专利许可合同范文

时间:2023-03-17 20:44:35

专利许可合同

专利许可合同范文第1篇

第一条 定义

第二条 合同的内容和范围

第三条 合同价格

第四条 支付条件

第五条 技术服务和培训

第六条 技术资料

第七条 考核与验收

第八条 技术改进

第九条 保证和索赔

第十条 保密

第十一条 侵权

第十二条 税费

第十三条 不可抗力

第十四条 仲裁

第十五条 适用法律

第十六条 合同有效期

附件

附件一 专利资料的名称、内容和申请情况

附件二 合同产品的型号、规格和技术参数

附件三 提成费的起算时间和计算方法

附件四 出让方查账的内容和方法

附件五 对甲方人员的培训计划

附件六 乙方派遣专家的技术服务计划

附件七 产品考核验收办法

本合同于1993年____月____日在________订立。合同一方为________公司,依中华人民共和国法律组建,注册地址为:中国(以下简称甲方);合同的另一方(以下简称乙方)。

此证:

鉴于乙方拥有合同所述专利技术;

鉴于乙方有权,并且同意将专利技术的使用权、制造权和合同产品的销售权授予甲方;

鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同的产品;

双方授权代表经友好协商,同意就以下条款签订本合同。

第一条 定义

本合同下列词语的含义:

1.1 “专利技术”,系指乙方目前拥有的或未来获得的和/或有权或可能有权控制的,或在本合同有效期间在世界任何国家许可转让的,适用于或可能适于制造本合同产品的专利和专利申请。

1.2 “合同产品”,系指本合同附件二中规定的产品及其改进发展的产品。

1.3 “甲方”,系指________,或者该公司的法人代表、或财产继承者;

1.4 “乙方”,系指________,或者该公司的法人代表、或财产继承者;

1.5 “合同工厂”,系指生产合同产品的场所,即________;

1.6 “备件”,系指用以代替合同产品或其任何部分的备用件;

1.7 “部件”,系指乙方随时书面允许甲方生产和销售的合同产品的构件及零配件;

1.8 “技术资料”,系指列于附件一与制造和维修合同产品有关的工程、制造及原始资料,包括与制造设备、工具和装置有关的图纸、蓝本、设计图表、材料规格、照片、影印资料和一般资料、设计及其说明书等。但上述资料仅限于乙方拥有的资料和甲方用于本合同业务活动的资料;

1.9 “净销售价”,是指在扣除合同产品的包装费、安装费、运输费、商业和数量折扣、佣金、保险费和税费之后的发票金额;

1.10 “合同生效日”,系指本合同双方管理机构和有关权力机关中最后一方批准合同的日期。

第二条 合同的内容和范围

2.1 甲方同意从乙方获得,乙方同意向甲方转让合同产品的专利技术。这种技术应与乙方最新产品的技术完全一致。

2.2 乙方以非独占方式许可甲方在中国设计和制造合同产品,以及销售和出口产品的权利。

2.3 乙方须向甲方提供与合同产品有关的专利技术资料和样机所需的配件,其具体内容和交付时间,详见本合同附件二。

2.4 本合同产品不包括乙方外购件的专利技术,但乙方必须向甲方提供外购件的样本和技术说明资料与制造厂商的名称。

2.5 乙方有责任接收、安排甲方赴乙方培训的技术人员,乙方应设法使其掌握上述合同产品专利技术。(详见本合同附件五)

2.6 乙方负责自费派遣技术人员赴甲方进行技术服务。(详见本合同附件六)

2.7 如甲方需要,乙方同意以最优惠的价格向甲方提供合同产品的零件、材料和配件等。(具体内容双方另行协商)

2.8 乙方同意甲方有权使用其商标,在合同产品上亦可以采取双方的联合商标,或者标明“根据售证方的许可制造”字样。

第三条 合同价格

3.1 按照第二条规定的内容和范围,本合同采用提成方式计算价格,计价的货币为______。

3.2 本合同提成费的计算时间从合同生效之日后第________个月开始,按日历年度计算,每年的12月31日为提成费的结算日。

3.3 提成费按当年度合同产品销售后的净销售价格计算,提成率为________%,合同产品未销售出去的不应计算提成费。

3.4 在提成费结算日后10天之内甲方应以书面通知的形式向乙方提交上一年度合同产品的销售数量、净销售额和应支付的提成费,净销售额和提成费的具体计算方法详见本合同附件三。

3.5 甲方依据本合同的专利许可,销售的合同产品一经付款则视为货已售出。

3.6 若在交付专利权使用费后,已售合同产品被退回或折价,甲方有权在以后支付的专利权使用费中扣除因此而多支付的专利权使用费。

3.7 乙方如需查核甲方的账目时,应在接到甲方依上述第3.4款规定开出的书面通知后10天之内通知甲方,其具体的查账内容和程序详见本合同附件四。

第四条 支付条件

4.1 本合同第三条中规定的提成费,甲方将通过________________银行(此处为甲方的业务银行)和________________银行(此处为乙方的业务银行)支付给乙方,支付中使用的货币为______。

4.2 乙方在收到甲方按3.4条的规定发出的书面通知后应立即开具有关的单据,甲方在收到乙方出具的下列单据后30天内,经审核无误,即支付提成费给乙方:

a.提成费计算单一式四份;

b.商业发票一式四份;

c.即期汇票一式二份。

4.3 按本合同规定,如乙方需要向甲方支付罚款或赔偿时,甲方有权从上述支付中直接扣除。

第五条 技术服务和培训

5.1 技术服务

5.1.1 乙方在合同有效期内派遣一名技术专家到甲方,对合同产品的图纸和技术资料进行解释,并就产品设计、制造、调试和检验,以及维修等方面进行技术指导,以使甲方在保证合同产品性能的情况下,能尽快采用国产的材料的元器件,实现合同产品的生产。

5.1.2 乙方在合同有效期内分两次派遣技术人员赴甲方进行技术服务,共30人日。

5.1.3 第一次技术服务在合同生效后第六个月,乙方派遣技术人员1人赴甲方工人,提供技术指导12人日。

5.1.4 第二次技术服务在合同产品验收期间,乙方派技术人员1人赴甲方工厂,提供技术服务,时间为18人日。

5.1.5 乙方负担其人员的旅差费。甲方负担由驻地到工厂的交通工具和膳宿费。

5.2 技术培训

5.2.1 乙方负责对甲方技术人员进行培训,使甲方受训人员掌握合同产品设计、性能测试、加工工艺、装配工艺和质量检查等技能,使甲方能用乙方提供的资料和专门知识,在合同工厂制造出与乙方产品质量相同的产品。乙方应设法安排甲方受训人员参观制造合同产品外购件的生产过程和合同产品的主要用户。

5.2.2 甲方受训人员在协议期间分两批,320人日以内(翻译除外)赴乙方接受培训。

5.2.3 首批培训时间为合同生效后的第三至第四个月,甲方派技术人员4人,翻译1人到乙方工厂接受为期160人日(每周5天工作日)的培训。内容为合同产品的设计和制造工艺。

5.2.4 第二批培训人员的培训时间为合同生效后的第八至第九个月,甲方派技术人员4人,翻译1人到乙方工厂接受为期160人日(每周5天工作日)的培训,培训内容为合同产品的设计、加工工艺、装配工艺和机器的调试。

5.2.5 甲方负担受训人员的旅差费。在乙方受训期间的膳宿费及驻地和工厂之间的交通工具由乙方负责提供。

第六条 技术资料

6.乙方应按本合同附件二规定的内容和时间,在____________交付技术资料。

6.2 ____________的邮戳日期,为技术资料的实际交付日期。甲方将带有到达印戳日期的空运提单影印本1份寄给乙方。

6.3 在每批技术资料发运后24小时内,乙方应将合同号、空运提单号、空运提单日期、资料项目、件数、重量、航班号和预计抵达日期用电报或电传通知甲方。同时将空运提单和技术资料详细清单各一式2份寄给甲方。

6.4 若技术资料在空运中丢失、损坏、短缺,乙方应在收到甲方书面通知后30天内,免费补寄或重寄给甲方。在甲方收到技术资料后60天内,如果没有以书面形式提出资料不全或增补要求,则视为甲方验收。

6.5 技术资料采用英文,计量单位以公制表示。

第七条 考核与验收

7.1 合同产品的第一台样机,由甲、乙双方组成的联合考核小组,按附件七规定的时间和内容进行考核。如果符合附件一规定的技术要求,即可验收,并由双方代表签署合同产品考核验收合格证书一式4份,双方各执两份。

7.2 如果合同产品的技术性能达不到规定的技术标准,双方应友好协商,共同研究,分析原因,采取措施,消除缺陷,进行第二次性能考核。考核合格后,双方签署考核合格证书。

7.3 如果第一次考核不合格是乙方责任,乙方应自费再次派遣技术人员进行第二次考核。

7.4 经过第二次考核仍不能合格验收,若责任在于乙方,则乙方须赔偿甲方遭受的直接损失,并采取措施,消除缺陷,进行第三次考核。

7.5 经过第三次考核仍不合格,如系乙方责任,则甲方有权终止合同,并按第九条的规定处理。若系甲方责任,则由双方协商合同进一步执行的问题。

第八条 技术改进

8.1 乙方提供的技术资料,如有不适合甲方生产条件的(如设计标准、原材料、外购配件及其他生产设备等),乙方有责任帮助甲方修改技术资料,并加以确认。在不影响合同产品性能情况下,应采用中国产的原材料、配套元器件和设备。

8.2 在合同有效期内,双方对合同产品的任何改进和创新,都免费将改进或创新的技术资料提供给对方。

8.3 改进或创新的技术所有权属于改进或创新一方,另一方不得对其申请专利或将其转让给第三者。

第九条 保证和索赔

9.1 乙方保证所提供的技术资料是乙方经过实际使用的最新技术资料,并保证向甲方及时提供任何改进和发明的技术资料。

9.2 乙方保证所提供的技术资料是完整的、正确的、清晰的,并保证按时交付。

9.3 如果乙方提供的技术资料不符合第六条规定,乙方必须在收到甲方书面通知后30天内免费将所缺的技术资料,或清晰、正确的资料寄给甲方。

9.4 如乙方的技术资料不能按本合同附件二规定的时间交付,乙方则须按下列比例支付罚款给甲方:

(1)迟交1至4周,罚款为合同总价的________%;

(2)迟交5至8周,罚款为合同总价的________%;

(3)迟交超过8周,罚款为合同总价的________%。

9.5 乙方按本条规定被罚款时,并不解除其继续交付技术资料的义务。

9.6 如果乙方迟交技术资料6个月以上,甲方有权终止合同。乙方须将甲方已经交付的全部金额,并加年利________%的利息,一并退还甲方。

9.7 由于乙方责任,验收不合格,造成甲方不能正常投产而终止合同时,乙方应退还甲方已经支付给乙方的全部金额,并加年利________%的利息。

9.8 如因乙方原因,产品部分性能指标没能达到合同产品的规定时,视具体情况,乙方须按合同总价的________%予以赔偿,但是,若因甲方原因产品没能达到性能指标时,甲方应按合同规定支付全部金额。

第十条 保密

10.1 乙方根据本协议所提供的一切图纸、设计、说明书及其他技术资料,甲方均须严格保密;未得到乙方的书面同意,不得以任何方式出售、转让或泄露给任何人,但不包括甲方为生产合同产品而使用技术资料的雇员。但是,甲方可以向分包合同人提供生产合同产品部件所必须的技术资料,分包人须书面保证对其所得到生产技术资料承担严格的保密义务。

10.2 若上述技术资料由乙方或任何第三方部分或全部公开,则甲方对已公开的技术不再承担保密义务。

10.3 本合同终止后,甲方有权使用乙方所提供的专利,即甲方可以继续设计、制造、使用、销售和出口合同产品。

第十一条 侵权

11.1 乙方保证,它是依本合同条款转让给甲方的专利权的合法所有人,在法律上享有向甲方转让专利权的权利。若发生侵犯任何第三者权利的事件,则乙方应对侵权事件负责,并承担由此而产生的全部法律和经济责任。

11.2 本合同附件一列明乙方关于合同产品的专利和专利申请。合同生效后一个月内,乙方将向甲方提供2份专利证书和专利申请的影印本。

第十二条 税费

12.1 凡因履行本合同而发生在甲方国家以外的一切税费,均由乙方负担。

12.2 乙方因履行本合同而在中国境内获得的收入,必须按中国税法纳税。

第十三条 不可抗力

13.1 签约的任何一方,由于战争、严重水灾、火灾、台风、地震以及双方同意的其他不可抗力事故而无法按期执行合同时,则可延长合同的期限,延长期相当于事故所影响的时间。

13.2 受影响的一方应尽快将发生不可抗力事故的情况以电传或电报通知对方,并于此后14天内以航空挂号邮件将有关当局出具的证明文件提交另一方确认。

13.3 如不可抗力事故延续到120天以上,双方应通过友好协商尽快解决合同继续执行的问题。

第十四条 仲裁

14.1 因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。如经协商仍达不成协议时,则应提交仲裁解决。

14.2 仲裁将在瑞典斯德哥尔摩进行,由斯德哥尔摩商会仲裁院根据该院的章程进行仲裁。

14.3 仲裁的裁决是终局的,对双方均具有约束力。

14.4 仲裁费用由败诉方负担。

14.5 若仲裁的内容是合同的部分条款,合同的其他条款在仲裁期间应继续执行。

第十五条 适用法律

本合同的解释和执行以中华人民共和国的法律为依据。

第十六条 合同有效期

16.1 本合同由双方代表于1993年5月8日签订,合同签订后,由各方分别向本公司管理机构或本国政府当局申请批准,以最后一方的批准日期为合同生效日期。双方应尽力在60天内获得批准,用电传通知对方,并用邮件确认。若本合同自签字之日起6个月仍不能生效,双方均有权解除合同。

16.2 本合同有效期________年,期满时自动失效。

16.3 本合同期满时,双方发生了未了债务不受合同期满的影响,债务人应向债权人继续支付未了债务。

本合同有中、英两种文本。当对其中条款的解释产生异议时,以中文本为准。

甲方:_____________

代表:_____________

乙方:_____________

代表:_____________

签约日期:_________

专利许可合同范文第2篇

中文文本

合同号:

