戏剧 第7期

时间:2022-09-22 07:10:28

戏剧 第7期

20世纪末下半叶至今,一体化的整个进程已经体现在人类活动的方方面面。纵观全局,技术(尤其是信息技术)在全世界的快速发展早已跨越了不同国家和文明之间的界限。然而,成功实现全球化是一个充满阻碍的艰难过程。全球化的出现带来了积极的影响,也带来了消极的影响,而其现阶段的进程远远超出了人们对这些影响的全方位思考和评估。

从历史的角度来看,全球化是一个完全自然的过程,并不是从20世纪下半叶才出现。一些人认为,全球化始于文艺复兴时期;也有人认为,这一进程与人类传统文化一同发展,起源于古代。然而,在随后的历史中,全球化超出了传统文化的界限,并常常对文化的发展起到破坏性作用。在对全球化的讨论中,常常出现灾难性视角和启发性视角。一方面,一些人认为全球化是历史上不可避免的、同时又具有开拓性的综合时机;另一方面,一些人则强调全球化所具有的危险本质,因为不同文化与文明不仅具有差异性,其各自的发展也有所不同。从本质上讲,全球化意味着不同种族、社会、政府和不同文明之间的友好交往和共同繁荣,也意味着在同一个和平世界中能够和睦相处(显然,这也是我们所期望的)。问题是,全球化在理论层面上的理想模式与现实世界中的世纪进程颇为不同。现实告诉我们,全球化正在推动并决定着所有文化的统一,而不是通过文化的多样性来促使不同文化共同繁荣。这一现象必将导致各个国家不同的文化价值走向毁灭与趋同。尽管在全球化理念下,应该能实现不同文化间的对话,然而现阶段(至少是现在)我们仅仅看到了单一文化的独白。这一现象首先并主要体现在西方文明在其他社会观念和文化价值中的传播及根植。

各种各样的问题迫使我们重新理解和界定那些本已经清楚的概念,比如同一性。现今,同一性问题对我们许多人来说仍是唯一的主要问题,它涉及到每个个体的利益、社会的利益、不同政府的利益以及各个国家和文明的利益。有人担心,在全球化的作用下,整个世界都将被统一的、毫无个性可言的、单调而通俗的大众文化充斥。促进大众文化产生和传播的经济因素(按照市场支配规则运转)被认为是其主要原因。文化价值变成了一种产品,必须大量销售(最重要的是要以尽可能最高的价格销售)。并且,因为不可能将文化的真实价值转化为大众文化产品,伪文化价值得到了空前的大范围流通。

完全专注于欧洲 -大西洋文明的价值观,就面临着失去其他文明价值观的危险,这将导致其他文明的消失,并且,我认为,现在还没有人能够预知由此导致的后果。只有理智地调和全球化取得的成果和历经几个世纪的文明所形成的经验,我们才能克服当前的全球化进程对时代产生的消极影响,并在最终完成这一极其复杂的过程的同时,既不会使人类文明消失,也不会导致文化多样性的消亡。

同时,现代世界仍完全有可能保留文明和文化的多样性,这一特殊使命关系到不同国家的传统文化。也正是在这一方面,戏剧艺术能够发挥坚定而明确的作用。

格鲁吉亚拥有悠久的历史;格鲁吉亚人民拥有古老的传统文化。迄今为止,人类历史上共有14种知名的字母表,格鲁吉亚文便是其中之一。

格鲁吉亚从来不以人口庞大著称,因而历史上常常被邻国所侵占。但无论如何,我们都保留了自己的个性、特征、宗教和文化。自前苏联解体后,我们取得独立仅仅20年。和其他的国家一样,我们需要解决许多艰难的问题,例如:现今的我们应该以何种方式获得他国的认同?怎样才能在保存本国传统文化和价值的同时,在这个日新月异的世界中成为一个自给自足的有机组成部分?同时,在这个自全球化概念产生时就变得一体化的世界中,国家的疆界可能被消除,诸如民族身份和国民身份的概念很有可能成为世界一体化最为重要的论据,这些概念是否基于行为规范和悠久的历史传统?是否源自国家价值观?

格鲁吉亚戏剧和世界戏剧领域的密切接触开始于20世纪70年代。格鲁吉亚戏剧成功地让欧洲国家、亚洲国家和美国对其有所了解。格鲁吉亚戏剧参加了爱丁堡戏剧节、第12届贝尔格莱德国际戏剧节、阿维农戏剧节、塞万提斯国际艺术节、雅典戏剧节、柏林戏剧节、米兰国际艺术节、耶路撒冷艺术节、珀斯艺术节、阿德莱德艺术节、伊斯坦布尔国际戏剧节、契诃夫国际戏剧节、布拉迪斯拉发国际戏剧院校戏剧节、第六届莎士比亚戏剧节、安塔利亚戏剧节、格拉斯哥戏剧节、布伦瑞克戏剧节、日本和纽约的戏剧节,以及首尔的戏剧奥林匹克国际戏剧节等等。由罗伯特·斯图拉导演的《高加索灰阑记》、《理查三世》、《李尔王》使鲁斯塔维利剧院在世界上享有盛名。《苏格兰人报》这样描述罗伯特·斯图拉导演的《高加索灰阑记》:“昨晚,皇家兰心剧院上演了爱丁堡戏剧节中最为精彩的表演之一。我已经很久没有看到比拉玛兹·契希克瓦泽更富有表现力的演员了。”米哈伊尔·图玛尼什维利对《唐·璜》的演绎是爱丁堡戏剧节中的十佳表演之一。彼得·布鲁克惊诧于米哈伊尔·图玛尼什维利的表演,并写道:“如果你想看到真实的莫里哀,就请到格鲁吉亚看《唐·璜》吧”。

