网络文化对传统文化教育的影响

时间:2022-06-23 04:02:30

网络文化对传统文化教育的影响

【摘 要】网络文化的迅速发展,使其承载的大量西方文化广泛进入当今大学生的视野中,极大地影响并改变着大学生的学习生活方式和价值观念。同时,英语文化大量传播造成英语教育中的传统文化失语现象,连同交际中网络词汇的大量使用都是今天英语教育领域亟待解决的课题。

【关键词】网络文化 交际 文化失语 网络词汇

网络文化作为一种新的文化范式,以其多媒体、点对点、及时互动等特点,极大地影响和改变着大学生的行为准则、思维模式和求知途径。在网络文化环境下,丰富的信息资源和方便的获取方式有效地拓展了学生们的学术视野和求知途径,提高了学生自身的科技文化素养和跨文化交际能力。

同时,这种新文化对传统文化也是一种脱胎换骨式的转变。这些转变在传统教育层面上不可避免地带来冲突:虚拟文化与现实文化的冲突;精英文化与大众文化的冲突;个体文化与群体文化的冲突。此外还有一个,也是我们英语教育者不容忽视的,那就是西方文化与东方文化的冲突。上世纪八十年代的中国,受国际政治因素的影响,英语取代了流行一时的俄语成为重要的外语学习语种。在国际政治经济频繁交流的今天,外语学习的重要性迅速提高,英语的地位稳步上升。

一、网络文化背景下英语文化的主导地位

20世纪末,互联网以极快的速度闯进了中国普通人的视野和生活,并作为一种文化深刻影响着我国社会的各个方面,随之网络文化作为一个新的研究领域开始受到我国学者的关注。互联网是人类至今最大的信息库,储存丰富的各类资料。人们越来越多地利用网络来传递、存贮和利用各类信息资源,而这些丰富多彩的网络资源大多是建立在英语语言平台上的。尼葛洛庞帝说:“在互联网上没有地域性和民族性,英语成为标准语,网上英语内容约占 90%,法语约占5%,其它占 5%”,要想在网络文化中自由倘佯,英语是必要的交际手段。这也就是说,中国的大学生要想获得并利用网络中充分、大量的英语资料,良好的英语教育是必不可少的。网络文化的发展造成了英语语言文化使用的需要,使大学生英语语言文化学习有了直接现实的目的。网络文化在英语作为世界性的主要工作语言的基础上,进一步强化了英语的主导地位。

今天,作为毋庸置疑的强势语言,英语在全球范围内冲击着每一个非英语文化。英语在中国的传播、发展使得具有悠久历史的中华文化呈现出多样性和复杂性。而如何保持中华文化的传统,同时又汲取外来文化中的先进成份;如何抵制外来文化的扩张,同时又要加强自身文化的发展,这些问题在如何对待英语发展的层面上具有了研究意义。

二、大学英语教育中的传统文化失语现象

语言作为文化的一部分,既是文化的载体和表达形式,又是文化传播和继承的最重要的手段。随着大学英语多媒体教学改革的推进,英语教学已越来越强调教学中目的语的“文化导入”,网络上、教材中都大量充斥着欧美原版材料。这些材料内容涉及西方文化生活的多个方面,它们不仅能帮助学生掌握纯正的英语表达方式,还能促使他们熟知英语思维和行事习惯,从而更好地培养他们的跨文化交际能力。

学习英语是为了交流,这种交流不但包括普通的日常交际,而且包括信息和文化的双向沟通。随着对外交流的日益发展,中国的英语学习者对西方的风土人情和文化习俗日益熟悉。现在,大学生们能熟练地介绍西方节日,能翻唱多首英文歌曲,能把国外名胜古迹如数家珍。但是,同时我们也看到,学生们对中国传统文化的了解却惊人的贫乏。当他们要用英语向外国人介绍中国节日,推荐中国名胜时却常心欲言而口不达。如今,翻译课的难点已经不是如何将英语翻译成汉语,而是如何将介绍中国文化的文本翻译成英语。甚至很多教育工作者本身对于跨文化交际的理解存在狭隘性,仅仅强调向学生介绍西方文化,而忽略了语言交流的另一个目的就是让西方人了解中国的文化。交流应该是双向的,语言是相互交流的工具,只有相互理解才能做到平等。