签约日期:

签约地点:

目 录

第一条 定义 第九条 保证和索赔

第二条 合同围内容和范围 第十条 保密

第三条 合同价格 第十一条 侵权

第四条 支付条件 第十二条 税费

第五条 技术服务和培训 第十三条 不可抗力

第六条 技术资料 第十四条 仲裁

第七条 考核与验收 第十五条 适用法律

第八条 技术改进 第十六条 合同有效期

附 件

附件一 专利资料的名称、内容和申请情况

附件二 合同产品的型号、规格和技术参数

附件三 提成资的起算时间和计算方法

附件四 出让方查帐的内容和方法

附件五 对甲方人员的培训计划

附件六 乙方派遣专家的技术服务计划

附件七 产品考核验收办法

本合同于1993年__月__日在_____订立。合同一方为____公司,依中华人民共和国法律组建、注册地址为:中国《以下简称甲方);合同的另一方(以下简称乙方)。

此证:

鉴于乙方拥有合同所述专利技术;

鉴于乙方有权,并且也同意将专利技术的使用权、制造权和合同产品的销售权授予甲方;

鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同的产品;

双方授权代表经友好协商,同意就以下条款签订本合同。

第一条 定义

本合同下列词语的含义:

1.1“专利技术",系指乙方目前拥有的或未来获得的和/或有权或可能有权控制的,或在本合同有效期间在世界任何国家许可转让的,适用于或可能适用于制造本合同产品的专利和专利申请。

1.3“甲方"系指____,或者该公司的法人代表、或财产继承者;

1.4“乙方”系指____,或者该公司的法人代表、或财产继承者;

1.5“合同工厂”系指生产合同产品的场所,即____;

1.6“备件”,系指用以代替合同产品或其任何部分的备用件;

1.7“部件”,系指乙方随时书面允许甲方生产和销售的合同产品的构件及零配件;

1.8“技术资料”,系指列于附件一与制造和维修合同产品有关的工程、制造及原始资料,包括与制造设备、工具和装置有关的图纸、蓝本、设计图表、材料规格、照片、影印资料和一般资料,设计及其说明书等。但上述资料仅限于乙方拥有的资料和甲方用于本合同业务活动的资料;

1.9“净销售价”,是指在扣除合同产品的包装费、安装费、运输费、商业和数量折扣、佣金、保险旨和税费之后的发票金额;

1.10“合同生效日”,系指本合同双方管理机构和有关权力机关中最后一方批准合同的日期。

第二条 合同的内容和范围

2.1甲方同意从乙方获得,乙方同意向甲方转让合同产品的专利技术。这种技术应与乙方最新产品的技术完全一致。

2.2乙方以非独占方式许可甲方在中国设计和制造合同产品,以及销售和出口产品的权利。

2.3乙方须向甲方提供与合同产品有关的专利技术资料和样机所需的配件,其具体内容和支付时间,详见本合同附件二。

2.4本合同产品不包括乙方外购件的专利技术,但乙方必须问甲方提供外购件的样本和技术说明资料与制造厂商的名称。

2.5乙方有责任接收、安排甲方赴乙方培训的技术人员,乙方应设法使其掌握上述合同产品专利技术。(详见本合同附件五)

2.6乙方负责自费派遣技术人员赴甲方进行技术服务。(详见本合同附件六)

2.7如甲方需要,乙方同意以最优惠的价格向甲方提供合同产品的零件、材料和配件等。具体内容双方另行协商

2.8乙方同意甲方有权使用其商标,在合同产品上亦可以采取双方的联合商标、或者标明“根据售证方的许可制造”字样。

第三条 合同价格

3.1按照第二条规定的内容和范围。本合同采用提成方式计算价格,计价的货币为___。

3.2本合同提成费的计算时间从合同生效之日后的第xx个月开始,按日历年度计算,每年的十二月三十一日为提成费的结算日。

3.3提成费按当年度合同产口销售后的净销售价格计算,提成率为xx%,合同产品未销售出去的不应计算提成费。

3.4在提成费结算日后10天之内甲方应以书面通知的形式向乙方提交上一年度合同产品的销售数量、净销售额和应支付的提成费,净销售额和提成费的具体计算方法详见本合同附件三。

3.5甲方依据本合同的专利许可,销售的合同产品一经付款则视为货已售出。

3.6若在交付专利权使用费后,已售合同产品被退回或折价,甲方有权在以后支付的专利权使用费中扣除因此而多支付的专利权使用费。

3.7乙方如需查核甲方的帐目时,应在接到甲方依上述第3.4款规定开出的书面通知后10天内通知甲方、其具体的查帐内容和程序详见本合同附件四。

第四条 支付条件

4.1本合同第三条中规定的提成费,甲方将通过xxxx银行(此处为甲方的业务银行)和xxxx银行(此处为乙方的业务银行)支付给乙方,支付中使用的货币为____。

4.2乙方在收到甲方按第3.4条的规定发出的书面通知后应立即开具有关的单据,甲方在收到乙方出具的下列单据后三十天内。经审核无误,即支付提成费给乙方:

a.提成费计算单一式四份;

b.商业发票一式四份;

c.即期汇票一式一份。

4.3按本合同规定,如乙方需要向甲方支付罚款或赔偿时,甲方有权从上述支付中直接扣除。

第五条 技术服务和培训

5.1技术服务

5.1乙方在合同有效期内派遣一名技术专家到甲方,对合同产品的图纸和技术资料进行解释,并就产品设计、制造、调试和检验,以及维修等方面进行技术指导,以使甲方在保证合同产品性能的情况下,能尽快采用国产的材料和元器件,实现合同产品的生产。

5.1.4.第二次技术服务在合同产品验收期间。乙方派技术人员1人赴甲方工厂,提供技术服务,时间为18日。

5.1.5.乙方负担其人员的旅差费。甲方负担由驻地到工厂的交通工具和膳宿费。

5.2技术培训。

5.2.1.乙方负责对甲方技术人员进行培训,使甲方受训人员掌握合同产品设计,性能测试,加工工艺,装配工艺和质量检查等技能,使甲方能用乙方提供的资料和专门知识,在合同工厂制造出与乙方产品质量相同的产品。乙方应设法安排甲方受训人员参观制造合同产品外购件的生产过程和合同产品的主要用户。

5.2.2.甲方受训人员在协议期间分两批,320人日以内〔翻译除外)赴乙方接受培训。

5.2.3.首批培训时间为合同生效后的第三至第四个月,甲方派技术人员4人,翻译1人到乙方工厂接受为期160人日(每周5天工作日)的培训。内容为合同产品的设计和制造工艺。

5.2.4.第二批培训人员的培训时间为合同生效后的第八至第九个月。甲方派技术人员4人,翻译1人到乙方工厂接受为期160人日(每周5天工作日)的培训,培训内容为合同产品的设计、加工工艺、装配工艺和机器的调试。

5.2.5.甲方负担受训人员的旅费。在乙方受训期间的膳宿费及驻地和工厂之间的交通工具由乙方负责提供。

第六条 技术资料

6.以乙方应按本合同附件二规定的内容和时间,在____交付技术资料。

6.2.____的邮戳日期,为技术资料的实际交付日期。甲方将带有到达印戳日期的空运提单影印本1份寄给乙方。

6.3在每批技术资料发运后24小时内,乙方应将合同号、空运提单号、空运报单日期、资料项目、件数、重量、航班号和预计抵达日期用电报或电传通知甲方。同时将空运提单和技术资料详细清单各一式2份寄给甲方。

6.4.若技术资料在空运中丢失、损坏、短缺,乙方应在收到甲方书面通知后30天内,免费外寄或重寄给甲方。在甲方收到技术资料后60天内,如果没有以书面形式提出资料不全或增补要求,则视为甲方验收。

6.5.技术资料采用英文,计量单位以公制表示。

第七条 考核与验收

7.1.合同产品的第一台样机,由甲、乙双方组成的联合考核小组,按附件七规定的时间和内容进行考核。如果符合附件一规定的技术要求,即可验收,并由双方代表签署合同产品考核 验收合格证书一式4份,双方各执两份。

7.2.如果合同产品的技术性能达不到规定的技术标准,双方应友好协商,共同研究,分析原因,采取措施,消除缺陷,进行第二次性能考核。考核合格后,双方签署考核合格证书。

7.3.如果第一次考核不合格是乙方责任,乙方应自费再次派遣技术人员进特第二次考核。

7.4.经过第二次考核仍不能合格验收,若责任在于乙方,刚乙方须赔偿甲方遭受的直接损失。并采取措施艄除缺陷,进行第三次考核。

7.5.经过第三次考核仍不合格,如系乙方责任,则甲方有权终止合同,并接第九条的规定处理。若系甲方责任,则由双方协商合同进一步执行的问题。

第八条 技术改进

8.1.乙方提供的技术资料,如有不适合甲方生产条件的(如设计标准、原材料、外购配件及共他生产设备等一,乙方有责任帮助甲方修改技术资料,闪加以确认。在不影响合同产品性能情况下,应采用中国产的原材料、配套元器件和设备。

8.2.在合同有效期内,双方对合同产品的任何改进和创新,都免费将改进或创新的技术资料提供给对方。

8.3.改进或创新的技术所有权属于改进或创新一方,另一方不得对其申请专利或将其转让给第三者。

第九条 保证和索赔

9.1.乙方保证所提供的技术资料是乙方经过实际使用的最新技术资料,并保证向甲方及时提供任何改进和发明的技术资料。

9.2.乙方保证所提供的技术资料是完整的、正确的、清晰的,并保证按时交付。

9.3.如果乙方提供的技术资料不符合第六条规定,乙方必须在收到甲方书面通知后30天内免费将所缺的技术资料,或清晰、正确的资料寄给甲方。

9.4.如乙方的技术资料不能按本合同附件二规定的时间交付,乙方则须按下列比例支付罚款给甲方:

(1)迟交1至4周,罚款为合同总价的x%;

(2)迟交5至8周,罚款为合同总价的x%;

(3)迟交超过8周,罚款为合同总价的x%;

9.5.乙方按本条规定被罚款时,并不解除其继续交付技术资料的义务。

9.6.如果动方迟交技术资料6个月以上,甲方有权终止合同。乙方须将甲方已给交付的全部金额,并加年利x%的利息,一并退还甲方。

9.7.由于乙方责任,验收不合格,造成甲方有能正常投产而终止合同时,乙方应退还甲方已经支付给乙方的全部金额,并加年利x%的利息。

9.8.如因乙原因,产品部分性能指标没能达到合同产品的规定时,机具体情况,乙方须按合同总价x%予以赔偿,但是,若因甲方原因产品没能达到性能指标时,甲方应按合同规定支付金部金额。

第十条 保密

10.1.乙方根据本协议所提供的一切图纸、设计、说明书及其他技术资料,甲方均须严格保密;未得到乙方的书面同意,不得以任何方式出售、转让或泄露给任何人,但不包括甲方为生产合同而使用技术资料的雇员。但是,甲方可以向分包合同人提供生产合同产品部件所必须的技术资料,分包人须书面保证对其所得到产技术资料承担严格的保密义务。

10.3.本合同终止后,甲方有权使用乙方所提供的专利,即甲方可以继续设计、制造、使用、销售和出口合同产品。

第十一条 侵权

11.1.乙方保证,它是依本合同条款转让给甲方的专利权的合法所有人,在法律上享有向甲方转让专利权的权利。若发生侵犯任何第三者权利的事件,则乙方应对侵权事件负责,并承担由此而产生的全部法律和经济责任。

第十二条 税费

12.1.凡因履行本合同而发生在甲方国家以外的一切税费,均由乙方负担。

第十三条 不可抗力

13.1.签约的任何一方,由于战争、严重水灾、火灾、台风、地震以及双方同意的其他不可抗力事故而无法按期执行合同时,则可延长合同的期限,延长期相当于事故所影响的时间。

第十四条 仲裁

14.1.因执行本合同所发生的或与本合同有的一切争议,双方应通过友好协商解决。如经协商仍达不成协议时,则应提交仲裁解决。

14.3.仲裁的裁决是终局的,对双方均具有约束力。

14.4.仲裁费用由败诉方负担。

14.5.若仲裁的内容是合同的部分条款,合同的其他条款在仲裁期间应继续执行。

第十五条 适用法律

本合同的解释和执行以中华人民共和国的法律为依据。

第十六条 合同有效期

16.1.本合同由双方代表于1993年5月8日签,合同签订后,由各方分别向本公司管理机构或本国政府当局申请批准,以最后一方的批准日期为合同生效日期。双方应尽力在60天内获得批准,用电传通知对方,并用邮件确认。若本合同自签字之日起6个月仍不能生效。双方均有权解除合同。

16.3.本合同期满时,双方发生的未了债务不受合同期满的影响,债务人应向债权人继续支付未了债务。

本合同有中、英两种文本。当对其中条款的解释产生异议时,以中文本为准。

甲方:______ 乙方:______

代表:____ 代表。:____

英文文本

patent license contract

con tract no:

conclusion date:

conclusion place:

index

article 1 defininitions article 9 guarantees and claims

article 2 scope of the contract article 10confidentiality

article 3 price of the contract article 11infringements

article 4 conditions of payment article 12 taxes andduties

articfe 5 technical service and training article 13 forcemajeure

article 6 technical documentation article 14 arbitration

article 7 verification and acceptance article 15 app1icable law

article 8 technical improvement article 16 duration

appendixes

appendis 1 name, content of patent documents and application of the patents

appendix 2 models, specifications and technical lndices of the contract product

appendix 3 the starting date and counting methods of royalty

appendix 4 the content and method of licensor’s auditing

appendix 5 training of party a’s personnel

appendix 6 technical service or specialist send by party b

appendix 7 verification and acceptance of the contract product this contract made____

on_____________ day of____________,by and be-tween __________,organized and existing

under the laws of the people’s republic of china. with rehistered office at (hereinafter

referred to as party a) of the first part and __________,organized and existing under

the laws of ____________,with its principal office at________________.

witnessth

whereas the patent right which said in the contract os owned by party b.

whereas party b has the right and agreed to grant paryt a the rights to use,

manufac-ture and sell the contract products of the ppatented technology;

whereas party a hope to use the patented technology of party b to manufacture and sell

thecontract products;

both parties authorized representatives, through friendly negotiation, have agree

to en-ter into this contract under the ertms as stipulated below;

artide 1 definitions

for the purpose of this contract, the following terms have the following meanings;

1.1.‘patented technology’means those letters patent, and applications therefor

presently owned or hereafter acquired by party b and/or which party bhas or may have the

rigt to control or grant license thereof during the term hereof in any or all countries

of the world and which are applicable to or may be used in the manufacture of cotract

products.

to-gether with all improvements and modifications thereof or developments with respect

there-to.

