日语教学范文

时间:2023-02-24 07:58:02

日语教学

日语教学范文第1篇

关键词:日语教学 改革 文化因素

中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1672-3791(2013)02(b)-0201-01

近年来,随着经济和信息的全球化,外语人才的需求越来越大,而中国与日本的经济文化交流日益紧密,我国的日语学习者人数也日益增多,除英语外,日语成为最热门的外语语种。与此同时,社会对日语人才的要求越来越高,日语教学的培养目标和教学模式也在不断的改革和创新,不再仅仅是培养日语语言知识,而是注重培养学生的综合应用能力。

1 日语教学现状

1.1 日语教学的成果

调查显示,中国设立日语专业的高校迅速增加,我国在高等教学阶段的日语学习者人数最多,在中国举办的各类日语教育研讨会已吸引大量学者参加,中国编写的各类日语教材及工具书也占据着领先地位。随着信息技术和多媒体网络的普及,日语教学的方式有了很大的改善,老师开始利用计算机进行辅助教学,将课堂教学与网络教学结合,学生不仅可以利用传统的报刊杂志来学习日语,更可以通过网络上的听说教学素材进行学习。就教学内容来说,如今针对不同方面开设了商务日语、经济日语等课程,逐步满足社会对日语人才的需求。

另一方面,近年来我国到日本留学的人数也在不断增加,不少高校有一些交流项目,供学生到题本进行交换交流,给学生提供了更多亲身体验日本的机会,提高了他们的语言应用能力和实际交际能力。

1.2 日语教学的问题

虽然日语教学在快速发展,但也出现一些问题。长久以来,日语的学习与实际应用存在脱节现象,传统的日语教学仍以读写课为主,且教学模式单一。培养出来的学生尽管有较高的阅读写作能力和较大的词汇量,却在口语交流上存在较大的问题。

(1)课程设置不合理。

课程设置是教学过程的首要环节和重要部分,听、说、读、写、译是外语人才必备的基本功,由于外语教学的最终目的是培养学生的交流能力,因此,听和说是两个重要的环节。但目前国内的课程设置仍以读、写和译为主,学生阅读大量日语文章,进行大量的写作和翻译训练,但比较缺少听和说的机会,特别是说,一直是学生的薄弱环节。学生掌握大量的词汇、语法和句式,能在网络上找到很多相关的听力教程,但却由于缺少口语的锻炼,很难开口表达。

(2)教学模式较为单一。

虽然当今教学手段已得到很大的提高,通过计算机、多媒体、网络等技术的使用,日语教学的方式也变得多样化。但很多时候,日语教学的模式仍较为单一,老师教学生学这样的教学模式仍占主导地位。老师讲解语法知识、剖析课文,学生埋头记笔记、背诵知识点,学生在课堂上积极性较低,主动性较差。同时由于考核方式的问题,学生较多的忙于应付考卷上的知识点,背诵记忆变成学习考试的主要方式。这样的教学模式很难让学生对日语产生浓厚的兴趣,调动学生的积极性,提高他们的自主学习能力。

(3)忽视中日文化差异。

日语的汉字不少和中文相同,很多人因此觉得两者差别不大,但实际上日语的语法结构、语言习惯和文化背景等都和中文有很大的不同。我国目前的日语教学注重对学生进行语法词汇的讲解和语言能力的训练,却忽视了日语教学中中日的文化差异。语言作为文化的载体,其中蕴含着不少文化内涵,很多风俗习惯、礼仪规矩都包含在语法和句式中。比如日语中的敬语,就和中文有很大的差别,敬语不仅体现其语言的特色,也反映了日本文化,但现在的日语教学大多停留在讲解层次,对其具体的使用却较少解释。而如果日语教学中忽视中日的文化差异,中国学生用一贯的汉语思维去学习日语,就容易导致双方沟通存在障碍,甚至造成对方的误解和误会。

2 日语教学改革

现代社会所需要的日语人才是综合性的应用人才,对学习者的知识结构和素质提出了更高的要求。经济全球化的快速发展、科学技术的广泛应用都要求更高素质的复合型日语人才。只有具有扎实的基础、良好的交流能力、较强的学习能力,才能满足现代社会的需求,因此,要培养具有更高日语水平的学生,日语教学的改革也是必不可少。

2.1 改进课程体系,提高应用能力

要培养学生的综合素质,首先应在教学课程体系上进行改进。在培养学生扎实的语言基础上,应给学生提供更多听和说的机会,进行更多的口语交流,将学到的词汇语法都表达出来,提高语言应用能力;同时,在教学中,应进行鼓励教育,给学生创造积极向上的学习氛围。一般在实际交流时,学生都会比较紧张,特别是学习初期,老师应多说肯定的话语,提高他们的自信心,让他们大胆地进行对话,在交流中更加流畅自如。

2.2 改善教学模式,激发学习兴趣

兴趣在学习中有着重要的作用,在教学模式上,可丰富教学方式,激发学生学习的兴趣。如开展多媒体教学,活跃课堂气氛,增强教学效果;采用讨论式教学,提高学生的积极性,让学生自主思考,培养创新思维能力;进行语境教学,给学生创造一个较为真实的日语环境,使学生能在日语环境中学习。此外,老师在进行日语教学时,可引入一些有趣的相关内容,而不是单纯枯燥的知识点讲解,这也就要求老师自身有较广的知识面。

2.3 引入文化因素,培养交际能力

文化因素的介绍是目前日语教学较缺乏的方面。很多学生学习日语,掌握词汇,熟悉语法,却对日语中反映的日本文化不太了解,这也阻碍了他们在日语学习中的进一步深入。在日语教学中,老师可穿插讲解所涉及的日本人的生活习惯、风俗礼仪等,使他们了解语言中包含的文化背景,也可通过给学生播放日剧的方式让他们进一步了解日本的特点以及与中国的文化差异,邀请一些赴日留学的人才举办讲座等,也让学生能更深入地了解日本文化。这样在实际交际中,也能更好更灵活地使用所学的知识,与日本人进行交流。

3 结语

现代社会是信息化和全球化的社会,需要更多高素质的复合型日语人才,因此,对日语教学的要求也越来越高。日语教学应注重培养学生的综合应用能力,在课程体系和教学模式上进行改进,提高学生的学习兴趣和自主学习能力,给学生提供更多的交流机会,在教学中引入日本文化因素,让学生全面了解日本文化,更好的应用在实际交际上,适应社会的发展。

参考文献

[1] 包志荣.日语教学中日本文化的引入[J].黑龙江教育学院学报,2008(8).

[2] 杨桂兰.文化差异与外语教学[J].长春师范学院学报,2005(5).

日语教学范文第2篇

【关键词】日语教学 文化 方法

【中图分类号】H36 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)07-0096-01

随着中日交流的日益深入以及当今世界迅猛的发展,语言这一文化的载体,在人与人的交流、国与国的交流中发挥着日益重要的作用。日语作为东方语种的一种,不论是就业的实际需要还是留学的必备工具,有越来越多的人在学习日语。然后学习语言并非一日之功,它是在充足的学习时间基础之上,运用恰当的学习方法。本文就自身的日语教学经历,简单谈一下在日语教学方面的浅见,恳请广大日语教学工作者批评指正。

一、帮助学生走出认识误区,激发学生的学习兴趣

众所周知,有“日语是笑着进来,哭着出去”或者“学日语是越学越难”这样的说法。恰恰跟英语是相反的过程。其实不然,每一门语言在入门阶段,都是需要正确地引导和系统的学习,二者缺一不可。所以说日语也一样,只要打好基础,后面的学习自然也就顺利多了。

另外,在众多的学习动机中,兴趣是最本质的,也是最持久的。正如爱因斯坦所言“热爱是最好的老师。”学生自发的学习热情影响着学习的效果甚至关系到学习的整个过程。所以,作为老师,一定要通过多种不同的方式,充分调动学生的学习热情和积极性。

二、重视基础,强化语音语调的训练

语言作为交流工具,正确而又标准的发音起着至关重要的作用。如果在初学过程中,语音语调就没有掌握好,那在之后更深层次的学习中就会很吃力。由于受地域和方言的影响,有些同学“N L”不分,比如说“この[ko no]”,这些同学就会发成“ころ[ko ro]”(注:日语中[ro]发的是[lo]音)。所以,我们在初学阶段不打击学生学习积极性的前提下,一定要通过多种方式帮助学生进行正确的发音练习,这样在以后的学习中才会得心应手。

三、注重分阶段多途径地文化导入

美国语言学家萨丕尔说过:“文化可以理解为为社会所做的和所想的,而语言则是思想的具体表达方式。”任何一种语言,都不是独立存在的,它离不开特定的文化背景。语言本身就一种文化现象,它既是文化的载体,又是文化的组成部分之一。在日语的教学过程中,我们应当将语言教学与文化教学有机结合起来,在授课的过程中,分阶段多途径地导入文化知识的学习,来帮助同学们理解特定的文化背景下语言的内在深层含义,从而更好地帮助同学们克服语言学习的主观障碍性,更有效地学习日语。

比如二外日语现在所使用的《新版标准日本语》这本书,在每节课的生词本下面都有一个小专栏,每节课可以将小专栏的文化知识适当拓展由教师进行讲解,也可以经常布置为课后作业,由学生自由分组结合,制作幻灯片进行展示并进行自由提问。这样也在充分调动学生积极性的同时,扩展了学生的知识面,从而有助于提高对于文化的理解。

四、丰富课堂,鼓励学生多多提问

课堂虽然只有短短的几十分钟,可是长久看来可以影响学生学习的积极性。所以教师可以借助很多先进的设备,制作形象生动的课件来帮助学生学习,一方面丰富课堂内容,另一方面也能一定程度上调动学生学习的积极性。而有些教材本身存在着不足和局限性,比如:《新版标准日本语》的语法点安排有些松散,有点过于简单;而且动词词形变化不是以原形为基础的,所以这些都不利于学生的学习,这就需要我们对其进行整编。特别是对于词形变换,一定要让学生从动词的原形开始变化。语法点也可以适当补充和扩展,以满足学生的实际需求。

