外贸英语范文

时间:2023-11-06 14:38:30

外贸英语

外贸英语篇1

Abstract: The foreign trade English letters and telegrams are the comprehensive curriculum which a goalkeeper trade practice and foreign trade English unify, has the content to be broad, the difficulty is big and usability strong and so on characteristics. After is engaged in the foreign trade work and several round teaching practice and the exploration, the author take the foreign trade English letters and telegrams curriculum characteristic as the breakthrough point, proposed in the current university this curriculum teaching exists question and solution countermeasure.

关键词:外贸英语函电 教学问题 对策

Key words:Foreign trade English letters and telegrams Teaching question Countermeasure

作为商务英语专业的主干课程之一,《外贸英语函电》综合了外贸实务和英语两方面的知识,具有很强的实践性和实用性。它既不同于普通英语,跟其他专业英语在内容和形式上也有很大差异。就内容而言,它涉及外贸实务的各个层面,包括:建立业务关系(Establish Business Relations ),询盘(Enquiry),报盘(Offer),还盘(Counter-offer),接受(Acceptance),订货(Order),签约(Contract),包装(Packing),装运(Shipment),保险(Insurance),付款(Payment),索赔(Claim)等。从培养学生的模式来讲,主要是通过介绍外贸进出口流程各环节的业务信函样例,让学生了解和掌握业务相关知识及用英语写商务信函的要求和技能。

由此可知,它虽不是纯粹的外贸实务课,但必须介绍对外贸易各环节的业务及具体做法。若教师对外贸业务不熟,术语不理解,就没法胜任教学工作。至于学生,要求具有一定的英语基础,又要对外贸知识有一定的了解。同时,要写好各类型的信函,还需具备良好的谈判技能,懂得各国的文化和国际惯例。因此,要教好这门课,教师就必须深入了解该课程的特点,目前教学中存在的问题,这样才能找到有效的对策促进更好地开展教学活动。

一、外贸英语函电的基本特征

外贸英语函电实际上就是以英语为信息载体,采用特定的格式用信件往来来开展商务活动。作为一门特殊文件,它具有书面体的语言特点,即,清晰的逻辑思路、严谨的篇章结构、规范的格式、正式而专业化的语言倾向。

1、语篇特征(Textual Features):外贸信函是用文字来传达信息,促成交易的。因此其措辞、结构和篇章安排的好坏可能就会影响一单生意的成败,而评价写作质量的一个重要因素就是篇章结构。外贸书信写作格式正规,一般说来有齐头式(BlockForm)、混合式(Modified Block Form)和缩进式(Indented Form)三种。其次是语言正式。再就是外贸实务中的各类信函写作都要遵循一定的步骤,以建立贸易关系为例,应包括以下几个步骤:告知对方你如何得知其信息;自我介绍,突出公司优势;表达与对方建立贸易关系的强烈愿望;其他相关内容;期待对方早回信。

2、语法特征(Grammatical Features):为节省彼此的时间,外贸信函句子表达要求结构简单,层次分明。但实际运用中,为使结构紧凑,较多使用长句,且通常大部分为复合句和并列句。此外,为突出商业书信语体的正式性,外贸信函还有词组结构较复杂和动词不缩写的特点。

3、词汇特征(Vocabulary Features):外贸信函一个鲜明的特点就是专业词汇(术语)多,这体现了外贸英语的“专”,这也在很大程度上加大了教师和学生在教与学两方面的难度。许多单词作为普通英语词汇使用时,学生很容易了解它们的意思,可在外贸英语函电中它们却有了不同的含义。如“offer”一词,其基本意思是“给予,提供”,但在外贸函电中却是“报盘(询价)”的意思。另外,我们会在外贸英语函电中看到“thank,appreciate”等客套用词,这正好反映了衡量外贸书信质量的7个C标准中的courtesy(礼貌)原则。

二、外贸英语函电教学中存在的问题

根据国家教育部的要求,高校要积极开展双语教学,目前中国各高校也在不同程度上开展了双语教学,很多学校还在前期设置了商务英语写作这门基础课,可外贸英语函电的教学效果差强人意,主要是因为如下的问题:

1、教材方面:目前,书店里外贸英语函电教材五花八门,仔细一看,会发现内容大致相似,且都有那么一些缺陷,其中存在的一个共同问题是大多数内容较陈旧,有些甚至是搬用一二十年前的出版物,根本不适合21世纪外贸的新形势。其次,很多教材的编撰者是英语老师,但却不是外贸科班,语法不会出错,可表达太书生气,不地道,既不符合外贸要求,又与外贸实际操作脱节。

2、教师方面:外贸英语函电这门课程的特点决定教师一要具备普通英语写作教学能力,二要精通外贸业务。目前能兼有这两点的教师是凤毛麟角。大多数高校的函电教师要么来自英语教师队伍,语言教学经验丰富,但外贸专业知识缺乏;要么是来自国贸教师队伍,他们虽然熟悉外贸业务并有一定专业英语阅读能力,也许还有外贸实践经历,可他们不了解语言教学规律。这就导致课堂教学各有侧重:长于专业的教师大讲外贸知识,把函电课当国际贸易导论课来上;长于语言的教师则是像教英语精读一样细讲词句,把外贸实务知识很机械地灌输给学生。因此,使得课堂气氛沉闷,内容单调,没能体现函电实用的特点。

教师方面另一个突出问题就是教学方法的单一和陈旧。现阶段仍有很多老师认为,学生只要把普通英语学好,外贸函电英语就能迎刃而解,结果套用英语精读的教学模式,把函电变成另一门英语精读课,过于重视语言形式而忽略了课程的交际功能。至于那些长于外贸的老师因不熟悉语言教学的内在规律,讲不清语法、用词、格式和篇章结构,所以又难以教会学生有效地处理业务函电。

3、学生方面:外贸英语函电是英语写作和外贸业务知识相结合的一门综合性课程。众所周知,英语写作进步难、见效慢,再加上专业性很强的外贸内容,学生适应外贸英语函电的学习需要时间。尤其是那些英语基础差、写作功底不扎实的学生,更是难以招架。

反映在学生身上的另一个问题是学习积极性渐退。因为函电课程实用性强,学生一开始往往兴趣浓厚、信心满怀,希望在短期内既能提高英语写作能力,又能获得实用性很强的外贸知识,但由于以上谈到的教材和教师方面的问题,学生慢慢就会感到乏味,学习积极性自然就会大大受挫。

三、解决对策

1、笔者一知道要承担这门课程教学任务,就买了一些外贸函电的书籍,其中有全英文的,也有中文的,然后把它们和学校发的教材进行对比分析,以贸易流程为主线按课题选用教材和其他书籍的精华内容并做成PPT。同时,除了教授这些文字的内容,也注意与他们分享笔者在以前外贸工作中的经验,引导他们留意英语水平和外贸知识之外的东西,如人际交往技巧,说话的艺术,或者是在外贸实务操作中对可能出现的问题的预防和解决技巧以及中西文化差异等。

