英语并列结构中动词短语的省略

时间:2022-08-22 06:30:51

英语并列结构中动词短语的省略

摘 要: 省略是一种自然语言现象。动词短语省略近年来一直是语言学研究的焦点之一,该省略现象以多种形式存在于英语并列句中。动词短语的省略有两种条件限制,即句法省略和语义省略。由于句法限制不能完全允准动词短语的省略,在语义限制的基础上论证了省略的动词短语实质上一个动词的代形式。

关键词: 英语 并列结构 动词短语省略

省略是自然语言中存在的一种普遍现象。过去数十年来,省略一直是理论语言学和计算语言学研究的主要论题,其中,动词短语的省略是他们研究的焦点。自从Ross于1967年涉及此领域,学者们便就动词短语省略产生的允准条件展开了一场争论。

省略是一个语法分析术语,指一个句子出于经济、强调或风格的原因省去结构的一部分,省去的部分在仔细考察语境后可以恢复。使用“省略”结构是英语日常会话和书面用语的一个重要特征,但支配这类结构使用的规则还缺乏深入的研究。对省略产生的条件,语言学界存在两种研究方法:一种是解释方法(interpretive approach),认为省略的部分在句法表层结构以空成分呈现,而又在深层结构通过复写给出释义;另一种是删除方法(deletion approach),这种方法认为省略的部分先作为一个完整语类产生,然后删除与先行语相同的部分。上述两种方法虽然研究着眼点不同,但都是从句法限制分析省略存在的合法性的。不论使用何种方法探寻其存在的允准条件,通过对英语中的各种省略现象的对比得出省略都具有两种基本属性:(一)省略是一个句法成分;(二)删除部分的先行语管辖着省略(Fiengo & May,1990)。语言学者们是试图对动词短语省略的研究建立一个完善的“允准”理论体系,所谓“允准”在这里指动词短语省略的局部条件。然而,由于多种因素的限制,句法省略理论都不能完全适应英语中各种省略现象。

一、省略与并列结构

我查阅了大量英语语法书籍和相关文献资料,发现英语并列应用极其广泛,形式多样。而省略,尤其动词短语省略在并列结构中非常常见。一般说来,在后一并列句中凡是与上文相同的成分通常都会被省略,这使得语言简练流畅,层次清楚。但并非所有的英语并列结构都能采取省略形式,什么时候该省,什么时候不该省,省略与否是有原则的。因此,正确认识英语并列结构中的动词短语的省略问题,对于正确理解或准确表达这类结构是非常重要的。

并列句中存在着多种多样的省略现象,其中可以省略的成分有:主语、整个谓语或谓语的主要部分、谓语的一部分、表语、动词宾语、状语等。在这里,简单地提及并列句省略的前三种情况,以下例句中的小括号代表省略的内容。例如:

(一)省略主语

在由and,or或but连接的并列分句中如有相同的主语,可以省略,使语言结构更简练。[1]如:

1.She went to the supermarket and(she)bought some food.她去了超市,买了点食物。

2.You can do the housework by yourself or(you)can ask your sister for help.你可以自己做家务或者叫你的妹妹来帮忙。

3.She cut her knee badly,but(she)didn’t cry.她弄伤了膝盖,但是并没有哭。[2]

但是并不是在所有的并列句中,有相同的主语都可以省略。如复合从句中的并列从句中有相同的主语,不可以省略。

4.*He asked to be transferred, because he was unhappy and because saw no prospect of promotion.[3]

例4是由because引导的复合从句并列句,其中第二个because后的主语虽与前一主语相同,但不能省略;倘若把它省去,那后一相同的主语he就可以省略。因此,正确的句子形式应是“He asked to be transferred,because he was unhappy and saw no prospect of promotion.他请求调动工作,因为他感到不愉快,又看不到提升的希望。”。

(二)省略谓语或谓语的主要部分

在并列分句中,凡是相同的谓语一般都可以省略。英语中,有时会把相同的整个谓语全省略,有时省略谓语的主要构成部分。如下:

5.Alice will go shopping today and May will(go shopping today).

6.Lisa will dance in the party but Jane won’t(dance in the party).

7.Steam may be changed into water and water(may be changed)into ice.[4]

8.The boy was given a big apple and the girl(was given)a little one.

很明显在上述例句中,例5和例6省略了谓语的主要部分,而保留了助动词;例7和例8则省略了整个谓语。在这一省略的形式中,有时,除状语以外的整个谓语会连同主语一起省略掉,[5]这一点这里就不详加论述。

(三)省略谓语的一部分

在并列分句中,有时省去的是助动词,有时省去的仅是实义动词。如:

9.Jack is watching TV and his mom(is)preparing the supper.杰克正看电视,他的妈妈在准备晚餐。

10.Susan will have graduated from the university by the end of next year and Jessie(will have)given a birth to a baby then.明年年底时,苏珊将已从大学毕业了,而杰西那时已生孩子了。

例9和例10使用时,分别省略了助动词is和will have.常见的省去的实义动词如:

11.John played football and Bob(played)basketball.