在普遍的语言的学习中,很多学生都不会勇于提问,都会觉得语言哪像理科知识有那么多可以提问的。其实不然,如果不提问那就不会思考。语言学习不是孤立的个体,它是和文化等密不可分的。任何一个知识点都有其存在的道理和产生的根源,有些东西是约定俗成的。所以,在日常的教学过程中,一定要鼓励学生多多思考,有不懂的知识点一定要提问。

比如说,最近有同学问到:“[が]什么时候读作[ga]呢?”。因为[が]是一个使用范围很广的词,它不仅完成了它本身的职责――和其他假名组合成单词,同时还起着重要的助词作用。在单词中,放在词首的时候,读作[ga],放在词中和词尾的时候,读作[nga](现在为了避免麻烦的发音,很多人直接读作[ga])。作为助词时,都读作[nga](鼻浊音)。这样的讲解,学生应该能够很清晰地掌握。但是,这并不是教学的结束,从个人的教学经验来讲,我会在讲鼻浊音的其他音也再系统地讲一下,另外还有[は][へ]作为助词和构成单词假名时不同的发音也再强调一遍。

五、重视日语教学,教师严格要求自身的同时也要严格要求学生

作为教师,我们要重视我们的本职工作――教学。平时我们要积极备课,做到课堂内容丰富充实,通过自身的激情来带动学生学习日语的兴趣和积极性。日语学习对于英语专业的学生来讲是有一定的困难,所以教师们一定要采取灵活有效的教学方法,提高教学质量,通过言传身教来激励学生。

同时,我们也要将严格要求学生这一原则贯穿日语学习的始终。很多同学容易打退堂鼓,喜欢偷懒,所以一定要从学习之初就要严格要求学生。实践证明,语言的学习一定要背诵。背诵不仅是一种好的教学方法,也是一种很好的学习方法。现在很多学生口语表达不理想,其实就是因为脑中没有成行的语言材料,所以才会言不成句,支支吾吾。而这恰好就需要平时多多背诵。针对学生普遍口语表达不好的情况,我们一直要求学生要背诵单词、背诵课文。当然,这里所谓的背诵,不是死记硬背,而是在充分的理解知识和熟练朗读的基础上,自然而然地背诵。

日语教学,任重而道远。作为年轻教师,我们应当积极思考,不断探索,勇于创新,改革旧的教育模式,使日语教学能够更上一层楼,走出一条适合学校实际情况的教学之路。

参考文献:

[1]张研,刘春波.日语专业“零起点”基础教学难点浅谈[J].工程学院学报.2007(8)

[2]陈佳.初级阶段日语教学方法的研究[J].科教文汇.2008(9)

日语教学范文第3篇

关键词 水平测试 教学 能力培养

一、正确认识测试和日语教学的关系

要通过日本语能力测试一级和专业日语四、八级测试,在平时的教学中不可避免要经常对学生进行测试。要做到测试有度,就必须认识到:教学和测试都是教育实践中不可缺少。但两者的功能是不同的。教学是教育得以实施的核心手段,因此在教育体系内它理所当然应占主导地位;而测试则是为教学服务的,应处于辅助地位。日语教学的目的在于知识技能的传授,使学生获得一门日语语言的能力、并使学生能够通过这种语言能力获取本专业所需要的各种信息,而测试的目的则在于对教学的检验,提供一种科学的工具以测量学生通过教学所获得的日语语言能力的水平。我国语言测试专家刘润清教授曾经在讲座中指出:外语是学会的,而不是考会的。此外,测试还能反映出教学中所存在的长处和短处,为提高教学质量提供反馈信息。日语测试还为日语教学提供了目标化的标准,并监测相关教学目标的完成。但是,日语测试本身并不能有效地从根本上提高学生的语言能力,学生的日语水平和交流能力的提高只能通过认真的语言教学才能得以实现。由此可见,日语测试与日语教学是教育过程中相对独立但又相互关联的两个方面,二者关系密切,但又不能相互取代。“日语”通常是作为学校课程所教授的语言,而不是在国内用于交际而使用的“第二语言”。而事实上,我国的学生除了在课堂上有学习日语、使用日语的需求以外,在日常生活中很少有使用日语的环境,此外,由于日语与汉语在语言习惯、词汇句法等各个方面都相差较多,许多学生在日语学习的伊始难以入门,从而造成了日语学习困难。在这种情况下,测试成了教师考察学生及学生自我检测时普遍使用的方法。许多教师和学生错误地认为,只要能在书面测试中取得较高的成绩就是学会了日语。因此在很长一段时间内,测试被当成语言教学的主要途径。但事实上,存在着许多“聋子日语”、“哑巴日语”的情况。许多学生出国之后还是不能和以日语为母语的当地人进行有效的交流。在平时的教学中不能有过多的测试,特别是围绕考试的测试不能太多,要合理运用测试手段提高教学效果。

二、把考试内容和口试相结合

目前的日语能力测试和四、八级测试都以考察学生的语法、词汇、阅读、写作能力为主,没有交际能力考察这一环节,也就造成了学生通过一级测试或专业四,八级测试后,口语交际能力还是很差的情况,这就要求我们在平时的日常教学中要注意口语的训练,合理利用测试手段来提高教学水平。坚持口试经常化。把能力考试和四、八级考试要求掌握的内容和口试相结合。

专业课程教学中的口语测试应当按照教学大纲对口语技能及交际能力教学的总体要求,根据不同年级阶段和不同学期相关课程的教学内容、进度和训练层次,综合确定口试的设置及其实施方式。

教学中设置口试的目的,应是检查和考核不同教学阶段学生语音、语调以及表述、对话等口语交际技能与熟练的训练程度、能力养成水平以及对所学材料与知识的掌握是否符合和完成了教学大纲与课程教学大纲的相应要求,并通过测试发现和总结学生学习与教学上的问题和不足,以便有针对性地改进教学和加强对学生的训练。

在设计试题时,要注意难点的设定必须能够使口语优秀生能够顺利完成,而大多数学生经过努力也可以基本完成。可以分阶段、按从易到难有计划地把能力考试和四、八级考试大纲的内容编入口试试题。

口试可以采用个别测试和成对或成组测试。个别测试的优点是:1)教师对学生了解比较准确;2)可了解不同程度的学生之间的具体差异;3)有助于教师掌握恰当的教学进度;4)有利于发展学生的自主口语能力。不足之处是:占用时间过长,不能在规定的时间里完成班级量的学生测试。口试的具体目的,是依据教学大纲和相应的课程教学大纲对口语(说)的要求,考核和评定学生在所学题材范围内经过一定时间准备而对给定问题作出即时回答或分别根据指定情景、指定话题和指定内容与题材完成对话(交谈)、表述和发言(独白)的水平。因此,口试实际检查的是学生对所学内容的口头掌握程度和以说为主、听说互动状态下的言语理解与表达能力、交际能力。口试需要评定的各种言语因素包括:语音、语调的纯正度;语法与用词的正确性(率);积极掌握的词汇量;言语的流利性(语速和言语连贯性);言语(思想表达)的准确性;交谈能力(对交谈方话语的反应和提出问题的能力,交谈持续的时间);纠错(纠正自己或对方的错误)与摆脱言谈困境的能力。

口试也要注意师生互动,注重实效性、真实性,可以采用以下形式:

(一)看图说话。

交给学生一张或一组系列图片供其仔细观察几分钟后,要求学生按规定时间描述或叙述说明图的内容。教师还可以规定必须运用学过的某些句型,用图表、图画、照片、地图、广告张贴画、连环漫画等作为口试材料。可对学生单一测试,也可将两个或多个学生组织在一起,将一组图片分发给每人一张,互不公开。先由每人分别描述各自手中的图片,再经集体讨论各张图片之间的关系,然后确定这一组图片的先后顺序并按其排列完成。这种方法的优点是学生不受听力或阅读能力的影响便可直观地掌握要说的内容,因此是纯粹的口语测试。而图画内容的直观性使学生不至于因为主题不熟悉而无话可说。同时图画的内容控制了说话的范围,使得学生的答案有了更大的可比性,从而提高评分的客观性。把一级测试大纲和四、八级测试大纲要求掌握的内容分阶段、分层次结合到平时的看图说话测试中,即能做到学用结合,又能帮助学生正确理解大纲的知识点,可以做到学习、准备测试两不误。

(二)情景表演和小组讨论。

这类口语测试方法适合两个或更多的学生同时进行测试。角色扮演是设定一个情景,让几名学生扮演不同的角色进行会话。可以把背景资料如每个角色的名称、事件的时间、地点及角色的性格特征等印制在测试指令里,分发给每个学生。现在的学生经常看日语电视剧,而电视剧中演员的对话和书本中的对话是有区别的,让学生模仿演员,表演一段对话,让语言测试和学生的才艺结合,可以让测试生动不枯燥,学生更愿意接受。

这种方法可以测试学生挑选使用最适合某一特定情景的特殊词汇、语域和风格的口语能力,展示由情景而定的社会语言学意义上的语言能力。

小组讨论是将学生分成小组就一个主题展开深入的讨论。适合于小组讨论的谈话主题要限于学生的知识范围内。难度要大于只供一人单独谈的话题,但又不能过难而使学生失去信心。可以是议论问题、寻求意见统一、解决问题、做出决定等,让小组成员每人先谈自己的观点并提出合理的依据,之后人家可以互相提问。展开讨论,最后对发言和讨论情况进行归纳总结。通过这一完整的活动流程,教师可以观察学生如何组织思想和使用日语探讨概念和思想性的内容。教师要在这些活动中起到引导作用。每位学生是否都能积极参与,活动进程、活动的导向以及讨论内容的深入程度都依赖于教师的引导技巧。

角色扮演和小组讨论测试法的缺点之一是:一个学生的表现会受到其他学生表现的影响。那些武断、性格外向的学生会主宰谈话,客观上会对那些思维不够敏捷、性格内向的学生造成消极影响,导致难以展示自己的真实能力。两项活动都要求学生相互配合,但实际上由于学生水平不一,性格多样,给配合增加了难度。缺点之二就是:学生口语水平的发挥也部分地取决于他们对生活的体验及知识水平等因素。