1.3. ‘patty a’means____________. or his legal representative, agent and inhetitor

to theproperty of the company.

1.4. ‘party b’ means___________,or his legal representative,agent and inheritor,

to the property of the company.

1.5. ‘the contraet factory’ means the place which party party a manufactures the

contract products. that is_______________.

1.6.‘spare p`menas replacement parts for contract products or for any part there-of.

1.7. ‘components’means those components and parts of contruct produets which par-ty

b has agreed or may from time to time agree in writing to permit party a to manufacture

or sell.

1.8. ‘technical documents’meane engineering, manufacturing and originating

inforna-tion relatiog to the manufacture and servicing of contract products, including

drawings, blueprints,design sheets, material specifications,

photographs, photostats and general da-ta, and designs and pecifications relating

to manufacturing contract producdts, tools and fix-tures, but includes,however, only

such information as is available to party b and applicable to the operations of party a

under this contract which detaile as per appendis 1 to the con-tract.

1.9 ‘net selling price’ menans remaining amount of invoice value of the

contractprod-ucts, after deduction of packahing, installation and freight charges,

trade and discount,commission,insurance and taxes and duties. if any, directly

applicable to the prdduct.

1.l0 ‘the date of coming into effect of the contract’means the date of raification

ofthe contract by the managing constructure of the parties or by the competent

authorities ofboth parties, whichever comes later.

article2 scope of the contract

2.1. party a agrees to acquire from party b and party b agrees to transfer to party a

the patented technology for contract products. such patented technology shall be in exact

accordance with the technologyof party b’s latest products.

2.2 party b grants party a the non-exclusive right to design and manufacture

contractproducts in china and to markdt the said products in china and abroad.

2.3 party b shall be responsible to provide party a with documents relevant to the

saidpaptents and with special fittings of the samplemachine their concrete details and

schedule ofdelivary being set out in appendix 2 to the contract.

2.4 the contract does not cover the patented technology for the parts from other

coun-tres.

but party b shall provide party a with the specimens and the tecincal specifications and

the name of the manufacturers of the parts.

2.5 party b shall be responsible for the training of party a’s technicl personnel

in party b’s relevant facilities and also do its best to enable party a’s technical

personnel to masterthe patented technplogy of the aforesaid contract product (details as

per appendix 5 to the contract).

2.6 party b is obliged to send at its own expense technical personnel to party a’s

facto-ry for technical service (details as per appendix 6 to the contract).

2.7 if it is required by party a. pafrty b shall be under an obligation to provide

party aat the most favourable price wity parts, accessories, raw materials, fittings,

etc. for con-trade mark the two parties.

2.8 party b grants party a the rignt to use party b’s trade mark, and use the

combinedtrade,mark of both parties or mark the wouding ’production according to

licensor’s licence’on the contract produets.

article 3 price of the contract

3.1 price of the contract shall be calculated on royalty in accordance with the

content and scope sipulated in artice 2 to the contract and shall be paid in___________.

3.2 royalty under the contract shall be paid from__________ months after the the date

ofcoming into effect of the contract in terms of calendar year. the date of settling

accountsshallbe 31,december of each year.

3.3 royalty at the rate of__________ % (___________percent ) shall be calcuated in

terms ofnet selling price after the contract products are sold in this year,the contract

products which not sold shall not be included.

3.4 the report of the selling quantity, net selling amount of the contract products

androyalty which should be paid in last year shall be submitted to party b in written

form by party a within 10 (ten) days after the date of settling accounts to royalty. the

specific methods which calculatenet selling amountand royalty are detailed in appendix 3

to the contract.

3.5 the contract products sold by party a pursuant to the patent license herein

granted shall be deemed to have been sold when paid for.

3.6 if the contract products are returned or allowances made thereon after the royalty

thereon has been paid party a shall be entitled to take ppropriate erdit for such

overpay-mentagainst royalties thereafter accruing.

3.7 if party b demand to audit the accounts of party a,it shall notice party a within

l0(ten) days after receiving the written notice of party a in accordance with article

3.4 of the contract.the speeific content and procedure of auditing accounts are

detailed in appendix 4 tothe contract.

article 4 couditions of payment

4.1 royalty stipulated in section 3 to the contract shall be effected by party a to

arty bthrough the bank____________(here it is the business bank of party a, and the bank

_________(here it is the busines bank of party b), payrnent shall be settled in________.

4.2 party b shall immediately issue the related documents ofter receiving the written

notieesubmitted by party a in accordance with artiele 3.4 of the contract, the royalty

shall be paid by party a to party b within 30(thirty) days after party a has received the

fol-lowing documents whichare provided by party b and found them in confoumity with the

stipulations of thcontract.

a. four copies of the statement on calculation of the royalty;

b. four copies of the commercial invoice;

c. two copies of the sight draft.

4.3 party a shall have the right to deduct from any of the above mentioned payment the

ppenalties and/or compensations which party b shall pay in accordance with the

stipulations ofthe contract.

articie 5 technical service and training

5.1 technicgl service

5.1. l during the validity period of the contract, party b shall send a specialist to

partya`s factory to explain the drawings and technical documents and to provide teehnical

servise indesigning.manufacturing, adjustment,inspection and maintenance of the

contracted pro-duet so to eheble party a to use, as fast as possible, home materials

and raw components without affeeting the properties of the products so manufactured.

technicalservice for a total of 30 working days man.

5.l.3 the first technical service sha1l start in the sixth month after the contrayt

comesinto effect. party b shall send a specialist to party a’s factory to provide

technical service for 12 working days/man.

5.1.4 the second technical service shall start during the verification of the

cortractedproduets.parth b shall send a specialist to party a’s factory to provide

technical servicefor18 working days/man.

5.1.5 party b shall, for its specialists, bear their travelling expensee. partha

shall be responsible for boarding and lodging and affording the means of conveyance from

the lodgingplace to the factoty.

5.2 technical training

5.2 1 party b shall train party a’s technical personnel so as to enable them to

masterparty b’s design, performance test and technology in machining, erection and

inspection of the contracted products, so that party a can use the technical documents

and know-how supplied by party b toproducethe same products in the contract factory.

party b shall do its best to arrange for party a’s personnel to visit the majorusers

and the manufacturing process of the components from other countries of the contracted

products.

5.2.2 party a shall send twice its technical personnel to party b’s factory for

training, andthe total number of the participants shall not exceed 320 days/man

(excluding the inter-preter).

5.2.3 the first training shall be from the third to the fourth month after the

contract comes into effect. there shall be 4 technical persons and an interpreterto be

sent to party b for training for 16o working days/man (5 days week). the training shall

cover the design of the contracted products and manufacturing technology.

5.2.4 the second training shall be from the eighth to the nineth month. party a shall

sent 4 technical persons and an interpreter to party b’s factory for training for 160

working days/man (5 days per week). the training shall cover the designing, the

manufacturing technology,erection and adjustment of the contracted products.

5.2.5 party a shall bear the travelling expenses of its trainees; party b shall

provide party a’s trainees free of charge with boarding, lodging and means of

conveyance for travel- ling between the lodging place and the factory.

article 6 technical documents

6.1 party b shall, according to the delivery schedule and details stpulated in

appendix 2to the contract, deliver the documents at________________.

6.2 the date stamped by the air transportation ageney at____________,shll be taken

as the actual date of delivery paryt a shall send to party b a photostat copy of the

airconsignment note shwing the stampde date of arrival.

6.3 within twenty-four hours after the despatch of each lot of the technical documente,

party b shal1 notify party a by cable or telex of the contract number, number and date

of the air consignment note, items of the documents, number of pieces, airmail to

party a two copies of each of the air consignment note and detaikled list of the

technical documents.

6.4 if the technical documents are foumd lost, damaged or mutilated during air

trans-portation, party b shall supply party a free of charge with a second lot of

documents within thechortest possible time but not later than thirty days after it has

received from party a the writtennotice. within sixty days after party a has received

the documents from party b,if party a does not declare the shortage and request to

cover the same, it is considered asa-cepted.

6.5 the technical documents shall be in english and based on metric system of

measure-ments.

article 7 verification and acceptance

7.1 the verification test on the first samplemachine of the contracted product shall

be carried out by the joint group consisting of party a’s and party b’s representatives

accordingto the schedule and contents stipulated in appendix 7 to the contract. lf the

performance of the contracted product is in conformity with the technical specifications

stipulated in ap-pendix 1, such testshall be considersd as qualified and the

representatives of both parties shll sign the inspection and testing certificate for the

proper performance of the contracted product in quadruplicate, 2copies for each party.

7.2 if the verification test demonstrates that the performance of the contracted

prod-uct isnot in conformity with prescribed technical specifications, both parties

shall, throughamicable negotiations,make a joint study of and analyse the cause and

take measures to e-liminate the defects and carry out asecond test. when the second test

demonstuates tha the performance is qualified, both parties shall sign a testing

certificate for the proper perfot- mance

7.3 if party b is responsible for the failure of the first test, party b shall send

at ist own expense technical ersonnel for the second test.

7.4 if the second test fails again and the failure is attributed to party b, party b

shallindemnify party a for any losses sustained and shall take effective measures to

eliminate thedefects and carry out a third test.

7.5 if the third test again fails, and if party b is responsible for the failure,

party a has the right to terminate the contract at its discretion and lodge claims as

stipulated ih article9.if the responsibility for the failure lies with party a, the two

parties shall negotiate as tohow to further implement the contract.

article 8 technical improvements

8.1 if the technical documents provided by party b are not applicable to party a’s

actualproduction condidions (such as design standards, raw materials, purchased parts

for the ma-chine, production facilitie), party b is obliged to assist party a in

modifying the technicaldocuments and confirm the same. upon the condition that the

properties of the contracted products are not affected, raw materials, fittings and

equipmint of chinese origin may be used.

8.2 during the currency of the contract. if eithet of the two parties effets improve-

ments on or developments of the products within the xcope stipulated in the contract,

thd said party shall submit, free of charge, to the other party the technological

information con-cernign such improvements or developments.

8.3 the ownership of such improvements on or developments of the ontracted product

shall belong to the party who has effected such improvements or develpments. the othe

paryt shall not apply for patent ortransfer the same to any third arty.

article 9 guarantees and claims

9.1 party b guarantees that the technical documents to be supplied by party b are the

latest technical information which has been put into practical use by party b. party b

also undertakesto supply to party a in time the technical information relevant to any

develop-ment of or improvement on the contracted product.

9.2 party b guarantees that the technical documents to be supplied by party b are

com-plete,correct,legible and are to be despatched in time.

9.3 if the documents suppied by party b are not in conformity with the stipulation

in article 6, party b shall, within the shortext possible time but not later than 3o

days after re-ceipt of party a’s written notice, despatch free of charge to party a

the missing or the cor- rcet and legible technical socuments.

9.4 if party b fails to despatch the said documents within the stipulated period as

per appendix 2 party b shall pay penalty to party a in the following proportions:

(a)...percent of the total contract price for delay from 1 to 4 weeks.

(b)...percent of the total contract price for delay form 5 to 8 weeks.

(c)...percent of the total contract price for delay exceeding weeks;

9.5 the payment of penalties by party b to party a as stipulated in article 9 shll

not releve party b of its obligation to deliver the said documents.

9.6 whenever the delay in delivering the said documents exceeds 6 months, party a

shall be entitled to terminate the contract at its discretion and party b shall be

obliged to re- fund party a all its payments together with the corresponding ingerest

at the rate of... per-cent per annum.

9.7 if the verification tests fail with the responsibility lying with party b and

if,as theresult,party a cannot start normal production with the contract having to be

terminated, party b shall erfund all the payments previously made by party a to party b

together with the interest at the rate of... percent per annum.

9.8 if only some aspects of the properties of the product are not up to the standards

asstipulated in the contract and the responsibility lies with party b, party b shall

compensate party a with ... percent of the total contract price according to concredt

circumstances. ifthe responsibility lies with party a, party a shall pay the total

contract price in accordancewith the stipulations.

article 10 confidentiality

10. 1 all drawings, designs, specifications and all other technical information

made available under this contract by party b shall be kept strictly confidential by

party a who.shall not sell, transfer or divulge it in any manner to anyone except

those of its own employ-ees who will be using it in the manufacture of the products,

without prior written consent ofparty b. party a may. however,supply such technical

information to its subcontractor to the extent necessary for such subcontractor to

manufacture parts of contract products,pro-vidingthat party a shall have such

subcontractor agree, in writing, to hold suchnical information strictly in confidence.

been madepublic by party b or any third party. party a shall be thus released form the

responsi-bilityfor keeping secret the part(s) or all of the technology already published.

10.3 after the termination of the contract, party a shall have the rigbt to use

theatents supplide by b, i. e. paryt a shall still have the right to design,

manufacture,use,and export contract products.

article 11 infringement

11.1 party b guarantees that it is the legitimate owner of the patent to the

stipulations of the contract, and that it is lawfully in a position to transfer the

patent to party a. of accusation of infringing the rights of a third party occurs,

party b shall be responsible for the matter and fully the legal and

economicresponsibilities trising therefrom

contrarct product are specified in appendixl to the contract. within one month after the

contract has comeinto force party b shall despatch to party a two photostat copies of

the letters patentsand patent application(s).

article l2 taxes and duties

12.1 ail taxes, customs duties and other excises arising in connection with the

perfor-mance of the contract outside the territory of party a’s country shall be borne

by partyb.

territory of china shall be subject to taxation according to the tax laws of the people`s

republic of china.

article l3 force majeure

13.1 if either of the contracting parties is prevented from executing the contract

by forcer majeure events such as war, serious flood, fire, typhoon and earthquake,

or other events agreed upon between both parties, the term for the execution of the

contract may be extenede by a period equal to that affected by the event(s).

shortest possible time of the occurrence of the force majeure event and within l4 days

thereaftersend by registered airmail to the other party a certificate issued by the

relevant competent authori- ties for confirmation by theother party.

secutive days,both, parties shall settle the question of further exccution of the

contract through friendly negotiations as soonas possible.

article l4 arbitration

14.1 all disputes arisint from the execution of or in connection with the cotract

shallbesettled through fricndly consultations between both parties. in case no settlement

can be reached through consultations, then the disputes shall be submitted to

arbitration.

thearbitration tribunal of thestockholm chamber of commerce in accordance with the

statutes of the said tribunal.

