外交政策词汇Vocabulary About Diplomatic Policy

时间:2022-04-27 04:42:47

外交政策词汇Vocabulary About Diplomatic Policy

随着中国经济实力的增强,在国际事务所发挥的作用也越来越大,中国的外交正逐渐成熟。今天我们来学习一些与中国外交政策有关的词汇

1.核心利益core interests

例句1:

China's core interests include state sovereignty, national security, territorial integrity and national reunification, China's political system established by the Constitution, overall social stability and others.

中国的核心利益包括国家、国家安全、领土完整和国家的重新统一,以及根据《宪法》规定建立的中国政治制度和社会整体稳定等。

例句2:

No development path should be chosen at the expense of major national interests, core interests in particular.

选择任何发展道路都不能牺牲国家的主要利益,尤其是核心利益。

2.海外利益overseas interests

例句1:

Overseas interests are overseas extension of the national interests, which is the embodiment outside the country's border.

海外利益是一国国家利益在境外的体现,是国家利益的海外延伸。

例句2:

It is a duty of the Chinese People's Liberation Army (PLA) to protect China's overseas interests.

保护中国的海外利益是中国人民的职责。

3.海外安全overseas security

例句1:

China has established an overseas security mechanism involving the governments at central and local levels, Chinese embassies and Chinese enterprises.

中国已经建立起了包括中央与地方政府、中国大使馆和中国企业参与的海外安全机制。

例句2:

China's "overseas security" efforts still need to further keep up with its "Going Global" pace.

中国的“海外安全”努力仍须跟上其“走出去”的步伐。

4.非传统安全挑战unconventional security challenges

例句1:

There are many unconventional security challenges to be tackled. Examples are natural disaster, transnational crime, cyber security, energy security and food security.

许多非传统安全挑战亟待解决,包括自然灾害、跨国犯罪、网络安全、能源和食品安全等。

例句2:

Many parts of the world are becoming more vulnerable in facing unconventional security challenges.

世界许多地区正面临越来越多的非传统安全挑战。

5.南南合作South-South cooperation

例句1:

China has always committed to expanding the South-South cooperation, including providing assistance to the best of its ability to other developing countries to help recipient countries consolidate their self-developing capacity.

中国始终致力于扩大南南合作,包括向其他发展中国家提供力所能及的援助,帮助其增强自主发展能力。

例句2:

These measures will surely play a very positive role in improving the trade and development capacity of LDCs(Least Developed Countries) and deepening South-South cooperation.

这些措施对于提升最不发达国家的贸易和发展能力,深化南南合作将发挥十分积极的作用。

上一篇:托福文章类型和思路分析(一)Analysing TOEFL P... 下一篇:TreaSures in AuStro―Hungarian Empire―Hung...