2、运用双语教学,注意英文版的外贸知识在课堂上对学生的渗透,这在某种程度上不仅有助他们记忆外贸术语,也一定程度上对他们英语表达能力的提高有帮助。

3、充分运用多媒体。这不但增加了课堂的信息量,同时通过更直观的呈现形式,并用一些熟悉的日常情景进行类比,加上案例教学法,大大提高了学生学习的积极性。如在讲授建立贸易关系的信函写作要注意的问题时,笔者把它跟我们平时逛街买东西进行类比。我们精心选合意的商店,然后细心挑想买的东西,再耐心谈价,直到最后双方愿意,我们就把东西买下来。这是一个简单的日常生活经历,学生有亲身体会,可把这放大来看,其实就是一桩生意。我们逛街选店挑商品,其实就是在准备与人建立一种贸易关系。我们会浏览很多家店面,在此过程中,我们会注意自己说话的口气、问价的方法(哪怕不买也不会令人反感)、态度的诚恳以及其他的一些细节。那么,为了建立贸易关系的外贸英语函电的写作注意点就显而易见了:首先我们应审慎地挑选合作伙伴。然后在选中了后,要细心、耐心有礼貌地通过信件与对方交流,获取自己所要的信息,最后达到找到可信贸易伙伴的目的。运用这样的比较教学,学生对于外贸的陌生感会降低,会觉得它更容易接近,从而会激发他们学习的主动性。

4、注重知识的更新,尽力创造给学生实训和实践的机会。外贸函电主要是通过E-mail交流,笔者通过从事外贸工作的朋友得到一些公司实际业务信函作为教学资料。利用实训室的教学系统软件,让学生在该系统上模拟外贸各环节函电的写作和各种单据的制作,全面了解外贸流程,更加系统地理解外贸专业知识,也熟悉电子商务的运作方式。在此基础上,通过各种渠道给学生找实践的机会,也鼓励学生寒暑假去实习,一旦有了临场的体验,学生对课程的学习目标会更明确,兴趣也会更浓厚。

5、为了更好地引导学生,教师必须是双师型教师。为了确保教师的业务水平能够及时更新,学校应当鼓励教师定期到企业去参与实际外贸运作,提高经验储备,增加感性认识。对于教师自身,还应该不断提高英语教学水平,通过书本、实践、和向经验丰富的专家及外贸在职人员学习,了解和掌握商务活动中每个环节的发展和变化,将各种有效信息融会在函电教学中,带给学生最新、最实用的信息。笔者在教学过程中就运用现代教育技术和虚拟现实技术,把学生进行角色分配,通过建立虚拟企业、虚拟产品、虚拟项目等仿真情境,优化教学过程,从而丰富教学内容,提高教学质量和效率。

综上所述,笔者以为作为外贸英语函电的教师要加强专业知识的提高,并不断学习和探索行之有效的教学方法,使课堂生动起来,激发学生的学习兴趣和热情,为外贸行业培养出实用的人才。

参考文献:

[1] 徐有志.英语问题教程[M].湖南:高等教育出版社,2005.

[2] 诸葛霖.外贸英文书信 [M].北京:对外经济贸易大学出版社,2003.

[3] 徐静珍.国际贸易实务[M]. 辽宁:东北财经大学出版社,2007.

[4] 廖瑛. 实用外贸英语函电(第二版) [M]. 华中科技大学出版社, 2004.

外贸英语篇2

1.1设计理念《外贸英语函电》课程以工作过程为导向,遵循“课程设置紧贴贸易流程,教学内容紧贴岗位能力,教学情景紧贴工作环境”的课程开发原则,采用“仿真式”和“体验式”的教学模式,创设虚拟的外贸工作环境,通过现代的教学手段和多样的教学方法,培养学生具备外贸函电的撰写能力和在仿真的商务环境下进行外贸业务流程的操作和商务谈判能力。

1.2设计思路《外贸英语函电》课程从具体的职业岗位群的能力需求和职业分析入手,按照分析岗位职业能力归纳核心能力研究实际工作过程提炼典型工作任务重构课程内容的流程来进行课程开发,把课堂学习和实践工作动态有机结合起来。课程整体设计思路如图:

1.2.1以职业能力为依据组织课程内容《外贸英语函电》课程内容的遴选紧密围绕典型的外贸业务活动来选取和组织,从职业工作出发,通过解构职业工作能力、提取典型工作任务来重构课程学习内容并安排教学顺序,共设计了六个能力项目和相应的子项目,具体项目内容如下,项目一:开发客户;项目二:磋商交易;项目三:达成交易;项目四:支付贷款;项目五:履行合同。

1.2.2以国际贸易流程为依托设计学习情景《外贸英语函电》以“国际贸易流程”为依托,坚持“工作过程、校企共建和教学做合一”的教学指导思想,通过“仿真式项目——实务、实训、实战”教学体系,创设虚拟外贸工作环境场景,采用“任务导向”和“情景体验”教学方法。实务:学习并掌握基本的贸易理论、专业术语和商务英语函电的写作;实训:课堂仿真模拟、外贸实训平台及校园数字化教学平台电子书包;实战:湖南HEG电子玻璃有限公司实地观摩外贸平台;利用外贸实训平台,设计仿真的贸易交易过程,将平时所学到的理论转化为技能,而且通过综合实训和赴湖南HEG观摩并操作外贸平台,更加系统地了解国际贸易惯例和操作规则,培养学生的外贸操作和实际处理问题的能力。

1.2.3以教学任务来选取教学方法《外贸英语函电》课程是一门融知识性、实践性为一体的英语技能训练课,每一堂课均有明确的学习任务,以学生为学习主体,任务导向、情景教学和案例教学等多种教学方法灵活运用于课堂教学。教师认真做好教学过程设计,以实现“教学做合一”,将专业能力、方法能力和社会能力集成于学生的“能力实训过程”。

1.2.3.1任务导向教学法任务导向教学法(Task-oriented)强调“以学生为主体”和“从做中学”的教学理念。教师根据课堂教学目标,通过设计一个具体任务,把学生带入特定的事件现场,再现任务情景。任务教学法的特点在于教学中为学生安排一定的教学任务,教师的教学目的和学生的活动都以教学任务为中心。

1.2.3.2情景教学法情景教学法的主要特点是教师根据一定的教学内容去设置合适的教学情境,让学生能够在模拟的教学情境中去感受教学内容,并在最真实的模仿训练中培养学生的英语综合能力,真正地理解教学内容。

1.2.3.3案例教学法案例教学法是一种以案例为基础的教学法,引导学生对特殊情景进行讨论的一种教学方法。如在学习关于申诉和索赔的内容时,教师先提供以下案例供学生讨论。在案例教学中,教师利用当前的国际贸易案例和经济类报刊杂志的国际贸易等真实的外贸情景,把抽象而枯燥的理论变为具体的、实实在在的操作技能,这样学生走向社会后就可以轻车熟路的投入到工作中去,以最快的速度适应社会的需求。

1.2.4以实践性为原则开拓教学资源学院的多功能语音室配备了交互式英语平台和外贸实训平台等特色软件,有效地辅助了教学,保证了教学内容的实用性。创建良好的网络教学环境,开发丰富的网络教学资源,充分利用电子书包与大学城空间共享案例、视频、练习文件、学习资源链接等,进行师生互动交流,保证互通信息和高效交流。

