西方经典穿越电影《时光倒流七十年》

时间:2022-08-24 01:44:34

西方经典穿越电影《时光倒流七十年》

[摘 要] 随着《宫•锁心玉》和《步步惊心》的热播,这些年一直不断扩大读者群的穿越文学,在影视领域“抢滩登陆”成功。穿越文学本身激活了中外读者和观众的审美和阅读的兴趣,情节悬念丛生,引人入胜,作品有很大的可参与性,让读者很容易融入其中。伴随现代影视技术的运用,改编自穿越文学作品的影视作品也特别流行。无独有偶,国外也有穿越题材的文学影视作品,现以20世纪80年代的美国经典的穿越电影作品《时光倒流七十年》为例略作介绍。

[关键词] 西方;穿越;电影;赏析

近几年在网上和图书市场火爆的穿越文学登堂入室了。随着2011年在湖南卫视播出的电视剧《宫•锁心玉》和《步步惊心》的热播,这些年一直不断扩大读者群的穿越文学,在影视领域“抢滩登陆”成功。

而在此之前穿越题材的电视剧在我国非常少见,无论内地还是港台,影视作品数量屈指可数。1989年由程小东导演,张艺谋、巩俐主演的电影《古今大战秦俑情》可谓是穿越时空玄幻片的开山鼻祖;香港TVB于2001年推出改编自香港武侠小说作家黄易小说的电视剧《寻秦记》;2005年成龙推出了一部穿越古今的电影《神话》;2010年电视剧版《神话》在电视荧屏上重现江湖;同年,电视剧版《古今大战秦俑情》经典再现荧屏,以及之后的《宫•锁心玉》《步步惊心》……这些穿越题材的影视作品,都取得了极高的收视率。

穿越文学在改编影视剧方面具有明显的优势,这类文学样式本身激活了中外读者的审美和阅读的兴趣,穿越题材的文学作品故事情节本身悬念丛生,引人入胜,产生阅读兴趣,作品有很大的可参与性,让读者和观众很容易融入其中。伴随现代影视技术的运用,改编自穿越文学作品的影视作品也特别的流行。

那么,国外有没有穿越题材的文学影视作品呢?回答当然是肯定的。文学与影视作品在某种程度上来说,是不分国界的。这些作品中,从1726年乔纳森•斯威夫特(Jonathan Swift)在英国出版《格列佛游记》(Gulliver’s Travels)到美国作家马克•吐温(Mark Twain) 1889年出版的《康州美国佬奇遇记》(A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court)再到美国的科幻电影《回到未来》系列(Back to the Future),英国女作家J.K.罗琳(J.K.Rowling)从1997年开始创作的《哈利•波特》(Harry Potter)系列都或多或少带有穿越的影子。

在如今全球化的世界,国际交流、跨文化交流越来越多,也越来越重要,现以20世纪80年代的美国经典的穿越电影作品《时光倒流七十年》为例,就西方文化背景下穿越题材影视作品略作分析研究。

一、影片的诞生

美国经典的穿越电影作品《时光倒流七十年》又译作《似曾相识》(Somewhere in Time)改编自美国20世纪伟大作家Richard Matheson发表于1976年的小说Bid Time Return,男主角Richard Collier是一名成功的剧作家,某日造访一家旅馆时,看到女演员Elise的照片,她曾在1912年时住在这家旅馆。Richard被这张照片深深吸引,无法自拔。他以自我催眠的方式,回到了1912年,终于找到了念念不忘的艾丝,两人很快坠入了情网。时光倒流了七十年,爱情却只消这一瞬间,宛若烟火。最难忘的时刻:两人历尽磨难终于幸福地在一起了,并一起无限憧憬美好的未来。然而,就在那极为美好的时刻,Richard无意间从衣袋里掏出了遗留的一枚1972年的硬币,打碎了眼前的美梦,那遥远的美好时光一去不复返了……现实中的一切已经变得如此不堪入目,被失去Elise这一事实击垮了的Richard,同时也失去了活下去的力量,全片最后的镜头是他和Elise在洁白一片的天国重新相会。

这部电影的主演是1978至1987年主演《超人》(1~4)的克里斯托弗•里夫(Christopher Reeve)和珍•西摩尔(Jane Seymour)。电影于1980年发行,发行后的第一年这部电影并不卖座。事隔多年,这部影片无意间被一个电视高层工作者发现了,他马上被这个动人爱情给打动了,就把它在有线频道播放出来,果然观众反应热烈。这部差点被埋没的好片子就这样再见天日,《时光倒流七十年》成为一部经典爱情影片。

二、影片的特色

影片音乐与画面的情绪一致,节奏相同,常用于歌剧片、舞剧片、戏曲片或喜剧样式、惊险样式的故事片中。有时还会形成画面、音乐与音响效果三同步。电影配乐在电影中举足轻重,恰当地运用配乐能更好地表达人物形象,推动剧情发展,使观众在接受视觉形象时,补充和深化对影片的艺术感受。

而影片的主题曲最终和本片一样成为经典,它的完整题名为《帕格尼尼主题狂想曲》(拉丁语:Rapsodiya na temu Paganini),是一支温柔多情、缠绵悱恻的钢琴协奏曲。此曲是俄罗斯作曲家拉赫马尼诺夫(Sergei Vassilievitch Rachmaninoff)于1934年完成的一首钢琴与管弦乐作品,根据意大利小提琴家帕格尼尼第24首小提琴随想曲的主题而作。

