商务英语委婉语分析探寻

时间:2022-08-31 07:41:42

商务英语委婉语分析探寻

摘要:

讲话人在国际商业沟通中可不可以很好的使用语言手段是可不可以达成之前定下的目的的核心。不能够被忽视的是,因为讲话人受到各种因素的影响,在国际贸易沟通过程中,部分话语尽管是准确的,可是聆听者依旧觉得不舒服,其不可能得到想要的成果。这个时候,假如使用比较好听得语言中的特殊代码,巧妙地针对不好听的、不利好的或者不能说的话实施重新重组,运用对聆听者来说叫容易接受的说话方式进行内容的传输,说明自身的立场,讲出自己的意见,才会创造好的贸易交流背景,实现彼此希望达到的效果。

关键词:

委婉语;国际商务;语境顺应

到了二十一世纪,全世界的商贸沟通次数飞速的增加,其已经迎来了一个崭新的成长时期,变更更加全球化,实时交流因为电子时代的发展而变成现实。当代商业人对此类潜力以及改变的认识以及使用变成其可不可以赢得成功的关键。人们展示自己的意见从而达成合作关系的关键就是商贸交流,其与语言的沟通分不开。作为在全球使用频率最高语言中一种的英语在商贸沟通中发挥着吸引人眼球的效果。不能够被忽视的是,因为讲话人受到各种因素的影响,在国际贸易沟通过程中,部分话语尽管是准确的,可是聆听者依旧觉得不舒服,其不可能得到想要的成果。这个时候,假如使用比较好听得语言中的特殊代码,巧妙地针对不好听的、不利好的或者不能说的话实施重新重组,运用对聆听者来说叫容易接受的说话方式进行内容的传输,说明自身的立场,讲出自己的意见,才会创造好的贸易交流背景,实现彼此希望达到的效果。

1语用学与语言经济效用

语用语言学以及社交语用学是Leech(1983:11)区分普通语用学的两个类别,而且阐述了社会语用学语言是和社会文化紧密联系的学科。社会语用的一个功能就是展示社会问题且是当中使用最频繁的部分,并且拥有当代社会特点。社会语用在全球商贸交流不断深入的当下和经济生活存在着非常大的关联,真实的生活中,部分紧密联系经济生活的社会语用在很大范围内被运用,承担着一定的交流内容。语言具备经济价值,站在它的层面来讲,人们怎么样使用语言来得到自己希望的利益就是语言的经济价值。(何自然,1999:112)在使用语言实施经济交流的时候,可以实现用话语来让听者高兴和感动就是其价值的体现。

2委婉语与语用的礼貌原则

在经贸交往过程中说出了不好听的或者不合适的话产生彼此的不满进而造成沟通不成功的现象非常普遍。展示自己的知书达理采用语言的方式进行是非常普遍的方法。用于创建好的人际以及协作的首要条件就是礼貌,有效的实施商务行为是创建在好的社会关系的基础上的,商务沟通会因为无平稳且良好的人际以及协作联系而前行得非常困难。(李文梅,2002)假如话语内容让聆听者得到好处,通过Leech的礼貌标准中的挑选程度级别(TheOptionalScale),讲话者讲出的话越直白,那么其希望聆听者能够认同的期望就更加强烈,那么说出的话就变得更加有激情;假如说出的话仅仅是让聆听者得到好处,那么讲话人讲出的话就应该委婉、慎重些,应该为聆听者保留比较多选择的空间,因此可以体现出说出的话比较妥当。(何自然,1999:133)暗含委婉的策略在非常多的经贸背景经常使用,委婉的阐述自己的见解,创造好的氛围。

3在经贸英语交流中委婉语的语用功能

就像早些时候讲到的,人们怎么样通过语言得到之前想要的经济成果才是语言经济价值的体现。一般来讲,怎么样采用合适的话来促使沟通两方达成统一在商务活动中对他们自身的利益发挥着非常重要的影响。一般来说,语言的模糊性在商务交流中体现了彼此良好的协作以及自由的手段,可是彼此的感受在某些时候可能不太一样,从而造成在交流过程中部分说出的话尽管是对的,可是聆听者还是觉得不舒服,在此刻太直白的语言是不会获得预期的成效的,那么就应该含蓄的阐述出来,从而使聆听能够心悦诚服的认同讲话者的理念。口头及书面语言交流都涵盖在语言交际中,书面文件在跨国经贸行为中拥有非常关键的位置。在商务写作中,做变化角度的形式思考,采用合适的语言,能够让交流拥有更强的感染力,而且能够建立里好的形象。使用含蓄语可以说是一种较为合适的交流办法,特别是在讲话者让聆听者获得收获。在下面的经贸交往背景下,委婉语表现的非常关键。

1)在有不好评价的话时,不应该使用“你”当主语,从而维护看的人的主观意识

用“你”在讲不好听的话的时候会让看的人觉得被伤害到了,尽可能的不采用,而是采用看的人那一类人群的名词替换“你”“你们”等此类含蓄的手法,让聆听者或看的人不会觉得不好的信息就是仅仅针对他的。如:原:Youmustgetapprovalfromthedirectorbeforeyoupublishanyarticleormemoirsbasedonyouworkintheagency.(KittyO.Locker,2000:36)要是你刊登以为这个组织服务为服务的什么作品或回忆录的时候一定要获得上级领导的认同。改:Agencypersonnelmustgetapprovalfromthedirectortopublishanyarticleormemoirsbasedontheirworkintheagency.此组织的有关人员在公开在这个组织进行过相关工作为前提的作品以及回忆录时,一定要获得上级领导的认同。

