工程师体系下法语基础教学之首课引导

时间:2022-08-17 10:03:36

工程师体系下法语基础教学之首课引导

摘要:全面引进法国工程师教育体系是我国高校近年来的的重要举措。法语作为这一体系下的基础科目,在教学上既不同于传统的专业授课又有别于二外法语,因此如何有效的组织教学尤其是首课的引导便成为探索的重点,本文通过对工程师学院学生特点的分析,中法双方教师开展首课教学的利弊,以及如何确定法语首课教学目标,顺利开展课程进行研究。

关键词:工程师体系 首课引导 学习兴趣 教学多元化

Abstract: the overall education system in France engineer in universities is the important measure in recent years. French as this system the foundation course, in both teaching different from the traditional teaching but also different from professional double French, therefore how effective organization teaching first class guide and especially become the focus of exploration, this article through to the engineer of the analysis of characteristics of college students, the teacher in the first class method in teaching the advantages and disadvantages, and how to determine the French first class teaching goal, the smooth development course for research.

Keywords: engineers first class guide system interest in learning teaching diversity

中图分类号:G424.21文献标识码:A 文章编号:

随着我国经济的不断增长,引进优秀海外人才,引进国外的优质教育资源成为我国高校引智和培养高素质科技人才的重要方式,在推动高等教育国际化,促进中西科技文化交流等方面起到了重要的作用,法国拥有世界上独一无二的工程师教育体制,为法国工业百年来的快速发展和保持世界工业领域的领先地位提供强大支撑。法国工程师教育的成功正是我国政府引进、实践这个模式的原因。近几年来,我国北航中法工程师学院,中国民航大学中欧航空工程师学院和中山大学中法核工程与技术学院把原汁原味的法国通用工程师培养模式移植到了中国,前3年的预科教育强化物理、数学等基础知识,之后3年为工程师强化教育,全部由法国中央理工大学的教授和法国国家科研中心的研究员担任授课。6年学习结束时,颁发法国工程师学位委员会(CTI)授权的工程师文凭和本校硕士学位及硕士毕业证书。

由于是与法国合作,因此法语教学在整个项目中的位置就至关重要,以中国民航大学中欧航空工程师学院为例,在预科教育阶段法语基础教学不同于传统意义上的法语专业授课又区别于二外法语,教学目标、教学主体以及课程安排都有所不同。工程师体系下的法语教学目标明确,针对大一新生,安排法语强化教学,目标旨在使学生能够顺利完成法国教师在第二年和第三年用母语教授的数学和物理课程,法语仅仅是其在今后学习数理或工科时的一种工具,使其能更好的理解理工课程和查阅原版资料。学院选拔的学生全部为理科生,课程由中法双方教师共同完成,安排每周20课时的法语强化教学。中法双方教师各担任10课时,通过一年的学习要求学生能够达到A2的水平,之后逐步减少法语的课时量,这种中法合作办学的目标旨在培养具有深厚数理基础、系统、广博专业知识和很强工程实践能力的高级工程科技和管理人才,培养学生的综合素质,创新能力和国际视野。

针对这种新型的办学模式和前所未有的教学方式,如何使学生们更好的适应新体制下的学习生活,已成为教学中的关键。

- 对学生的分析:

教育要因材施教,有的放矢。为了更好的展开教学,完成教学目标。我们首先需要分析教学的主体―学生,了解他们的特点。工程师学院选拔出的学生与其他法语学习者不同,他们并不是出于兴趣自主选择学习此门语言,且均为理科生,因此教学的重点应落在如何端正他们的学习态度,明确学习目标,调动其学习积极性,发挥学生的自身优势,使其真正做到自主学习。

- 中法教师的对比:

针对中法双方在首课教学中存在的问题,对往届100名学生进行了问卷调查,结果如下:

“首课教学问卷”集中反映出中法双方教师各自的教学特点,可以明显看出尽管还存在一定的不足,但在教学初期中方的优势更为明显,课程更易于被接受。而外教在平时授课时的优势并为完全体现出来,他们的热情,直接反而加大了学生们的听课压力。由于中西方文化的差异,部分中国学生比较腼腆,面对新的环境,陌生的面孔,比较胆怯,加之英语口语能力差,使得在与外教的沟通上的产生巨大的障碍,进而导致某些学生在课上不知所措,产生厌恶抵触心理,用学生的话讲,一节课下来像坐过山车,收获甚微,从而选择放弃。在与外教进行课程交接时我们也明显感受到课时量与学生的收益并非成正比,有时甚至还需要中方教师再进行重复教学。我们并不否认全法文授课的优势,然而对于首课教学而言还为时过早,前期放慢脚步,或许可以起到事半功倍的作用。不要刚开始学习就使学生感到巨大的压力与负担。从而泯灭学习兴趣。