(三)面试。

由一至二名教师亲自与个别学生交谈来测试学生的口语能力。交谈的话题或提问也要从易到难,如先提些有关个人背景方面的问题或其他比较轻松的话题,目的是缓解学生的紧张心理。再逐渐深入话题。也可以让学生围绕规定的话题自己讲述。

此外还有一种让学生向教师提问以获取尽可能多的信息的测试方式,如交给学生一张印有试题指令的卡片。

笔者认为,采用后一种方式测试学生使用日语来获取信息的本领尤为重要,应是口语测试的重点,因为这一技能也是日语教学的培养目标。面试法的优点是有过程的效度,因为它是真实语言情景中的交流。缺点是学生和教师之间的对话关系不平等,学生往往是被动的,不愿意主动交谈。此外个别面试费时费力,教师因工作量大而容易产生的疲劳,影响测试的信度。

语言测试应是语用意义上的测试。语言只是达到目的的工具而非目的本身,因此以交际为目的的口语测试重点应是检查学生获取信息和表达思想的成功程度。口语测试尤其要避免枯燥、单调、机械化。各种口语测试方式都有其优缺点,实际操作中可根据测试的目的将它们有机地结合起来,取长补短,相信会在实践中取得满意的效果。

三、正确认识语法教学中存在的问题

造成学生口语交际差的原因就是我们平时的教学过于强调语法,过于强调对语法的理解,轻视在语言交流中的运用,语法教学与语言交流相脱离,要让语法教学和测试更加符合语言规律,应该在以下几个方面加以考虑。

(一)重视语言交流的语法运用能力。

语法翻译法长期以来主宰国内的日语教学界, 它偏重语言知识的传授, 对学生的实际语言能力的培养却不重视。 我们必须将语法教学的重点从重视语法构造功能转移到重视语言的传达技能上来。日语语法教学的目标应放在语言传达的大环境中,突出日语语法的实际可操作性,强调打牢语法知识基础教育的重要性。不应该让学习者简单地记忆语法规则,取而代之的应该教给并逐步培养他们在语言交流中运用语法知识。要让学习者感到语法的运用是生动的活现的,并非像做题那样枯燥死板。通过交流式学习,学习者能从交流里得到乐趣,亲身经历交流的畅快,明显感到自己在语言实际运用能力上的提高。

(二)语法教学和测试手段更“交际化”。

事实上,大部分师生对学语法的重要性在于交流这一点上是认同的,只是测试中的内容不得不让他们放弃交际的想法。语法教学还有一个间接的问题,即学习者也许喜欢学语法知识,但教科书的内容并没有满足他们的愿望,教科书上的语法知识并不是他们感兴趣的,他们在语法课上想要获得的是语法知识输入的要求和产出语法知识的鼓励;在测试中要的是得到的分数与真实语言环境中交流的一致。因此,语法教学和语法测试都该走“交际化”的道路。只要语法教学和测试更加符合语言规律就会产生积极的影响。

四、结论

日语教学领域的各种测试仍是必不可少的,所以重要的是如何发挥测试的积极作用,加强交际测试可以客观、准确地衡量考生的交际语言能力,这必将促使他们朝着培养交际能力的方向发展,把测试的要求灵活地与教学实践相结合,完全可以做到通过测试促进教学,又可以避免教学以测试为目的的局面。

参考文献:

[1]大学日语教学大纲修订组.大学日语教学大纲[S].北京:高等教育出版社,2000.

[2]翁丽霞.日语教学的改革与实践[J].宁波工程学院学报,2005,(09).

[3]杨秀娥,王秋华.日语测试与日语教学的相互作用关系“—”由大学日语四级考试和国际日语能力考试谈起[J].西安外国语学院学报,2005.

日语教学范文第4篇

[关键词] 外来语 发展 日语教学 影响

一、外来语的定义

「元、外国語だったものが、国語の中に取り入れられた言葉、例:ガラス、パン、ピアノ等。(《新明解国语辞典》),外来语是指外国语言被吸收进本国语言中并在日常生活中与本国语言一样被使用的语言。但外来语毕竟不等同于外国语,它已经完全融入了日本语当中并日语化了。

二、外来语的历史

日语外来语一般分为两大部分:一是来自汉语系,二是来自欧美系。

日语中的汉语词汇很多,大多是自古以来从中国引进的。从外来语的定义看,汉语词汇也应该属于外来语的一种。但从公元五世纪汉字传入日本以来,中国的汉语词汇早已融入日语之中,并加入日语的词典里成为日语的一部分了,所以习惯上是不把汉语纳入外来语。

我们所说的外来语主要指室町末期从葡萄牙,江户末期以后从英国、德国、法国及其他欧美诸国的语言中引进的语言。语言作为一种工具在这些时期也开始发挥了重大的作用,这就表现在外来语词汇的大量涌入来为西洋思想文化等的进入服务,而有些词汇就干脆以音译的形式直接出现了。在二战以后又以英语影响最大,现今源于英语的外来语词汇占日语中外来语的百分之八十左右。

三、外来语现状

外来语的使用,在日本已经被称之为是一个“泛滥的时代”了 ,走在日本的街上、打开一个日本的网页、翻看一本日本的杂志,随时可见大量的外来语。在进入二十一世纪后外来语更是迅速增加,并渗透到生活各个领域。早上起来要吃パン(面包),出门要坐バス(公交车),买东西要去スーパー(超市),工作时要使用パソコン(电脑),晚上和朋友去パーティー(聚会)要喝ビール(啤酒)。可以说,脱离了外来语日本人已经无法生活了。

曾经有一个学生拿了一个关于蔬菜调理器的说明让我翻译:“ニューキッチンスタイル、ハンデイ野菜調理器、スライス、おろしができます。材料が滑りやすく作業がスムーズです。本体と調理ブレートの+と-がそれぞれ合うようにセットしてください。”在这一段简短的说明里外来语出现了六次,这不能不说是非常高的频率了。

外来语的使用给日语注入了很多活力,带来了新鲜感。通过对外来语的学习也能够促进对外国文化的交流和吸收,并能帮助人们获取新的知识。

但同时,外来语的使用也会造成一些问题。对于日本的年轻人来说他们觉得外来语好使用,能够简单的被提取并运用,可是老年人甚至会认为这是“日本人也不懂的日语”,从而造成交流困难。同时有些日式外来语不仅让日本人,甚至连欧美人也一头雾水。

四、外来语的构成情况

日本是一个非常善于“拿来”并为我所用的国家,这体现在语言上就是迅速接受各国家在各自先进领域的单词。例如,从法语中吸收了文艺、料理等方面的词语,从德语吸收了医学、哲学等词语,从意大利语中吸收了音乐、乐器等词语。

日语吸收外来语的主要途径是文化借用 。现代日本文化史学家永之郎先生说:“即使说日本文化是在同外来文化的交流中诞生的,也并不夸张。”混杂性是日本文化的一个显著特点,这种说法也同样适用于外来语。在借用外来语的过程中日本人有时候会做些改动,如把外来语词汇和汉字词汇、和语词汇混杂使用,赋予外来语新的形式和新的意思。以占比例最高的英语为例:

1.缩写:一些外来语单词过长使用起来不方便,就只取其中的一部分,变成一个短小的词汇。如,マイコン(マイクロコンビューター,micro computer)[我的电脑], アニメ(アニメーション,animation)[动漫]。

2.添加某种成分使原来的词性发生了改变

A.名词+する或る=动词

フリ—ズする[死机]、 ブレ—キする[刹车] 、サボる[旷工]、 ダブる[重复]。

B.名词+い=形容词

ナウい(nowい)[现在的]、ラブい(loveい)[可爱的]。

3.把本没有连在一起的单词组合在一起,创造出新的复合词

マイカー(my-car)[私家车]、口コミ(口和communication )[口头交流,口头传播]、消しゴム[橡皮]、電気ストーブ[电暖炉]、LDK(living room dining room kitchen)[ 起居室兼厨房]。

五、外来语对日语教学的影响

据日本国立国语研究所的调查表明,如果想要充分理解报纸,广播,电视上的内容,那至少要懂五千左右的外来语。 所以,教授者和学习者都应该与时俱进,重视外来语的学习。本国的教材也很关注这一点,在我国发行量很大的日语教材《中日交流标准日本语》新版初级上下册里共包括外来语单词504个,涉及到了生活,科技,体育,艺术等多个领域,在数量上比八十年代的旧版有了巨幅增加。

从笔者的切身教学过程来看,每一级日语零起点的学生在记忆外来语单词的时候都要远远劣于平假名的单词。对于中国学生来说最喜欢记汉字单词,但当片假名出现时,就会觉得很苦恼。“无法把单词和词义,以及发音很好的融合在一起记忆”,“不像在记忆平假名单词或者汉字词汇那样通顺”。尤其是对一些没有学习过英语的学生来说接受起来就更困难了。虽然学习过英语有助于学习外来语,但是不能全依靠所知的英语知识去想当然的理解。反之,对于一些有英语学习背景的学生来说,英语有时候反而会形成一种桎梏,学生们在记忆这些外来语单词时,在发音上会不自觉的就接近英语发音,在词义上也会理所当然的记成英语意思。

在课堂教学实践中有如下几点值得注意:

1.为日语教授者首先就应把外来语作为教学重点加以强化并引导学生打好基础。应该告诉学生在现代日语中外来语所占的比例越来越大,它的作用不容忽视,这是我们学习日语时必须要克服的难关。从发音阶段开始就让学生养成良好的习惯,熟记片假名的书写,掌握正确的发音方法。

2.意和和语词汇的区分使用

在课堂上总有学生问“ライス和ご飯有什么区别?”,“シーズン和季節都是季节的意思吗?”这样的问题。学生很困惑看起来同样意思的日语单词和外来语单词具体都用在什么地方呢?它们的意思是否完全一样呢?

