高职护理专业开展实用性英语教学现状分析与建议

时间:2022-03-03 09:14:17

高职护理专业开展实用性英语教学现状分析与建议

摘 要: 目前护理英语教学与专业知识、临床操作严重脱节,没有体现实用性和护理特色,教学效果欠佳。本文对护理专业开展英语实用性教学进行探讨,通过积极开展情景教学,在模拟护理工作环境中进行英语听、说、读、写训练,让学生提前进入护士角色,适应未来岗位需要。

关键词: 护理专业 实用性 英语教学

一、高职护理专业英语课程教学的基本要求

《高职高专教育英语教学课程基本要求》提出高职英语教学目的是“使学生掌握一定的英语基础知识和技能,具有一定的听、说、读、写、译的能力”。高职英语教学以“实用为主, 应用为目的”为教学目标,体现职业教育和专业教育的特点,英语教学过程中,必须加强语言技能训练,突出语言实际应用能力。根据这一教学目标,高职护理专业英语课程教学应注重与护理专业知识的联系,突出职业性和实用性。

二、国内外护理专业形势分析

1.在全球一体化大背景下,国际护士紧缺,国外独资、合资医院逐渐进驻我国,进入我国旅游、工作、定居的外国人士逐渐增多,国内护理工作中会遇到很多外国病人。为了满足工作需要,护理专业人员除了要有过硬的护理专业知识外,还需具备一定的英语应用能力。目前国内一些比较好的医院招聘护士岗位时,要求英语必须过级或者有相关的英语证书。

2.国内同行学校的护理专业都非常重视英语教学,学好护理与英语是走出国门、走向世界的基本要求。我校护理专业被教育部列为“全国首批示范专业”和国家护理专业“技能型紧缺人才培养培训工程”基地,2007年被确定为中央财政支持的职业教育实训基地建设项目。护理专业开设了涉外英语护理专业,开拓了护理专业海外市场,鼓励学生走出国门,目前已成功选派部分优秀学生到海外实习、就业。

三、护理英语教学现状分析

1.学情分析

(1)高职院校办学规模不断扩大,但是护理专业生源质量却逐年下降,入学门槛也在逐年降低,生源相对来说比较复杂,有高考落榜生、高中辍学生,学生英语基础薄弱,水平参差不齐,逐渐丧失对英语的兴趣,英语学习兴趣不高。

(2)虽然各学校护理专业每学年都开设英语课,但是英语教学和护理专业知识、临床操作严重脱节,很多学生认为只要学好专业课就可以,英语不过是一门普通公共课而已,对英语课程不重视甚至厌倦,在课堂上不活跃、不积极,从不开口说英语,再加上学生认为学英语也没什么用,所以抱着学不学好无所谓的心态。

2.教材分析

目前高职护理沿用公共英语教材《高职国际英语》,高职所有专业英语课程都使用这本教材,教材内容与护理专业没有联系,学生不会将英语知识运用到护理学习中,只是单纯学英语、学语法,与专业知识脱节。学生未能掌握将来护理岗位需要的一般英语技能。

3.师情分析

目前护理专业英语教师一般毕业于英语教育专业,虽然有着丰富的英语知识和教学经验,但是对护理岗位和护理专业知识了解少之又少,只满足于上好公共英语课,组织好课堂教学,单纯为了教英语而教英语,难以将英语教学与护理专业结合起来,没有体现教学的实用性。

四、开展实用性英语教学的对策和建议

1.教材使用与建设

《高职国际英语》图文并茂,教学内容包括对话、听力、语法和练习,对夯实学生英语基础有一定作用。为了更好地开展护理英语实用性教学,需要开发出适用于护理专业的实用性英语教材,注重和同一学期开设的护理专业课程相联系,教材内容与护理临床工作如用英语询问病史、收集资料、记录病情、医患之间的交流等相关。让学生学习专业知识的同时巩固英语听、说、读、写能力;学习英语知识的同时加深对专业知识的理解,激发学习英语的兴趣,让其体验到学习英语的快乐和成就感。

2.加强师资队伍建设和完善教师知识结构

开展护理专业实用性英语教学要求英语教师不仅有专业的英语知识,同时对护理知识及护理岗位工作内容也有一定了解,因而完善教师知识结构尤为重要,可通过加强英语教师护理知识培训或者在护理专业教师当中选派英语底子好的教师进行英语培训,加强英语教师和护理专业教师之间的学习和交流。

3. 实用性英语教学理念、教学方法与教学内容

(1)实用性英语教学理念

实用性英语教学要和同一学期开设的护理专业课程相联系,在英语课堂上积极引入人体结构名称骨、血管、神经的英文单词;临床常见病如炎症、溃疡、结核、癌症等英文单词和护理常用操作如注射、穿刺、测血压、测体温等英语词汇,通过引入专业知识增强教学效果;同时积极开展情景教学,在模拟护理工作中进行听、说、读、写训练,让学生主动参与课堂学习,提高学习兴趣。

(2)实用性英语教学方法、教学内容

①医学词汇、术语构词教学

医学英语词汇、术语不像其他英语词汇一样简单易懂、好记,但是却有规律可循:例如,cardio 来源于希腊语 kadia, 意为 heart(心脏),cardioscope (心脏检查镜)、cardiology (心脏病学)等词由它派生而来;多数医学词汇由固定的字根、前缀、后缀构成。例如, “- itis”表示“炎症” ,“cholecys- ”意思是 “胆囊” ,“- ectomy” 意思是“切除术”,“chole-cysitis” 意思是“胆囊炎”,“cholecysectomy” 意思是“胆囊切除术”。 教师可以通过构词法向学生分析讲解专业医学术语,让学生灵活掌握,不觉得枯燥。

②图片展示和游戏教学

通过课件图片向学生展示相关医学词汇如骨骼(bone)、细胞(cell)、神经(nerve)、肺(lung)等,通过看图片说出单词的活动或者进行做动作猜单词的游戏,让学生参与其中,提高学习兴趣,增强记忆。

③临床护理工作情景教学

通过在英语课堂上模拟病房,开展写病例、急救护理操作、康复治疗、护患角色扮演等一系列活动,实施临床护理英语情景教学,锻炼学生的听、说、读、写能力,丰富课堂教学内容。

以临床常见的操作――腰椎穿刺为例:首先播放腰椎穿刺操作小视频,视频结束后教师对视频里面出现的关键词加以讲解,如穿刺(puncture)、消毒(disinfection)、 脑脊液(cerebrospinal fluid)等,随后将学生分成多个小组,以小组为单位构思15分钟左右,然后各小组选派学生分别扮演医生、护士及病人,将视频中的操作情景用英文表演出来,最后进行评比,教师加以总结。

五、小结

根据“以服务为宗旨,以就业为导向”的职业教育原则,开展护理英语实用性教学,让学生提前进入护士角色,更好地适应未来岗位需要,能用英语进行专业护理工作,培养具有社会竞争力的实用型护理人才。

参考文献:

[1]余薇,陈文松.涉外护理(专科)国际护理专业课程体系建设与实践[J].护士进修杂志,2010,25(9):784.

[2]教育部高教司.高职高专教育英语课程教学基本要求(试用)[M].北京:高等教育出版社, 2000:1 -2.

[3]李庭芗.英语教学法[M].北京:高等教育出版社 ,1988.

上一篇:从利率市场化的推进看金融体系面临的挑战 下一篇:中国化纤高端论剑助力“中国制造2025”