格鲁吉亚戏剧导演——罗伯特·斯图拉、特木勒·奇赫伊泽等人目前正在有系统地执导格鲁吉亚以外的舞台作品;外国戏剧导演也到格鲁吉亚来执导舞台作品。例如,大不列颠国际艺术文化基金(英国NFA国际文化艺术机构)和第比利斯的马尔让尼什维利剧院合作已久。

鲁斯塔维利剧院的舞台上推出了英国文化委员会和英国国家剧院的许多项目。另一方面,格鲁吉亚的演员也在世界各地进行表演。格鲁吉亚演员帕特和伊琳娜 ·茨库丽什维利在美国创建的综合剧场取得了非凡的成就。该剧团已成立十年,并在华盛顿戏剧界取得了一席之地。该剧团屡获殊荣。

自20世纪90年代起,萨楚恰利(Sachuqari)国际艺术节成立,该艺术节以格鲁吉亚戏剧导演米哈伊尔·图玛尼什维利命名。来自意大利、西班牙、英国、美国、耶路撒冷、俄罗斯和东欧国家的戏剧团体参加了该艺术节。通过这一艺术节,格鲁吉亚观众对凡妮莎·蕾格烈芙、彼得·布鲁克、安那东里·凡西里夫等艺术家的创作作品变得熟悉起来。

随后,萨楚恰利戏剧节为第比利斯国际戏剧节所取代,后者规模更大并且已经举办了三届,并将于今年秋季举办第四届。从2011年起,它已成为欧洲戏剧联盟的一员,世界上许多国家都参与了该戏剧节。正是因为这个戏剧节,专业的戏剧表演者和业余爱好者们得以熟悉戏剧导演艾幕塔斯·尼科鲁修斯所执导的《哈姆雷特》和《奥赛罗》(立陶宛的OKT剧院),乔尔焦·斯特雷勒执导的、在米兰皮科洛剧院上演的《一仆二主》(该剧成为了戏剧中的经典),伊朗的木偶剧(由贝赫罗斯·格利布勃尔Behrooz Gharibpour所执导),日本光群(Rinkogun)剧团,戏剧演员约翰·马尔科维奇,韩国的戏剧实验室“梯子肢体实验室”,以及来自于不同国家的剧团,类似的还有许多。在该戏剧节期间,会举办职业戏剧评论家的研讨会,使东西方的戏剧学家和评论家汇聚一堂。

无论由何人举办、在何处举办,戏剧艺术中的现代大众文化标准在这些艺术节中都清晰可见。譬如,全世界存在着成百上千、从意义上讲完全空白的表演。这些演出的创作者仅仅关注着编排,关注着成功分配所拥有的资源。通常,世界戏剧艺术的主要问题在各地都一样;(很不幸,除了一些较为少见的例外)彼得·布鲁克在约半个世纪之前所指的那种“没有生命的戏剧”变得十分普遍。但将一切罪责都归咎于全球化所导致的变化并不公平。对于现在的处境,我们自身也有过错。戏剧界(和其他领域一样)就像瘫痪了一样,她并未准备好应对此种变化,因而缺少创造性的新思维。

从历史的角度说,全球化进程是不可避免的,这迫使受其影响的每个受触动的人来重新审视许多事情(首先是自身)。戏剧艺术亦是如此,但我们需要记住的是,戏剧并不仅仅是一场表演,更是对其神圣本质的传承。

* 本文将结集至《世界戏剧与戏剧的民族化——第七届亚洲戏剧教育研究国际论坛论文集》

格奥尔吉·玛尔格维拉什维利:格鲁吉亚绍塔·鲁斯塔维利戏剧电影大学教授、戏剧导演

为纪念《讲话》发表70周年,

中国国家画院组织百名画家走进延安

由中国国家画院、延安市委市政府、陕西日报报业集团共同主办的“走进延安——中国国家画院纪念同志《在延安文艺座谈会上的讲话》发表70周年”中国百名画家写生采风活动隆重举行。5月28日上午,刘文西、靳之林、龙瑞、刘大为、杨晓阳等八十余位来自全国的书画名家走进杨家岭革命旧址,在70年前《讲话》发表的诞生地追寻文艺真理,并由此开始了为期14天的写生采风红色之旅。画家们将走进革命旧址,走进农村,走进厂矿,走向生活的第一线,并在采风沿途现场写生创作,在创作实践中梳理革命文化、民间文化、现代文化三者之间的关系,践行《讲话》精神。

文化部副部长王文章在活动启动仪式上发表了重要讲话。他希望画家们对革命老区的新变化、新成就,人民群众的新生活、新面貌给予更多的关注,并力争获得新的感悟、新的视角,从而激发灵感、创作出不愧于时代的新作品。

为建立长效的采风创作机制,“中国国家画院延安创作展示基地”在活动的第一天正式揭牌。龙瑞、王迎春、谢志高、于志学、赵华胜等百名艺术家代表和延安的百名留守儿童结成帮扶对子,将慰问金亲自送到每个孩子手中。活动还安排了刘文西、靳之林等老一辈红色艺术家对《讲话》进行深入剖析的讲座,以及每位艺术家结合自身体会对《讲话》的研讨,使得《讲话》精神再一次彰显了其与现实性的紧密结合,以及对当代艺术创作的重大价值。

上一篇:图书馆学、情报学核心期刊载文量与学术影响力... 下一篇:百年老县馆里,两个“利华馆长”的故事