1.2.5多元化的学习评价方式《外贸英语函电》课程从根本上摒弃传统考试的弊端,以考核学生处理外贸业务环节的动手能力为主,综合笔试、口试、实践操作和过程考核等形式,形成性评价和终结性评价相结合的考试与评价体系。考核评价分为知识考核(占40%)、素质技能评价(40%)和学习过程综合评价(20%)三个方面,其中根据给定的情境撰写相应函电、填写相关单证、撰写合同,采用口头和笔头上的虚拟实训来进行综合评定。

2.课程设计突出的优势

2.1对准岗位设置课程内容,将教学内容项目化根据商务英语和国际贸易专业学生就业的岗位群,提取岗位能力、分解实际工作过程、分析典型工作任务以重构教学内容,以国际贸易流程为依托,以工作项目为引导,每个项目均设若干个子任务,分步骤地呈现在单元教学内容中,使学生对各项目的学习和训练目的更加明确,提高学习的兴趣和教学的直观性,有利于促进教师在实施课程教学时,形成“教学做合一”的教学模式。

2.2以“实务、实训、实战”为教学体系,多种教学方法灵活运用于课堂教学充分利用企业协助建设的真实职业环境,开展案例教学和情景教学。在教学过程中,本课程以学生为中心,按照“教学做合一”的教学模式,构建外贸业务全程实践模块的“实务、实训、实战”的教学体系,即熟悉国际贸易中所包含的每个流程、依据国际贸易流程所设计的实训项目、赴湖南HEG电子玻璃有限公司实地观摩外贸平台和我院电子商务协会注册的外贸公司的运作,在教学过程当中贯穿了TAPS教学理念。

2.3以实践性、开放性、先进性为原则,创建科学的学习资源平台我院是国家信息化大学试点校园,这给《外贸函电》课程的多方位教学提供了有利的条件。本课程充分利用了本校数字化校园的优势,运用了多媒体、电子书包、世界大学城空间等多种现代化的教学手段,建立了丰富的教学资源库,相关教学计划、课件、教案、校本教材、实训实验指导书等教学资料都已上网,师生通过网络进行交流学习。此外,还建立了商务英语院级精品课程网站,语音室配有交互式英语平台等特色软件。

3.结束语

课程改革的目的是不断满足学生职业能力提高的需要。基于能力本位的《外贸英语函电》课程把外贸流程中复杂的、零散的知识点和技能串联起来,按照国际贸易流程的六大项目,分设学习任务和设计教学情境,理论知识以工作任务为载体,核心能力与任务实现过程密切相关,充分激发了学生学习的欲望,极大地提高了学生外贸英语函电阅读和撰写能力,培养了学生的实践操作能力。

外贸英语篇3

不能否认的是很多的学校已经开始注意到教学改革的重要性,并已经在教学资金上加大了投入。从学校的硬件和软件两个方面同时着手,提升学校的实力。在教学方式上也做了很多的改进,从原来的课本教学转化到现在的根据行业职业的技术需要开设的多媒体课堂和实际案例分析教学。这样的转变自然是推动了学生对于课程的理解和认识。但是在教学内容上还是存在问题的,不少专业术语学生学起来是非常吃力的,因为课本教学本身就是抽象的,没有具体的实物演示。所以学生在真正进入岗位的时候,通常都会很难适应。

2以服务为宗旨的高职外贸英语教学改革具体措施和建议

2.1加强教材建设

在短期内,采取使用开放式教材的办法。选择这种教材,学生可以在老师的指导下对于教学内容有更深刻的认识。学生也能在明确学习重点以后进一步的进行思考,同时老师可以推荐一些参考的书籍作为辅导资料。有了辅导资料的帮助,学生也能理解一些比较晦涩的词汇。使用开放式教材能为教学活动增加新鲜的血脉,开放式的教材是紧跟时代潮流的,学生使用这样的教材可以使他们对于行业动向有更好的了解,同时也缩短教学理论和商业实践之间的距离。让教材不单单只是课本,更是一本可以活用的书籍。学生购买参考书完全可以依照自己的想法,这样学生也能在选择中体会到自我决策的快乐。虽然开放性教材具有众多的优点但是它也只能在短期内使用。学生和专业要想有好的发展,必须要将教材的编写提升到一个较高的水平,并在比较长的时间内稳定使用。

2.2创新教学方法

说到底,外贸英语课程培养的还是具有实际专业技能的学生。介于学科的应用性比较强,学校要将授课的重心放在培养学生的实际操作能力上,而不是单纯的进行理论性教学。虽然我们提倡创新教学方法,但是在许多学校中还是按照传统的教学方式进行教学,学生在下面听讲,老师在讲台上授课。授课内容也是课本上的东西,没有什么拓展。老师将课本上的专业术语将的在再自习,也不能提升学生的实际技能。虽然学生对于理论性的知识有比较深刻的了解,知道在什么时候应该用什么样的理论去处理,但是在语言应用上还有欠缺。没有将语言的交际作用充分的发挥出来。事实证明,如果不在以前的外贸英语课程设置和教学模式上寻求突破,就很难提升学生的真实水平。有些学校通过实践发现,如果将学生和老师的位置加以修正,会更加有利于学习效果的提升。学生从之前的单纯的听讲变成现在的可以自主的进行学习,老师从之前的知识灌输者变为现在的学生的引导者。这种教学模式的革新,使得老师也有更大的发展空间,可以在教学方式上选择更加灵活的方式。

2.3优化教学手段

在过去,老师都喜欢通过在黑板上书写笔记,学生在下面记录笔记的方式进行教学。因为外贸英语专业本身的实用性的要求,所以学生要从被动的听课转变为主动的思考才行。教师可以通过优化教学手段的方式,让课堂变得更加灵活。现在的多媒体教学也已经在很多学校开始实行起来。老师可以将自己要传授的课程,通过图文结合或者是加入音频和视频的方式,让教学内容更加的丰富。PPT教学这种教学方式就可以完成这样的效果。它能缩短理论教学和实践教学之间的距离。让学生可以更加直观的知道什么理论应该在什么样情景去使用。如果在外贸英语的教学中能够使用多媒体器材的话,就能让乏味晦涩的语言教学,变的生动起来,同时也可以提升学生的学习热情。让学生在欢乐的课堂中,同时提升实用技能和理论水平。

2.4加强“双师型”教师队伍建设

所谓“双师型”教师就是指老师既有相当丰富的实战经验,又具有很高的英语教学能力。这样的老师最好是有多年的从事外贸英语的工作经验的经济师,他们对于市场和行业的需求是非常了解的“。双师型”教师队伍的建立对于提升高职师资队伍的整体水平是很有必要的。学校的教学质量的飞跃也有赖于“双师型”教师的引入“。双师型”教师队伍的建设不仅是教学的需要,也是社会的需要。只有学校把握好社会的需求和现代化建设需要的人才的发展方向,才能培养出更多的实用型人才。但是目前的现状是,许多的高职院校仍然没有提升对加强“双师型”教师队伍建设的重视,在教师设置上存在着不少不合理的地方。

外贸英语篇4

论文关键词:双语教学;国际贸易;高职教育

近几年双语教学在许多高职院校已经进入了一个崭新的发展阶段,有些高职院校在一些专业已开始了双语教学的实践,尤其在国际贸易专业的一些学科中采用双语教学,可以更好地培养既具有国际贸易专业知识与技能,又懂英语的复合型、外向型的国际商务人才。这种教学模式虽然由来已久,但人们对于双语教学的理解还存在着不少分歧。那么,究竟什么是双语教学?怎样才算是真正的双语教学呢?

