10.通过思考,能把目标语发展为一个越来越独立的参照系统。

Naiman、Fröhlich、Stern和Todesco(1978)将优秀学习者的共同点概括为:1.能调整学习风格,使之适用于自己;2.能积极投入语言学习过程;3.能意识到语言不仅是规则系统,也是交际方法;4.能不断丰富语言知识;5.能将目标语发展为独立于第一语言的系统;6.对语言学习有着现实的需求意识。

早期研究大都采取了比较宏观的视角。近期,研究者有意识地将策略使用和具体的语言技能或学习任务相结合,对微观学习策略展开调查。

Jo Moir和Paul Nation(2002)调查了10名母语非英语的学习者如何学习英语词汇的情况,并对其中一名表现优秀者Abdi进行了个案研究。结论是Abdi擅长控制自己的学习活动,有意识地选那些有趣而实用的词语来学习;他使用各种策略;非常关心如何正确使用和理解词语;能在学习过程中自我监控和自我评估。还有不少研究者着眼于优秀学习者的听力策略。O’Malley、Chamot和Kupper(1989)发现擅长听力者都善于集中注意力、注意语调停顿、擅长听语块和猜测关键词的意义等。Vandergrift(1997)发现元认知策略对提高听力帮助极大。Takeuchi(2003)调查了18名英语优秀的日本人发展口语能力的策略。结果发现,开始阶段他们练习发音、记固定搭配、通过听写来练习听力、利用情境和多种媒体来积累口语词汇;中级阶段他们集中持续地自学、寻找开口机会(包括和本族语者自然交流、自言自语、和语言伙伴练习会话)。Karen Schramm(2001)采用有声思维法(think-aloud)对一批德国研究生进行了定性研究,调查英语阅读策略的使用情况。结果发现优秀的阅读者一开始就会根据阅读的目的来调整自己的阅读方式,他们能监控和评估自己的理解过程,根据阅读目的而对内容有所侧重和取舍。

二、优秀学习者和非优秀学习者的对比研究

虽然对优秀学习者进行了一轮研究,却不能简单地把他们的策略推荐给表现欠佳者。因为研究者无法断定这些策略是否为优秀者所独有。于是他们发现应当拓宽视野,将不成功的学习者也纳入到研究中来。这样,一方面可以知道学习者应该避免什么,另一方面通过比较两者的差异,也可以发现影响语言学习的关键策略。

Porte(1988)对15名非优秀的语言学习者进行研究后发现,他们使用的策略和优秀学习者较为相似,但他们用得不太熟练,对学习任务无法做出适当的反应。Sinclair(1995)回顾了自己学习汉语的情况,发现错误地把学习第一语言的策略迁移到第二语言中去。O’Malley(1987)指出不优秀学习者一般只反复使用自己熟悉的策略,很难改变策略模式。后来的一些研究者也认为他们不知道如何去调整自己的学习策略(Anderson,1991; Ehrman&Oxford,1990)。

Huang和Van Naersson(1985)针对20名口语高分者和20名口语低分者,通过面谈和问卷的方式调查了他们的策略使用情况。结果发现他们在功能操练上表现出了显著差异,高分者更多地与同学、教师、本族语者说英语,更多地参加小组口语交际活动,更多地用英语思维并对自己说英语。

Abraham和Vann(1987)比较了一个优秀的和一个不优秀的二语学习者,发现不优秀者经常随机地、不连贯地、不加控制地使用策略。Chamot和O’Malley(1996)也赞成这一观点。与之相比,优秀学习者能精心安排要使用的策略。

Ellis(1994)通过问卷调查和面谈的方式,发现优秀学习者具有5个特征:1.关注语言形式;2.关注交际;3.积极主动地参与;4.意识到学习是一个过程;5.能在不同场合根据需要灵活使用策略。这也是善学者和不善学者的差异所在。

Chamot和Kupper(1989)描写了优秀学习者的策略使用和策略组合。他们发现元认知策略的加入使认知策略和社交/情感策略的使用更为有效。优秀学习者擅长评估、决定学习过程,能有效发展策略。O’Malley(1985)也推断优秀者能更好地使用元认知策略来调节和掌控自己的学习活动。Griffiths(2003)研究了学习策略的使用模式后发现,高水平的学习者更频繁地使用策略,包括与他人互动的策略、词汇策略、阅读策略、包容不确定性的策略、语言系统策略、情感管理策略、学习管理策略和利用资源策略。这在她后来的研究中不断得到印证。(Griffiths&David Jordan,2005;Griffiths,2006)

研究者们认为优秀学习者和不优秀学习者的差异不在于使用了什么策略,策略本身并不存在高效和低效之分。差别在于使用策略的方式和频率。

Ehrman(1996)提出了学习策略的使用原则,认为1.深层策略高于表层策略,诸如与其他的知识和经验建立联系、预先组织、对材料进行重组、对结果进行评估等;2.学习活动应尽可能模仿现实生活中的任务;3.要选择适合学习任务和自身学习风格的策略;4.在学习新知识和难点时,也要采用自己偏爱的学习风格;5.情感管理和认知策略一样重要,消极情绪会降低学习活动的效果。这些原则能为学习者适当地选择和使用策略提供参考,也能为教师进行策略培训带来一些启示。

参考文献:

[1]Carol Griffithes & David Jordan.Strategies for Success

in IELTS[J].Working Paper,2005,No.15,1~12.

[2]Jo Moir& Paul Nation.Learners'use of strategies for

effective vocabulary learning[J].Prospect,2002,17(1),15~35.

[3]Joan Rubin.What the“Good Language Learner”can teach

us[J].TESOL Quarterly,1975,9,41~51.

[4]N.Naiman,M..Fröhlich,H.H Stern&A.Todesco.The good language

learner[M].Toronto: Ontario Institute for Studies in Education,1978.

[5]O'Malley,J.M.,Chamot,A.U.,Kupper,L.Listening comprehension

strategies in second language acquisition[J].Applied Linguistics,1989,10(4),418~437.

[6]Porte,Graeme.Poor language learners and their strategies

for dealing with new vocabulary[J].ELT Journal,1988,42(3),167~172.

[7]Abraham,R.& R.Vann.Strategies of two language learners:

a case study.Learner strategies in language learning[M].Englewood Cliffs,New Jersey: Prentice Hall,1987.

[8]Ehrman,Madeline.E.Understanding second language learning

difficulties[M].California: Sage,Thousand Oaks,1996.

[9]Rod Ellis.The study of second language acquisition[M].

UK: Oxford University Press,1994.

[10]Vandergrift,L.The strategies of second language(French)

listeners: a descriptive study[J].Foreign Language Annals,1997,30(3).

上一篇:汉语动物词褒贬色彩的语言民俗文化探究 下一篇:说“ 很 ”