网络语言词汇的语义特点分析

时间:2022-07-23 03:07:13

网络语言词汇的语义特点分析

【摘要】互联网时代的到来给人们语言生活带来了很大影响,人们在使用网络时,经常会使用一些网络通用语言,对现实生活中的语言使用也有冲击。笔者将从语义角度对网络词汇进行分析,希望能对词汇学习者提供帮助。

【关键词】网络词汇;语义特点

1 谐音类

所谓“谐音词”就是不用原有的词语,而是将它们的读音略加改变而使用另一个词形所产生出来的词语,这种“新词”一旦得到千万网民的认可,就可能借助网络的巨大传播力,具有了极强的生命力。

1.1同音汉字替代类

美眉:妹妹,也指漂亮的姑娘。这个词在网络上使用频率极高,并且已经蔓延到了日常生活用语中,甚至传统媒介,如报刊、杂志等等也开始用它,它比原词“妹妹”更有传神效果;格格:哥哥。与“美眉”相对,这个叫法也俏皮生动;斑竹:即“版主”,BBS管理员。

1.2方言谐音类

“酱紫(这样子)”,“晕菜(晕了,昏了头)”“速哦(是哦)”以及广东话中的“搞笑(逗笑)”等都被吸收进网络语言中成为新词语。例如:就是灌水啦,有些人就是喜欢扮窜。(很嚣张的样子,广东话),我不够你强啦,呵呵。(厉害,广东话)

1.3数字谐音类

在网络上,网民们喜欢用与中文读音谐音的阿拉伯数字符串成的符号来表示词语甚至句子,这种数字化语言往往意蕴无穷而表意诙谐活泼。1314表示一生一世;8147意思是不要生气;9494代表就是就是,表示同意对方说的话。

2 符号类

将标点、数字和字母等符号组合在一起,模拟人的表情,象征一个意达一种感情与语气,是网络传播所独创使用的。

2.1标点符号组形

:一)最普通、最基本的一张笑脸,通常加在句尾或文章结束处,玩笑的意思或表示微笑;:一(最简单的不高兴。

2.2标点数字组形

8一)表示睁大眼睛,可能是惊讶,也可能是生气;:一9表示舔着嘴唇,不好意思或者别的原因的笑。

3 词义变化类

3.1旧词新意

在网络中,一些我们原有的词语通过比喻、借代等修辞手法改变了原有的意义,使原本单调的词义变得形象生动,丰富多彩。防火墙:原是消防专用语,指防火隔离带。网络词语的“防火墙”指对病毒、黑客进行防范的安全措施。现在,“防火墙”已经开始用于非网络的场合,意义泛化,指对某种事物、某种现象、某种行为进行防范的措施;

3.2旧词别解

别解是一种故意将原有词语的意义进行错误解释,这一点在网络语言中也早有表现,网民们以此种形式将一些常见的词语别解,使其成为别具新意的网络词语。情圣:不是传统意义的情场高手,而是情场上剩下来的;白骨精:也不是《西游记》里面的妖怪,而是指白领、骨干、精英。

4 外来词

由于网络是从西方“舶来”的新鲜事物,在汉语语境下的网络交际中自然会出现与网络有关的一些新事物、新现象的名称“缺位现象”。为了弥补这种不足,网络词语中就借用了大量外来词语并加以汉化改造,使之具有新意。

4.1音译词

音译词指用汉语的同音词(或近音词)直接从外语对译过来的词。伊妹儿:E一ma11(e1ectronicmail),电子邮件。用户或者用户组织间通过计算机网络收发信息的服务。显然,“伊妹儿”比“电子邮件”更亲切一些;分特:faint,晕倒的意思。

4.2半音半意词

这类词可以分为两类。一类是把一个英语合成词中的一个词根音译,另一个词根意译。最有代表性的就是“网际网络”一词。internet是由构词成分inter(表示相互的意思)和net(网络)合并而组成的词.“因特”是inter的音译,“网”是net的意译,它实际的意思是“网络的网络”,由世界上成千上万个计算机网络相互连接在一起,全意译为“国际互联网”。

另外一类半音半意外来词则是既考虑读音翻译得接近,又考虑使用的汉字跟这个词的意思也尽量地接近。如:黑客:hacker,指沉迷于计算机,精通计算机或者网络的各个部分如何运作的计算机用户或编程高手,可能会在未经允许的情况下擅自进入别人的网络,有的只是为了显示一下自己的能力,有的则盗取别人的信息,搞一些破坏活动。英语中的原词并无贬义。

5 缩略类词语

5.1英文缩略语

英语单词或短语首字母或关键字母缩写。CU:See You的缩写带音译,再见;IT:information technology信息技术;BB:baby宝贝或者bye一bye再见;IOW:in other words换句话说。

英语单词谐音缩略。U:you,你;Y:why,为什么;Q:cute,可爱,漂亮;CU:see you,再见。

5.2汉语拼音缩略语

Gg:哥哥;JJ:姐姐;TMD:他妈的;TNND:他奶奶的。

5.3英、汉、数字混合缩略语

(1)英文字母、数字混合型

4U:for u,给你,为你;FZF: face to face,面对面;3KU:thank you,谢谢。

(2)英文字母、汉字混合型

Ip地址:互联网上计算机主机的地址;TCP/IP协议:传输控制协议和互联网协议。

(3)其他混合型

3232:我也是。模仿英文“me too,的发音创造而成。“3”在这里的发音用了音阶中的“3”(发mi音),而“2”借用的是英语中“2”的发音“/u:/”。

6 外语借词

网络语言中的外语词直接借用现象可谓蔚为壮观,而且大部分都来自英语。例如“Internet Explore,Outlook、MSN”等等,这主要是因为互联网上新的英语出现的速度非常快,数量特别多,再加上我们的语言工作者介入得不够,使得许多英语词至今也没找到适当的汉语表达方法,我们就借用英语词汇。

参考文献:

[1]焦同梅.英汉词汇的相互渗透[J].中国科技翻译,2003(1):41-42

[2]李莉.网络词语的性质及特点[J].语文研究,2005,(01)

[3]汪榕培.英语词汇学高级教程[M].上海:上海外语教学出版社,2002

[4]许钟宁.网络词语变异的语言文化解析[J].修辞学习,2004,(06)

[5]赵均.网络语言概说[J].现代传播,2005,(02)

上一篇:化工机械安装修理课程改革探索 下一篇:抱抱,走走,到妈妈那里去