一、双语教学的界定

双语教学产生于20世纪初期,但真正被各国广泛运用则是在20世纪60年代。双语的英文是“bi—lingual”,直接的意思是Twolanugages(两种语言)。这两种语言中,通常有一种是母语或本族语,而另一种语言往往是后天习得的第二种语言。有关“双语教学”的内涵有的学者认为,双语教学就是强化英语教学;也有的认为是强化汉语和英语两门学科的教学;还有学者认为双语教学是使用另一种语言来讲授母语某一学科的知识内容,教学形式通常是学生看的教材是汉语编写的,教师授课则全部用外语,也就是说学生在视觉上接触的是汉语,听觉上接受的则是外语……

笔者认为,双语教学就是教师以外语作为教学媒介语,但传授的是该学科的知识内容。需要说明的是,双语教学并非通过语言课程来实现语言教育的目标,而是通过语言的学习来帮助学生掌握学科知识以及语言的目的。那么,国际贸易专业的“外贸英语谈判”双语教学就不能简单地理解为用外语上课,主要是在非语言类学科中运用外语进行教学,通过对非语言学科知识的学习来习得外语,其目标是让学生掌握最新的谈判原则、技巧和策略等谈判原理,培养学生涉外进行经贸合作与交流的技能,提高综合运用外语的能力。

二、双语教学对于高职国际贸易专业学生培养的重要性

既然是国际贸易专业,肯定是不同国家与不同国家的人所进行的交易。那么在这交易过程中语言就成了首要的问题,这意味着没有沟通就没有做生意的基础,更谈不上买卖、贸易。大家很难想像一个不懂英语的中国人和一个不懂中文的外国人完全运用打手势能谈成生意的概率有多少。可见学生在未来的工作岗位上,运用语言的能力在国际贸易专业中的重要性是不可否认的。尤其在当今国际贸易外贸谈判中,英语是不可缺少的交流工具之一,高职国际贸易专业的职业岗位群的定位在生产领域、经营领域、服务领域等第一线工作复合型人才,在实现培养复合型人才目标的进程中,外贸谈判英语在国际贸易中起到了非常重要的地位。因此在国际化的今天,外贸英语也必定会不断完善,双语教学也是大势所趋。

资料显示:剑桥商务英语在中国考生中的通过率居然只有37%左右,这个数字反映出中国学生和职场上人士的两大通病:即英语好的人不懂商务谈判的原理和商业思维,而有商务工作经验的人则缺乏系统商务理念且英语基础不扎实。如何有效解决这些问题,满足职场竞争日益激烈的需求呢?这就要求教育工作者,从素质教育的角度出发,从专业特点与岗位特征着眼,加强课堂教学方法的创新。

三、双语教学的可行性

经过一学期外贸谈判英语双语教学的尝试,我认为对高职国际贸易专业学生来说这种教学模式是可行的,也是培养复合型人才的需要。

(一)学生状况

高职院校国贸专业学生的外语应具备一定的基础,他们在初、高中外语学科的学习长达6年之久,可以说接受国际贸易双语教学模式已经具备了最基本条件。当然每个学生自身情况有差异,外语语言能力也会出现不同程度的差异。学生外语基础不同,同一进度的教学和班级授课制的教学组织形式很难满足学生不同英语水平和学科兴趣的需要。所以结合学生自身特点和主观要求,分两个层次教学还是可行的。

(二)教师素养

双语教学的教师在专业素质方面不仅要对专业学科的内容精通,具有本专业的知识、技能和能力,而且还要具备一定的英语能力,要能用英语进行专业教学,这就是说并非每个能读懂英语的教师都能进行双语教学,当然专业教师的英语水准是进行有效的双语教学的前提条件。我系目前有一些青年教师,他们有多年的专业课教学和英语教学的教学背景,因此,实施双语教学具有基本条件,学院应鼓励和培养这些复合型教师,为他们提供政策保障,拓宽他们开阔的专业视野和全球意识。

四、双语教学实践中的思考

(一)确定双语教学范畴

双语教学对于国际贸易专业的重要意义毋庸置疑,我们必须明确双语教学的意义所在,然后确定进行双语教学的范畴。并不是所有专业都要实施双语教学,应结合专业、学科、学生与岗位对接等状况,有选择地进行。从高职教育改革和培养模式来看,双语教学势在必行,我们应有计划地去研究、论证。其实,外贸专业的学生就业时,不能从事本专业,改行销售或待业的比例很高,但外语水平好的同学,专业对口就业还是有绝对优势的。

(二)选择适合高职学生层次的教材

教材是教学过程中传授知识的载体,~本好的教材对培养学生是非常重要的,可以说不亚于一个优秀教师的重要性。好的教材不仅体现在内容上,更主要在于它对学生解决问题、分析问题和思维方式的培养。但目前外贸英语谈判双语教材没有一个统一范本,各学校选择还不统一,也很难找到一本形成系统的教材。另外,双语教材的选用方面也有分歧,各说各的理,那么,新的教学模式推行的初级阶段,本人认为教师应在教学实践中,编写适合学生特点的、具有特色的教材,应是解决眼下问题的最好办法。

(三)高职教学中的因材施教问题

高职生源分二类,一类是高中毕业生,一类是中专、职高、职业中专毕业生,这两类学生由于基础结构及知识的深度有明显差异,因此对新知识的接受反应能力也产生较大差异。双语教学将这两类学生安排同一教室同时接受这种教学模式授课,显然是不科学的。在实际教学中,我曾对学生的外语水平能力进行了了解,结论是53名学生中有一半的学生外语成绩不错,并有兴趣学习;还有十几名学生虽然外语水平能力较差,但不愿意放弃该科学习;还有学生认为,英语虽然听不懂,但对目的语的谈判知识讲解还是颇有兴趣;当然也有一些学生选择放弃。据此我们应把学生分开教学,结合学生自身特点和主观要求,分两个不同层次班教学。分类教学,异步提高应该是恰到好处的。

(四)融入西方文化,进行跨文化教育

外贸英语篇5

Dear b,

Glad you talk with you about the okoume plywood.

We now decide to give you FOB lianyungang USD 0000 to make the first trial order .It is

our best and last quotation .I will give you the USD $ bbb price’s quality ,you can check

it ,I think it will be better than your current vendors quality .

Okoume plywood

MR glue BB/CC, poplar core, Thickness tolerance +/-0.5mm, M/C is below bb%, flat surface

.WPF, I WPA standard.

If you don’t try you will never know our quality level .you will increase your

competitor‘s absolute advantage, they have our good quality and better prices, how can you

compete with them?

We really want to establish long-lasting business relationship with you, so we give you

these best prices .you can compare with other suppliers now .you can ask your people to test

the quality.