这首乐曲被导演拿来作为一件重要的音乐道具,起到了跨越时空、在男女主人公之间沟通心灵的作用。同时,电影的插曲老鹰乐队(Eagles)演唱的“The One You Love”也是一首不可错过的歌曲,与电影的主题和氛围搭配得恰到好处,让人动容。

这部电影的魅力绝不是看看剧情就可以领略到的,这是一部温柔多情、缠绵悱恻的爱情影片,处理上颇多细腻婉转,这种古典浪漫主义的处理手法在现代的爱情电影中已经近乎绝迹。

与同类题材的电影相比,如美国2001年的《穿越时空爱上你》(Kate and Leopold),这部影片的古典气质更加明显。影片并没有使用时间机器这类道具,而是通过催眠术回到70年前。男主角一厢情愿的幻想让他不能自拔,最后的一个镜头,是一个梦幻般的景象中,女主人公在前面微笑地等待着他,而他在饭店房间里深深陷入失落的爱情之中。不管是幻想,还是真的超时空爱恋,这种对爱情的执著正是打动观众的地方。而无可挽回的爱情悲剧让双方深深陷入哀思之中,真正感人之处不是他们超越时空的奇迹,而是他们深深爱着对方所需要鼓起的勇气,而美丽是造成这一切后果的动因,也是悲剧的开始。

三、影片的爱情

在西方,爱情的表现形式显得直露,开放,人们往往也会在公开场合谈论自己的感情,而社会舆论也予以容忍和支持。影片中经典镜头之一是Elise在Wisdom of The Heart的演出中,她擅自更改了台词,说出了自己的爱情心声,字字浸情:“我遇见了我梦中的情人。他是我一直朝思暮想的人。他总是出现在我梦中最深处,是最隐秘的部分。我在现在几乎都可以亲眼看到他。如果他真的在这里,我会对他说什么?请原谅我,我从来没有过这种感觉。我一生都不曾有过这种感觉。之后却又认不出他来,是你第一次给我带来这种感觉。有没有任何方法可以让我告诉你,我的生命是如何的有了改变?有没有任何方式可以让我告诉你,你给我带来的甜蜜?我有好多话要说却找……不到适当的话语。但除了这些话之外――我爱你!”①

西方人往往会在第一次会面后就直抒胸臆,表达自己的爱意。然而,在古代中国,这几乎是不可能的。古代人在表达爱情时往往采取“隐喻式”的表达方式。因此,含蓄是中国古代男女之间表达爱情的首选方式。同是穿越题材的《宫•锁心玉》结尾的小诗《见与不见》要表达的思想其实和《时光倒流七十年》这段台词如出一辙:“你见或者不见我,我就在那里不悲不喜。你念或者不念我,情就在那里不来不去。你爱或者不爱我,爱就在那里不增不减。你跟或者不跟我,我的手就在你手里不舍不弃。来到我的怀里,或者让我住进你的心里。漠然相爱,寂静欢喜……”②

四、结 语

在穿越题材的影视作品中,无边的想象力上了飞舞的翅膀,将现实中一切不可能变为梦想的舞台。穿越影视作品的优势性就在于将身处不同时代中的人物和事件与时下的环境造成强烈的戏剧冲突。这类影视作品都会让人觉得倍加新奇,奇思妙想的故事是打动观众的杀手锏。穿越是一种好题材,一种颇具创新,也在一定程度上放开束缚,能让一展身手的题材,交错的时空,古代与现代智慧的碰撞和摩擦,古代同现代思想的并立与对立……通过对那个时代做出精心而细致的刻画,给观众一个完全的古代与现代、眼光与内心糅合到一起后的视觉享受,让观众一起进入这个超脱于时间与空间的海洋中。

附录:英美国家一些带有穿越元素的电影作品

美国《终结者》(The Terminator )1984年、1991年、2003年、2009年;

美国《回到未来》(Back to the Future)1985年、1989年、1990年;

美国《比尔和泰德历险记》(Bill & Ted’s Excellent Adventure)1990年;

美国《宇宙追缉令》(The One) 2001年;

韩国《我该怎么办》(What should I do) 2004年;

英国《时间机器》(BBC Time Machine) 2004年;

美国《蝴蝶效应》(The Butterfly Effect) 2004年;

英国/美国《沙仙活地魔》(Five Children and It) 2006年;

美国《纳尼亚传奇》》(The Chronicles of Narnia)2006年;

美国/西班牙/墨西哥《潘神的迷宫》(El Laberinto del Fauno) 2006年;

美国《功夫之王》(The Forbidden Kingdom) 2008年;

美国/法国/比利时《时空穿越者》(Deux Mondes,Les) 2009年;

美国《星际迷航11 》(Star Trek) 2009年;

美国《重回十七岁》(17 Again) 2009年;

英国《有关时间旅行的热门问题》(Frequently Asked Questions About Time Travel) 2009年。

注释:

① 《时光倒流七十年》,百度百科,baike.省略/view/412683.htm。

② 扎西拉姆•多多:《当你途经我的盛放:一个行者的心灵旅程》,中信出版社,2011。

[参考文献]

[1] 大海.影视剧中的那些“时光穿越”[J].初中生世界,2010(16).

[2] 扎西拉姆•多多.当你途经我的盛放:一个行者的心灵旅程[M].北京:中信出版社,2011.

[3] 赵静,王一旭.影视中的穿越文化[J].当代小说(下),2010(07).

[作者简介] 刘丽丽(1978― ),女,满族,河北承德人,英语语言文学硕士,河北民族师范学院外语系讲师,主要研究方向:华裔美国文学及旅游英语。

上一篇:评电影《卧虎藏龙》中的武术精神 下一篇:简述俄国电影及其影视语言的特点表现