14.3 the arbitration award shall be final and binding upon both parties.

l4.4 the arbitiation fee shall be borne by the losing party.

l4.5 if the arbitration involves only a part of the contract, then in the course of

arbitra-tion, the execution of the contract shall be continued except the part which is

under arbit ra-tion.

article 15 applicable law

this contract shall be governed by the laws if the people’s republic of china as tothe

interpretation and performance of the contract.

articl l6 duration

16.1 the contrant os signed on may 8, 1993, by authorized represenatives of botb

par-ties.

after the contract has been signed, the two parties shall apply to their respective

the managing onstructure of the parties or government authorities for apprval. the date

of ap-proval last obtained shall be taken as the date of effectiveness of the contract.

both partfies shallexert their best efforts to obtain the approval within sixty (60)

says and inform the oth-er party by telex and thereafter confirm the same by letter. if

the contract can not come into affect within six (6) months after the date of signing,

both parties are entitlid to consider themselves absolved from the contract.

be-comingeffective, and shall become null and void automatically upon the expiry of the

validity period of the contract.

16.3 the termination of this contract shall not affect in any way the outstanding

claims and the liabilities

existing between the two parties upon the expiry of the validity of the contractand

the debtor shall be kept liable until he fully pays up his debts to the creditor.

the contract is made out in chinese and in englsh. in case of doubt as to

theinterpreta-tion of any provisions gerof, the chinese version shall be controlling.

party a :_________________ party b:___________________

专利许可合同范文第3篇

第一条为了维护专利许可合同当事人的合法权益,维护专利实施的正常秩序,促进专利技术转化为生产力,加速科学技术的发展,适应社会主义现代化建设的需要,根据国家有关法律法规,结合本市实际情况,制定本办法。

第二条实施他人专利应签订专利许可合同。专利许可合同是专利权人(以下称许可方)允许被许可方实施其专利所达成的相互权利义务关系的书面协议。

第三条订立专利许可合同必须遵守国家的法律和政策规定。凡危害国家和社会公共利益,侵犯他方合法权益或弄虚作假使他方蒙受损失的,应追究其经济责任和法律责任。

第四条订立专利许可合同应当遵循自愿、公平、等价有偿、诚实信用的原则。

第五条实施他人已向中国专利局提交专利申请(包括中国专利局已公开或公告)尚未获得专利权的发明创造,也应当订立许可合同(以下称已申请专利技术的许可合同)。这种许可合同也属于本办法管理的范围。

第六条*市专利管理局是本市专利工作的主管机关,负有管理和执法的职能。

第二章合同的订立

第七条当事人双方依法就专利许可合同的条款协商一致,专利许可合同即成立。

第八条专利许可合同一般应具备以下条款:

(一)标的(指专利产品、专利方法及相关的专有技术等);

(二)技术性能、质量指标及经济效益要求;

(三)履行的期限、进度和方式;

(四)验收标准和方法;

(五)专利使用费及支付方式;

(六)提供技术与技术回授的方式和条件;

(七)保密要求;

(八)中介方的报酬及支付方式和中介方应该承担的责任;

(九)违约责任;

(十)专利宣告无效后的处置办法;

(十一)争议和纠纷的解决方式;

(十二)属于普通、排他、独占、交叉或可分售许可的合同;

(十三)关键性名词和术语的解释;

(十四)双方协议的其他事项。

第九条已申请专利技术的许可合同,其条款可参照本办法第八条的规定订立,并应包括下列条款:

(一)专利申请在中国专利局公开、公告以前的技术保密事项;

(二)专利申请被批准后合同条款是否变更,或者是否签订专利许可合同;

(三)合同履行中,专利申请被驳回时合同的处置办法。

第十条专利许可合同的许可方不能强使被许可方接受下列限制性条款:

(一)要求被许可方接受同实施专利无关的附带条件,如硬性搭配不需要的技术、设备、零部件或原材料等;

(二)限制被许可方发展和改进许可实施的专利技术;

(三)双方交换改进技术的条件不对等;

(四)限制被许可方销售专利产品的渠道、数量及价格;

(五)要求被许可方在专利失效后继续支付专利使用费。

第三章合同的履行和违约责任

第十一条合同签订后,双方必须严格遵守,全面履行,任何一方不得擅自变更或解除。如需变更或解除,应在不违反国家政策、法律前提下,经双方同意;变更合同还应按签订合同程序办理补充协议。

第十二条当事人违反合同时应承担违约责任。

第十三条许可方的违约责任:

(一)许可方未按合同规定向被许可方交付实施专利必须的技术资料和传授必要的专有技术;

(二)由于许可方的原因,使技术经济指标未能达到合同规定的验收标准;

(三)属于排他或独占许可合同,在合同规定的有效期限和地区内,许可方又与第三方订立合同;或者已订立独占许可合同,许可方在合同规定的有效期限和地区内,自己实施专利;

(四)其他违约责任。

被许可方的违约责任:

(一)未经许可方同意,擅自同意第三方使用合同规定的技术;

(二)违反合同规定向他人泄露了许可方提供的尚未公开的技术内容;

(三)不按合同规定支付使用费;

(四)其他违约责任。

第十四条当事人一方违反合同时,应向对方支付违约金,如果由于违约已给对方造成的损失超过违约金的,还应进行赔偿,补偿违约金不足的部分,对方要求继续履行合同的,应继续履行。

第四章使用费及支付方式

第十五条使用费的支付应本着利润分享的原则,根据研制成本、技术难易程度、合同种类、实施后预计产生的经济效益等因素,由当事人双方协商议定。

第十六条专利使用费可以一次总算,也可以从销售额或税前利润中提取一定比例,以及采取入门费加提成的方式计算,或者双方商定的其他方法。

第十七条专利使用费按比例提成时,被许可方应如实地向许可方提供计算使用费所需的数据。必要时,许可方可以查阅被许可方与合同有关的财务帐册。

第五章合同的管理和纠纷的处理

第十八条专利许可合同的许可方应在合同生效后三个月内,向*市专利管理局提交合同文本一式两份,并填写专利许可合同备案登记表,由*市专利管理局报送中国专利局备案。

已申请专利技术的许可合同,按前款规定,办理临时备案登记手续,专利申请被批准后再另行补办备案手续。

第十九条合同发生纠纷时,当事人应及时协商解决。协商不成时,可以提请*市专利管理局调解;也可以直接向工商行政管理机关申请调解、仲裁,或向人民法院。

第二十条对未经专利权人许可,实施其专利的侵权行为,专利权人或者利害关系人可以请求*市专利管理局进行处理,也可以直接向人民法院。*市专利管理局处理的时候,有权责令侵权人停止侵权行为,并赔偿损失;当事人不服的,可以在收到通知之日起三个月内向人民法院;期满不又不履行的,*市专利管理局可以请求人民法院强制执行。

第六章附则

第二十一条本办法适用于本市的企业、事业单位和个人,也适用于国务院各部和外省市在本市的单位及个人。

专利许可合同范文第4篇

【关键词】专利许可权;债权;准物权

一、对专利许可使用权性质的几种认定

(1)准物权说

该种观点认为,不论排他许可使用权还是普通许可使用权,其性质均为“准物权”。持这种观点的主要以德国学者及《发展中国家保护发明示范法》为代表,德国学者将专利许可合同分为普通实施许可合同和排他许可合同。他们认为,在排他许可合同中,被许可人不仅获得了专利的使用权,而且还获得了对抗专利权和任何第三人、禁止专利权人和第三人使用该专利技术的权利,排他专利许可使用权具有“排他性”,这与物权的排他性相同;排他许可使用权不仅具有债权行为效力,即可以要求许可人履行合同义务的效力,也具有处分行为效力,即具有对抗效力和排他性,故排他许可使用权为“准物权”。至于普通许可使用权,其具有债权行为效力是没有异议的,因为普通许可使用权为合同权利,同样可以要求许可人许可其使用专利技术。对于其是否具有处分效力,虽然存在异议,但通说认为,普通许可使用权具有处分行为的效力。他们将著作权的普通许可使用权与专利权的普通许可使用权进行比较分析得出:这两种普通许可使用权的性质是一样的,而德国学者一致认为著作权的普通许可使用权具有处分行为效力,为“准物权”,那么专利的普通许可使用权也就具有处分行为效力,具有“准物权”性质。①《发展中国家保护发明示范法》规定,无论哪种专利许可,在专利权遭受侵犯时,被许可人都有权通知许可人,要求其采取法律行为,在许可人不进行诉讼的情形下,被许可人可以自己提讼。从这条可以看出,被许可人的专利使用权具有排除他人侵犯的权利,具有排他性。同时《发展中国家保护发明示范法》又规定,任何许可合同都必须到专利局进行登记,否则,不能对抗第三人。这说明,专利许可使用权具有对抗性。综合上述两个方面,专利许可使用权既具有排他性,又具有对抗效力,具有物权属性,为“准物权”。

(2)债权说

该种观点认为,专利许可使用权是一种合同债权,被许可人根据合同取得债权,有权要求许可人履行合同义务,仅具有债权行为效力,但是并不具有处分行为效力,并无类似物权的效力。其原因有,首先,对于非独占许可合同而言, 专利权人不仅自己可以使用专利技术, 还可在相同的时间、地域范围内许可第三人使用该专利技术, 所以非独占许可使用权仅是一种合同债权;对于独占许可合同而言,虽然许可人授予被许可人的是一种独占使用权,即不仅自己不得使用该专利,也不得许可第三人使用该专利,但是被许可人获得的仅仅是一种权益,且被许可也不得将这种权益授予第三人。其次,非独占许可合同中的被许可人即不能排除专利权人对该技术的使用,也不能排除第三人使用该技术,非独占许可使用权不具有对外对抗效力,无排他效力;独占许可人虽然对专利技术具有独占实施权,但也仅仅是排除了专利权人继续进行许可(许可他人或自己使用专利技术),其他所有权利继续保留在许可人手中,所以说,独占许可使用权也没有对抗效力,不具有排他效力。持该种观点的主要以美国学者为代表,美国将专利许可合同分为专属许可合同和非专属许可合同。在专属许可合同中,许可人可以与被许可人约定是否保留自己使用专利技术的权利。美国联邦巡回法院认为,专利许可仅仅是授权被许可人使用专利技术,如果缺少这种授权,被许可人使用专利技术即侵犯了许可人的专利权。专属许可与非专属许可对于专利权人而言都是不的承诺,诉权的放弃;对于被许可人而言则是取得了使用专利技术的资格,或是取得了专利侵权之诉的抗辩。美国合同法认为,专利许可不是专利法所创设的,而是合同法所创设的,它仅仅是许可被许可人使用专利技术,并没有让用任何一种专利权利。②

(3)区分说

区分说将许可使用权分为独占许可使用权和非独占许可使用权,独占许可使用权具有物权效力,为“准物权”,能排除专利权人和任何第三人使用该技术,具有排他性;非独占许可使用权仅具有债权效力,得请求许可人许可才能使用专利技术,不仅不能排除专利权人对该技术的使用,也不能排除任何第三人使用该技术,不具有排他性,为债权。持该种说法的主要以日本、法国为代表。《日本专利法》规定,独占许可使用权采用登记生效制度,不登记不发生效力,具有类似物权的效力;而普通实施许可使用权采用的则是登记对抗主义,不登记仅仅是不能对抗在后的独占实施许可和专利转让,但不影响使用权的效力,仅具有债权效力。③根据《法国知识产权法典》的规定,独占许可的被许可人在专利权人未提讼的情况下具有诉讼主体的资格,④从以上规定可以看出,许可使用权具有排他性。普通许可的被许可人在任何情况下都没有提讼的权利,即独占许可使用权没有排他性。该法同时也规定,专利权利的转让或变动行为,要进行登记,否则不具有对抗效力。⑤从上可以看出,法国学者及官方认为,独占实施许可使用权具有物权效力,普通许可使用权仅具有债权效力。

二、我国法律对专利许可使用权性质的规定

我国2009年修订的《专利法》只是规定非专利权人只有通过与专利权人签订许可合同,取得专利权人的授权才能使用专利权人的专利技术,但是并没有对专利许可使用权的性质加以规定,而我国的《专利法实施细则》在第14条、对专利许可使用权的对抗效力与排他效力进行了规定。《专利法实施细则》14条第2款规定,专利权人在签订专利许可合同后,应当向国务院专利行政部门登记备案。⑥但是并没有明确规定没有进行登记备案的法律效果,虽然有学者将此种登记备案解释为具有对抗效力的登记备案,不登记就不能对抗第三人。但是毕竟我国法律法规及司法界并没有对此给予明确说明,加上我国对知识产权的登记备案多为备案式登记,即登记不具有对抗第三人的法律效力,所以本文认为我国对专利许可合同的登记备案的规定仅为备案式的登记,不具有其他的法律效力。

三、我国学术界有关专利许可权的争论

在我国大陆地区,主流观点是区分说,认为普通许可使用权的性质为债权,独占许可使用权性质为“准物权”,即物权化的债权。在普通许可使用权合同中,被许可人取得的使用权为相对权,仅能对抗合同的许可人,如果同一专利上存在多个使用权,则这些使用权之间是没有排他性的。与普通许可使用权人不同的是,独占许可使用权人在特定的时间和地域范围内,能对抗包括专利权人在内的任何第三人。并且,独占许可使用权人第三人侵害专利权时,具有单独提讼的资格。独占许可使用权呈现出了物权的特性,独占许可使用权既包含有物上请求权,又具有物权的优先效力,即当存在几个相互冲突的权利时,其能排除较弱的权利。

