阅读英文小说的那些事儿

时间:2022-10-03 03:29:21

阅读英文小说的那些事儿

和很多人一样,我也是从读小说爱上阅读的。七八岁时,我收到了一本荣获纽伯瑞儿童文学奖的小说《天使雕像》(From the Mixed-up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler)。对于只读过《十万个为什么》的我,那本书简直就是一个全新的世界。从此我便深深地迷恋上了英文小说。小说实在是太容易给人带来乐趣了,一本巴掌大的书,通过美妙的文字,就可以带给心灵不同的感受和体验。如果你也喜欢读小说,你可能也会有我这般体会。如果你还未爱上读英文小说或者不知道如何去读,不妨随我一起来看看阅读英文小说的那些事儿。

为什么要读英文小说

可以提供丰富的语言学习材料

成为小说家的先决条件是具备好的文笔。简・奥斯丁曾说:“It is only a novel ... in which the most thorough knowledge of human nature ... are conveyed to the world in the best-chosen language (精挑细选的语言).”这句话道出了小说的特质――语言与知识的完美结合。文笔上乘的小说家,比如威廉・毛姆、奥斯卡・王尔德、F. S. 菲茨杰拉德、欧内斯特・海明威,他们的作品是丰富的文字盛宴,这是英美剧和电影所无法提供的。

有助于培养严谨的思维

小说大多都在讲故事,而故事必须有叙事结构,结构必须有逻辑,有合理的前因后果,才能持续地吸引读者读下去。有的小说还有多重线索,明暗线交织分布,需要我们记住前后人物或上下文的关联。因此,阅读好的小说能够提高我们的逻辑思维能力。

有助于提高情商

好的小说可以让读者对书中人物的境遇感同身受,产生同理心。同理心有助于我们去理解他人,从而提高情商。比如读了夏洛特・勃朗特的小说《简・爱》(Jane Eyre),主人公简在孤儿院的幼年遭遇会让我们为之动容,开始去主动关心那些不幸的孩子。

有助于开发想象力

有人这样来形容阅读小说:“Reading novels is day-dreaming with the eyes open.”从爱丽丝的梦幻世界,到哈利・波特的魔法国度,这些从纸面涌出的奇妙世界就藏在一本本小说里,让我们可以尽情享受白日做梦的美妙,也让我们的想象力随着这些奇妙的世界一起驰骋。

如何读英文小说

选择适合自己的书

中学生如果去读J. R. R. 托尔金的长篇小说《指环王》(The Lord of the Rings),很有可能会因为全篇晦涩的生词而立刻放弃,甚至从此讨厌读小说。如果换一本语言简单的小说,比如乔治・奥威尔的《动物庄园》(Animal Farm),或者专门为儿童或青少年创作的小说,比如洛伊丝・劳里的《记忆传授人》(The Giver),大家就会读得津津有味。因此,在阅读英文小说的最初阶段,选择适合自己阅读能力的书目很关键。

那该如何确定一本书是否适合自己呢?在资源有限的条件下,不少同学或许用过许多老师常推荐采用的一种简单方法:读某部小说的第一页,如果不认识的生词达到五个以上,那么这本小说就不适合你阅读。这种“五词法”虽然简便,但毕竟有点粗糙,因为它并不能检验一个人的真实阅读水平。如今,我们有更为科学的方法可以采用,比如在美国被广泛使用的蓝思阅读测评体系(Lexile Reading Framework)。该体系对收录的英文书的阅读难度进行测评,然后给出一个难度值――蓝思值。读者可以参照自己的蓝思值寻找适宜的书。一般来说,读者在阅读其“舒适区”(自身阅读水平以上50L~以下100L)的文本时,他的阅读体验是最流畅的,而且语言提高得最快;但如果小说的难度远高于个人的蓝思值(编著:可扫描右下角二维码测试),就不建议阅读。因此,建议各位同学在拿到一本英文小说时,先查一下其蓝思值(大家可登录Lexile官网https:///fab/来查询小说的蓝思值),看看是否适合自己阅读――毕竟适合自己的才是最好的。

不要频繁地查阅词典

再简单的英文小说阅读时也难免会碰到生词。有的同学一碰到生词,就忍不住去查词典,每个单词都非得知道意思才能继续往下读。其实,这是一种不太好的阅读习惯。在阅读过程中,如果遇到的生词不影响语意,大家完全可以先跳过,继续往下阅读,或者根据上下文来猜测生词的大概含义。如果某个生词影响句子大意,并且通过阅读也无法揣测其意思,这时可以查词典。下面以《哈利・波特与魔法石》(Harry Potter and the Sorcerer's Stone)第一章的一个片段为例来说明。

【小说原文】"My dear Professor, surely a sensible person like yourself can call him by his name? All this 'You-Know-Who' nonsense―for eleven years I have been trying to persuade people to call him by his proper name: Voldemort."

"I know you haven't," said Professor McGonagall, sounding half exasperated, half admiring. "But you're different."

【译文】“我亲爱的教授,像您这样的人一定可以对他直呼其名吧?‘神秘人’这个名称太荒谬了――11年来,我一直在努力persuade人们称呼他真正的名字:伏地魔。”

“我知道,”麦格教授说道,语气半是exasperated,半是羡慕,“但你不一样啊。”

【阅读指导】读完小说原文,有的同学可能不认识persuade这个词,但不需要着急查词典,完全可以从前文进行推测。邓布利多校长11年来一直在试图让人们叫“神秘人”伏地魔,因此persuade大意应该是“让某人做某事”之意。麦格教授回答的语气半是羡慕,而另外一个词exasperated大部分同学也不认识,通过上下文也无法猜测出来,这时可以查词典。通过查词典我们可以了解exasperated的意思是“生气的,恼怒的”。查完词典后,建议大家不要直接将其汉语意思写在书上,当第二次遇到这个词觉得意思还是模棱两可时,再去查一次词典,一来二去可以加深记忆,就不容易忘了。不知大家有没有发现,这其实也是一种记单词的方法。这种从具体语境中积累下来的单词不仅很难忘记,而且比那些死记硬背下来的单词运用起来更得心应手。

学会摘抄精彩的表达

学习语言首先需要不断输入,只有语言输入积累到一定水平之后才能输出语言。因此,要想提高书面语和口语水平,就需要输入高质量的语言。英文小说中集聚了许多精炼的地道表达,大家多积累多输入,口语或书面语的语言质量自然也会相应地提高一大截。

最后,我想把《冰与火之歌》(A Song of Ice and Fire)作者乔治・R・R・马丁对于阅读的心得拿来与各位分享:“A reader lives a thousand lives before he dies. The man who never reads lives only one. (读书的人在有生之年历尽千遍人生,而从不读书的人仅有一次人生经历。)”阅读除了可以让我们有丰富的人生体验,还能让我们“拥有上升到更高境界的能力”。所有这些体验、洞见、知识、启迪、力量都可以从一本好的英文小说里获得。因此,带着一颗年轻的心,去小说里尽情畅游吧!

上一篇:浅谈体育课的魅力 下一篇:试论游戏在初中英语教学中的应用