外国语言在进入日本语言系统后,有时会有词义的扩充,有时又会有词义的缩减。这都要提醒学生区分使用。

rice在英语中指“米,稻谷,米饭”,而“ライス”在日语中指西餐时盛在盘子里的米饭,比方说カレーライス(咖喱饭)。ご飯一般指日餐中的米饭。

シーズン常用于一些大型活动的季节,比如旅游旺季,产品销售旺季,某种水果的旺季等等,シーズン不仅限于季节,还有一种用法类似汉语中的季,比如说美剧的第一季第二季,日语就是シーズン1,シーズン2。而季節和汉语意思一样,即指更替的四季。

外来语与和它相对应的和语单词共同存在但又有着微妙的差别。这种差别对学习者来说有时不是很容易把握。因此,给学习者外来语具体用法的指导也是很必要的。

3.大学习范围

当今,现代化教学技术的发展、课堂上多媒体的使用都为扩大知识面和参与语言实践提供了保证。扩大学习内容,了解各个领域里的外来语单词,不要总是局限于生活用语这对教授者和学习者是同样重要的。

六、小结

“在全球标准化时代宣告到来的同时,片假名单词在日语中的地位也发生了很大的变化。这个时代我们要解决的问题是如何自如的使用这些单词,而不是感叹外来语的泛滥。”(三省堂编修所编制出版的《日语外来语类义语手册》)的确,随着国际间的交流不断加深,外国语的输入和本国语的输出都成为一种必然现象。外来语的被广泛使用已经是一个不争的事实了,这一语言现象必将会引起更多的日语学习者的重视。

参考文献:

[1]刘德友.日本語の面白さ[M]东京:サイマル出版会.1986.

[2]金田一春彦.日本語講座[M]东京:东京大修书店.1997.

[3]中日交流标准日本语[M]北京:人民教育出版社.2005.

[4]凌庆强.魏敏.日语外来语使用现状分析和对策[J] .西南民族大学学报.2008.(4).

日语教学范文第5篇

论文摘要:在大学日语教学中,学生缺乏日语会话能力是由来已久的问题。要解决学生会话表达能力低下的现象,就应该从分析教师的“教”和学生的“学”的矛盾关系入手。在本论文中具体分析学生的日语学习过程中存在的问题和教师教学中存在的问题,阐述了在日语教学中解决学生会话能力缺乏的教学改革方法。

在大学日语教学中,学生缺乏日语会话能力是由来已久的问题。虽然学生经过初中和高中6年的学习,考入大学以后又经过两年的学习,但是会话能力仍然很差。比如让学生做个简单的自我介绍,他表达的日语中,能发现很多语法上的错误,及其用词不适当或发音当中的错误。即公共日语教学中,学生应有的日语水平与日语回话能力之间的差距,是在今后的日语教学中需要迫切解决的问题。教学的主要矛盾是教与学的矛盾。要解决这个问题,也应该从分析学生的学和教师的教的过程中存在的问题入手。大学公共日语教学中存在的主要问题是,在日语学习中过分重视书面知识而忽视口语知识。书面知识指的是对课文内容的翻译和中文理解。重视课文内容的翻译和理解固然没错,但是学生对课文内容理解和翻译了并不能认为他掌握了课本知识。因为理解了课文内容未必能表达出来。其原因在于日语的书面表达形式和口语表达形式有很多不同。况且日语文章中出现的汉字就很多,所以容易把握文章的意思并进行翻译。这种教学目的是容易达到的。而用自己的语言表达课文中的内容则是困难的。可是我们的课堂教学仅仅停留在让学生理解文章的基础上进行翻译,这种现象会导致以下的问题。

1.书本知识和实际应用的脱离。

学生虽然学习了很多词汇和语法,但是,涉及到实际应用就不能运用自如。这是因为课文中的语法和词汇只能反映某一种情景下的使用方法,因此是缺乏灵活性,而会话是根据会话情景不断发生变化的—即不同的场合有不同的语法的表达形式。比如在日语语法中要求别人做某种事的时候使用命令型,动词表示中顿时要求使用[て]形是这么规定的。可是,会话当中很多时候用动词的[て]形来表达要求对方为自己做某种事情。动词[て]形在会话当中可以表示为「~てください、「~てなさい、「~てたまえ等的简略语。具体表达什么程度的命令语气是那个会话场景决定的。还有在语法中「~てある是作为补助动词接在他动词后面表示某种动作的结果持续保持着。但是,在会话当中有些他动词后面就不能接「~てある这个补助动词。例如「待つ,「切る、「食べる、「返す、「?る、「?む等词后面只能接补助动词「~ている。所以,掌握了书本知识并不能认为掌握了会话中的应用。

另一方面语法知识虽然在文章中的使用和会话当中表现有所不同,但是会话当中的表现也能加深语法的理解。例如「私は猫は嫌い和「私は猫が嫌い。的区别,从文章上不好区分的。但是,加入会话场景的就容易区分了。如[甲:私は猫は嫌い。乙:犬は。甲:犬は好き。和甲:あなたは何が嫌い。乙:猫が嫌い。]的会话文的对比中就能帮助学生上面两个句的不同点。所以,仅仅根据课文内容进行语法教学往往是不够的。

2.以语法教学代替会话教学。

在这里我们应该有必要探讨机械的语法教学在会话教学中的必要性。日语的语法可以分为初级,中级,高级语法。在日常的会话中往往初级语法知识使用的多一些,甚至有些时候不需要语法只需要词汇就能表达意思。比如接受邀请的时候,婉言谢绝的语言表达方式。假设被朋友邀请吃饭的时候用标准的语法「ありがどうございます。でも、今??は、いけません。バイトがありますから的形式表达和「うん?、ちょっと?、バイトで?的表达形式相比,那一个更合适一些呢?这种时候用语法形式表达就会显的语气生硬,可是用几个不连贯的词汇表达就显得委婉含蓄,也让对方容易接受你的拒绝。

上面的事例说明在日语会话中,用语法知识机械地死搬硬套往往会得到适得其反的效果,而且有时容易误解。而我们的教材编写中的会话表现的构成形式很多都是按照语法规律表述出来的,日语教学也是语法教学和会话教学不分。即用语法教学代替会话教学。这种教学导致学的语法知识越来越多与在实际日语会话中应用能力就越来越贫乏。因为学生学的语法知识越多就越难掌握语法在日语会话中的使用方法。

在日语的交际会话中会话场景比语法知识显得更重要一些。会话场景决定着是用严谨的语法表达,还是用简略的形式表达,或者是使用敬体形式还是简体形式。

3.脱离语境进行词汇教学使教学机械化。

教师在日语教学中讲解新词的时候往往是根据那个词汇在课文中的意思来讲解。然后根据课文讲解语法,再让根据语法知识理解课文内容。最后学生按课后的提问从书本找出答案进行回答。

4.日语教学与听、说相脱节导致片面性教学。

外语教学的目的在于学生听、说、读、写能力的培养和发展,这也是素质教育向我们教育工作者提出的要求,也是改革开放的新形式提出的要求。但是这种机械片面的教学模式使学生听说能力匮乏,缺乏日语交际能力。在我校参加日语国际能力考试的学生的成绩来看,听力成绩普遍都在60分以下。这种听力成绩低下情况不但反映出听的能力缺乏的问题,也反映出了会话能力的低下。从我参加的研究生日语口语复试的情况来看,考生们往往对一些简单的问题也有回答不上来的时候。因为外语教学中听和说是相辅相成的。不会说直接导致不会听。而且这种教学模式使学生只用眼睛去学、而很少用嘴和耳朵学习。

那么,怎样才能培养和提高学生的语言交际能力呢?要解决这个问题要重新组织教材结构使学生便于掌握会话技巧,并且在教学中创造会话情景,改革现有的教学组织方式、方法。具体作到:

1.依据不同的会话模式重新组织教材中的会话内容。教中的会话内容都是按一种会话体编成的。比如说会话文的表达式来讲,或者是敬体表达式或者是简体表达式。而且很多会话语句都是按造文章语法体系编写的。但是这种带有书面语言色彩的语法表现形式,往往与会话实际互相脱离,而且不实用。比如「ではありませんでした。、「~でした。、「~ありません。等这种敬体是不常使用的而更经常使用「ではなかったです、「だったです、「ないです等表达方式。还有会?中表示转折的时候,比「でも「しかし「けれども等助词使用更多的是「だって「けど「~が等助词。而且在会话当中未必都要用敬体或简体形式,有时也会敬体和简体一起使用。下面的母子的会话中敬体,简体是组合在一起使用的。

甲:お母さん、お金?して。

乙:お金?何するの。

甲:いろいろ~。

乙:だめよ。お金はないの。あなたもわかって

いるでしょう。

甲:う~ん、だって。

乙:だめと言ったらだめです。

总之一种会话体只能给我们提供一种会话情景。所以教师应根据教材提供的会话材料,要编写多种情景下的多种表达模式,从而使学生进一步掌握各种会话技巧。

2.避免语法的绝对化。在日语教学中很多人认为教学必须按部就班地进行。

比如「て形在初级的前半部分教,被动形在后半部分教等等。但是,我们会发现这些日语语法只重视文章的构造而忽视了实际会话交际。但是我们应该发现日常会话中语法的使用和解释由会话情景决定的。比如「何をしているんだ和「止まるんだ从语法表现来看是同一种表现形式,但是从口语表现来分析,前者是“干什么呢?”后者是“站住!”的意思。同样的语法表现形式在会话中表达的截然不同的意思。因此教学中应根据会话中的需要,对教材中的语法知识重新加工和组织,具体问题具体分析。

3.给学生创造会话情景提高会话能力和技巧。

在教学中教师不应只满足于让学生掌握日语知识而应培养他们使用日语表现自我、理解对方的语言交际能力。具体做到组织学生之间,教师和学生间的语言交际活动。为了真正让学生真正体验语言交际,应避免教师提问学生,然后根据课文内容回答问题的形式,而应尽可能的采用师生之间能进行语言交流的形式。要做到这点教师应给学生提供灵活多样的提问方式,而且是应从学生实际水平出发循序渐进。其次组织学生间的自主会话交流活动提高语言交际能力。在教师与学生交流的基础上,再把学生两三个人为单位分成若干个会话小组,让他们根据教材内容编写会话内容。然后,在课堂进行会话。

4.会话教学采用的形式应多种多样。

在会话教学活动中注意的是要避免教学形式的单一化。而应采用游戏的方式或视听,会话,作文等各种形式的教学活动相结合的方式,让学生综合能力得到不断的锻炼和提高,而且能保持学生的会话积极性。作为教师组织教学中尽量多鼓励学生语言表达的积极性。因为日语的语言表达方式是根据情景、文化背景会有多种表现形式,再加上书面表达的方式和口语表达的形式有所不同,因此对学生的错误表达要进行正确的疏导。

以上阐述了提高学生会话能力方面的一点看法。但是,提高学生会话交际能力是不是一朝一夕所能达到的,而且方法也不是固定不变的。它需要我们在长期的教学工作中结合学生的实际情况进行不断的尝试和摸索性的教学实践。我们只有理论联系实际,深入研究日语的会话模式及其特点才能创造出更有效的教学方法提高听说能力。

参考文献:

1.《日本语言》.徐一平著,〔M〕.高等教育出版社,1999年.