四、专利许可使用权的性质辨析

从上面可以看出,关于专利许可使用权的性质众说纷纭,虽然学术界已有一部分达成共识,但仍有不少学者对此存在争议,有债权说、准物权说、区分说。本文纵观相关的法律法规及理论知识,倾向于准物权说。

要厘清专利许可使用权的性质是物权还是债权,必须明确区分物权与债权。物权与债权虽然都为财产权,但两者有明确的区别:首先,物权反映的是静态的财产支配关系,物权人通过对标的的占有来满足其生产、生活需要;债权反映的是动态的财产流转关系,债权人实现债权的方式是请求债务人履行债务。其次,物权为对世权,没有特定的义务主体,具有排他性和对抗效力;债权是为对人权,有特定的义务主体,即债务人。再次,物权是一种支配权。债权是一种请求权和受领权,债权人实现债权的方式为请求债务人为一定的行为。最后,物权的变动原则为法定主义和公示主义,债权的变动则否。根据以上理论,下文将分别对二者的性质进行分析。

1.独占许可使用权为“准物权”

独占许可使用权不属于债权。在债权中,债权人只能通过债务人的给付行为实现债权,是一种请求权。在独占专利许可合同中,被许可人取得专利许可使用权后就可直接实施该专利,无需请求许可方,是一种支配权,具有排他性;并且在独占许可的情况下,被许可方的许可使用权还具有对抗效力,即能够对抗第三人和许可方。在专利许可使用权遭受侵害时,独占实施许可人在请求专利权人采取法律措施无果的情形下还可以以自己的名义提讼。独占实施许可人的专利使用权是一种支配权,具有排他性和对抗性,具有物权的特性,但鉴于我国的“物权法定”原则,即在物权法没有明文规定的情况下,是不能创设物权的,因此,独占许可使用权应属于“准物权”范畴。

2.普通实施许可人的专利使用权为“准物权”

普通实施许可人可以直接实施专利,无需请求专利权人,明显不同于债权,是一种支配权。普通许可使用权具有排他效力同样没有争议,因为普通许可权人行使其权利时同样无需借助于他人;争议之处在于该许可是否具有对抗效力。若仅仅是债权,没有对抗效力,那专利权人在授予普通许可之后又转让其专利权,普通许可人就无法对抗受让人,因为物权优先于债权。在这种情况下,如果受让人不同意普通许可人继续实施该专利,那许可人将面临不利的处境。许可人在获得许可权之后,肯定要基于获利的目的来对获得许可使用的专利技术进行投资,这种投资往往是巨大的。若被禁止实施专利,不仅使已经的投入可能付诸东流,而且会影响被许可人和第三人交易的稳定性,进而大大打击被许可人的投资热情,阻碍专利的推广和经济的发展,这明显是违背专利制度设立的功能。同时,我国目前更多的是处于专利、技术受让方,若普通许可权仅仅是债权,对我国的引进方来说,是一个“定时炸弹”。⑦因此,普通许可使用权的性质也为“准物权”。

3.准物权的认定符合专利制度设立的目的

设立专利制度主要有两方面的功能:一是通过赋予专利权人一段时间的专有权保护,使其能够得到物质上和精神上的利益,进而鼓励大众积极开发新技术,创造新发明;另一方面又通过设立时间段和专利许可制度、转让制度来鼓励专利的推广和发展。因此,从第二方面的功能而言,专利许可使用权应是“准物权”。

专利许可使用权性质的界定对我国具有重要的影响,通过对大陆法系一些国家的比较分析,可以看出:无论哪种类型的专利许可使用权都具有一定的排他性和对抗性,倾向于物权。由于我国现行法律规定的不足,给实务操作带来了困难和风险。立法者应借鉴物权法的相关原理,尽快给专利许可使用权一个合法合理的身份。

注释:

①邱永清.专利许可合同法律问题研究[M].法律出版社,2010:51.

②董美根.论专利被许可使用权之债权属性[J].电子知识产权,2009(10).

③杜颖、易继明.日本专利法[M].法律出版社,2001:35.

④黄晖.法国知识产权法典[M].商务印书馆,1999:112-113.

⑤黄晖.法国知识产权法典[M].商务印书馆,1999:112-113.

⑥《中华人民共和国专利法实施细则》第14条.

⑦林广海、邱永清.专利权、专利许可使用权与专利许可合同:以物权法原理借鉴为视点[J].法律适用,2008(6).

【参考文献】

[1]董美根.专利许可合同若干问题研究[J].电子知识产权,2009(10).

[2]吴成剑.飞利浦专利被宣告无效之后――德国法院专利无效判决引发的思考[J].科技与法律,2006(1).

[3]吴玉娟.专利许可中专利无效的法律问题探析[J].广东广播电视大学学报,2010(3):58-66.

[4]徐红菊.专利许可法律问题研究[M].北京:法律出版社,2007:140-156.

[5]邱永清.专利许可合同法律问题研究[M].北京:法律出版社,2010:45-67.

[6]林秀芹,刘铁光.论专利许可使用权的性质――兼评《专利法实施条例修订草案》第15条与第99条[J].电子知识产权,2010(1).

[7]林广海,邱永清.专利权、专利许可使用权与专利许可合同――以物权法原理借鉴为视点[J].法律适用,2008(6).

[8]杨金琪.浅析专利无效对专利权转让合同和专利实施许可合同的影响[J].知识产权,1991(3):42-43.

专利许可合同范文第5篇

关键词:专利许可合同;专利文献;专利侵权;包税条款;限制性商业惯例

目前,我国已与132个国家建立了技术贸易联系,国际技术贸易已从最初的成套设备、生产线为主,向专利技术、专有技术许可、合作研发等转变,民营企业超越国有企业成为国际技术贸易的主力军,技术贸易已成为中国创新型国家建设的重要助推器和加速器。在我国仍以技术引进为主的国际技术贸易中,专利许可已成为关键技术引进的重要方式,而拟定一个较为完善的国际专利许可合同,是专利技术顺利引进的有效保障。本文主要从四个方面对其中易出现的问题试做评析,旨在减少合同履行中的风险。

一、签订许可合同前学会应用专利文献来防范风险

专利文献主要是指各国专利局的正式出版物,如各国专利局出版的发明说明书、专利公报、专利分类表、分类表索引、专利申请和审批过程中的一切文件和资料。由于对专利的法律状态不了解而引发的风险认识不足,我国企业购买专利技术失败的案例不在少数。比如,上海易初通用机器公司购买国外某公司压缩机专利技术一案,尽管购买方是国内领先的汽车空调压缩机生产企业,但谈判中暴露出我方对目标专利技术情报不甚了解的弱点,外方利用中方信息不对称,刻意夸大其专利的含金量,外方声称其压缩机技术中包含24件专利,其实只有21件并未得到授权,真正享有完全知识产权的专利技术只有3件。而中方在该技术即将到期、所有专利和商标将被停止使用之际才发现这一问题,致使投巨资购买的专利技术,其价值远远低于预期。这是一起典型的未对目标专利的法律状态(如权属关系、专利的有效期等)做详细调研而给企业带来巨大损失的海外收购案例。

我国企业在签订许可合同过程中,除了听取对方对其专利技术的介绍和说明外,还要善于运用专利文献检索手段。企业通过检索专利文献可以了解相关专利的法律状态,包括专利技术是否已授权或还在申请中、许可方是否是真正的拥有者、专利受法律保护的期限规定。多数国家对发明专利的保护期为20年,且不能续展;实用新型、外观设计专利保护期为10年,且给予有限次数的续展。超过这一时间界限,法律对于相应的技术许可权不再给予保护;如果在法律规定的保护期内,专利权人还须向专利机关交纳规定的专利年费以维持专利的有效性。这些是被许可方必须掌握的信息,它将直接影响该专利的价值和购买价格,也是为是否投资提供决策的依据。

通过专利文献还可以及时了解引进技术的国际发展趋势。各国专利法均规定,发明人要想获得专利,必须在发明说明书中详细阐述发明的构架内容与现有技术的比较,发明所具有的优势等。在签订专利技术合同前,企业通过专利文献收集各国的专利技术信息,除进行分析比对来选择先进的适用技术外,还可以寻找到技术实力强、信誉可靠的合作对象。

二、专利侵权条款中责任划分的重要性

在实施专利技术过程中,还要充分意识到运用专利的风险性,做到未雨绸缪。对于被许可方来讲,最大的专利风险主要指被许可方在专利实施过程中被指控侵犯了其他第三者的权利。如我国曾经有一家钻头制造厂与美国史密斯公司签订了一份技术许可合同,准备从这家美国公司引进某类型的地矿钻头生产专利技术,专利许可合同签订后,在双方的密切配合下,很快生产出合格的合同产品。但当该产品销往美国后,美国休斯公司提出诉讼,指控我国这家钻头制造厂生产的产品侵犯了其专利权。由于某种原因史密斯公司并没有配合我方去应诉,我方只能单独应诉,结果支付诉讼费近10万美元,最终与休斯公司达成和解协议,向休斯公司缴纳专利费,合同产品方可在美国市场销售。

目前,我国大多数企业在引进专利时,只能审查对方的专利证书等相关法律文件,这远远不够。专利侵权指控已成为跨国企业产业保护的重要手段,由于涉及专利技术许可这类诉讼案异常复杂,又具有时间长、费用高的特点,一些中小企业很难应对。为了避免在专利实施中陷入侵权官司的泥沼,被许可方若在许可合同中订有划分双方责任的侵权条款,就能有效阻止或减少被许可方的风险。

这类侵权条款有两种写法。一个是在合同中单独列明侵权条款且在合同中写明“若专利实施中侵犯了其他第三者的权利,则一切责任(交涉与应诉)由许可方单独承担,必要时被许可方可提供帮助”。特别是以总付方式作为专利费支付形式且一次付清时,这项承诺必不可少。另一种是在“鉴于条款”中,除了说明双方签订合同的目的和愿望外,许可方还要保证其专利使用的合法性,这种保证具有潜在的法律作用,一旦有第三方指控侵权,仲裁机构或法院可据此分清责任。有了这类条款,上述案例中的史密斯公司不仅必须应诉,避免我方支付国外昂贵的诉讼费外,而且,对于违约造成的经济损失,我方钻头制造厂还有权向其提出索赔。

三、税费条款的合法性问题

(一)“包税条款”问题

对国外许可方的在我国应缴纳的所得税,有的专利许可合同中不加以规定,使得许可方有可能逃税。有的规定如同虚设,如规定在履行本合同期间,某外国公司仅支付中华人民共和国境外所征收的有关税费,还有写成:在中华人民共和国境外所征收的与许可合同有关的税费由许可方支付;在中华人民共和国境内所征收的与许可合同有关的税费由被许可方支付。这两种写法均属于“包税条款”,等于我方承担了许可方的纳税义务,代替许可方缴纳所得税。 根据我国《外国企业所得税法》和《个人所得税法》的规定,我国政府对来源于中国境内的所得,除有的给予税收减免优惠外,均须征收外国企业所得税和个人所得税。因此,来源于我国的专利使用费,依法应纳税。显然上述条款的写法违反了我国相关税法规定,正确的写法应该是:中国政府根据《中华人民共和国个人所得税法》和《中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税法》对许可方课征的有关执行本合同的一切税费,由许可方支付。在中国境外课征的有关执行本合同所发生的一切税费,由许可方支付。

为了促进我国国际技术贸易的发展,我国政府已与多国政府签订了避免双重征税协定,以减轻专利许可方的税赋。因此,对与我国已签订避免双重征税协定国家的许可方,税费条款要做如下调整:既许可方在履行本合同期间,在中国发生的一切税费要根据中国政府和XX国政府签订的《中华人民共和国政府和XX国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定》由许可方负担。 同时强调被许可方应向许可方提供中国税务当局出具的纳税证明正本一份,作为在许可方国家的减免税依据。同时,由于大部分许可方在被许可方境内没有固定经营场所,因此我国法律规定由被许可方承担扣缴义务人。 对于规定的税费,由被许可方从本合同支付中扣除,并代替许可方向中国税务当局缴纳,如扣缴义务人不履行该项扣缴义务,不扣或少扣应扣税款,或未按规定期限缴入国库,则其将受到罚款的处分。

(二)擅自规定“减免税”待遇问题

有的企业在合同条款中擅自规定对许可方的专利费给予减免税待遇或擅自降低预提所得税税率,这属于越权行为。技术所得税减免范围应按《中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税法》第19条和该法《实施细则》第66条规定进行。同时,确实属于依法给予减、免税优惠待遇的许可技术,还要履行法定手续,包括被许可方应向为其登记技术进口合同的主管部门申请办理外国企业所得税减免,同时提供技术进口合同副本、技术进口合同登记证书等资料。

四、 正确对待条款中的限制性商业惯例

在专利许可合同中,许可方往往利用其拥有专利的有利地位,在合同中附加一些限制性的条款。比如:要求被许可方购买非专利实施所必需的技术、原材料、零部件及设备;在专利权有效期届满后仍要求被许可方继续支付使用费;限制我方改进许可方提供的技术,或限制我方专利产品的出口渠道等,以求在较长时期内维持其对技术的垄断和支配地位。

例如:2005年我国一家公司与荷兰某公司草签了一份引进挖泥船设备和制造挖泥船专有技术的许可合同,其中有一条款这样规定:“对那些挖泥船用户的总机构是在中华人民共和国之外注册的,假如与荷兰某公司的利害关系无冲突和将无冲突,那么这些挖泥船的建造和交船可以进行;对上述情况须经双方协商最后判断,对荷兰某公司的利害关系是否存在或是否将存在冲突,最后由荷兰某公司单方面决定。” 这显然是限制出口渠道的条款。

国际组织通过一些相关国际条约,如联合国的《一套管制限制性商业惯例的多边协议的公平原则和规则》及世界贸易组织的《与贸易有关的知识产权协定》来管控限制性商业惯例的实施。我国对限制性商业惯例的立法主要是2002年起实施的《中华人民共和国技术进出口管理条例》,其中列有七种限制性商业惯例表现形式,凡是含有这些限制性内容的条款的许可合同都不能获得相关政府部门的通过,如通信行业巨头高通公司在我国的专利授权协议需获得国家发改委的认可。