2)运用被动语法和没有人称代词的展现手法来规避指责别人的可能

运用被动语法和没有人称代词的展现手法来规避指责别人的可能。一个动作的产生可以通过被动式动词体现,对动作的接受人做着重体现;无人称语法去除了主语,仅仅是从事件出发,没有明确到个人,因此也就保障了看的人的感受,而且对传递信息的人间接的表达出不好的信息有帮助。原:Youmadenoallowanceforinflationinyourestimate.(KittyO.Locker,2000:36)你未能把通货膨胀加在预算里面。改:Noallowanceforinflationhasbeenmadeinthisestimate.预算中没有增加通货膨胀的因素。改:Thisestimatemakesnoallowanceforinflation.通货膨胀的因素为被增加到预算中。

3)重点关注好的方面的影响,降低不好的作用

在经贸交流特别是在邮件往来过程中,产生部分不好的消息是不能够规避的,告诉沟通者不好的信息(比如解除合同、开除、由于产品质量问题导致的订单取消、涨价等),直接的说明白显得更加诚恳。可以在很多状况下,由于想要展示的消息不是听者想要的,还应该提升正面的影响,降低不好的词语。通过调研得到,对于正面的词汇,经商的人很敏感,对运用词语比较积极的标准承诺的可能性更大,时常是合理且得体的措辞能够获得自己想要的经济效果。原:Yourbalanceof$835isde⁃linquent.(KittyO.Locker,2000:40)你八百三十五美元的债务需要付清了。改:Yourbalanceof$835ispastdue.你八百三十五美元的欠条已经逾期了。真实的情况是,delinquent是具有负面效果的语言,但是尽管pastdue同样具备这方面的意思,可是含蓄一点。部分单词自身其实不是负面词语,可是往往被用来代表不认同的意思。原:Yourproposaliswarmlyappreciated.But,weregrettoinformyouthatweareunabletofindthepurchas⁃ersofotheritemsyoumentioned.(KittyO.Locker,2000:40)我们对你意见比较看好,不过还是很抱歉地告诉你,我们无法获得你给予的另外部分内容的购买单。改:Weappreciateyouproposalandhopethatnexttimewemaybeoffurtherhelptoyouinfindingthepurchasersofotheritemsyoumentioned.我们很认可你的提议而且期待着第二次我们能够针对你给予的另外的内容的购买单做更加全面的协助。But在之前的语句中尽管不是一个负面单词,可是由于具备转折以及明确的否认的意思,不会获得非常好的交流成效。根据上面的例子能够得到,聆听者会因为正面的影响而能够体会到交流的另一方清楚自己想要和重视的东西。站在说话的层面来讲,讲话人重视听者的利益,希望站在正面的角度尽最大可能符合另一方的需求。

4)当有关于不同区域文化交流的时候,采用含蓄的方法使别人认可

文化成长以及社会变迁促进了礼貌标准的改变,一类文化可以认可的语言改变成其他的问题可能不会被认可。语言存在非常复杂的关系,有高语境和低语境交流的现象存在于语言的沟通中。在使用高语境沟通比较频繁的文化中(中国、日本),沟通非常有效果,信息是在物理的背景下与之前对于一个人拟定好的过程来体现的。现象恰恰是相反在低语境沟通过程中,信息是不涵盖别的什么内容的语言体现的(如美国)。(关世杰译,2002:59)由于需要面对不一样的文化群体,讲话人需要使用不一样的语用手段。因为国内外文化的区别,在运用含蓄语此类语言方式上,国内外使用的方法也是不一样的。就想上面讲到的,低语境沟通的文化就包括美国,而日本人是高语境沟通的文化。广告在美国一般是非常直接的,日本人讨厌美国人的广告,他们喜欢含蓄的阐明自己的理念。富有就经验的日本商业人士把含蓄当成一种监管的手段。日本一家企业的管理者针对某份报告存在不同看法的时候,他会整理出很多数据,在其他人要求其马上给出答案的时候,他会说“I’dliketoreflectonyouproposalforawhile.”就是说对方的观点不可靠,需要快速地给出更完善的方法,含蓄的阐述是由于听者需要了解此事件。根据之前针对委婉语的语用的研究能够知道,合理的运用委婉语体现了彼此真诚协作的意愿以及好的机制。在经贸交流过程中出现不好明说、不能直说或者不应该挑明的话,往往会采用含蓄的手法,认为的让自己的话语含糊其辞,让听者容易认同。语言存在非常复杂的联系,经贸交流良好的实施的核心就是在其开展的过程中阐述观点和保持社会关系。大家都知道,获得最大经济利益就是经贸行为的核心目标,运用合理的词汇来使大家都能够认同,对完成此类目的发挥着非常大的影响。语言存在经济价值,语言的经济效用在于,人们怎么样使用语言来达成自身期望的经济利益就是其价值体现。在不一样的语境里运用含蓄语对经贸行为的实施发挥着非常大的影响。

作者:韩迟 单位:无锡城市职业技术学院

参考文献:

[4]甘长银.商务谈判中的委婉表达[J].重庆三峡大学学报,2014(2).

[5]李碧蓉.略论商务英语中的委婉语[J].福建广播电视大学学报,2013(6).

[6]李太志.商务英语言语修辞艺术[M].北京:国防工业出版社,2015.

[7]李文颖.英语委婉语在商务交往中的巧妙使用[J].长沙铁道学院学报:社会科学版,2010(2).

上一篇:商务英语本科创新创业教育研究 下一篇:高校社会体育资源配置可行性研究