当然在教学中我们也应做到扬长避短,发挥自身的优势,规避自己的不足,尽可能的吸取外教在教学中的长处,虽然我们无法给学生们更加直观的冲击力,但通过教学内容的调整以及新的教学方法的应用,同样可以活跃课堂气氛,使学生享受法语学习的时光。

- 法语首课教学的开展:

我们一直在讨论法语首课教学,究竟何为首课,并不是简单意义上的1课时45分钟,而要根据不同的培养计划以及教学目标合理安排,也就是我们常提到的leçon 0。万事开头难,切忌毫无过度,直入主题,尽管受到课时以及教学内容的限制,适度的引导以及铺垫会为今后的教学起到至关重要的作用。

首先,应明确教学目标,我们并不需要学生掌握多少法语单词,学会多少表达方式,而是要使学生对这门新事物有一定的初步认识,能够区别与英语,并产生兴趣。认识到法语的美感以及学习重要性,端正学习态度。了解到一些必要的学习方法,树立学好法语并不难的信念。

其次,在教学内容的编排上,应充分了解学生在初学阶段的学习需求。通过对部分学生进行课下交流与调查,分析如下,学生希望尽快了解的内容兼具所有法语学习者的共性,又有工程师体系下法语学习者的特性:1.何为法语,它的难易程度与英语相比如何2.航空工程师人才为何还要学习法语,这对他们的未来有何用途3.作为理科生对语言的学习并不擅长,有哪些好的学习方法。

最后,也就是组织教学阶段,我们应规避调差问卷中方教师的不足,改进原有的教学形态,使课程更生动,增加学生的参与性。众所周知,兴趣是最好的老师,著名教育学家苏霍姆林斯说过如果教师不能想办法使学生产生情绪高昂和智力振奋的内心,就给予传授知识,那么这种知识只能产生冷漠的态度,给不动感情的脑力带来疲劳。

我们可以运用多媒体以一首在中国脍炙人口的法语流行歌曲例如:,或是音乐剧《roméo et juliette》的片段,作为课程的开始,使学生轻松自然地步入法语环境中。音乐无国界且可使人放松,面对全新的环境,崭新的课程,学生难免会产生焦虑心理,以音乐的形式开始既可以使学生身心放松,又可以使其对于这门语言得到一个最初的认识,继而解开学生们的首个疑惑,究竟何为法语。

作为开场白,教师也可以进行简单的自我介绍,目的是让学生更近距离的聆听这门语言,然后走向同学(为了更好的进行师生互动,建议U字形摆放座椅,教师站在中央),与其分别握手并引导学生讲出第一个法语单词bonjour,这种外教常用的互动方式不仅可以增进师生距离,更可以使学生在简单轻松的氛围中进行学习,增强自信与兴趣,应适当借鉴。需要注意的是,不要过早的纠正发音,学生们对于法语均为0起点,由于长时间的英语学习,因此在学习法语语音语调的过程中,除了受地方音,本族语音的干扰外,还会受英语语音的干扰。不要过早的使学生产生阴影而不敢发音。

除此之外,还可以适当通过法国文化的讨论来消除学生对法语课程的距离感。例如法国的香水,红酒,汽车,服装及空客等,使学生切实地感受到原来法语、法国并不遥远,他就在我们身边。近而产生兴趣自己去探索发现。在此过程中,我们也应适度渗透给学生学习这门语言,无论是对将来的职业发展还是日常应用都是很有必要的。

对于学习方法的指导,可以对比英语的学习,让学生自主发言,介绍他们在语言学习上的经验,这比教师一味的讲解更有说服力,更易于接受。与此同时,教师可以给出适当的建议或修正。形式上的多元化,会使学生在不知不觉中感受法语与法国的魅力,适应新体制下的学习并自主思考有效的学习方法。

总之,首课的开展在整个法语教学中起着关键性的作用,通过对教学主体中教师和学生的分析,学生对新课程的困惑与需求,从而有效地安排组织课程,使学生更快的适应了解新的教学体系,调整自己的学习状态,以饱满的热情投入到新的课程中。工程师教育在法国取得的成就是毋庸置疑的,然而如何结合我国国情和教育体制,更好的发挥其作用,使我国的工程师教育更加完善与成熟,还有待我们不断的探索与思考。法语作为这一项目的桥梁,如何更有效地开展教学更值得我们深思!

主要参考文献:

Introduction à la didactique du français langue étrangère, Henri Royer, Michère Rivera,Clé International 1979

王惠德 曹德明 《中国法语专业教学研究》上海外语教育出版社 2005

陈琦 刘儒德 《当代教育心理学》 北京师范大学出版社 2000

注:文章内所有公式及图表请以PDF形式查看。

上一篇:菜籽油制备生物柴油性能试验研究与分析 下一篇:S版小学语文教学初探