2.《现代日本语理论文法研究》.胡振平编,〔M〕.大连理工大学出版社,1999年.

3.《日语的句法意义》第一卷.寺村秀夫著,〔M〕.王亚新译,外语教学研究出版社,1988年.

4.《日语句法研究》.陈访泽著,〔M〕.上海外语教育出版社,2003年.

5.《日本语语法表现辨析》.孙满绪编著,〔M〕.世界图书出版社,2003年.

6.《日本语句型辞典》.徐一平译,外语教学研究出版社,〔M〕.外语教学研究出版社,外语教学研究出版社,2002年.

7.《新日本语语法》.朱万清编,〔M〕.外语教学研究出版社,1992年.

8.《日本语练习帐》.大野晋著,〔M〕.岩波图书出版社,1999年.

日语教学范文第6篇

【关键词】日语 日语会话(口语) 会话教学

随着我国经济的迅猛发展,我国与世界各国的联系日益密切,经济、文化等方面的交流日益频繁,社会对大学日语专业毕业生的日语水平,特别是日语会话能力的要求也越来越高。而目前我国日语会话(口语)教学还比较薄弱,在大学日语会话教学中仍存在着许多问题与不足。我国目前大学日语教学状况还是以阅读、语法为主。教师上课基本上是讲解单词、短语及语法的应用,很少涉及会话(口语)的练习与强化。而教育部颁发的大学日语课程教学要求中明确指出:“因为语言首先是有声的,日常交际主要通过口头方式进行,只有有较高的听说水平,才可能有接受信息和表达思想的能力。”那么如何分析和改变现状,提高日语会话(口语)教学水平,需要我们广大日语教师共同去研究和探讨。

1.日语会话(口语)教学现状的分析。目前大学日语教学中,师生热忠专业四级考试和日语能力一级考试,不少学校把专业四级考试和日语能力一级考试过级率作为评价教师教学好坏的唯一标准。这种要求势必迫使日语教师在有限的时间内不遗余力地去抓应试教育。而对如何调动学生学习会话的积极性,引导和训练他们的会话表达能力投入很少,从而妨碍了学生日语整体能力的提高。从另一方面讲学生为了将来找工作更加容易,把精力全部投入到拿专业四级考试和日语能力一级考试合格证的学习中,而忽略了日语会话的练习。另外,学生心理障碍问题也不可小视。有部分学生在学习上性格内向、腼腆,不爱表现自己,重视面子,普遍存在紧张、焦虑的自卑心理,不敢开口,怕说错,怕老师的指责和同学的嘲讽。就大学生学习日语的教育环境和社会环境而言也不尽完美。与此同时,我国目前传统教学模式占主导地位,教学模式单调乏味,缺少语言交流的环境,这种单向的信息传递方式使课堂仍以教师为主导,课堂上学生会话实践机会太少等多方面的原因导致他们的日语会话水平很差。哑巴日语(外语)成为普遍现象,这也使得大学日语会话教学面临了更大的困难与挑战。

2.对日语会话教学的影响因素分析。

2.1 学生心理因素。作为日语课的学生以零起点为多,从教学心理学的角度分析,这些学生在入大学前就已经学过六年英语,然而他们在听、说方面似乎并没有什么优势。从学习实践来看,大部分学生对自己的口语表达能力没有信心。学生缺乏自信,不敢在公众场合开口说、怕犯错误,极力维护自我形象。性格内向的学生在这些方面表现得尤为突出,以此可推断出这也是日语学习的一大心理障碍。

2.2 学生学习态度因素。学习态度是影响学生提高日语会话的另一个原因。日语课的学生在专业、爱好、兴趣上参差不齐,他们有一部分在学习目的上缺乏共性,对日语课的教学内容没有明确的专业取向;在学习日语初级阶段,会话训练不多且不完善,很多学生平时很少听到完整的语言交际内容,缺乏音位能力和信息处理技巧。大部分学生语速较慢,逐个单词地说,一旦语速加快或出现生词时便无所适从。再者,在校期间学生在生活中利用日语口头交流或做事的机会甚少,并不需要为了交际而实践其所学的语言,客观上给人一种“会话能力不是十分重要的感觉”,以至于学生更是采取无所谓或不合作的学习态度。

2.3 环境和教师因素。目前我国绝大多数学生日语会话能力的获得都是在课堂这样有限的空间、时间内实现的,而且课堂上学生会话训练的机会特别少。学生们在日常学习与生活中缺乏相应的日语言语的交际环境,大多数学生走出日语课堂便又回复到使用母语的交际环境之中。学习资源也严重缺乏。从客观上看,高校日语教师普遍存在着学习和教学任务繁重的现象,难以顾及科研;从主观上看,有些教师对学习和科研产生了一些误区。受我国传统的日语学习特点的影响,日语会话学习环境除了课堂以外,很少有自然接触日语的机会,课内学习的听说技能也难以在课外得到复习和巩固。这些现实问题客观上制约了学生日语会话能力的实践和发展。

3.提高日语会话教学水平的对策探讨。

3.1 改善教学方法,培养学生良好的心境。教师要尽量消除学生焦虑的心理障碍,鼓励学生开口,注意对学习情感的培养,必须加强师生情感交流,引起健康情绪的共鸣。教师要多以亲人、朋友的面目出现,通过言语、动作、表情,传递给学生亲切、鼓励、信任、尊重的情感信息,使学生由此产生积极的情绪和良好的心境,使学生在专业、爱好、兴趣、学习目的及态度上达到共性。会话课堂不同于精读日语课,是一个以教师教为辅,学生练为主的课堂。因此,会话教师的主要任务并不是教授学生新的知识点,而是想方设法地教学生将自己已吸收的语言知识变成流利准确的日语得到运用,教师要让学生深切的认识到会话不是学出来的,而是练出来的。

3.2 充分发挥多媒体辅助教学的作用。多媒体教学是根据教学目标和教学对象的特点,通过教学设计,合理选择和运用现代教学媒体,并与其它教学手段相结合,共同参与教学全过程,以多种媒体信息作用于学生,形成合理的教学过程结构,达到最优化的教学效果。多媒体教学使以往单一的教师讲解的形式变为提供多种形式,如声音、图象、动画的运用使学生容易接受。多媒体辅助教学的应用为日语听说教学提供了丰富的资料,创造了良好的语言环境。多媒体以其形象生动的特点,直观地表现会话情景,激发了学生学习的兴趣和想说想表达的欲望,从而达到迅速提高会话的目的。

3.3 提高教师自身素质。教师在日语会话教学中的作用是不容忽视的。会话教学的特点对教师的素质提出了较高要求:教师不仅要有扎实、雄厚的日语知识水平,还要有熟练地运用语言的能力,能够随机应变地操纵教学活动,随时回答各种预想不到的问题,同时更要求教师具有相当的教学能力,即具备较强的组织学生学习和运用日语的能力。教师必须了解自己的不足,通过研究、自学等方式不断拓宽自己的知识领域,提高自己的会话水平,在教学实践中不断提高自己的教学能力。

3.4 创造良好的语言环境。在教学设施方面,学校有条件的话,应开展日语讲座、日语晚会、日语演讲或辩论、日语沙龙、日文影视欣赏及日文歌曲欣赏等各项课堂内外的日语活动,营造出良好的语言学习氛围,促使学生在仿真的日语言语环境中产生强烈的交际欲望和学习兴趣,以提高学生开口说日语的主动性与积极性。此外,还应鼓励学生利用一切可以利用的机会,例如:和外教、老师、同学等随时随地地用日语进行交流,来提高会话水平。

参考文献

1 许建明.对第二外语日语课的教学探讨[J].湖南农业大学学报.2008(3):97

2 许建明、熊萍、潘红娅.迎接本科新设专业评估提高教学质量的几点思考[J].商情.2008(7):48

3 熊萍.日语专业经贸人才培养的探讨[J].科技信息.2008 (28):17

日语教学范文第7篇

关键词 基础日语 日语教材 教学对象 教学方法

自从加入世界贸易组织以来,中国与日本在政治、经济、文化等领域的交流进一步加深,由此对日语人才的需求也不断加大。在此背景之下国内许多高校则纷纷开设日语专业,其中最为重要的一门课程就是基础日语。基础日语顾名思义就是为学好日语而打基础的日语,基础学不扎实,会在以后的学习过程中越学越吃力。那么,如何才能搞好基础日语教学呢?下面就从日语教材、日语专业学生、教学方法三个方面来论述。

1 教材

目前在基础日语教学中使用最广泛、影响最大的是上海外语教育出版社出版的《新编日语》教材(共四册)。该教材自上世纪九十年代初问世,至今已经过了十几年,在时代的巨大变化和社会的强烈要求下,《新编日语修订本》便应运而生了。现将该教材的特点总结如下:(1)该教材属于高等院校日语专业基础阶段教材,供大一大二年级学生使用,参照日语教学大纲编写,符合外语学习规律,学习内容包括日语语音、文字词汇、语法、功能用语等。题材也涵盖了学校、家庭、日本文化习俗等方面。(2)该教材坚持以听说为主、读写为辅的原则。对于我国外语学习者来说,听说能力一直是一大弱项。《新编日语》强调听说能力,无疑会对日语学习者听说能力的提高有很大帮助。(3)每册都有四到五个单元,每个单元有五课组成。单元都会围绕一个中心内容来设计,比如说第四册中的第一单元是日本文化,第二单元是日本社会等。单元之间按照由易到难的顺序来排列,符合日语学习规律。每单元最后的单元复习课也有助于学生对于学过内容的复习。(4)每课都有本文、会话、应用文、单词、词语与表达、功能用语、练习七个部分构成。构成成分既有各自不同的作用,又相互联系。本文部分是该课主题内容的概要。会话是以会话的形式展开主题内容。应用文题材多样,有助于提高学生阅读能力。功能用语为学生提供了许多日常交际方面的用语。练习有助于学生对于所学内容的巩固与提高。本文、会话通常围绕同一个主题内容展开,而应用文则往往是该主题内容的深化与拓展。