我方企业要充分了解我国立法规定,利用这些法律武器,迫使技术许可方放弃一些苛刻的不合理的限制性要求。同时被许可方在坚持法律原则的框架下,还要进行具体分析,视利弊大小,灵活掌握,不能一概拒绝,因有些限制性条款的提出具有其合理性。以限制技术产品的出口为例,条款内容主要有以下几种写法:第一、禁止利用合同专利技术制造的产品出口;第二、须征得许可方的同意才能出口;第三、禁止被许可方向一些国家和地区出口或只能向某些国家和地区出口;第四、出口只能通过技术许可方指定的人。虽然限制的内容有所不同,但都属于垄断市场瓜分市场限制竞争的表现,一般来讲均属于各国法律所不允许的。

但具体分析,第一种出口限制一般不能接受,因为专利权在未获批准的国家和地区内是无效的,合同不能禁止专利产品出口到专利权在未获批准的国家和地区,这显然不合理,也是对相关立法无知的表现,上述挖泥船案例即属于这一情况。第二、第三、第四种情况应视具体情况有条件地接受。比如:许可方已与其他国家和地区的企业签订该专利的独占或排他许可合同,该企业有权禁止此专利产品的进口。在这种情况下,我方再向上述国家或地区出口该专利产品,就会造成侵权,因此这种限制具有其合理性。

另一种情况在许可合同中常见的限制性条款,是限制改进和发展许可技术,通常有两种表现形式:一是禁止或限制被许可方对新产品、制造工艺等进行研究和开发;二是禁止或限制被许可方从第三方取得改进技术的方法,这也属于我国法律所约束限制性商业惯例。一般条件下,被许可方应拒绝该限制性条款。但若存在下述情况,应视为合理的,可做些让步:其一是专利产品使用许可方的商标,为保持其商标信誉和产品性能而限制受方改进技术;其二是被许可方制作的专利产品将返销许可方指定的国家和地区。因此,在技术许可合同中,我们既要遵守我国的法律规定,限制不合理的限制性贸易条款,又要权衡利弊,对合理的限制性贸易惯例做出适当的让步,以便引进更多我方急需的先进技术。

专利许可合同范文第6篇

关键词:DVD;3C;专利许可

Sweep aside the Fog of DVD patents

――The query of “3C Patent Licensing”

YANG Fei

(Ministry of Industry and Information Technology Software

and Integrated Circuit Promotion Center, Beijing 100038, China)

Abstract: The paper proposes some doubts of “3C patent licensing” through tracing and analysis the patents information of 3C patent pools. Accordingly, we have enough reason to doubt the rationality of 3C patent pools and necessity of the patent in the patent pool. Chinese enterprises need to improve the consciousness and ability in intellectual property protection and use.

Keywords: DVD; 3C; patent licensing

1引言

数字多功能光盘(Digital Versatile Disc,DVD)是一种光盘存储器,通常用来播放标准电视机清晰度的电影、高质量的音乐及作大容量存储数据用途等。DVD光盘和播放器广泛应用于数字存储、数字电视、家庭影院、视频游戏机等技术领域。我国是DVD播放机和DVD光盘生产和出口大国,据有关资料显示,全世界80%的DVD播放机和60%的光盘都在我国生产。

自2002年以来,高昂的专利许可费严重制约了这一产业的发展。据统计,从2002年截至2006年,向中国DVD企业收取专利许可费的跨国企业由最初的1家变成了近40家,中国企业每生产一台DVD必须向国外跨国企业缴纳15~20美元的专利许可费。由于国外跨国企业不断索取专利许可费,加上DVD价格的不断降低,到2006年中国企业生产每台DVD的利润已微薄到仅剩30元人民币左右。所以,大量中国DVD企业破产或被迫转型,中国DVD产品出口锐减。

在上述DVD事件中,国内企业盲目地接受国外跨国企业制订的不公平条款,导致了整个DVD产业的失败。虽然DVD事件已经过去,但其留给我们的经验和教训是惨痛的,而且DVD技术还会对未来视频技术应用起到重要作用,中国企业在高清光盘、数字电视、手机、汽车导航等许多领域还可能面临类似的不公平许可。对DVD专利池进行分析研究,对国内相关产业的发展具有重要的参考和指导价值,可以为今后相关领域的知识产权商业谈判提供支持。

23C专利许可

3C联盟是拥有DVD专利的生产商组成的DVD使用权联盟,它与包括东芝公司在内的6C联盟向全球各地的DVD生产商及组装商征收专利特许使用费。3C专利池最初由荷兰飞利浦(Philips)、日本先锋(Pioneer)、日本索尼(SONY)三家公司组建,后来又吸纳(韩国)LG电子公司加入。

3C专利许可工作由飞利浦公司负责,其许可网站上有一个可以检索被许可人名单的电子数据库,3C联盟建议产品购买商和进口商利用此电子数据库核实一下生产商的名单是否在电子数据库的名录内。

3C专利许可费率的基本情况如下[5]:

对于DVD-Video(视频光盘)和DVD-ROM(只读光盘)播放器,按产品销售净价的3.5%或每件产品5美元收取;

对于具有AC-3(Dolby Surround Audio Coding-3,杜比AC-3)功能的播放器,按每个音频信道(Audio Channel)20美分,但每一多音频信道播放器最多不超过60美分收取;

对于DVD-Video碟片和DVD-ROM碟片,按每碟5美分收取;

对于带AC-3功能的碟片,按每碟0.3美分收取。

2002年,3C联盟与代表中国DVD厂商的CAIA(中国电子音像工业协会)经过谈判达成协议,CAIA的成员将就出口的DVD产品向3C支付专利许可费。

3对“3C专利许可”的几点质疑

国内的企业在知识产权保护及利用方面的信息和意识匮乏,他们盲目地接受专利权人自己订立的不公平的联合许可协议。飞利浦公司曾在多种场合下声称:“专利池中专利件数不影响专利池的收费,即使本专利被无效也不会改变专利池的收费”。但这并不是国际规则,仅仅是专利权人的一厢情愿,接受这样的许可条件与否,是合同双方谈判的结果。如果国内企业能够更多的找出问题来,就不能盲目接受不合理的许可条件。

本节将在对DVD 3C专利池进行研究的基础上,从专利池的角度对“3C专利许可”提出一些质疑。为了使研究成果更具有针对性,本文所用数据为3C专利许可中与DVD-ROM和DVD-Video两个标准相关的专利。

3C专利池中涉及DVD-ROM和DVD-Video技术/标准的有6个子领域:DVD ROM discs with Dual Information Layers(双层DVD-ROM光盘)、DVD ROM discs with Single Information Layers(单层DVD-ROM光盘)、DVD Video discs with Dual Information Layers(双层DVD-Video光盘)、DVD Video discs with Single Information Layers(单层DVD-Video光盘)、DVD-ROM Player(DVD-ROM播放器)和DVD-Video player(DVD-Video播放器)。根据笔者2009年8月获得的数据,上述6个子领域共涉及99个专利族的1152件专利。

3.1 专利列表中存在已失效的专利

根据3C许可官方网站的说明,放入3C专利池进行收费的专利应当是DVD标准的“必要专利”(essential patents)。对于“必要专利”的概念,目前世界上还没有一个统一的、明确的定义,本文对此不做讨论。但有一点是毋庸置疑的,就是所谓的“必要专利”首先必须是处于有效期内的专利。而笔者在分析中发现,在3C专利池内涉及DVD-ROM和DVD-Video的1152件专利中,至少有17件专利由于权利到期、未缴费等原因已失效,但还在许可的专利列表中。(注:部分国家专利的法律状况无法获取,本文以获取到的在US(美国)、JP(日本)、CN(中国)、EP(欧洲)、KR(韩国)等国家/地区申请的专利的相关信息为主进行分析)。这16件专利的基本信息如表1所示。

我们也许并不能改变3C联盟的专利收费政策,但是根据我们找到上述16件无效专利的事实,我们有足够的理由怀疑3C专利池的合理性和专利池内专利的必要性,并据此要求改变3C专利许可中不合理的收费标准。

3.2 专利的许可合同期限长于专利的理论到期日

以Philips公司申请号为CN93121735.0,名称为“多面信息存储系统以及用在这种系统中的记录载体”的中国专利为例,该专利的申请日为1993.12.31日,授权公告日为2004.1.14日,根据中国专利法的规定,该专利将于2013.12.31到期。但根据笔者在中国知识产权局官方网站检索获得的专利许可合同的备案信息,该专利许可合同的履行期限普遍签订至2016年,最长的签订至2018年。受让人包括数十家中国企业,如表2所示。可以看出,上述中国企业中不乏一些大中型企业,如青岛海信电器股份有限公司等。

中国企业在签订《专利实施许可合同》(简称“许可合同”)前,应当要求许可人提供专利清单,并对专利清单中的专利进行分析,许可合同中约定的有效期不应当超过专利的有效期。

3.3 专利尚未授权便开始进行许可

以Philips公司申请号为CN200310102653.2,名称为“转换m-比特信息字序列为被调制信号的方法,制造记录载体的方法,编码设备,译码设备,记录设备,读出设备,信号,以及记录载体”的中国专利为例,该专利为CN95192574.1的分案申请,其申请日为1995年2月1日。通过中国国家知识产权局官方网站检索获得的该专利的法律状态为“公开”(未授权)。

根据中国《专利法》第十三条的规定,“发明专利申请公布后,申请人可以要求实施其发明的单位或者个人支付适当的费用”。也就是说,对于发明专利申请的公开至授权期间,他人使用了相同的技术,专利权人可以要求使用人支付适当的费用。不过这一权利的主张应该是在该专利申请授权之后,所以授权前的行为是不构成侵犯该专利权的行为。

根据笔者在中国知识产权局官方网站检索获得的专利许可合同的备案信息,该专利已跟国内数十家企业签订了专利许可合同,许可合同的履行期限普遍签订至了2016年,最长的签订至2018年。同时,根据中国专利法的规定,该专利将于2015.2.1到期,也存在3.2节所述的“专利的许可合同期限长于专利的理论到期日”的情况。

3.4 尚未授权的专利进行许可之后,专利申请被驳回

根据检索3C专利池列表中的中国专利申请的法律状态信息,笔者发现,3C专利池内的相关专利列表中,存在尚未授权的专利进行许可之后,专利申请被驳回的情况,如Philips公司申请号为CN95191995.4,名称为“信息传递方法,信息载体,用于发送信息的装置和接收信息的装置”的中国专利。

根据笔者在中国知识产权局检索到的法律状态信息,该专利的申请日为1995.11.8,于1997.02.19公开,1998.02.18实质审查请求生效。该专利于2005.2.21进行专利实施许可合同的备案,受让人分别为东莞大新科技有限公司和深圳山灵数码科技发展有限公司,合同履行期限分别至2014.4.1和2012.9.10。但根据笔者在中国知识产权局网站进行的检索发现,该专利已于2007.1.24被驳回(其法律状态为“发明专利申请公布后的驳回”)。

笔者不知道飞利浦就该专利与上述两家受让人签订的专利许可协议是否因为该专利申请被驳回而失效。根据原中国专利局(现国家知识产权局)编制的《专利实施许可合同签订指南》中的规定,“甲方(许可方)应在合同有效期内,维持专利权的有效性,如果因甲方的过失使专利权失效的,本合同即告终止”,“在合同有效期内,甲方(许可方)专利权或专利申请(已公开或公告)被宣告无效时,按乙方(被许可方)实际损失情况酌情处理”。

上述情况并非个案,此状况的出现正是国内企业盲目接受专利权人订立的许可协议而不加分辨的典型事例,也是对我国企业的一个极大讽刺,国内企业在知识产权保护及利用方面的信息和意识匮乏可见一斑。

4小结

专利制度是为了保护和促进技术发明的制度。使用了别人的专利技术,缴纳相应的专利费是理所当然的。但向谁交钱,交多少钱是我们首先应该搞清楚的。通过本文提出的对3C专利许可的几点质疑,我们有足够的理由怀疑3C专利池的合理性和专利池内专利的必要性,并据此要求改变3C专利许可中不合理的收费标准。国内企业在知识产权保护及利用方面的信息和意识亟待提高。

参考文献

[1] DVD Specifications for Read-Only Disc. Part1: Physical Specifications. Version 1.01 December 1997.

[2] DVD Specifications for Read-Only Disc. Part2: File System Specifications. Version 1.01 December 1997.

[3] DVD Specifications for Read-Only Disc. Part3: Video Specifications. Version 1.1 December 1997.

