中美文化差异漫谈

时间:2022-09-09 02:38:26

中美文化差异漫谈

摘要: 高职英语教学长期以来没有冲破单纯语言层面,没有把文化融入到一种语言中。文化知识的欠缺,使得学生对英美人的言语和行为方式感到困惑,影响了他们对英语作品的理解和欣赏。本文针对高职学生美国文化知识欠缺的状况,论述了中美文化之间的差异,以使学生了解和把握美国人的言语和思维方式,提高语言学习的效果。

关键词: 中美文化差异语言

文化语言学研究表明,语言中储存了一个民族所有的社会生活经验,反映了该民族文化的全部特征。学习一种语言实际上就是学习一种文化。要想正确理解生活在另一文化体系中的人们对事物的各种自然反应,必须了解促使他们产生这些反应的社会文化因素。高职英语教学长期以来没有冲破单纯语言层面,没有把文化融入到一种语言中。文化知识的欠缺使得学生对英美人的言语和行为方式感到困惑,影响了他们对英语作品的理解和欣赏。由于高职院校英语教材所选用的文章大多源于美国社会,在此,笔者着重介绍中美文化之间的差异,以供英语学习者参考。

一、个人主义和集体主义的价值观念差异

美国人崇尚个人主义,讲究独立,不喜欢受约束,重视自我价值的实现,不论是老人还是孩子,做事都喜欢“Do it by myself”,父母也很少干预子女,鼓励子女早早离家,独立地生活与发展。而以中国为代表的亚洲文化则反映了集体主义的取向,注重群体合作,个人做事谦虚、不张扬,强调家族、家庭观念。

美国人讲究个性的自由、解放。在语言上体现为经常爱用“I think...”“I believe...”“My opinion is...”等带有强烈个性色彩的开头语来表达自己的观点。即使是美国国务卿在代表美国政府讲话时,也会用这样个性色彩强烈的词汇。这与我们汉语的习惯有差别,我们总是在引用别人的东西,很怕把自己暴露出来,因为“枪打出头鸟”,所以从汉语中很少能体现出个性。

有一次,我去美国朋友家做客,到晚上11:00,已经很晚了,于是我就按中国人的方式想与美国朋友告别:“Mr.Steve,it is too late,you should have a rest.I bother you so much.I am sorry for that.”当我说完这些客气话以后,美国朋友非常不高兴,说:“No,come on,I don’t think you are bothering me,we talk so good,Listen,if you want to go,it is because you want to go,not because of me.”我起初十分不理解他,我是好意,但这正是价值观的差异。在美国人的头脑中,一个人只要对他自己负责就好了,不必替别人说话。

二、自立意识

自立是美国人获得individual freedom的必要心理素质。美国人认为每一个人生下来都是自由的,但要真正享受自由就必须rely on yourself。这种观念体现在语言上就是在与美国人交谈时,他们很少通过显耀自己的家庭或社会关系来抬高自己;如果你那么做了,只能让别人觉得你是个孩子,他们会毫不客气地问你:“Ok,we know your father is great person,if we want to do something,I am gonna find him.So,what are you?What kind of experience do you have?”在美国人的头脑中,一个没有自己生活的人永远只能是个孩子。

我结识了一位近70岁的美国老人,他曾经做过心脏的手术,在开始的交往中,根据我国尊老爱幼的传统,每次见他拿着沉重物品时就过去帮他,他立即严厉地对我说No,他告诉我,如果需要我的帮助他会对我说的,而只要他不说就说明他能自己做,这一点我一开始还真是不适应,后来在美国看见公共汽车上没有人为老人让座也就不奇怪了。

三、社会关系

美国人与人之间的关系非常简单、平等,他们不太重视社会等级,人与人之间的交往都不拘礼,即使双方在年纪上或地位上有很大分别也不例外,例如很多学生对教授,晚辈对老人都直接称呼first name。这种越代、越身份的不拘礼表现,在很多东方人眼中则认为是失礼的行为。中国人的社会关系比美国人正式,等级更分明,中国人似乎非常习惯于等级分明的结构,基于自己在结构中的位置和惯例确定自己的行为方式。

四、对待“面子”的看法

美国人不太懂得什么是“面子”和为什么要照顾“面子”,讨论问题是非常直接的,他们愿意直面问题,提出批评,并讨论一些具有争议的话题,并坚持自己认为是“事实”的意见;而中国人所受的教育通常是避免直接的冲突、公开的批评,不愿讨论具有争议的话题,他们希望在人群中保持和谐,给别人留“面子”,解决矛盾通常通过地位比较高的第三者来疏通。

五、时间观念

中国人比较怀旧,也注重未来;美国人通常对过去不太感兴趣,他们注重的是眼前的情况。美国人的时间观念非常强,约会很少有迟到的现象,他们对时间的安排都很有计划性,你如果想预约一件事情,对方肯定会说,我先看一下我的schedule,而一旦事情定下来了就很少再有变化。我曾因班内开临时会议与美国朋友失约,朋友就很不高兴,他们不理解中国人怎么会有这么多临时性的事情,还要推掉提前的约定。

六、朋友模式

美国人对朋友的定义比较广泛,而且有区隔性,譬如说工作上的朋友、打球的朋友、喝酒的朋友等。他们一生可能有许多“朋友”和熟人,但经常随着时间的推移、地点的变化而变换,彼此之间承诺的义务有限。而中国人经常拥有少数终生挚交,他们彼此之间交情深厚,“为朋友两肋插刀”,愿意相互提供任何形式的帮助。另外,中国人朋友之间借钱是相当普遍的,而美国人朋友之间借钱则凤毛麟角。我们班一位学生曾因出门时忘记带钱包借了一个美国朋友的钱,不料对方第二天就催他还钱,让他郁闷了好长时间。

七、对待竞争

一个留美的华人曾经把美国比作是孩子的天堂,成年人的战场。美国社会的发展以竞争为推动力,“Work hard,play hard”是大部分人的作风,他们在言语争辩时都喜欢压倒对手,这种“getting the last word in”的作风当然是竞争性的一种表现。美国人早已习惯了竞聘、失业、再就业的循环过程,一个人的一生要更换很多职业,因此很多人都保持着终生学习的好习惯。

八、对待隐私

美国人通常很尊重别人的隐私,很少谈论年龄、薪水、婚姻状况等切身的问题。他们不喜欢突然的访客,甚至包括自己的父母。美国人尊重别人的安宁,在歌剧院、戏院、电影院都噤声欣赏。在中国的许多大城市里,大多数人也已经有了尊重他人隐私的意识。但在广大农村地区,人们依然把询问一些隐私性的话题当作表示关心的一种方式。

了解中美文化之间的差异,有助于学生进一步把握美国人的言语和思维方式,更深刻地理解课文内容。同时,还可以让学生在学习语言的过程中,以开放的心态吸收外国文化中的精华,完善自己的综合素质。

参考文献:

[1]邓炎昌.现代美国社会与文化[M].北京:高等教育出版社,1995.

[2]叶朗.中国文化读本[M].北京:外语教学与研究出版社,2008.

上一篇:从古埃及艺术规范看西方长度单位起源 下一篇:由英汉习语分析看中西文化差异