2 教学对象

《新编日语》以大一大二年级为教学对象。高校日语一般都是零基础教学,那么我们应该采取何种方法使大一大二的日语初学者们有效地学习日语呢?下面就结合笔者的实际教学经验来进行分析。大学里的一切对他们来说都是新鲜的,当然日语也不例外。他们之所以选择日语专业,想必是因为对日语或多或少有些兴趣。所以首先我们要做的是要培养他们对日语的学习兴趣,激发他们学习日语的潜能。日本非常善于保存古老的历史传统。比如从古代就流传下来的相扑、能剧以及花道、茶道、剑道、书道等,它们已经成为日本传统文化的代表,并被传播到了世界各地。还有剧情紧凑的日本电视剧、丰富多彩的娱乐节目、题材多样的动画片等在中国的影响力也日益扩大。我们要做的就是把这些有代表性的日本文化方面的知识传授给学生,鼓励他们多接触这些有代表性的日本文化,不但可以培养他们学习日语的兴趣,而且对于他们以后日语能力的提高也会很有帮助。

外语的听说读写能力都很重要,但是大部分同学以后都是要以日语为交际工具来找工作的,所以在某种程度上听说能力就显得更为重要。鉴于以往的经验,日语专业学生在大三大四时普遍感到听力和口语水平不如自己的读写能力,所以我们要从大一大二起培养他们良好的学习习惯。良好的学习习惯简单点来说就是多听多读多说。这个习惯不是说一两个学期就行的,它贵在坚持,要贯穿整个大学四年,甚至是以后的工作生活当中。首先是听的习惯,我们要鼓励学生多听《新编日语》配套的MP3,里面都是标准东京发音,因此对于提高听力很有帮助。NHK新闻也是很好的听力材料,虽然刚开始会有些难懂,但如果坚持下去,肯定会有所收获,而且不光是语言知识,而且有日本的政治、经济、社会生活等方面的内容。然后是说的习惯。如今的外语已经演变成为了一种交际工具,所以外语口语能力是不容忽视的。我们发现有很多学生与其说是不会说,还不如说是不敢说。万事开头难,我们要鼓励学生大胆地用日语交流,即使说错了也没有关系,关键是先要敢说。每次上基础日语课的前五至十分钟我会让两三位学生来到讲台前面做简短的演讲,内容不限,但是必须用日语来表达。讲完之后会让其他学生就其内容进行提问,事实证明这种方法既有助于培养学生在大家面前用日语来表达的习惯,又提高了他们的口语能力。除此之外还要鼓励他们积极参加学校的日语角,通过与日语外教和学生之间的对话来提高自己的口语能力。

3 教学方法

《新编日语》中每课都有本文、会话、应用文、单词、词语与表达、功能用语、练习七个部分构成。每部分内容不同,对学生的要求以及教师的教学方法也就有所不同。不管采用什么教学方法,多媒体都是我们日语教学中不可缺少的,因为利用多媒体既可以提高课堂效率,又可以通过音频视频等手段让学生全方位地学习日语。下面我们就其中的重点部分具体讲解其教学方法。

学习单词部分时首先要注重其音标。教师可以利用多媒体来播放标准日语音频。刚接触日语时,日语的语音语调是比较难以掌握的,并且如果初学阶段发音掌握不准,不但会影响到自己的日语表达,而且以后也会很难纠正。日语单词包括很多种类,其中最重要的又要属用言(包括动词、形容词、形容动词)和助词。日语中的主被动、始役态、尊敬等形态都要借助于动词的词尾变化来完成。比如「作る的被动、始役、尊敬等形态「作られる「作らせる「作られる就分别借助了不通的日语词尾。日语属于黏着语,所谓的黏着语是指通过在词根的前中后部粘贴不同的词尾来实现语法功能。在日语中起“粘贴”作用的主要成分就是助词。例如「田中先生は李さんに日本語を教える这个句子就是凭借「は、「に、「を这三个助词连接在一起的。所以我们在讲解单词时要重点讲解用言和助词等。比如我们在讲解「殴る这个动词时,可以教给学生「田中さんを殴る和「田中さんに殴られる这两个词组,既有助于记忆单词和词组,同时又便于掌握其用法。

词语与表达也就是我们通常所说的语法。众所周知,日语的语法是它的一大难点,不但它的语序不同于汉语和英语,而且它的词尾的复杂变化也给学习者带来了不少麻烦。语法点的讲解应该重点从接续、意思、例句及近义语法辨析这几方面着手。下面以传闻助动词「そうだ(中文是听说的意思)这个语法点为例作具体的说明。因为该语法点要求前项接续必须要用简体,所以讲解时,我们可以通过让学生回答“什么叫做简体?”以及“用言的简体形式有哪些?”等问题,以使他们对于以前所学过的知识进行回忆复习。此外要想掌握好语法点,大量的例句是必不可少的。在学习了课本上给出的例句后,我们还可以先说日语例句让学生们翻译成中文。比如:「来月、田中さんが出張で北京へ行くそうです。然后再加大难度,我们来说中文让学生翻译成日语。通过这样的反复练习,学生们对于该语法点会掌握得更加牢固。又因为在学习该语法点之前,我们也学过样态助动词「そうだ这个语法点。虽然它们的外表是一模一样,但是意思用法却大相径庭。如果我们在学习了传闻助动词「そうだ这个语法点后,再来与样态助动词「そうだ作对比,便可进一步加深学生们对于该语法点的理解。

本文、会话部分是对单词以及语法点的实际运用。本文是会话部分的内容概要,语言简练,包含多个语法点,所以我们要求学生要背诵本文部分。会话部分偏向于口语,此部分我们可以采用情境教学法,让学生扮演其中的角色来朗读课文,长期坚持下去可以提高学生口语水平。应用文是对于课文内容的扩展,此部分我们可以把它当作阅读理解,每篇文章我们可以事先向学生提出相应的问题,让他们带着问题来阅读该部分内容,这样有助于提高学生的阅读理解水平。练习部分是对所学内容的检测,我们需要注意的是正确答案并不只限于教学参考书上的答案,我们要鼓励学生发散思维,只要符合语法、句意要求的都是正确答案。

4 结语

综上所述,基础日语教学是高校日语教学的重中之重。上海外语教育出版社出版的《新编日语》适应时代变化和社会需求,符合日语教学大纲以及外语学习规律,有助于我们的日语教学。对于大一大二的日语初学者来说,培养他们对日语的学习兴趣,激发他们学习日语的潜能是至关重要的。同时鉴于日语学习者的听说能力普遍不如读写能力,所以我们要本着听说先行、读写跟上的原则,在提高学生读写能力上下功夫。关于教学方法我们要根据《新编日语》的各部分内容,灵活调整我们的侧重点。进入新世纪以来,各大高校纷纷编写了适合本校的日语教材,如何处理《新编日语》与此部分新编教材的关系?随着时代的进步和社会的发展,学生也呈现出了与以往不同的特点,如何准确把握住其特点?此外教学活动也不是一成不变的,如何创造出新的更有效率的教学方法?以上这些问题还需要我们在以后的教学活动中努力加以解决。

参考文献

[1] 周平,陈小芬.新编日语修订本[M].上海:上海外语教育出版社,2011:1-6.

[2] 王黎明.基础日语教学如何培养学生养成良好的听说习惯[J].湖北广播电视大学学报,2012(5).

[3] 杨永娟.浅谈基础日语教学[J].黑龙江教育学院学报,2010(7).

日语教学范文第8篇

【关键词】视听 教学 教师 学生 日语

【中图分类号】H36 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)09-0095-01

日语视听教学是充分运用日语音像通过多媒体教学设备,利用丰富多变的教学手段,以提高学生的听力理解水平、日语语言表达能力、分析运用语言能力为目标,同时把对日本的政治经济文化知识的了解与学习统一在一起,寓视和听于整个教学过程中的一种教学活动。在日语视听教学过程中,我们应该掌握科学的教学方法,树立良好的教师形象,从而推动教学活动的更好开展。

1.视听材料的选择

1.1不可忽视视听教材的选择

一本优秀的教材不仅能够激发教师的教学热情,也有助于提高学生学习的积极性。我们知道现在市面上关于日语试听的教程多种多样,但普遍呈现出一个特点:内容陈旧,形式单一。这一特点就导致学生学习兴趣的减弱,从而减弱了对日本政治、经济、社会文化生活了解的摄入量。作为教师,我们应该时刻关注国家和国际动态,关心教材的改革,做到思想和教学的与时俱进。选择一本内容丰富、灵活新颖、难易得当、题型多样的教材,不仅可以激发学生学习视听模块的兴趣,还能促进精读教学内容的学习,使二者能够很好地融会贯通。在这样的情况下,学生就能够逐渐夯实基础知识,提高视听能力。

1.2影视剧选材

在影视剧选材方面。教师可以把日语影视剧运用到教学过程中,因为在这些影视剧中不仅有丰富的语言学习材料,同时也呈现出了日本的一些文化,这样可以达到事半功倍的效果。但是,我们在选择影视剧时应该要谨慎,首先要语音语调要标准,内容还要简单生动,尤其是对于初学者来说。其次要注意影视剧里所传达的价值观,一个好的价值导向可以引导学生树立正确的价值观。对于高层次的学生来说,教师可以从网上剪辑一些时事视频和音频在教学主体内容讲述过程中穿插播放。这样既能丰富教学方式,同时也能与不断变化发展的国际社会、新生词汇接轨,开阔我们的视野。

