关联理论在言语交际中的作用

时间:2022-05-01 03:29:09

关联理论在言语交际中的作用

摘要:寒暄是人类社会生活中常见的一种言语交际行为,具有建立或者维护交际双方和谐恰当的人际关系的人际功能。本文将以Phatic Communion为例分析关联理论在言语交际中的作用以及言语交际是如何顺利实现的。

关键词:言语交际;寒暄;关联理论;明示推理;关联性

1. 引言

言语交际是指语言的具体运用过程,具有传达信息、沟通思想、沟通感情、满足心理需要的功能,它伴随着人类社会的出现而出现,是人类社会赖以形成和发展的需要。如果不能准确使用语言,那么就很难实现成功的语言交际。Phatic Communion是言语交际的众多类型之一,是人们日常生活中常常会遇到的一种普遍的语言现象,具有重要的人际功能。在国内,Phatic Communion常被译成“寒暄”、“寒暄语”、“寒暄交谈”、“应酬语”,或者“衬语”,本文取用“寒暄”这一译法,并将运用D. Sperber和D. Wilson提出的关联理论尝试分析这一类型的言语交际在人们日常生活中是如何成功实现其人际功能的。

2. “寒暄”的定义

马林诺夫斯基在《原始语言中的意义问题》中在讨论“语言环境”时,将口头语分为三种,其中第三种语言则是那些在“自由的、无目的社会交谈中”所使用的语言,其意义来自于社会交往的气氛而非语言环境,只是谈话者之间的私人交流。日常生活中的一句客气话所起的作用与其本身词汇意义几乎不相干。马林诺夫斯基把这种话语称为“衬语(Phatic Communion)”。

其他很多学者对寒暄也进行了描述或下过定义,戴维・克里斯特尔认为用语言营造一种气氛或保持社会接触而不是交流信息或思想(例如谈论天气或询问健康)。朋友或熟人之间的会话互动,往往提供最少量的信息,却最大程度地推动双方的交谈;是一种常规的、缺乏语义信息的话语模式或话语类型。胡壮麟(2001:14)指出语言的社会活动,人们用之来维持人与人之间融洽的人际关系,不传递任何事实内容。

从以上描述或定义我们可以看出,寒暄是一种常见的言语交际行为,属于随意性言谈,其主要功能在于建立与维护交际双方和谐、恰当的人际关系,而不是向对方提供具体的交际信息或交际内容。

3. 关联理论简介

1986年,在Grice提出的会话含意学说的基础上, D. Sperber和D. Wlison合作出版了《关联性:交际与认知》一书,书中提出了与交际、认知有关的关联理论。它主要研究信息交际的推理过程以及语言交际的话语解释原则,其主要理论观点有“明示推理”和“关联性”。

3.1明示推理

关联理论中,Sperber和Wilson把交际视为一种明示推理过程,其中明示与推理是这一交际过程中的两个方面。从说话人的角度来看,交际是一个示意过程,也就是说话人明白无误地表示某事的意图。这一过程包含两个意图:信息意图和交际意图。信息意图指说话人或交际者提供交际内容的意图,它可以帮助听话人在脑海中形成一系列与其言语字面意义相关的认知语境假设。交际意图指说话人让听话人明白自己有一个信息意图的意图。反之,从听话人的角度来看,交际又是一个推理过程,是听话人根据说话人所提供的明示信息,也即字面意义,去推导说话人言语字面意义下所暗含的意图,也就是交际意图。这个过程中,说话人提供了有关自己意图的行为依据(如话语),听话人能根据这种行为推导出其交际意图。

3.2关联性

关联性是言语交际中听话人准确推理出说话人的交际意图的重要原则依据。何自然(2000:132)指出,交际过程中,说话人和听话人之所以能配合默契,明白对方话语所隐藏的含义,实现成功的言语交际,主要就是由于有一个最佳的认知模式――关联性。这也即是听话人在交际双方所处的同一语境中,通过说话人的明示和自己的推理,从一系列的认知语境假设中,寻找到与当前情景之间具有最佳关联性的那一个语境假设。

关联理论认为,人类的认知是以关联为取向的,人们将注意力都放在那些看上去和自己相关的信息上。在言语交际中,说话人通过话语向听话人传递言语信息时,就期待其话语具备最佳关联,也就是听话人能够结合言语交际时双方所形成的认知语境并通过付出尽可能少的推理努力就可获取足够的语境认知效果。言语交际能否成功进行,关键就要看听话人能否在接收到对方明示的言语信息之后,凭借自己的认知在大脑中推理出与这一言语信息相关联的各种认知语境假设,并依据最佳关联原则,从中选择出具有最佳关联性的认知语境假设,进而推导出说话人的交际意图,实现成功的言语交际。