我们知道,这种问题不能指望网络来替我们解决,大学英语教科书的编排要注重课本文化意识培养的有效性。大多数学生需要的是必需的跨文化交际能力,而如今的课堂仅仅以介绍西方国家的风土人情为目标,使课堂的教学与现实生活脱节,对于那些十分熟悉的中国事物,学生在教材中却找不到英语说法。这种忽略中国传统文化的英语习得,必定会阻碍中国文化输出,错失宣传自己的大好机会,从而出现中国文化失语现象。就传统的外语学习与教学观而言,过多地强调外语学习中的母语负迁移,忽视母语及母语文化对外语学习的积极影响,师生双方关注的焦点均放在目的语文化的输入上,久而久之就会造成学生的文化失语现象。在文化交流日益频繁的今天,中国文化在国际文化交流地位中的转变,也从不同侧面刺激外语教学工作者反思现行的文化教学,只注重目的语文化输入的教学已不适应当前母语文化输出的需求;培养学生正确的跨文化交际意识,弘扬中华民族优秀的传统文化,才是解决中国文化失语的有效途径。

三、英语交际中的网络词汇

语言是基于生理学,心理学和物理学的符号系统,既是特定的人类行为,又是人类信息交流的载体。在信息时代,因特网作为一种高效媒介高速发展,已经直接或间接地影响了人们生活的各个方面,其对语言的影响更为显著,新词和新术语不断出现在英语词汇中,并且在篇章中出现了新的用法,这就形成了一种相对特别的语言现象,以至于刚接触网络世界的人有可能不能恰当地理解网络交流中的这些表达方式。现在,很多网络词汇已经出现在人们的日常交流当中,甚至是很多正式的刊印文中。由于网络独特的交际方式,在构词方式上网络英语尽管具有传统的构词方法,但是也具有独有的特点。在词汇层次上,网络英语新词的构词方式包括缩略,合成和派生法;而在网络英语词汇变异方面,主要利用标点符号,数字和字母大写等几种情况。在句法和语法层次上,网络英语具有句子主语省略情况多,短句和简单句使用多,疑问句和感叹句多等特征。

网络英语新词汇自从因特网诞生至今发挥了重要作用,其存在具有合理性,并且,网络英语已对英语语言中某些现存的规范产生或多或少的影响。网络英语是语言发展演变过程中出现的正常现象,现在的大学生们对新鲜事物比较感兴趣,也喜欢上网浏览,这样必然会接触到网络语言和英语。这种使用起来即简便又诙谐,带有随意性和非规范性的语言,甚至是汉字、数字、英语字母以及文本符号混杂使用的语言,已经在大学生的日常交流中被大量使用。

总之,网络文化已经不可避免地成为未来高校校园的主导文化。学生在上网的同时大量地接触西方文化,久而久之,以英语国家为主的西方文化也在无形中影响着学生的心灵和思想。大学生在英语语言的学习过程中若缺少正确的文化观和及时有效的文化引导,就很可能失去正确的文化取向。只有通过各方面共同的努力,弘扬中华民族优秀的传统文化,才能避免网络文化对教育和交流的消极影响,才能真正改善学生的学习效果。

参考文献:

[1]刘润清.论大学英语教学[M].外语教学与研究出版社,1999.

[2]刘建华,斯琴格日乐.网络文化教育与传统文化教育的现实冲突与虚实结合[J].北京邮电大学学报.2007,9(6):20-22,44.

[3]胡文仲,高一虹.外语教学与文化教学[M].湖南教育出版社,1997.

[4]石勇.文化的软实力[J].中学生百科.2006,33:20-21.

[5]但海剑.英语文化的扩张与传统文化教育[J].理工高教研究.2005.25:115-116

[6]华瑛.从中国文化失语症反思外语文化教学[J].2010.26(3):108-111

[7]王国锋.从词汇和句法角度对网络英语的研究[D]:[硕士学位论文].大连海事大学,2007.

作者简介:魏巍(1982-)女,吉林省吉林市人,东北电力大学外国语学院讲师,教育学硕士。

上一篇:高职院校“风车式”思政教学模式探析 下一篇:非化学专业物理化学实验教学探索