[4] 3C专利许可(Philips)官方网站:

[5] 张平.“专利池与公共利益――以飞利浦专利无效案为视角”.北京大学法学院. 2007.4.18

作者简介

专利许可合同范文第7篇

“专利的许可和转让是一个十分重要的课题,我们国家特别是信息产业方面已经成为世界上的一个生产大国,我们的彩电、移动电话、计算机等等很多产量现在都已经是世界第一。但是另一方面,由于我们的研发水平与世界发达国家、外国跨国公司还有一定差距,目前在中国的专利申请当中涉及到信息产业的主要发明专利都来自于外国的跨国公司,因此就出现一个必然存在的问题,我们中国的信息产业可能要在相当一段时间内不得不与外国公司谈专利许可与转让。在目前的情况下,WTO的协议强调了知识产权保护,各个国家特别是发达国家的市场准入上又把知识产权问题作为重大问题。因此从某种意义上说,专利的许可实质上是获得市场的准入证,也是生产许可证,还是销售许可证,更是得以后继研发的许可证。因此专利的许可就成了我们目前信息产业非常重要的一个问题,成为我们信息产业相关企业必须掌握的知识,只有掌握它,才能使我们的对外谈判不吃亏上当。” 北京御路知识产权发展中心主任袁德表示。 专利许可可成企业“金蛋” 在四月初召开的中美知识产权圆桌会议上,华为副总裁邓涛表示,为增强知识产权的积累,华为每年按10%的销售收入拨付研发经费。2011年,华为的研发费用支出为37.6亿美元,近十年累计投入研发费用150多亿美元。这些投入同时也为华为带来了丰厚的创新回报,华为累计在全球各国专利申请已达47000件,截至2011年底,华为在中国已累计获得18000多件授权专利; 在美国和欧洲授权和完成注册的专利累计也已达到4500多件,两地每年新增授权专利近千件。 除此之外,华为每年在知识产权方面支付约3亿美元的专利许可费。此外,华为还积极与行业主要公司进行专利交叉许可,目前,华为与业界主要厂商和专利权持有人,如:高通、阿朗、诺基亚、爱立信、北电、西门子等公司签署了数十份知识产权交叉许可协议,包括一些需要合理支付许可费的专利交叉许可协议。 华为作为中国企业中为数不多的知识产权保护先驱,深知研发与创新对于企业的重要性。同时,专利许可对于企业而言,利弊之分天壤之别,因此,在专利许可中的一小步失误,或许就将成为葬送企业的重要隐患。 “2003年12月到2011年,我们和来自世界各地的各种规模的企业一共签署了600多个专利技术许可协议,甚至包括我们的竞争对手――在全球技术创新不断走向公开化的时代,进行这样一种专利许可策略,对微软继续保持领先优势非常重要。”微软全球资深副总裁、微软全球高级副总法律顾问古天安(Horacio E.Gutiérrez)在接受媒体采访时突出强调了近年来微软在知识产权许可方面取得的进展。 作为软件业的巨头,微软每年花在专利资产法律服务上的相关费用就高达1.4亿美元。截至2011年2月,微软在美国的发明专利为16185万件,外观设计专利为1436件。据古天安介绍,自2003年12月起,微软对专利许可采取了更加开放的态度:他们在美国宣布,将使信息产业企业更方便地得到和使用微软不断增加的知识产权,即采取一种业务公开的专利许可政策,这一政策也意味着微软在信息领域的一件件专利将不仅仅是威慑对手的利剑,也将成为一个个可以直接生钱的“金蛋”。 专利许可可成企业麻烦 专利许可能够成为企业的“金蛋”,也可成为企业的“麻烦”。敖谦平诉飞利浦公司等侵害发明专利权一案,便是近期来专利许可“麻烦”的典型。 申诉人敖谦平在1996年7月15日向国家知识产权局申请了专利号为96107072.2,名称为“安全插座”的发明专利,并于1998年1月21日公开发明专利申请,2001年10月31日获得公告授权。2005年10月31日,申诉人与深圳和宏公司签订专利实施许可合同,约定申诉人许可深圳和宏公司实施专利,基于深圳和宏公司本身没有生产基地,又约定申诉人同意深圳和宏公司在许可期限与产品范围内将专利技术许可给第三方以OEM、ODM委托加工的方式使用。 2010年7月23日,申诉人在宁波市场上公证购买了三款“PHILIPS”牌安全插座,均标有“PHILIPS”商标,在外包装上注明“飞利浦(中国)投资有限公司,生产地中国惠州,飞利浦公司的厂商条形码8712581”。2010年12月1日,申诉人以飞利浦公司等为被告向宁波市中级人民法院提讼,请求法院判令被告停止侵权,销毁流通和库存的侵权产品以及模具,共同赔偿100万元。 宁波市中级人民法院在2011年6月27日作出(2010)浙甬知初字第669号民事判决,该判决认为:被控侵权产品标示的商标、厂商名称及其地址、邮编、服务电话、条形码等识别性标识均证明飞利浦公司是该产品的制造商,外包装上的“生产地中国惠州”也不能排除飞利浦公司制造商的地位。深圳和宏公司与敖谦平之间的涉案专利实施许可协议约定敖谦平同意深圳和宏公司在许可期限与产品范围内将专利技术许可给第三方以OEM、ODM委托加工的方式使用,上述约定的许可对象是深圳和宏公司,其制造、销售的产品亦对应的是深圳和宏公司自己的产品而非其他公司产品,协议约定的OEM、ODM亦是深圳和宏公司委托第三方加工的方式,显然不包含本案飞利浦公司委托深圳和宏公司定牌生产的这种ODM关系。依据专利法的规定,被许可人无权允许实施许可合同以外的任何单位和个人实施该专利。故飞利浦公司通过深圳和宏公司定牌生产被控侵权产品的行为,并未获得专利权人敖谦平的许可,已构成侵权;深圳和宏公司提供模具给其子公司实施生产并销售被控侵权产品的行为,也构成侵权。遂判决飞利浦公司和深圳和宏公司停止生产、销售原告敖谦平享有的该发明专利权的产品,共同赔偿原告经济损失80万元,销毁用于生产侵权产品的模具,销毁库存的侵权产品。 两被申诉人向浙江省高级人民法院提起了上诉。浙江省高级人民法院于2011年11月17日作出了(2011)浙知终字第172号民事判决,认定宁波市中级人民法院(2010)浙甬知初字第669号民事判决事实认定不清,适用法律不当,遂判决撤销(2010)浙甬知初字第669号民事判决,驳回敖谦平的诉讼请求。敖谦平对浙江高院的判决不服,已经决定通过各种渠道继续申诉。 双刃剑的专利许可 专利许可作为专利战略中的核心内容,其也是一把双刃剑。专利许可既是权利人通过专利获得收益的主要渠道,也可成为绊脚石。从专利许可的合同制定开始,一系列既专业又繁琐的问题就开始围绕权利人/企业,《专利法》、《合同法》等诸多法律。一旦某一个环节出现漏洞,便可能为企业的发展甚至生存埋下隐患。 就专利许可合同而言,便是“因人而异”,因此,国内很多企业在签署专利许可合同时,便已陷入了“错误决策”中。 “实际上,知识产权许可契约条款非常复杂,很多企业差别很大,许可模式分类很多,不同的商业目的也可以分很多类型,为了产品促销做许可模式,还有知识产权收益许可模式,以及为了市场控制的许可模式。国外有些企业为了市场控制不想别人进来,所以许可模式会成为非常高的壁垒。”中国政法大学知识产权研究中心研究员魏衍亮说。

80万元

一审判决飞利浦公司和深圳和宏公司停止生产、销售原告敖谦平享有的该发明专利权的产品,共同赔偿原告经济损失80万元,销毁用于生产侵权产品的模具,销毁库存的侵权产品。

专利许可合同范文第8篇

在全球经济一体化、高新技术迅速发展、公平竞争政策日益深入知识产权领域的今天,专利技术许可使用、技术标准国际化和各国或地区的反垄断(反托拉斯或竞争政策)实施这三个始初均有各自起点与路径,如同三条几何直线意义上的问题,却越来越相互交叉,汇成了一个以世界贸易为大背景的不等边三角形。三条边线在不同角力的互动作用下,构成了极其复杂的经济、技术与法律的关系。

三角关系的分析模型

专利许可是三角的底线;标准化、反垄断均与之有关,处于两边线;并且,由于专利许可的缘故,使原本毫不相干的标准化与反垄断问题在该三角内交叉,形成了特殊关系。底线是三角的基础,没有技术的专利许可使用制度,技术标准化中的专利信息披露以及标准建立后推广运用中所涉及的必要专利许可问题,不复存在;相应地,没有专利许可,对许可合同关系中的反竞争做法,也没有必要实施有关的反垄断措施。但是,我们应充分地看到,随着当代经济、技术及市场的全球一体化日益加深,技术标准国际化程度、广度和更新度呈快速递进态势,导致标准化的专利集约度不断提高,并对技术发明人和使用人的专利战略产生了越来越明显的反作用,直接影响专利的申请、授予、使用和许可。因此,在该三角关系中,标准化的边线从外部对专利许可的底线,施加的作用力加大,从而使其与底线的夹角减小。然而,技术标准中含有的专利越多,专利许可的数量以及集中程度相应地增加,专利池亦愈加增多和扩大,可能引起与技术标准使用中的专利许可有关的反垄断问题,反过来又可能影响标准化的程序与规则。反垄断的边线与专利许可的底线之夹角因其外力所致,并非可以被轻易地扩大,对标准化施加的角力会起到一定的阻力,从而对三角之间关系,起到制衡作用。这是专利许可、标准化和反垄断的三角分析模型的基本原理。

三角分析模型的运用

美国的专利许可、标准化与反垄断三者关系的体制现状

在美国,专利许可的法律依据为专利法。根据美国专利法的规定,专利具有个人财产权的性质,专利权人可以转让(assignment)其所有的专利权。专利许可属于私权范畴。至于许可合同本身,则由各州合同法调整。没有财产(物)权上的专利权,也谈不上债(合同)权范畴的专利许可。专利许可的实质是专利权,从美国建国初1790年至今,就一直受到联邦法的严格保护。因此,在美国体制下,专利许可在与标准化、反垄断联系构成的三角关系中,处于传统强势法律地位的底线。

美国的标准化协调机构是美国国家标准协会(ANSI),前身为1918年由3个政府与5个私人组织联合而成的美国工程标准委员会(AESC)。ANSI自成立以来,一直是非政府和非盈利性的会员制组织,以促进与便利自愿共识标准和合格评定体系及一体化为宗旨,通过设在纽约市的办公机构与华盛顿的总部,代表着近1000多家公司、组织、政府机构等国内外会员的利益。ANSI通过授权全美约200家标准化组织(SDOs)制定了10000多项美国国家标准(ANS)。这些授权的SDOs根据ANSI的必要要求,通过适当程序制定公开、公平的各类技术标准。该程序包括:形成共识(由一个对所有受到重大影响的利益方代表开放的形成共识机构负责)、公共参与(广泛听取公众对标准草案的意见)、集中意见(由享有投票权的共识机构及公众考虑)、修改草案(根据ANSI达成共识的基本要求,对草案作必要修改)、可申诉(任何参与者可对标准化过程中未尊重其意见而向SDOs或ANSI申诉)。ANS须由ANSI批准。可见,与基于国家法定行政程序申请、授予的专利权而实施的专利许可根本不同,美国完全由民间机构协调形成自愿共识的技术标准。

虽然美国非常重视反垄断立法及实施,但是,在标准化有关专利许可方面的反垄断政策,却比较宽松。现行《知识产权许可反托拉斯指南》相关规定包括:1.打包许可将多项专利许可集中于一项许可或一组相关许可,可能形成搭售安排。技术标准中的专利许可也会形成相关必要专利与非必要专利的打包许可。但是,该指南并未明确提及这一可能性。2. 交叉许可与联营安排。由于在技术标准涉及多项专利技术,不同的专利人会相互许可,并形成专利池进行许可。如上所说,该指南认为这可能会产生促进或限制竞争的效应,其中,限制竞争的情况包括专利池中的集体价格或产出限制,在无助于提高参与者的经济活动一体化效率情况下可能会被认定为非法。值得留意,该指南也未明确涉及专利池相关的标准问题。总之,该指南尚未明文规定与标准制定、实施有关专利许可的规制问题。于是,上述三角中的标准化与反垄断关系就处于不确定状态。

欧盟的专利许可、标准化与反垄断三者关系的体制现状

在欧盟及其成员国,根据《欧洲专利公约》(EPC)由欧洲专利局(EPO)授予欧洲专利,可以在该专利申请人指定的EPC缔约国有效。虽然,除了欧洲专利,欧盟各成员国仍保留其国内专利制度,但是,由于所有成员国均为EPC缔约国,因此,当申请人希望在欧盟其他国家获得专利,通常都向EPO申请。欧洲专利越来越名符其实。欧盟成员国作为WTO成员均按照TRIPS协议第28条,授予的专利权包括在其域内制造、利用、许诺销售、销售、或进口专利发明产品或利用专利方法、许诺销售或销售及进口至少是直接以该专利方法获得的产品。专利所有人应有权转让或以继承转移该专利,并缔结专利许可合同。对这些专利权的侵犯依EPC各缔约国法律论处。可见,在欧盟及其成员国,上述三角关系中的专利许可底线亦具有牢固的基础。

欧盟地区的标准化主要由1961年成立的欧洲标准化委员会(CEN)负责。CEN仅协调制定欧洲标准,使用该标准则通过各成员国标准化机构。CEN与欧洲电工标准化委员会(CENELEC)、欧洲电信标准学会(ETSI)是欧盟《关于标准与技术规章通报程序指令》(98/34/EC)附件一所列3个欧洲地区制定自愿技术标准的组织,并共同构成欧洲标准化体系。可见,欧洲标准是由CEN及CENNELEC、ETSI协调形成,被相关国家接受后,由该地区有关产业、企业自愿采用的技术标准。

1999年欧盟委员会颁布了标准化《实施指南》,规定了如下5项基本原则:1.标准化的协调限于必要要求;2.符合该必要要求的产品方可投入市场和服务;3.由欧盟委员会官方刊物公布并已转为国内标准编号的协调标准均符合该必要要求;4. 申请协调标准或其他急速规定是自愿的,企业自主选择任何符合必要要求的技术方案;5. 企业可选择相关欧盟指令规定的不同合格评定程序。因此,欧洲标准的实质是协调地区内各种产品或服务的必要技术要求,并且,基于保护公共利益,不符合该要求的产品或服务均不得在该地区投入市场,从而使之具有了在市场准入意义上的强制性。如果标准中含有必要的专利,那么,该专利许可就成为使用标准的必要条件。该指南未规定相应的标准化中的知识产权政策。但是,欧洲地区三大标准组织均已有相关知识产权政策。相比美国的ANSI专利政策,欧洲地区标准化组织的知识产权政策更加具体,并更注意协调知识产权的私权性与技术标准的公用性之间矛盾。

专利许可合同范文第9篇

专利许可贸易是指专利权人(即许可方)与购买专利技术者(即被许可方)依据相关法律法规签订专利实施许可合同,专利权人允许被许可方在一定条件下和一定范围内实施专利技术的一种交易。由于我国实施专利制度的时间还不太长,很多企业缺少必要的专利知识,致使在专利许可贸易中存在种种问题,企业吃亏上当的事屡见不鲜。为使更多的企业了解专利许可贸易的知识,笔者试就企业在购买专利技术时应注意的问题谈一点粗浅的看法。选择合适的专利技术

在专利技术的海洋中,既有数不尽的璀璨“明珠”,也有一些滥竽充数的“鱼目”。因此,企业在选择专利技术时,一定要根据自身的条件和专利技术的特点加以甄别,以便选择合适的专利技术。

