论日语水平测试系统的建设

时间:2022-06-23 08:28:53

论日语水平测试系统的建设

摘 要:日语水平测试系统构建可以基于IMS(InstructionalManagementSystem)组织制定的QTI(QuestionTestandInteroperability)规范,以《日语专业培养大纲》《日语国际能力水平考试大纲》为指南,由测试题库和分析系统两大部分组成,实现随机测试和科学分析的功能。满足日语学习和研究的需要。

关键词:测试;内容;功能

一、前言

据日本国际交流基金2008年3月发行的《海外日语教育现

状——日语教育机构调查2006年》发表的数据,在日本以外的日语教育机构中学习日语人数最多的国家为韩国,约91万人,第二位为中国大陆,约68万人。但是,从学习者层次来看,在高等教育阶段的日语学习人数,中国大陆约为41万,大大超出台湾地区的约12万人,韩国的约6万人。2008年中国实际参加日语能力考试的人数达到20.7万人,开设日语专业本科的院校达到416所,开设日语专业的专科或高职院校已经超过200所。学习日语的人在大幅度增长,参加日本语能力考试的人数也在逐年递增。很自然对日语水平测试的资料的需求量也是逐年增加。但目前国内日语水平测试软件系统还没有,没有大容量的试题库供学生和老师使用。纸质资料尽管有许多出版社在出,据笔者统计目前出版日语水平测试辅导书主要有华东理工大学出版社、外语教学与研究出版社、大连理工大学出版社、高等教育出版社、东南大学出版社、吉林大学出版社、世界图书出版公司、上海外语教育出版社等8家出版社,其他也有少数出版社偶尔也出一点,但影响很少。辅导书约50%为引进版权。国内编辑出版的还存在抄袭的现象。

二、日语水平测试系统的技术

日语水平测试系统的构建可以基于IMS(InstructionalManag-ementSystem)组织制定的QTI(QuestionTestandInteroperability)规

范,这一技术已经成熟,完全能够满足日语水平测试系统开发的需要。这一技术一般采用引入问题/测试的ASI数据模型,然后定义问题和试卷等一些结构来描述问题和试卷。主要由四个部分

组成:

2.ASI仓库。存储已创建的ASI数据结构。

3.考试引擎。根据ASI仓库中数据,实现考试。

4.学习者信息仓库。存储学习者的考试数据。

系统使用XML定义一套专门来描述ASI结构的语言,称QTIXML语言。XML是一种半结构化的语言,具有可扩展性、开放性、通用性,能够自定义标记,有很强的描述能力。XML使数据与表示及处理分离开来,通过应用不同的样式表和应用程序,如可扩展样式表语言(XSL)和层叠样式表(CSS),使得能够根据需要显示和处理数据。

基于QTIXML描述的试卷,包括了表现内容、答案、反馈信息、评分标准、控制信息和试卷或节的计分方法等内容,如图1所示。

XML文档分为以数据为中心(DataCent-ricDocuments)和以文档为中心(Document-CentricDocuments)两大类。前者的特点是结构规整,主要用于描述数据粒度精细、很少或没有混合内容的数据对象,如关系数据库中的二维表。

测试系统一般都有着多样化的试题类型,对读解、语法类试题,以选择题型为主则具有较好的结构化,QTIXML将以数据为中心的XML文档来设计这类试题的语言规范;对翻译、写作、听解类试题,属于半结构化的数据对象,QTIXML将以文档为中心来设计它们的语言规范。

测试系统结合MVC(Model,Control,View)理论,按照QTI规范,将考试过程大致分为流程管理、显示、评分、计分与分析四个子系统,如图2所示。

流程管理子系统,主要实现试题的抽取、监控和协调显示、评分、计分与分析的执行状态,从而实现完整的测试过程。

显示子系统,就是从试卷测试题目的内容中用可以阅读的显示学习者,捕捉并返回考生对试题的反馈信息。

评分子系统,从显示子系统捕捉到学习者的回答,系统需要调用评分程序,对学习者的答案进行评判并给出相应的得分。

计分与分析子系统,按照系统提供的计分方法,计算出学习者在本次测试中的得分值,并将结果保存到学习者信息仓库中。分析子系统时,根据测试结果数据可以进行横断性分析和纵断性