1.3把时下流行的日语歌曲融入教学中

我们选择学生所喜欢的流行音乐和歌曲运用到教学中,一方面满足了当代学生追求时尚紧赶潮流的心理,同时通过歌词的学习和旋律的感染,让学生体会到日语学习的乐趣,觉察到歌词语法和课本语法的异同,在对比中让学生掌握更多的技巧和学习方法。

总之,教师能够选择恰当的试听材料进行教学,对视听模块教学所要达到的教学目的有着重要的作用。

2.学习方法的引导

选择了恰当的试听材料才是第一步,教师更应该注重课堂上学习方法的引导。

2.1要设置好教学环节

在视听教学课堂中,我们要注重教材、视频、音频等资料的结合,同时要注意多个角度培养学生的视、听、说能力,这就要求教师合理设置教学环节。在教学环节的设置上,我们要转变传统教学的“视和听”的模式,而是要把“视和听”作为“说”的一个必修环节,把教学目标真正转移到“说”上,在注重“视和听”的基础上,更要注重“说”。我们知道,“视和听”的学习是为了我们更好地促进“说”,只有“说”的能力提高了,才能够更好地表达自己,传达出日语的语言魅力。

2.2要注意泛听和精听相结合

泛听就是广泛地听,要求学生在听力练习中只要把握文章的整体意思,哪怕是一句话、一个短语、一个单词都没听明白也没关系。而精听就是精确地听,要求学生在听力练习中对每一句话、每一个短语、每一个单词的信息都能够准确获取,不能有疏漏。在视听教学中,我们应该先泛听,让学生对文章的梗概有所了解,然后再结合所听的题目要求来精听,让学生把每一句话甚至是每一个单词都能够获取,然后再泛听一次,加深印象,进而巩固学习。

2.3要注意培养学生的速记能力

在视听课堂上,我们一定要努力培养学生的速记能力,首先让学生通过泛听把握内在的逻辑关系,然后迅速捕捉关键词和核心信息加以记录,以自己可以回忆起来的方式即可,长此以往,速记能力便会逐渐形成。

3.文化背景的渗透

我们知道一个国家的语言和一个国家的文化是息息相关的,在充分了解和把握所学语言文化背景的基础上进一步学习其语言,能够收到很好的效果。在日语试听教学中,我们在学习单词、短语、语音以及句法时,教师应该通过文化背景知识的讲授不仅要学生“知其然”还要“知其所以然”,这样就有利于学生很好地掌握所学的知识,更有助于学生掌握隐藏在语言形式之后的文化内涵。在视听教学中,教师适当地把相关的背景文化渗透其中,还可以突破学生的交际障碍,增强自信心。

4.营造良好的课堂氛围

良好的课堂氛围可以促进教与学相得益彰,激发教师的思维扩散和学生学习的兴趣,从而更好地实现教学效果。在日语视听教学中,教师可以不断创新教学方法和手段,善于启发诱导,充分调动学生的积极性,把微笑、平等和关爱带到课堂上,打破传统的教师高高在上的观念,给学生以和蔼可亲,尽量帮助学生消除紧张、害怕等消极情绪,尊重学生的主体地位,积极地建立一个和谐、民主、平等、宽松的课堂氛围,提高学生学习的自主性,变“要我学”为“我要学”。这一方法看似简单其实在潜移默化中影响着学生的学习效果,因此,营造一个良好的课堂氛围是我们教师在日语视听教学中不容忽视的。

5.小结

综上,通过选择恰当的视听教材、积极引导的学习方法、注重背景文化知识的渗透和良好课堂氛围的营造等方面的加强,我们日语视听教学定会收到很好的效果。

参考文献:

[1]陈解放.教学相长――高等职业教育教师基础知识读本[M].北京:高等教育出版社,2004.

[2]戴炜栋.现代英语语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,1998.

[3]赵贤洲.文化差异与文化导入略论[J].语言教学与研究,1989 (1).

[4]佐斌.师生互动论(课堂师生互动的心理学研究)[M].武汉:华中师范大学出版社,2002.

[5]回智光.日语听力课教学的改革与实践[J].现代教育研究:2007 (11).

日语教学范文第9篇

摘要:当前高校二外日语的教学模式及教学效果存在许多不足之处,应此主张由过去单一传统的教学摸式转变到教学交互的模式。通过课堂上注重培养学生的语言综合运用能力,培养学生的学习兴趣等力而有效提高二外日语教学的效果。

关键字:日语 二外 教学

第二外语教学是对已经掌握有一门外语知识的学生所实施的教学。日语二外的学习对象多为英语专业的三、四年级学生,他们中的绝大部分是没有任何日语基础的。在正式接触日语之前,出于对日语文字中的部分汉语字型的自然亲近感,往往以为日语是一门很容易掌握的语言,及至深入进来,才感受到日语的难度,因此思想容易产生波动,出现畏难情绪。所以也有人说学习日语是“笑着进来、哭着出去”。大部分高校英语专业的学生第二外国语都选择日语,日语和英语从属于两个不同的语言体系,从外形到内涵,从语音到语法都迥然不同。英语专业的学生许多人是从中学、甚至小学开始学习英语的,相对于日语,英语处于一种成熟的第一语言地位,在日语学习中,学生会自觉或不自觉地与英语作比较。会自觉或不自觉地将英语学习中的一些方法和习惯迁移过来。那么在教学伊始,就需要教师在教学中善于了解和体察学生在日语学习过程中的这种思想波动,培养学生进一步学习的兴趣和信心,注意帮助他们把英语学习过程中所掌握的好的学习方法和习惯引入到日语学习中去,达到正向迁移的效果。

教学是教与学双方的互动行为,教学针对性强,配合默契,才能效果好,因此,教师一定要多了解自己的教学对象,有的放矢。选修日语作第二外语的学生是自愿来学习日语的,基于这个前提,大家都有学好日语的愿望和积极性,但在这个共性下,愿望的方向和积极性程度有所不同。一部分学生为自己设定了考研的目标,或者有其他史远大的理想,所以他们学习的自觉性非常强,会积极地自学教师授课内容以外的知识点;另外一部分学生学习日语的动力是外在的,主要是迫于社会竞争的压力,希望毕业走入社会之时,利用日语的语言优势找到一份史好的工作。这一部分学生往往也具有学习的紧迫感,珍惜学习日语的机会;还有一部分学生的基础较差,学习日语只是迫于修满学分的需要。这种被动的学习劲头与前两类学生则有明显的差异。教师在教学中要善于了解学生的不同情况,把握有利因素,引导和激发学生学好第二外语的自觉性,晓之以理,营造积极向上的良好学习环境。

那么教师的教学工作首先要才选取教材入手。在基础阶段的学习要选择包含假名、音调、单词、句子练习的听力素材的教材。选择一些短小精悍、易于上口的原文,使学生有一种身临其境的感觉,内容上应力求新颖、能够体现日本的社会现状。教材中课文内容最好选用有问答、对话、句型练习、翻译、复述内容的材料,围绕听说能力的提高进行“大负荷的训练”。这样可以避免单调的机械式练习,有的放矢地学习,有利于提高学习的效率。二外教学立足于国内课堂,因而在教学过程中缺少实际的语言环境,这就要求听说教材能够全方位、多角度地展现日本语的特点。综合看来,目前现有的教材来看《新版中日交流标准日本语》是较为成熟并且广泛使用的二外教材。

教学内容应据实子以取舍、提炼。选好了二外教材,是搞好二外日语教学工作的第一步,但对教材内容进行合理的取舍、提炼讲课内容,也是搞好二外教学不可忽视的问题,外语专业的二外教学时间一般为两年,学时为200课时左右,与专业外语课相比,授课时数明显过少,不够用。然而教材的内容却是庞杂的,涉及的知识点多种多样。以至于教师难教、难以而而俱到;学生难学、穷于应付,无力顾及消化、吸收。在这种情况下,笔者在实践中摸索出一种比较有效的教材内容取舍、提炼办法,即主要依靠现有的教材,以教材每课出现的语法重点为中心,教师组织好课堂教学,思路清晰,逻辑严谨,给学生一个明确的思维走向。这样,让学生以一本教材为主,在课堂教学中则就重避轻,把一些不适合二外学生掌握的中单词、语法点列为课外自学内容。通过教师重点突出,详略有致的讲解,能够增强学生对木课语法知识的认识,使他们史轻松地掌握课文中的例句和语法现象。还应酌情增加一些简单的、体裁多样的小短文,让学生得到足够的练习机会。对于二外教学的目的不同于专业外语教学,所以教师对教学的内容就应灵活掌握,而不应因为学时有限,就单调地重复同一本教材的内容,忽略让学生进行语言操练的机会。

创造轻松的课堂气氛,调动学生的积极性,鼓励学生积极发言一般的二外教学过程往往是采用的一的教学模式。以往我们二外教学侧重语法及句型的讲解,但现今社会对外语人才的需要更重要的是具备“听、说、读、写、译”综合语言能力。因此为了摆脱传统二外中学的是‘哑巴口语”,在教学过程中重视听力和交际能力的培养。讲解句型语法的时候,简明扼要,课堂上的大部分时间用来进行听说训练。讲是基础,学生的课堂多练是提高能力的关键。一个句型可以通过日汉互译的形式进行。有时还可以采用会话表演的形式,在锻炼日语表达能力的同时,锻炼自己的胆识,采用各种各样的方式使学生能够得到更多听与说的训练在某种程度上,给学生索然无味的感觉。所以课堂上应该让学生成为主角,使他们成为主体。充分调动他们的学习主动性,经常采取动态性练习。同时在课堂上还应采取多种教学手段。比如在网上查询与课文有关的背景、阅读资料等。采用口语歌曲辅助口语教学。让他们先听歌曲尽量把歌词写出来然后讲解词的含义,这样学生也锻炼了听力,同时拉近了师生的距离。另外还要充分利用多媒体等口语学习软件。这样通过文字、图象、动画、音声等多种刺激方式融合,促进口语学习。

从教学探讨的角度来看,也是没有止境。我们正面临着深化改革开放的时代,跨越世纪,为中国在二十一世纪的发展奠定优势基础。需要外语语言在更大范围和更高层次的普及和提高。二外日语的教学要跟上发展的需要,二外日语教学改革也要跟上发展的需要,以便为国家培养更多的外语人才。现在学习日语的人越来越多了,学习日语的方法也越来越多,只要是对学习日语有利的,我们都要深入研究使以便好地为学生服务,使用好的的方法会让我们收到事半功倍的效果。

参考文献:

[1]石田敏子.日本语教授法[M].日本株式会社:大修馆书店,1996.