Don’t miss this great opportunity .if you want to try, please tell me ASAP, because the

prices will be higher USDb to 1b after September bbb

I think your current vendors are small factories ,right ?so they have lower prices with

lower quality .I think they have not stable and fixed quality .if they have better orders

they will not do your orders .

I am looking forward to hearing from your reply. bbb please make your decision ASAP. If

you want to strengthen your competitive power, please don’t hesitate to ask me send the

sales contract to you.

Peter Han

外贸英语函电范文写作常用词汇:

Notes

mercial adj. 商业的,商务的

commercial counsellor 商务参赞

commercial counsellors office 商务参赞处

commercial attache 商务专员

commercial articles 商品, (报上)商业新闻

commerce n. 商业

commerce department 商业部门

2.embassy n. 大使馆

the American Embassy in Beijing 美国驻北京大使馆

ambassador n. 大使,使节

3.dealer n. 商人

retail dealer (or:retailer) 零售商

wholesale dealer (or:wholesaler) 批发商

deal n. b. 贸易,成交,经营

make (or:do) a deal with... 与...做交易

deal on credit 信用交易,赊帐买卖

4.connected with... 与...有联系;与...有关系

5.light industrial product 轻工业产品

petitive adj. 有竞争力的

competitive price 竞争价格

compe请稍等...titive capacity 竞争能力

competitive power 竞争能力

competitive edge 竞争优势

eg.If your price is competitive, we will place an order with you. 如果你方价格有竞争力的

话,我们将向你方发出订单。

Your products has no competitive capacity in our market. 你方产品在我市场上没有竞争力。

compete v. 竞争

~with (or:against) sb. in sth. 在...方面与某人竞争

eg.We should compete with other enterprises in the quality of the products. 我们必须在产

品的质量方面与其它企业竞争。

~with (or:against) sb. for sth. 为...事情与某人竞争

eg.We must compete against other countries in trade for obtaining larger international

market. 为了获取更大的国际市场我们必须与其他国家在贸易方面进行竞争。

competition n. 竞争

eg.To enable us to meet competition, you must quote the lowest possible price. 为了使我

们能适应竞争, 你方必须报尽可能低的价格。

competitor n. 竞争者,竞争对手

eg.We trust that the superior quality, attractive design and reasonable price of our

products will surely enable us to defeat the competitors. 我们相信我方产品的优良质量、诱人设

计、合理价格定能使我方击败竞争对手。

7.standing 资信情况,信誉,固定的,永久的

standing cost 长期成本,固定成本

standing orders 长期订单

standing director 常务董事

外贸英语函电范文中有关“资信情况”的表达方法:

credit standing 信誉情况

financial standing 财金情况

finances 财源,资金情况(常用复数)

8.We are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference. 我们已征得伦

敦的英国银行同意,把它们作为我们的咨询银行。

9.regarding prep. 关于,与 with regard to, in regard to, as regards 同义,一般可以换用。

eg.Regarding the terms of payment, we require confirmed and irrevocable letter of

外贸英语篇6

论文摘要:务实性是外贸英语课堂教学的一个特点,在外贸英语课堂教学中,教师应该围绕这一点,强化英语口语和写作能力,加强实例教学,培养学生务实的思维方式。

中国在入世以后,对外贸人才的需求已经变成了一种渴求。对具有较高素质的外贸人才有了一些细化的标准,比如具备较强的外贸英语口语和书面交际能力;熟悉并能独立操作外贸业务各环节;熟知并能灵活运用国际贸易的惯例和法规;掌握现代化信息交流技术;具有发现问题和解决问题的能力等等。具备上述素质的人是外贸就业市场的宠儿。[1]

外贸英语是一门将英语与外贸业务相结合的课程。外贸又称国际贸易或世界贸易,是指一国和地区同别国和地区进行商品交换的活动。外贸英语的教学目的是通过学习外贸实务中各种英文业务文件,了解对外贸易各环节的具体做法,使学生在提高英语水平的同时熟练掌握对外贸易业务中常用术语及表达技能,熟练处理商务活动中出现的具体问题,培养和提高学生的外贸业务工作能力。

务实性特点应该是外贸英语课堂教学的一个基本特色。研究对外贸易时应遵循的基本原则之一就是: 实践是检验真理唯一标准的原则。[2]意思是说,研究对外贸易,应该从实际情况出发,服务于实践,以能够解决实践中的问题为目标。

一般的英语教学,偏重于对字、词、句的讲解,把重点放在对英语语法形式和语言本身的讲解上。而外贸英语教学应侧重英语这一国际语言的实用性:外贸是实务,外贸英语也应该从外贸实务的角度出发去讲授,也就是说,实务性应该是外贸英语教学的一个显著特色。近年来,一些外贸英语教师在教学实践中逐渐认识到了外贸英语教学的这一特色,但还没有形成一种行之有效的系统的教学方法。下面从四个方面谈一谈在外贸英语专业课教学中体现务实性特征的一些思考。

一、英语口语和写作能力

外贸英语课的特点是:语言的务实性很强,也就是实际操作程度高。因此,在教学实践中,要加强对外贸实例的分析,本文第三部分将专门论述实例教学在外贸英语课堂上的作用。此外,要使学生认识到英语在贸易上的重要性。作为教师一定要重视这一点。在要求学生掌握外贸知识同时,还要提高英语书面表达和口语表达能力,因为写作能力和口语能力是最重要的外语能力。只有这样才能培养出市场经济所需要的有用人才。

有的学者指出,在国际贸易上,运用英文和运用数字同样重要。以英文信件为例,英文书信写得好可以协助推销货物和赢得顾客的好感,争取新客户,维持老主顾。其他例如获得信用,宣传新计划和新产品、展开推销活动,尤其离不开英文写作。所以,“英文写得好,可以说是在国际贸易中取得成功的一个重要条件”。[3]

二、 务实的思维方式

从实际出发,实事求是是对外贸易工作的一条基本原则,其基本要求就是务实。教师在上外贸英语课程时,应该注意培养学生务实的思维方式。对学生的这种务实思维方式的培养,可以提高学生客观、准确地分析问题的能力,从而增强其对外贸工作中一些问题的正确认识和把握能力。实际上,这是对学生认识论的培养,这对学生将来参加工作后实际才干的增长会有很大的益处。社会需要的是有实干精神的大学生,而不是死啃书本的书呆子。因此,在外贸英语课堂教学中,是决不可以忽视对学生务实思维方式的培养的。

比如,对外贸易仲裁(arbitration)是解决对外贸易争端的一种方式。按照国际上的习惯作法,买卖双方在发生争议时,可以采取友好协商、仲裁和司法诉讼三种不同的方式来解决。谈到争端的解决办法,还有哪些呢?书上没有说,但是可以这样分析:协商、仲裁都是非强制性的措施,如果经过协商、仲裁,争端仍不能得到解决,那就要诉诸法律,也就是司法诉讼,采取强制性的措施。如果是国与国之间的经济争端,达到了经济、法律手段都难以调和的地步,就可能发生战争。例如海湾战争,其根源就在于英美等西方国家与一些阿拉伯国家以石油资源为代表的经济利益的争端难以得到协调,结果是经济利益的矛盾升级,最后导致战争。由此可见经济利益对大至国与国之间、小至人与人之间的关系有举足轻重的影响。

