流动的青岛

时间:2022-08-19 01:54:23

公交巴士对于城市的意义,不仅仅意味着地域的拉近和市民生活的便捷,它更是城市经济快速发展、现代化进程的具体表现。

在青岛,作为市民最主要也是最依赖的交通工具,穿行于大街小巷的各路巴士,是百姓日常生活的一部分。“不管你想去哪,总有一辆公交车会把你送到离目的地很近的地方。”青岛人常常为此感到自豪。公交巴士的发展,经历着也见证着青岛这座城市的飞速发展。

春天,从关驶出的巴士携着飘落的樱花开往城市的最北边;夏天,沿海巴士的车窗像流动的画框变换着窗外的美景;秋天,熙熙攘攘的街道和百年老建筑相互辉映;冬天,贯穿东西的巴士穿梭在老城区的恬静与新城区的繁华中……坐在巴士上,我们品味着老城区的优雅,同时感受着新城发展的速度。

In Qingdao, buses are the most reliable transport tools for the citizens. The various routes of buses shuttling along the streets in the downtown areas constitute one part of the daily life of the locals. The development of urban buses has experienced and witnessed the rapid development of the city.

车厢里的小世界和车窗外的大世界,同样精彩。小小的车厢里浓缩了真实的百态人生,翻书背题的学生、打游戏机的时髦青年、买菜的老太太、打瞌睡的新市民、补妆的哈韩美女,还有啃面包的时尚白领……来自社会各个阶层的他们在这里汇合,又从这里各奔东西。

In spring, taking with them the fallen cherry blossoms, the buses starting from Badaguan (Eight Passes) are driven to the utmost north of the city. In summer, the windows of the coastal buses, like mobile frames, constantly display the changing scenes outside of the buses. In autumn, the buses reflect each other with the bustling streets and the hundred-year-old buildings. In winter the buses shuttle between the new prosperous downtown area in the east and the old quiet western downtown area in the west. Sitting on the buses, we can sense the rapid development

The small worlds in the buses and the big world outside of the buses are both brilliant. People from every class and level gather in the buses and go everywhere in them. of the new area and appreciating the elegance of the old area.

坐在巴士上,听着乘客用青岛方言谈天说地,看着窗外变化着的街景、行人,城市的种种表情延续在车厢内外,又交错在城市的动脉中。

Sitting on the buses, listening to the people talking in their dialects and watching the changing street images and pedestrians outside the buses, the various expressions of the city seem to be stretched and crisscrossed in the arteries of the city.

上一篇:人间仙境稻城亚丁 下一篇:清“四王”山水画