[2]中日交流标准日本语[M].北京:人民教育出版社,1988 .

[3]皮细庚.日语概说[M].上海:上海外语教育出版社,1997 , 8.

[4]沈宇澄.现代日语词汇学[M]上海:上海外语教育出版社,1999 , 8.

日语教学范文第10篇

关键词: 五十音图 假名 教学方法

语言是由语音、词汇和语法三大部分构成的,其中词汇和语法通过语音体现出来。学习任何一门语言,首先要进行的是语音的学习。对日语来说,日语的发音通常是由五十音图①开始的。日语语音教学是日语教学工作者一直关注的重要课题,是学生学好日语的坚实基础,影响到整个日语教学,日语语音教学在初级日语的教学中占有举足轻重的地位。

日语语音阶段的教学目标是要求学生掌握元音、清音、浊音、拨音、长音、促音、坳音、元音无声化、送气音和不送气音等语音项目和发音技巧,并结合大量的词汇、句子、会话等让学生反复练习,从而达到掌握发音知识和技巧的目的。

一、目前我国日语语音教学的基本方法

目前,我国高校日语语音教学方法主要有两种:

(一)集中学习五十音图和各类语音项目。教材以《新版中日交流标准日本语》为例。这类教学方法通常在大一开学的第一个月,课时主要是12课时为主。由于教学内容以音素和单词发音为主,内容枯燥且教学行为机械,很容易让学生感觉乏味。另外,由于迟迟不进入常规的日语词汇语法的缓慢学习进度也影响了部分学生学习日语的兴趣和积极性。由于教科书的内容设置,日语中较难的语音语调一般放在语音教学的最后阶段学习,原本已经倦怠的情绪中再次加入内容相对枯燥且抽象的知识,教学效果往往不尽如人意。

(二)分阶段学习日语语音。先集中教学五十音图,然后边教学语法句子边教学日语语音的其他内容,教科书以《新编日语》②为代表。

《新编日语》日语语音教学的课程安排

《新编日语》将语音部分的内容分为若干个部分进行,第一课集中学习五十音图元音、清音,第二课先进入浊音的学习,再进入…は…です、…は…ですか等常规语法的学习,这样既可以分散学生长时间学习语音的注意力,分解语音部分枯燥的内容,又调动学生学习日语的积极性和兴趣。

由于教材的设置,在假名学习结束后,设有单词读音练习并标注语音语调。例如あう,いえ,相对于第一种教学方法,第二种教学方法对五十音图中的语音语调和假名同步学习,这样一来,学习时间长多,更好地掌握日语中的的语音语调。

两套教材教学安排各不相同,这其中运用的教学方法主要包括:

a.讲授法。按照五十音图的书序,用“あ”行假名的五个元音开始,依次教授发音及假名的书写方法。

b.示范法。在讲授假名的时候,教师可以先在黑板上写一个假名或者出示一个假名卡片,然后示范该假名的正确发音,或者教师可以先示范该假名的发音,然后将所读的假名写在黑板上或者出示卡片。无论哪种方法,目的都是让学生听清教师的示范发音并模拟。

c.观察法。教师给出正确的语音示范及书写方法后,观察学生发音口型并给予指导纠正。

d.对比法。在教授五十音图时,很容易产生发音上的错误,例如日语母音中的「う和拼音的“u”,这时候就需要教师运用“对比法”讲明各自发音部位和口型特点,让学生通过模仿及练习区分两者的读音。

e.多媒体辅助法。运用多媒体课件来辅助教学,直观形象,富有动感。例如在示范假名发音过程中,教师不仅可以亲自示范发音,还可以借助录音、影片等多媒体条件,促使学生更好地掌握日语发音规则,有效提高学习效率。

二、日语语音教学的创新探索

(一)注重日语语音教学的重要性,整合教材资源。日语五十音图是日语教学中最基础的内容,能否让学习者灵活牢固掌握好五十音图关系到整个初级阶段的日语教学和学习能否顺利展开。因此,日语语音教学是培养日语其他能力的前提和基础。

在高职教育中,一般采用的是《中日交流标准日本语》。和大学本科日语专业教材《新编日语》相比,关于语音部分的讲解内容过于笼统且可供练习的词汇较少,整体而言比较简单。而且前文提到,《标准日本语》和《新编日语》采用的是两种模式完全不同的教学模式,因此高职教师在教授五十音图时应重视日语语音在整个日语中的重要性,同时借鉴本科教材,整理最有利于学生学习的教学方法。

另外,教授五十音图外,还应该增加学生关于五十音图的口语练习和听力训练。例如在《新编日语》的课后练习中就有假名口型操,听力方面可以采用上海华东师范大学的《日语听力》第二版学生用书入门篇,锻炼学生的听力能力,帮助学生巩固语音知识。

(二)注重语音的趣味教学,调动学生学习积极性。前面提到日语语音教学要求学生掌握所有的日语发音,除了71个假名,还包括长音、促音、拗音、元音无生化、送气音、不送气音等,学习周期长,内容多,很容易让学生产生倦怠情绪,因此教师在教学中应注重趣味性,促使学生对日语充满兴趣,激发求知欲。

1.每节课堂额外教学生几句寒暄语,让学生在枯燥中的学习中有一种说日语的满足感。

2.制作卡片,在卡片的正反面分别写上平片假名,打乱顺序让学生练习,直到熟练为止。

3.假名的接龙游戏。日语有十行五段,行和段都是要求背诵的,因此接龙游戏可以根据行和段,前面同学说出一个假名,后面的同学马上反映出来该假名的行或段的下一个假名,出现失误的同学必须为大家表演节目,这种教学方法增强了同学间的互动,关系更加融洽,缓解了学习假名压抑的课堂气氛,同时鼓励学生课后努力背诵假名的学习动力。

4.歌曲训练。选择歌曲帮助学生记忆假名已不是新鲜的教学方法了,这时候选歌就显得尤为重要。选择一些大家耳熟能详、朗朗上口的歌,比如刘若英《后来》的日本版,邓丽君《我只在乎你》日本版等,这样即使有学习恐惧症的学生,也对这样的学习方式毫无免疫力。

(三)采用翻转课堂等新的教学模式。翻转课堂式教学模式是指学生在课外完成知识的学习,而课堂变成老师学生之间和学生与学生之间互动的场所,包括答疑解惑、知识的运用等,从而达到更好的教育效果。

互联网技术在教育领域的应用,使“翻转课堂式”教学模式变得可行和现实。学生可以通过互联网使用优质的教育资源,不再单纯地依赖授课老师教授知识。而课堂和老师的角色则发生了变化,老师更多的责任是解答学生的问题和引导学生运用知识。

翻转课堂与以往的教学视频的不同点在于:1.教学视频短小精悍。大多数视频都只有几分钟的时间,比较长的视频也只有十几分钟。每一个视频都针对一个特定的问题,有较强的针对性,视频的长度控制在学生注意力比较集中的时间范围内。2.教学信息清晰明确。萨尔曼可・汗的教学视频有一个显著的特点,就是在视频中唯一能够看到的就是他的手,不断地书写一些数学的符号,并缓慢地填满整个屏幕。除此之外,就是配合书写进行讲解的画外音。用萨尔曼・可汗自己的话来说:“这种方式。它似乎并不像我站在讲台上为你讲课,它让人感到贴心,就像我们同坐在一张桌子面前,一起学习,并把内容写在一张纸上。”这是“翻转课堂”的教学视频与传统的教学录像的不同之处。3.课上课下相结合。学生在家或课后观看视频讲解,然后回到课堂中心进行师生、生生间面对面的分享、交流学习成果与心得,以实现教学目标。4.复习检测方便快捷。学生观看了教学视频之后,是否理解了学习的内容,视频后面紧跟着的四到五个小问题,可以帮助学生及时进行检测,并对自己的学习情况作出判断。如果发现几个问题回答得不好,学生可以回过头来再看一遍,仔细思考哪些方面出了问题。学生对问题的回答情况,老师能够及时地通过云平台进行汇总处理,帮助教师了解学生的学习状况。

在五十音图中,第一行五个元音,第二行由清音“k”和第一行五个元音(aiueo)拼读而成,分别是“ka”“ki”“ku”“ke”“ko”,以此类推,五十音图中的清音部分分别由清音“k”“s”“t”“n”“h”“m”“y”“r”“w”和母音拼读而成。整体来说,五十音图的语音部分较简单,比较适合“翻转课堂”学习的题材。在学生完成相应的学习之后,课堂上老师可以有更多的时间给大家做口语练习和听力训练等,在课堂上巩固学生课前所学习的知识。

注释:

①五十音图,又称五十音,是将日语的假名(平假名、片假名)以元音、子音为分类依据所排列出来的一个图表。日语的每个假名代表一个音节(拗音除外),所以属于音节字母。日语的假名共有七十一个,包括清音、浊音、半浊音和拨音。其中表示四十五个清音音节的假名,按照发音规律,可排列成表,这个假名表称为五十音图【五十音怼勘淼淖菹虺莆“段”,每段十个假名,共有五段。横向称为“行”,每行五个假名,共有十行。背诵五十音图是学习者学习日语的基础.

②周平,陈小芬,编著.新编日语.上海外语教育出版社.一般为大学日语专业本科教材.

参考文献:

[1]李娇.高校基础日语教学语音教学探析[J].苏州教育学院学报,2015(32):86-89.

[2]杨佳怡.五十音图趣味教学法之我见[J].时代教育,2012(5):270-271.

[3]刘许旭.浅谈五十音图的趣味教学法[J].外语,2011(04):150-152.

[4]刘荣.翻转课堂:学与教的革命[J].基础教育课程,2012(12):28.

上一篇:口琴教学范文 下一篇:启发式教学范文