综上所述,教师引导学生的这种基于事实的推理与分析,就是务实思维。

三、教学中的实例

实例教学是外贸英语课堂教学的主要方法。在短短的时间内要让学生掌握外贸英语的听说读写译,并且提高实际能力,最好的方法就是通过实例来教学。因为实例所使用的是丰富的实际外贸操作语言,实例中同时也蕴含着前人宝贵的实践经验,这对学生的英语水平和实际能力的提高都大有益处。比如:在讲索赔一章时,吴林康编的《实用外贸英语》一书仅有一个外贸实例[2],没有理论上的专门讲解。他选的是一个变质头路白核桃仁的索赔案例,文中仅列举了买卖双方关于此索赔案例往来的十封函电,而这十封函电,正好完整地再现了这一索赔案例产生,发展,和得到解决的全部过程,通过这种实例来讲解索赔这一国际贸易现象,从讲授的内容来讲,实际操作感很强,学生学完以后,会有一种身临其境的感觉,这对于学生实际才能的提高很有好处。

针对社会市场的需求,教师应该从实际出发,追求实效,目标是解决实际问题。以实例为主体讲课,并且结合其他手段,把提高学生英语水平与传授贸易知识有机结合在一起,可以使枯燥的外贸知识变得生动形象些。

四、外贸知识

外贸知识也很重要。外贸英语课程是外贸知识与英语相结合的实用英语课,是英语在对外贸易中的应用。其主体是对外贸易,它要求学生必须掌握一定的外贸知识,这样才能进一步使用英语进行书面和口语交际。外贸英语课程涉及对外贸易的各个领域,因此撰写英语外贸业务文件时需要对对外贸易专业词汇的用法、内涵,对外贸易的基本流程及其相关法规都有所了解,才能在书面表达上做到用词准确达意。所以,只有拓展相关的外贸知识,外贸业务英语文件的撰写才能用词精简、句式严谨。

在外贸英语教学中,长于外贸专业的教师往往大讲外贸知识;而长于语言的教师又沿袭英语精读课的教法对教材内容逐字逐句释义、翻译。因此,教师首先要熟悉外贸知识。如果教师没有一定的外贸知识,那么上起课来只能空谈,不能深入问题实质。那么这门课程的务实性就没有真正体现。其次,教师的英语水平也很重要。因此一个合格的外贸英语教师应该既具有较高的英语水平,又有较多的外贸知识。

五、结束语

为加强外贸英语教学务实性,现提出两点建议,以供同行参考:1.教师间交叉学科互相学习。外语系的外贸英语教研室可以与经贸系的国际贸易教研室教师互相交流,学习,提高,以培养既具有较高英语水平,又具有足够经济学知识的外贸英语教师。2.为外贸英语专业学生与国际贸易专业学生创造交流提高的机会。外语系外贸英语专业学生可以与经贸系的国贸专业学生共同组织一些活动,互相学习,完善知识结构,这样就能使两个相关专业的学生在交往中取长补短,互通有无,提高综合素质,为明天从事外贸实务打下扎实基础。

对外贸易注重实务,而外贸英语是外贸的工具,从语言的角度来讲,外贸英语应该属于语言应用的范畴。因此,根据外贸的特点与要求,外贸英语的教学,也应重视实效与实践,应该以培养学生在外贸实践中灵活运用英语的能力为目的,而为这一教学目的服务的外贸英语教学也应采取区别于其他英语教学的教学方法。

作者单位:河南科技大学外国语学院

参考文献

[1]宋淑敏.试论外贸英语教学现状及对策[J].继续教育研究,2006,2:78-80.

[2]吴林康.实用外贸英语[J].外语教学与研究出版社,2004,5:63-65.

外贸英语篇7

关键词:商务英语;外贸谈判;应用技巧

在对外贸易交流中,商务英语在其中所占的比重非常大。商务英语与传统的英语不同,它主要是运用在国际的外贸交易上,属于一种专门用途的英语语种,它着重强调的是实际的口语交际,商务英语的实用性也很好地体现在外贸的多个方面,所以了解商务英语以及对外贸易的相关概念就显得尤为重要,这也是商务英语能够在国际贸易谈判中立足的根本原因。

1商务英语与外贸的含义

分析对外贸易主要是指以国家为主体,对其他国家和地区展开的不单一的经济交易活动。对外贸易的交易特征非常明显,由于对外贸易需要跟不同国家、不同地区的人打交道,所以这其中最关键的就是沟通交流环节。此时商务英语的作用被凸现出来,因为没有统一的语言进行交易沟通,对外贸易活动是没有办法进行的,所以商务英语在这种环境下逐渐被使用,现如今已经成为对外贸易中非常重要的交流工具。商务英语对专业性的要求极高,在对外贸易双方进行谈判协商的时候,商务英语是占主导的。所以在进行真正的外贸谈判之前,还要对商务英语语言的应用背景、语言的相关翻译技巧进行详细的了解和掌握,这样才能够在外贸谈判中体现出商务英语的实用性和艺术性,而且也能够很好地体现出商务英语谈判人员的专业化素养及专业化水平。

2外贸谈判中商务英语的特点

商务英语与普通英语之间最明显的区别就是商务英语与普通英语所关注的侧重点不同,普通英语比较注重的是口语交际,这种交际一般都是比较通俗的,属于日常用语。而商务英语则更加侧重于商务活动,能够与商务客户进行准确的交流是实现商务英语的最终目标,商务英语在外贸谈判中的作用也体现出了商务英语极强的社会。商务英语属于专门用语,是英语的分支,多用于商务性质的谈判交流中。总体来说,商务英语的特点如下:首先,商务英语的专业化性质特别强,它所设计的一些词汇、语法形式都是与商务相关的,而且很多在普通英语中都是不存在的。所以商务英语的专业性极强。其次,商务英语打破了普通英语繁琐的交流形式。在实际的运用中很好地体现了简洁实用的特点,说的简单一点就是用词非常规范,简单、易懂。为了保证商务英语的通用性,在商务英语中我们也常常会用到一些常用的普通词汇,这些普通词汇的使用会让商务英语更容易被各国所理解。而且为了避免过多使用常用词汇造成商务英语的口语化,商务英语还规定了常用词的使用范围,也就是说常用词并不是在所有商务场合都能用,要有一定的规范。再次,商务英语在结构上非常规范,没有任何多余词汇,这一点在商务合同上体现得非常明显。最后,商务英语在陈述某件事实的时候会更倾向于具体化的表达,而不是像普通英语那样非常的笼统,有时还会加上自己的想象,这在商务英语中是不可能出现的。

3商务英语在外贸谈判中的作用

我国自改革开放以来,外国的企业纷纷看好我国的发展市场,外贸领域日益繁荣,此时商务英语在外贸交流中的作用越来越重要。一般来说,在外贸谈判活动中谈判阶段不同,对商务英语的要求也会有所不同,寻找合作伙伴时期主要是成功借助了商务英语这一平台来达成双方的合作意向。而维护合作这一阶段则是通过商务英语来了解贸易对象的文化背景,这一阶段的交流都是奔着维持好双方关系,共同创造经济利益的角度出发的。外贸谈判中的商务英语作用如下:

3.1商务英语可以让对外贸易谈判顺利完成

外贸谈判的时候也是双方人员最紧张的时候,因为双方并不知道最终的结果是什么,也不知道在整个谈判的过程中会发生什么,一切都是未知数。只有知道了双方的谈判意图,再利用商务英语进行谈判,才能够真正的实现利益的最大化。如果缺少商务英语,整个贸易谈判没有办法进行下去,在实际的谈判过程中,运用商务英语赢得谈判的最终胜利是对外贸易双方的主导者谈判的目的。因此,谈判的双方要始终保持着尊重的态度,利用商务英语来表达出此次谈判的真诚,用真诚来打动对方,这就需要我们的商务英语谈判人员在细节上做充足的准备。

3.2利用商务英语维护好合作关系

在外贸谈判中,贸易双方都想谋求利益的最大化,因此我国的很多大型企业想要开拓国外市场,其中最难的一个问题就是如何将自身企业的经营理念融入到外国的文化生活中。我们都知道,一个国家也好、一个民族也好,其历史文化是不容易改变的,想在短时间内就接受外来的全新理念和思想,这在某种程度上来说是不可能实现的。要想解决这些问题,首先要做的就是维护好贸易双方的合作关系,利用商务英语来消除不同国家因语言而带来的沟通问题,求同存异,从而实现长远的合作。这样才会有机会将自己企业的一些经营理念告诉给合作伙伴,要让其看到这些经营理念是可行的,只有这样才能够真正地实现双方的可持续发展。

4外贸谈判中商务英语的技巧

由于商务英语属于专门用途语言,因此其翻译的专业性要比普通的英语翻译复杂得多,所以就要求我们的商务英语翻译人员在掌握英语和汉语的基础上,还要多了解商务领域的专业知识和词汇,要求翻译人员能够熟练地掌握商务谈判中所使用的有些表达技巧。此外,不同区域的特点也是不同的,翻译人员还要能够熟知各个地区的语言风格。总地来说,商务英语翻译人员了解的越全面,翻译的也就越精准。

4.1做好准备工作

这里所说的准备工作主要是指在商务英语运用之前对其进行专业化准备,其实这也属于商务英语的技巧,所谓知己知彼方能百战百胜。我们在进行外贸谈判之前,要对对手有一个详细的了解,掌握好他们的谈判意图,确定好对手的优势及我方的优势,不打无准备之仗。

4.2领会谈判意图

在进行外贸谈判的时候,我们要能够充分的了解谈判对手的内心思维及意图,只有这样才能够及时地根据对方提出的观点来阐明自己的观点,这样谈判双方也能够形成一个只属于谈判范围的交流圈,利于谈判的最终达成。所以在进行外贸谈判的时候,最重要的就是学会去倾听,听清楚对方讲话的内容。尤其在一些重点的涉及此次谈判中的敏感问题时,对对方的话语要细细品味,每句话是否还含有别的意思,这一环节也是熟悉对方表达特点最好的机会,在听的基础上我们才能够形成我方的反提议,双方互相协商之后,才能够达成最终的协定。而且在谈判的过程中,还需要掌握的一个技巧,也是整个谈判中非常关键的,就是要不断地请求对方确认他们的提议,这样做主要是因为外贸双方来自不同的国家,国家的历史文化背景都是不同的,很多时候相同的词汇所表达的含义不同,所以不断地确认对方的观点也是为了防止歧义出现。只有把谈判中的各个细节都弄清楚,这场谈判基本上就算是成功一半。

4.3在外贸谈判中的商务英语翻译技巧

4.3.1注重商务英语中专业词汇的使用外贸谈判中的商务英语要求对专业词汇的翻译一定要做到非常精准,能符合商务领域的专业要求,而且在商务英语中对一些词汇术语的意义是固定的,是不允许进行更改的,如果这些专业词改变了,就会出现很多的歧义,很有可能会给企业造成不可估量的经济损失。

4.3.2注重歧义词的使用在英语中有很多一词多义的情况,但是这种一词多义并不是说所有的解释都是相似的,英语中的一词多义甚至会出现相反的含义。所以我们的翻译人员在翻译的过程中,一定要尽量避免出现歧义词,如果发现了歧义的词汇,一定要和对方进行联系确认,这样也能够避免合同纠纷的出现。

4.3.3注重英美词汇之间的差异英语分为英式英语和美式英语,这两种英语在词汇表达上有很多都是不同的,因此我们在外贸谈判中使用商务英语的时候,要注意对方所使用的到底是英式英语还是美式英语,可能同一个词,在英式英语和美式英语中的意思就有不同,所以绝对不可以忽略这一点。再就是要注意缩略语的使用规范,缩略语在商务英语中是经常会见到的,只有注重其规范的时候,才能够更好地提高谈判的整体效率。

5结语

商务英语作为外贸谈判中的交流工具,在不断发展的国际贸易中,其地位越来越重要,商务英语可以有效地促进我国的外贸发展。随着我国加入世界贸易组织之后,国际上的竞争也是越来越激烈,国有企业要想有一个长远的发展,就一定要进行外贸合作,实现互利共赢。在这样的一种大环境下,我国对商务英语人才的需求也在逐年增加,因此那些从事外贸商务英语翻译的工作人员以及商务英语专业的大学生一定要抓住这次机会,不断地掌握商务英语知识,更加全面、更加系统地了解商务英语的翻译技巧,了解各个国家和地区的历史文化,为我国的外贸发展贡献自己的一份力量。

参考文献:

[1]胡凌,刘敏娟.商务英语的虚拟学习环境:学生的看法[C]//全国大学英语教学改革暨网络环境下外语教学学术研讨会论文集.2004.

[2]戴伟,高军,郭骏.浅谈科技馆设备进口的国际商务谈判[C]//中国科协2005年学术年会论文集———西部科普场馆建设与发展.2005.

[3]孔英.商务英语教学初探[C]//外语语言教学研究———黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集.1996.

[4]王春蕾,王霞.谈判中情绪智商关注度中美比较研究[C]//第十二届中国管理科学学术年会论文集.2010.

[5]孙慧,王,顾培亮.描述谈判者启发式思维的神经网络模型[C]//1997中国控制与决策学术年会论文集.1997.

[6]郑伟晶.商务英语口译特点[C]//福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集.2007.

[7]原庆荣.商务英语的跨文化语用翻译策略[C]//“高教强省”探索与实践———高教科研2008.2009.

[8]张玲.本科院校商务英语专业课程体系构建初探[C]//语言与文化研究(第七辑).2010.

[9]窦卫霖.创新教学方法,探索提高学生综合应用能力的成功模式———案例———任务教学法在商务英语教学中的运用[C]//第六届全国国际商务英语研讨会对外经贸大学英语学院论文汇编.2004.