4. 关联论在寒暄过程中的作用

人们日常言语交际中,在一定条件下,当某一话语所隐含的结论不依赖话语的明示语义内容时,它就可以理解为一种寒暄语。寒暄是为了建立与维护交际双方和谐、恰当的人际关系,而不是为了明示具体的言语交际信息或内容。说话人明示的这些言语信息或内容,只是供给听话人来推导一系列相关联的认知语境假设,然后听话人根据最佳关联原则,从这些假设中选择一个最佳关联性的认知语境假设,从而推理出说话人寒暄言语字面意义之下所隐含的寒暄交际意图,即通过寒暄建立与维护和谐、恰当的人际关系。

下文是一个发生在西方社会中的情景:

The waitress, whose name, Darlette, was displayed on a badge pinned to the front of her apron, put a jug of iced water on the table and said brightly, “how are you this evening, sir?”

“Oh, bearing up”, said Bernard, wondering if the stress of the day’s events had marked him so obviously that even total strangers were concerned for his well-being. But he inferred from Darlette’s puzzled expression that her enquiry had been entirely phatic.

“Fine, thank you”, he said, and her countenance cleared.

从上面的描述,我们可以看到,故事发生在一个酒吧之类的地方,其中两个言语交际者,一个是女服务员Darltte,一个是因为白天工作压力而来放松的顾客Bernard,两人相互之间并不认识。Darltte把冰水端到Bernard面前后,说了一句“How are you this evening, sir?”。虽然这句话的字面意思就是询问对方身或者心情是好还是坏,但在这里,显然女服务员Darltte的交际意图不是为了了解顾客的身体状况或者心情如何,而是通过传递这一话语来明示自己和顾客简单寒暄,以显示本店对顾客的热情。Bernard听到服务员的话语后,马上认为一定是自己白天工作所带来的压力让外人见了都能一目了然,以至于他们可能会来关心自己的身体还受不受得住。于是,他根据自己的这些认知推断面前的这位女服务员向自己明示的交际意图就是关心自己的身体状况,所以就答复“Oh, bearing up.”,也就是回答对方说自己身体还挺得住。但很快,Darltte那满脸困惑的表情告诉Bernard他刚才推理错误,他所选择的认知语境假设并非是具有最佳关联性的语境假设,也就无从准确推理出Darltte的交际意图。认识到这一点后,Bernard重新调整了自己的认知语境,并推理出最佳关联的语境假设应该是将“How are you this evening, sir?”理解为一般性的寒暄,也即说话人的真正交际意图即是想和自己进行一般性的寒暄。所以我们看到当Bernard重新答复说“Fine, thank you.”之后,Darltte那一脸困惑从她脸中逝去,而整个言语交际过程也就成功结束。

5.结语

寒暄是人类社会一种常见的言语交际行为,其功能在于建立或维护交际双方和谐融洽的人际关系。在寒暄过程中,因为寒暄语逐渐虚化了其语义含意,转而强调其语用含意,所以寒暄过程中说话人使用的言语所表达的并非其字面含意。根据关联理论,言语交际的双方,当他们一方准备和对方寒暄时,如果听话人能够在接收说话人明示的话语信息后作出各种相关联的认知语境假设,并依据最佳关联原则,选择推理出其中具有最佳关联性的认知语境假设,进而推导出对方言语信息之下的寒暄交际意图,则交际双方的寒暄交际可以顺利进行。否则,交际双方的寒暄交际就会失败,以至影响整个的言语交际的顺利进行。

参考文献

[1] 邓炎昌, 刘润清. 语言与文化[M]. 北京: 外语教学与研究出版, 1989.

[2] 何自然. 语用学探索[C]. 广州: (广东)世界图书出版公司, 2000.

[3] 胡壮麟. 语言学教程[M]. 北京: 北京大学出版社, 2001.

[4] 冉永平. 礼貌的关联论初探[J]. 现代外语(季刊), 2002, 25(4): 388-396.

作者简介:姚超,男,(1986年――),重庆房地产职业学院助教,学历:硕士研究生,研究方向为英语教育,语用学。

上一篇:潜议英语教研工作中的评课活动 下一篇:英语学习:课下互动不可忽视