分析。

三、日语水平测试系统的基本构想

使用基于IMS(InstructionalManagementSystem)组织制定的QTI(QuestionTestandInteroperability)规范这一已经成熟的技术,以《日语专业培养大纲》《日语国际能力水平考试大纲》为指南,以《朝日新闻》《读卖新闻》以及日本名篇名著为语言素材,合理设计各种难度的新颖题目,涵盖各大纲要求掌握的语言要点,构成日语水平测试的完整体系,可以做到如下功能:

1.由测试题库和分析系统两大部分组成,测试系统采用分模块、分层次的设计方案

分为专业日语学习者、大学日语学习者、二外日语学习者三大子库,每一子库按初级、中级、高级水平划分三个阶段(日语能力测试按五级、四级、三级、二级、一级划分),每一类型每一阶段的设计题型为听解、词汇、读解、语法、翻译、写作。听解下分看图答问、听对话问答问题、听文章回答问题,词汇分为汉字辩假名、假名辩汉字、词汇活用三小类。

2.记载每位学生每次测试的单项成绩和总成绩,并自动生成曲线图,也能合成柱形变化图

分析系统主要具有横断性分析和纵断性分析两种功能。横断性分析主要统计分析不同学习者在同一测试项中的测试数据,纵断性分析主要分析学习者在不同阶段、不同测试项中的测试数据。通过分析、概括、描述学习者学习的特征和规律,发现存在的问题。

研究者能够通过本系统分析、发现学生学习中存在的问题,从而对症下药地采取相应的教学措施,达到测试系统的开发应用研究与日语教学研究有效结合。也能检测不同教学方法下的教学效果,得到有效的实验数据。从实践中可以发现中国学生的学习习惯及存在的问题。通过分析、探明原因,修正并找出规律,然后进行一般化作业,并将其成果广泛应用到日常教学活动中,从而提高教学效率,也能通过对学生水平测试过程中发现的问题,挖掘出现行日语研究的不完备之处,发现以前日语研究中未发现的日语语言本身的一些本质性问题。

四、结语

世界上的语料库系统研究始于20世纪60年代,美国布朗大学的W.Nelson Francis和Henry Kucera创建了世界上第一个电子系统——“标准美国英语布朗语料库”。但是由于当时计算机技术处于极低水平,以实用主义为主导的语料库研究也仅仅是狂飙中的一点微弱星火。20世纪80年代、90年代由于计算机技术的发展,基于电子系统的语言学研究在国际上开始兴起,日本国立国语研究所以《论说资料》为素材开发了检索系统,为世界上从事日本学研究的学者提供了很大的便利。国内有北京日本学研究中心以曹大峰教授开发的“中日对译语料库”,为国内的学者从事语言对比、翻译研究提供了有效的素材。但是国内更多的是英语语料库开发,如,上海交通大学杨惠中先生建立的“交大科技英语语料库”,广东外语外贸大学桂诗春先生的“中国学习者英语语料库”。上述系统项目先后都得到国家社会科学基金的立项资助,并且都已成为广大外语研究者以及博士生、硕士生乐为己用的研究平台。

毋庸置疑,日本的语言测试研究不可能专门针对汉语母语水平测试进行系统的研究,也不可能开发以中国学生为对象的日语水平测试系统。而国内的日语系统开发研究一直未能形成气候,虽然北京日本学研究中心开发了“中日对译语料库”,但不能用于水平测试研究。

参考文献:

[1]翁丽霞.日语教学的改革与实践[J].宁波工程学院学报,2005(09).

[2]汪丽才.利用计算机和网络资源学日语[J].太原:科技情报开发与经济,2006(15):234-235.

(作者单位 广东省金融学院外语系)

上一篇:高职会计基础教学新探 下一篇:高职院校公共英语分层教学改革的实践与思考