外贸英语篇8

关键词: 外贸英语课堂教学教学效果建议与对策

为适应改革开放以来我国进出口行业迅速发展的国情和实现高等教育复合型人才的培养目标,我国的许多高校纷纷开设了与国际贸易有关的专业和课程。特别是外贸英语专业,它即保留了英语专业对于语言能力的重点培养,又复合了经济学领域的热点学科国际贸易,并且满足了这一领域大量的人才就业需求,顺应了社会经济形势发展的需要。要培养合格外贸人才,提高外贸英语课堂教学效果就显得至关重要。由于外贸英语专业与传统专业的课程相比,在教学内容、教学方法手段等各个方面都具有其特色,这些特点也就决定了外贸英语的实践教学必须与经贸实践和社会需求相结合。

一、选择合适的教材

教材是教学之本,有高质量的教材才能提高教学质量。

教材内容紧密结合国际贸易专业,要求现代化、国际化和多元化。由于国际经济瞬息万变,不断有新名词和新知识出现,因此在课程内容设置安排和教材的选择过程中,需要及时地更新。同时外贸英语专业在开设类似国际市场营销、国际商务礼仪、国际商务谈判等课程时可以选择原版引进教材,使之与国际接轨,与现实接轨,并能让学生具有国际思维和国际视野,更好地适应国际竞争的需要。教师应通过网络、报纸、杂志等多种教学媒体广泛收集最新的材料,并把这些材料作为教材的补充内容,这样学生就能够不断地接受新知识、新理念,这对于他们将来从事外贸工作是很有帮助的。

二、运用交际教学法教学

交际教学法就是把语言作为工具进行教学。交际教学法强调学生的作用,从学生的实际需要出发,确定教学目的,根据目的选择教学内容和制定教学方法,培养学生实际运用语言的能力。而外贸英语课程的培养目标正是提高学生的语言运用能力,增强其学以致用的意识。

根据交际教学法,教师应该开展丰富的语言交际活动,把外贸英语课堂打造成一个充满交流的场所。课堂教学时,教师应强调以学生为中心,教师应调动学生参与交际活动的主动性和积极性。教师应利用英语组织课堂进行教学,通过交流讨论和角色扮演实现外贸英语教学过程交际化,要求学生在交际活动中掌握正确的语言形式,提高实际交际能力。课堂教学还应该体现以任务为中心而不是以练习为中心。任务型的教学模式使学生带着明确的任务目标进行学习,并通过相互交流、小组讨论和角色扮演等方式学会正确、得体地使用专业英语。在课堂上,教师应尽可能创造一种仿真的商务环境,唤起学生主动参与的意识帮助学生完成交际任务。

三、提高课堂教学的务实性

一般的英语教学,偏重于对字、词、句的讲解,把重点放在对英语语法形式和语言本身的讲解上。而外贸英语教学应侧重英语这一国际语言的实用性:外贸是实务,外贸英语也应该从外贸实务的角度出发去讲授,将英语教学从孤立的、单纯的语言教学转向将语言教学与专业教学相结合的模式(浸没法教学模式),使学生真正能把语言作为一种交流工具应用于自己的外贸专业学习中,逐步符合社会对外贸专业人才的需求。

(一)英语口语与写作能力

外贸英语课堂教学应注重培养学生语言运用能力,特别是英语口语与写作能力。在国际贸易中,良好的英语口语表达和书面表达能力是取得成功的重要条件之一。以外贸函电为例,英文函电写得好可以帮助推销产品,赢得客户好感,争取新客户,维持老客户。再如在商务谈判当中,对产品的宣传、价格的商谈、订单的确立、合同的签订,尤其离不开英语口语与写作。

英语作为一种交流工具在国际贸易中运用时,还要特别注意一些专业术语的运用。例如FOB,CIF,CFR,L/C,B/L等。

(二)外贸知识

外贸知识也很重要。外贸英语课程是外贸知识与英语相结合的实用英语课,其主体是对外贸易,这就要求学生必须掌握一定的外贸知识,这样才能进一步用英语进行口语和书面交际。因此在外贸英语课堂中,教师应避免沿袭英语精读课的教法对教材内容逐字逐句释义、翻译,当然也不可大讲外贸知识,而是运用浸没法教学模式介绍对外贸易专业词汇的用法、内涵,对外贸易的基本流程极其相关的法规,这样才能确保学生在撰写外贸函电及外贸业务所需要的英文文件时做到用词准确达意,句式精简严谨。

(三)案例教学

案例教学法是在教学过程中利用存在于生活、生产实践中的个别典型事例,通过对案例的分析,结合理论知识进行教学,是一种没有唯一答案的教学方法。师生围绕某个特定的案例事实展开互动,共同对案例情景中的疑难问题进行研讨与分析,作出相应决策,以求解决问题。与传统讲授法不同的是,案例教学法没有把学生所要学习的知识内容直截了当地告诉学生,而是要求学生自主地去发现和探索,承担更大的学习任务。

案例教学是外贸英语课堂教学的主要方法。要让学生在短短的时间内掌握外贸英语的听、说、读、写、译,并且提高外贸实务的操作能力,最好的方法就是通过实例来教学。以商务英语为例,我们共选编、设计了30个与商务英语教材配套、且与教学内容相适应的案例,这些案例涵盖了出口价格(export price)、货物质量(quality of the goods)、出口包装(export packing)、货物检验(inspection of the goods)、出口保险(export insurance)、国际结算(international settlement)、知识产权(intellectual property)、技术转让(technology transfer)、国际投资(international investment)、国际承包(international contracting)、市场营销(marketing)、索赔(claim)、仲裁(arbitration)等国际经贸领域中的重要内容,具有较强的实践性。通过案例教学法来讲解教学内容,实际操作感很强,并能使枯燥的外贸知识变得生动形象。

四、运用网络开展模拟谈判

通过计算机多媒体开展网上模拟谈判。教师提供有关案例的背景资料,让学生分小组,扮演买方卖方,讨论业务方案、谈判策略及技巧,然后用英语进行具体的谈判。在谈判过程中,师生及时发现并解决问题。

网上模拟谈判突出以任务为中心的特点,培养了学生运用外贸英语进行交流的能力,同时也培养了独立完成外贸函电及外贸所需文件拟写的能力;并要求学生运用所学知识,对涉及商品、销售、价格、支付、保险等相关问题进行实践,从而培养学生实际处理问题的能力。

通过网上交流将极大地调动学生学习的积极性,提高学生发现问题、分析问题、解决问题的应变能力。

五、提高教师的专业素质

教师要坚持加强自己在英语方面的学习与培训,还要不断地在外贸实践中充实专业知识,提高自身综合素质,使自己成为走进课堂是教师,走进公司是外贸人才的双师型教师。这样才能用丰富的知识来指导学生,从而提高教学质量。

此外,交叉学科的教师也应相互学习。外语系外贸英语教师与经贸系国际贸易教师可相互学习、交流、提高,使得外贸英语教师既具有较高英语水平,又具有足够经济学知识。

参考文献:

[1]何威.哈佛商学院与案例教学法[J].管理案例教学研究,1999.

[2]刘建华.交际教学法实践[M].学苑出版社,1999.

[3]宋淑敏.试论外贸英语教学现状及对策[J].继续教育研究,2006.

上一篇:外贸会计范文 下一篇:外贸出口范文