12.Many girl students like romantic movies but boy students(like)action movies.

13.The son works in a company and the father(works)in a school.

二、省略的表层特征

并列结构中动词短语的省略都具有一个表层特征即句子结构内部某些成分不显现而被省略。有的是整个动词短语成分都被省略掉,如例14a,并列从句中love rice没有出现,很显然,此句的完整意义是I love rice,and my son loves rice too.同样,stay up late在例14b中被省略。有的则是仅仅省略一个动词,如空缺结构(gapping structure),如例15,went在并列小句中“缺位”。还有的是另外一种的伪空缺结构(pseudogapping strucuture)中的动词也被省略,像例16仅仅省略掉excuse,而没省略her mother。

14.a.I love rice,and my son does too.

b.Lori often stays up late,but his wife doesn’t.

15.The boy went to the park,and the girl to the zoo.

16.Ann did not excuse his father,but she will her mother.[6]

三、省略的条件

对于动词短语省略存在的条件,学者们普遍地认为可以用删除方法(deletion approach)来阐释,即省略部分是未删除部分的句法再现。这一方法主要着眼于句法省略,要求省略的动词短语完全等同于先行语,这样省略才可以发生。与删除方法相对应的另一则研究方法是语义限制,也叫语义同一条件(semantic identity condition),要求允准动词短语省略的条件与管辖省略的代词的语义条件相同。

17.Max went to the store,and Oscar did(?摇 ?摇),too.

18.Max saw his mother,and Oscar did(?摇 ?摇),too.

19.Max said he saw his mother,and Oscar did(?摇 ?摇),too.

20.Tom saw him yesterday,and Mary did(?摇 ?摇),too.

我们不难理解上述例17中省略的内容是“went to the store”,这一省略能够被句法省略―删除方法允许,删除了跟其先行语句法结构及意义完全相同的部分。而对于例18来说,省略的内容就会有两种解释:一种是“saw Max’s mother”,另一种是“saw Oscar’s mother”。句法省略能够完全允准第一种省略存在,而对第二种却是无效的,因为正像以上所阐述的,句法省略要求删除的部分无论在句法结构上还是意义上都完全等同于允许其存在的先行语。同样的情况也会发生在例19、例20两句,类似这样的句子就有可能存在两种甚至两种以上的解释,完全从句法省略解释其存在的合法性是说不通的。

鉴于以上的情况,要求从句法和语义两方面着手研究这类结构存在的允准条件。例如18句的两种释法分别可以用严格意义(strict reading)和松散意义(slopping reading)理解,分别为:“Max saw Max’s mother,and Oscar saw Max’s mother,too.”及“Max saw Max’s mother,and Oscar saw Oscar’s mother,too.”但是如用这种方法来检测例19句,就会有多种理解,给读者阅读带来障碍。

四、省略的代形式

由于句法省略不能完全允准并列结构动词短语省略,语言学者继而提出省略的动词短语实质上是一种代形式(proform),继承了Hardt提出的代动词理论(proverb theory)。此观点通常被视为允准动词短语省略的语义限制,又称之为语义同一条件(semantic identity condition),它允许了动词短语省略的存在。

省略句中,允准动词短语省略的条件与管辖省略的代词的条件相同。允准代词省略的基本条件是代词语义上要与其先行词保持同一,这表明了省略的代词与其先行词所指代个体相同,省略的动词短语同样也与其先行语具有相同的属性。一个动词短语的意义通常储存在一定的语篇模式中。又进一步推论出一个动词短语是一个非限定词(indefinite),省略的动词短语是一个限定词(definite)。那么,一个动词短语首先在语篇模式中储存着一定的动态属性(dynamic property),省略的动词短语再从中抽取、选择这一属性。

五、结语

动词短语的省略广泛存在于自然语言,那么它们存在的允准条件和隐含的句法结构势必是理论语言学要探讨的问题。并列句中动词短语省略的形式多样化,可以省略谓语或谓语的主要部分,也可以省略助动词或仅仅一个实义动词。由于句法省略不能完全允准动词短语省略的存在,从而从语义上阐释了省略的动词短语实质上是一个代形式,允准省略的代词要与先行词保持语义上的一致,这样就保证了删除动词短语的合法性。

参考文献:

[1]黄关福.英语中的省略[M].北京:商务印书馆,1983:77.

[2]牛津高阶英汉双解词典[M].北京:商务印书馆,2002:185.

[3]黄关福.英语中的省略[M].北京:商务印书馆,1983:78.

[4]陈运玲.试析英语中的并列结构[J].河东学刊,1998,(4):55.

[5]章振邦.新编英语语法[M].上海:上海译文出版社,1983:651.

[6]Murguia Elixabete.Syntactic Identity and Locality Restrictions on Verbal Ellipsis[D].Maryland:University of Maryland,2004:1.

基金项目:武汉纺织大学2010校基金“基于对称原则对英语省略现象的探讨与分析”,负责人:欧阳美。

上一篇:中学英语定语从句的教学 下一篇:试论大学英语课堂教学中学生自主学习能力的培...