外国留学生在中国闹的笑话

时间:2022-08-17 10:17:42

外国留学生在中国闹的笑话

“胜败都是中国人赢”

1983年,中国女排和美国女排小组赛上相遇,赛后中国报纸上出现了“中国队大胜美国队”的标题。过了几天的决赛里,中国和美国队又碰头,争夺冠军,中国报纸的标题换成了“中国队大败美国队”。一名美国留学生看了报纸后很高兴,认为美国队赢了,在中国同学中称赞自己的国家队,结果当然是弄出了大笑话。据说,直到毕业离开中国,这名留学生见谁都愤愤不平地称:“中国人太奇怪了,胜败都是中国人赢,那还比赛什么呢?”

“亲爱的姑妈”

在汉语中,“娘”与“妈”一样,都是指母亲。有一初到中国学汉语的英国留学生,在校园看上了一位漂亮的中国女生,于是给她写求爱信,但一时忘了“娘”怎么写了,便自作聪明,以“妈”代“娘”――“亲爱的姑妈……”

“含笑九泉”

上汉语课时,老师想了解一下近期外国留学生的汉语学习效果,便问:“你们能说出一句成语,来形容一个人很开心很高兴的样子吗?”学生中很快出现了“开怀大笑”、“兴高采烈”、“手舞足蹈”等答案。老师接着又说:“这个成语里最好含有数字,比如一、二、三、四……”有一位留学生反应很快:“含笑九泉!”

“方便时候不能来”

一次,几位中国同学邀请刚来华学汉语的一位外国男生吃饭,中间,一名中国同学说出去“方便一下”。外国学生不懂其意,大家告知这是去厕所排泄,这名学生记住了。有一天,一女生希望在他方便的时候拜访他,这位留学生立即摆手:“你什么时候都可以来,但就是我方便的时候不能来!”他还把服务行业常见语“为顾客提供方便”,理解为“向顾客提供上厕所服务”,一时成为笑谈。

“中国农民越来越贵了”

此事发生在上世八十年代后期,有一名美国学生分不清“富”和“贵”的区别,在造句时写道:“三中全会以后,中国农民越来越贵了。”

“哪里哪里”

“哪里”连起说就是自谦,这是一般中国人都知道的,平时也常用。但初通汉语的外国人W先生不理解。一次,W先生参加中国人的婚礼,他很有礼貌地赞美新娘漂亮。一旁的新郎立即代表新娘表示感谢,“哪里哪里。”W先生觉得挺不好意思的,以为未说到具体地方,便用生硬的中国话再说――“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都很漂亮!”

“我与贵国语文的关系”

一位外国留学生在大学参加“普通话演讲比赛”,他的开场白是这样的:“诸位女士、诸位先生,我首先得向各位道歉,我的普通话说得不好。我与贵国语文的关系就如同我跟我太太的关系一样,我很爱它,却又无法控制它。”

“看车”

中国老师带领十来位外国留学生步行去天津动物园看熊猫等动物。离开学校大门需要过一条很宽的马路,疾驶的汽车一辆接一辆呼啸而过。老师嘱咐过马路的外国学生:“看车,看车!”没想到,几位外国学生立即停住脚步,傻乎乎地注视着来往车辆。原来在这个语境中,老师说的“看车”,是“注意来往车辆,确保安全”的意思。可是外国学生却理解为“观看、注视车辆”。

“滚水”

外国留学生问老师:“汉语中的‘滚水’是什么意思?”中国老师回答:“‘滚水’就是正在开着的或刚开过的水。”外国学生说:“啊,原来如此!”第二天,这名外国学生就在作文中这样写道:“早上我乘车上学去,才等了五分钟,就见一辆公共汽车准时‘滚进’车站。”“上午,全校老师同学集中在大礼堂举行了‘滚学’典礼。”

“早点”

一个外国人大清早从街上回来,连连感叹:“你们中国人太勤奋了!到处都挂着标语提醒人们要早点做事情!”原来这位哥们眼中的标语“早点”就是满大街早点铺门口挂着的牌子“今日早点……”

(从容摘自《少年大世界》)

上一篇:现阶段计算机技术在企业物资管理中的应用探析 下一篇:计算机网络技术在企业物资管理中的应用研究