1.对技术本身的选择

专利技术体现的是一种技术方案,将这种技术方案变成现实的产品,还要经过初试、中试、批量生产等开发过程。因此,企业在购买专利技术时,首先要考察该技术开发到什么程度,是否具备批量生产的条件;其次要结合自身的条件,对该技术进行可行性分析,以确保选到合适的技术。一般来说,遇到以下情况应慎重考虑。

一是需要较高实施条件的专利。有的专利技术虽然效果较好,但其需要的工艺超出现有的工艺水平,或其原料、设备受到种种限制,从而会使生产成本较高,影响到实施效果。在这种情况下,即使该技术效果很好,市场前景也很可观,购买时仍需慎重考虑。

二是技术复杂且涉及相关技术太多的专利。这种情况下,产品的开发过程中会面临人才、设备、材料、资金等诸多因素的制肘,实施中会遇到很多不确定因素,故不太适合技术力量薄弱、资金紧缺的小企业接产。

三是不符合国家经济、技术发展方向的专利。这种技术,可能在短时间内可以取得较好效益,但技术的生命力会比较短,很快会被新的技术所取代,因此不宜作长线投资。

2.对专利法律状态的确定

所谓专利的法律状态,是指该专利的种类、专利权人、申请日、授权日、专利权是否仍然有效、是否出质、权利是否移转等重要事项。作为专利技术的受让人,必须要搞清楚以下几个问题。

首先,要明确专利的种类及专利稳定性的程度。我国专利法同时保护发明、实用新型和外观设计三种专利,不仅保护期限不同,而且审查程序也有实质性的不同。对实用新型、外观设计专利申请经初步审查合格即予授权,而对发明专利申请除初步审查外,还要进行实质审查,即审查该申请是否具备新颖性、创造性和实用性。因此,相对于发明专利来说,实用新型、外观设计专利的稳定程度较差,企业在购买时最好通过检索予以确定。

其次,要了解该专利是否有效。专利权可因专利权人声明放弃、未按规定缴纳年费、被国家知识产权局专利复审委员会宣告无效等原因提前终止。、这一点,应特别引起受让方的注意。

再次,还要了解该专利的专利权是否移转,是否在国外申请专利,是职务发明还是非职务发明,是否是共同权利人和共同发明人等情况。

需要指出的是,了解专利的法律状态不能仅凭专利证书,因专利证书上并不记载权利的移转、终止、无效等事项。企业可在国家知识产权局的网站上进行初步查询,并可要求专利权人出具由国家知识产权局制作的专利登记薄副本。通过查阅专利登记簿,可以详细并准确地了解该专利的法律状态。

3.弄清专利的实施情况

专利的实施情况关系到实施的难易和实施效益等,在购买专利技术时也应当予以关注。一般来说,若该专利技术已经实施,则成熟程度更大一些,若该专利技术尚未实施,必须进行充分的技术经济论证,方可引进。若该技术已经过多次转让,则要对市场需求进行分析,确定市场份额的占有情况。另外,还可以通过对该专利的检索分析,确定该专利在市场上的生命力。例如,一项首创性的基础发明,若在其后较长时间内没有相关专利问世,说明该专利还处于生命的初始阶段,与商业性生产要求还有较大距离,在这种情况下,引进该技术可能得不到眼前的实惠。若一项专利曾一度频繁地出现相关专利,形成一个高密度时期,而现在距那个时期已过去了若干年,其专利的有效期限所余不多,说明这一技术已进人衰老阶段,引进时应特别慎重。

确定专利许可的方式

专利实施的许可方式主要有以下几种:一是独占实施许可,即在一定范围内,只有被许可人自己可以实施该专利技术;二是独家实施许可,即专利权人可以和被许可人一起实施该专利技术;三是普通许可,这是一种常见的许可方式,专利权人可以向多家转让其专利技术;四是交叉许可,即许可方和被许可方均拥有专利技术,双方互为许可;五是分许可,即被许可方可以根据许可合同的约定,对第三方再进行许可转让,专利权人可以从分许可中提取部分收益。

专利许可种类的选择一般可根据提供专利的国家或地区的市场容量、技术的性质、技术与经济的发展状况、资源情况及受让方的生产能力和条件等因素来决定。从目前专利许可的情况看,采用独占许可和普通许可的形式较多。在市场容量不大时,如果专利权人想通过许可的方式实施专利,则一般选择独占许可,在市场容量较大时,则一般采用普通许可的方式。一般来说,采用普通许可的方式购买专利技术,支付的使用费会低一些,而在独占实施许可的情况下,需要支付较高的使用费。

专利许可合同的签订

专利法第12条规定:“任何单位或者个人实施他人专利的,应当与专利权人订立实施许可合同,向专利权人支付专利使用费。”因此,签订专利实施许可合同是购买专利技术的必要条件。

签订专利实施许可合同应当在遵循符合国家法律和政策、平等互惠、协商一致、等价交换等原则的基础上,拟定好合同条款。其主要条款包括:前言;定义;合同范围;使用费及其支付;保证;技术改进后的继续提供或反馈;保密;违约及其补救;不可抗力;争议的解决和适用的法律;合同的生效、有效期、终止、期满和延期的确定等。作为专利技术的受让方,应特别注意在合同中明确以下内容。

一是关于技术资料的提供。专利技术的资料不仅仅是一份专利说明书,更重要的是专利权人的一些实验数据资料,在专利说明书中没有披露的技术秘密资料,工艺、图纸资料以及与专利实施相关的其他资料,这些在合同中应有明确约定,以确保技术资料的完整、准确、可靠、及时。

二是关于维持专利权的有效性。如上所述,专利权在某些情况下可以提前终止。受让方应当在合同中对维持专利权有效和被宣告无效或缩小保护范围后应如何处理进行约定。需要特别指出的是,根据专利法的规定,当专利权被宣告无效后,对于已经履行的专利实施许可合同,不具有追溯力,除非明显违反公平原则。

三是关于侵权问题的处理。侵权问题包括侵犯他人专利权和自己实施的专利被他人侵犯。一般来说,被许可方依合同实施他人专利不会构成侵权,但在一些特殊情况下,仍有可能构成对第三人的侵权,如第三人拥有与该专利技术相同的在先专利,或该专利技术是对他人专利的改进,即属于他人的从属专利等。当自己实施的专利被他人侵权后,除独占实施许可外,一般只有专利权人才有权提讼或向专利管理部门请求处理。因此,合同中应当对侵权问题的处理约定清楚,防止出了问题后推诿扯皮。

专利许可合同范文第10篇

处于产业链下游的企业,离终端市场更近。因为终端产品的价值较高且多为利润集中点,专利权人往往会将下游企业列为被告,希望能得到较高的赔偿金额。处于产业链上游的企业,比如芯片企业,即使很少直接销售或出口产品至美国,但因为其手握侵权证据,也经常被牵扯到专利诉讼案件中,成为直接被告或下游客户求偿的对象。

一旦产品被判侵权,确定赔偿金额就成为争议焦点。普华永道2015年的专利诉讼调查报告(下称“报告”)显示,通讯电子类案件的赔偿金额中位数高达2000万美元。发明专利侵权赔偿通常有两种形式:一种是损失的利润,另一种是专利许可费。原告得到的赔偿可以是其中一种形式,也可以是两种形式的混合。

专利侵权赔偿的计算方法

损失的利润

损失的利润是侵权对专利权人造成的利润损失,而非被告从侵权行为中获取的利润。所以,被告无法以从侵权中获利微薄为由逃避赔偿。损失的利润通常可以通过对原告造成的销售损失、价格侵蚀,甚至两者合并来计算。销售损失是原告从本可销售的产品中获得的利润,而这些产品因为被告的侵权行为无法实现销售。价格侵蚀是侵权行为使被告因成本降低而可用低价销售,从而造成原告的产品售价下降而造成的利润损失。

被告的侵权行为和损失的利润必须存在因果关系。所以,要想获赔损失利润,原告首先必须拥有生产或销售相关专利产品的能力。但是,美国联邦巡回上诉法院在1995年的King Instruments Corp. v. Perego一案中指出,原告的产品并不需要实际使用其主张的专利。再者,原被告的产品必须存在竞争关系。可是市场上往往并不仅有原告和被告两个竞争者,购买被告产品的消费者未必会购买原告的产品,这时原告需要证明自己产品的市场份额以证明与之相应的利润损失。此外,被告常常会指出日益专门化的销售渠道和多样化的消费者群体使得原被告产品的购买者没有交集。以智能手机为例,偏爱苹果产品的消费者可能不会购买安卓手机,这些都给原告证明因果关系造成很大困难。

因为利润损失肯定比专利许可费高,原告会首选利润损失作为赔偿的计算方法。对于难以证明因果关系的部分,原告会同时诉诸专利许可费。报告显示,专利许可费使用的频率超过损失利润的2.5倍。这一方面是由于证明利润损失的因果关系比较困难,另一方面是由于不事生产的专利非实施实体无法索求利润损失。

专利许可费

专利许可费是赔偿基数与费率相乘的结果。赔偿基数是侵权产品的销售总额。费率是在一个假想的专利许可谈判过程中原告和被告协商后同意的许可费率。

确定费率的假想许可谈判发生在侵权行为开始时,而影响到假想的谈判结果的因素林林总总。目前常用的是Georgia Pacific一案的判决中总结的15条因素。并非所有Georgia Pacific因素都适用于每一个特定案件,但它们对判定合理的费率具有指导作用。例如,根据Georgia Pacific,原告一般要列举现实的专利许可合同证明什么是合理费率。可是,在高科技领域,特别是手机行业,实际的专利许可合同通常是以专利组合的形式按终端设备(比如手机)设定提成比率的。所以,原告不容易找到现实的合同证明和涉诉专利相匹配的费率。

当不存在可供参考的现实合同时,人们一度认为可以使用“25%经验法则”计算专利许可费,即被告保留其产品销售利润的75%,而将剩余的25%作为许可费交付原告。但是,在2011年的Uniloc USA v. Microsoft Corp.一案中,联邦巡回上诉法院指出这个25%的假定是没有道理的,原告必须利用具体的证据指出适用于原告和被告的费率。

“最小可售专利使用单元”

不管是通过利润损失还是合理许可费计算赔偿,以什么产品作为基数是一个关键点。原告自然倾向使用价值高的产品,譬如终端产品。被告则会竭力证明侵权的只是其中一个部件,因而损失应该根据这个部件计算。

在这个问题上,法院一般遵循“最小可售专利使用单元”原则计算合理许可费,即当涉诉产品含有多个部件时,除非原告能够证明对产品整体的需求可以归结于涉诉专利,否则原告不可以依靠产品整体的价值,而必须采用使用该专利的最小可售单元。

尽管如此,原告有时会以芯片和软件无法单独销售或无法单独使用涉诉专利技术为由要求将整个终端产品作为赔偿基数。2014年VirnetX v. Cisco Systems一案的判决反驳了这种论调。VirnetX提出苹果公司的iPhone、 iPod 和iPad应该算作最小可售单元,但是承认只有FaceTime和VPN On Demand这两款应用使用了其专利。VirnetX援引拆分软件的困难,提出安装iOS操作系统的终端价值应该作为赔偿基数。联邦巡回上诉法院指出:当产品包含多个部分并且不是每个部分都侵权时,原告必须区分指出哪一部分和专利相关。

当然,VirnetX并没有明确给出如何区分与涉诉专利相关的价值。具体的计算方法还有待地区法院在案例中加以诠释。可以预见如果主张的专利只是一个多功能软件中的某项功能,或是一个芯片中的某个固件,原告证明与该功能或固件对应的价值是多少无疑难度很高,并且需要大量的经验性数据(比如市场调查和消费者问卷)。

VirnetX提高了原告索求专利许可费的门槛,这对电子集成产品链中的大部分企业都是一个利好消息。原告在赔偿基数和费率上发挥的空间被压缩了,因而获得高额专利许可费的可能性降低了,非实施实体以外的原告可能因此更多地索求利润损失。

如何化解专利侵权赔偿风险

利用合同规避风险

当产品高度集成时,下游企业有时很难分析其面临的专利侵权风险。但是,下游企业可以使用合同等法律工具规避这类风险。例如,下游企业可以要求上游企业提供保证书,签订补偿担保协议,取得相关专利许可等。如果下游企业的市场话语权比较大,上游企业往往会接受这些要求。

保证书需要说明上游企业保证其供应下游企业的产品未侵犯任何第三方的专利权。补偿担保协议规定当下游企业因上游企业的产品遭到侵权指控时,上游企业必须负担部分或全部的诉讼和赔偿费用。在要求上游企业取得专利许可方面,下游企业需要清楚不同类型的专利许可对下游企业的影响是不一样的。有些许可未必自动允许下游企业使用销售该许可涵盖的零部件或软件。例如,上游企业和专利所有人之间的“不”条款往往仅对许可合同的签约方有效,专利所有人并没有承诺不对下游企业提讼。

风险预警

虽然美国的案例法有如钟摆忽左忽右,侵权赔偿金额也是潮起潮落,但当前的大趋势是限制过度赔偿。出口企业应该充分驾驭潮流,积极应诉。由于肩上较重的举证负担,原告在侵权赔偿案件中可能愿意尽早寻求结束案件的途径,譬如使用合理的专利许可费。

此外,降低风险的最好办法是防患于未然。比如,尽管下游企业由于产品的高度集成很难对侵权风险做出评估,但其仍然可以对竞争者的情况作出适当的分析。如果已知一个专利可能构成威胁,工程师往往可以找到规避方法。如果有侵权风险又没有很好的规避设计,可以及时向律师寻求不侵权意见,以减少被判恶意侵权而必须支付3倍赔偿金的可能性。

印庆余

美国飞翰律师事务所合伙人,毕业于清华大学电子工程系、耶鲁大学电子工程系和乔治城大学法学院。从事专利诉讼10多年,担任过诉讼首席律师、大型诉讼庭审主辩,熟悉诉讼的各个环节,包括诉前尽职调查、诉状准备、事实与专家取证、证人宣誓作证、专家报告、动议和陈述书、庭辩(包括证人质询与交叉质询)和全方位的案件管理,对于与中国企业合作去应对美国的专利诉讼有着非常深厚的经验。印律师频繁往来于中美,为中国公司知识产权方面的需求提供帮助。

臧晨

上一篇:股份转让合同范文 下一篇:买卖房屋合同范文