海明威老人与海范文

时间:2023-10-11 20:12:44

海明威老人与海

海明威老人与海篇1

:老人与海;命运;骄傲;勇气;成功

厄内斯特 海明威是一位著名的美国作家,多年来他的小说《老人与海》一直是一个流行的话题。许多研究人员做了大量关于小说人物的研究,我想从几个层面分析海明威对人的定义中最具价值的精神力量,而这种精神力量正是他对人的定义:一个人并不是生来要给打败的,你尽要以把他消灭掉,可就是打不败他。用海明威一个常用的比拟,他就象一座冰山,更大的重量在水面以下。海明威通过描述圣地亚哥的眼睛来揭示他真正的力量:“除了他的眼睛,他的一切都是老的、旧的,而他的眼神是和海一样的颜色,是愉快的、不可战胜的。”

一、 骄傲

当然,圣地亚哥84天的坏运气对他作为一名熟练能干的渔夫的骄傲是一种侮辱。表面上看,圣地亚哥的骄傲迫使他冒险去深海,“超出世界上所有的人”去捕马林鱼。他试图航入远海来展示他的技能的尝试导致了不幸。海明威并没有因为他的主人公充满了骄傲而谴责他。相反,圣地亚哥成了骄傲驱使人取得伟大成就的范例。因为老人承认他杀死那条强大的马林鱼绝大是出于骄傲:“他并不是为了谋生为了卖了鱼买食物才杀了它,他想,你是因为骄傲才杀了它。”并且,因为他捕到了马林鱼转而导致了他被打败的英雄超越。骄傲成了圣地亚哥伟大力量的源泉,没有强烈的骄傲感,人与鱼之间的斗争就不会有,或者更可能的是,在已有的结果之前早就放弃了。

圣地亚哥的骄傲也激发了他超越破坏力的欲望。整本小说,不论环境变得多么悲惨,老人都展示出一种抓住马林鱼并把它带回岸上的不懈决心。当第一只鲨鱼来的时候,圣地亚哥的决心在几段里提到了两次。一开始作者说这位老人“充满了决心但是几乎没有希望。”然后,几个句子后,作者说:“他充满了决心但毫无希望地攻击。”这位老人带着同样不动摇的决心面对每一个挑战:为了把那条马林鱼带回岸上他愿意付出生命的代价,为了打败那些鲨鱼他愿意去死。正是这种去做,去斗争,永不放弃的决心使圣地亚哥能避免失败,尽管他返回哈瓦纳时没有带回战利品,但是他返回时,他已经骄傲地和果断地原谅了自己。海明威似乎想要表明成功不是荣誉的前提条件。取而代之,荣誉壬以把他消灭掉,可就是打不败他。”我们可以从书中对海龟的描述看到这一点,圣地亚哥说“大多数人对海龟都是冷酷的,因为海龟在被割开、杀死后它的心脏会跳几个小时。但老人想,我也有这样一颗心脏,我的脚和手也像是它们的一样。”这一定义是重要的因为它巩固了我们对圣地来哥不屈不挠的理解。海明威在小说中提出的打不败的品质:他的身体毁灭了,他的心,他的精神将会继续斗争。这预兆出了圣地亚哥将要面对马林鱼的艰巨任务。并且,海明威告诉我们圣地亚哥吃海龟蛋来补充体力,喝鲨鱼肝油来保持健康。这样,他内化了海的特质并且把它们转化为自身的一部分。 通过圣地亚哥和曼诺林的对话证明了圣地亚哥在这部小说的结束也是未被打败并且保持着他的尊严。他对那个男孩说的第一句话是“他们打败了我,他们真的打败了我。”在这些句子中,他们指那些鲨鱼。然而,他很快转向了世俗的事情,如怎么处理马林鱼的头,他不在的时候曼诺林捕到了什么鱼。当圣地亚哥由于运气不好,拒绝和曼诺林捕鱼时,男孩说他能带来好运气。很快,圣地亚哥谈论如何做一个新矛为下一次出海做准备。最后,在小说最后一句“老人又梦到了狮子。”这是他出海前力量和青春的象征。确实符合海明威英雄主义的公式,圣地亚哥,经历了所有这些磨难,仍像从前一样保持着未成功也未被打败的灵魂。

四、 成功

海明威区别了两种不同的成功:外部的,物质成功;内部的,精神成功。我们可以从圣地亚哥的衣服、他的船和他的房子看出来,圣地亚哥缺少前一种成功。而由于他拥有后一种成功,缺少前一种成功的重要性就被拥有后者给掩饰了。圣地亚哥的故事可以描述成不屈不挠的精神战胜匮乏的物质资源的成功,在圣地亚哥一点一点失去他的艰辛所得——极其宝贵的马林鱼之后,他仍以从未被打败的状态结束了这部小说,是因为遵从了内部成功高于外部成功的原则。

海明威巧妙地说出“除了他的眼睛,他的一切都是旧的,它们和海同一颜色,他们是愉快的,是打不败的。”这让人们注意到将上面提到的两种成功一分为二。在引用的这个句子中,我们可以把“一切”当作是他贫困的生活条件;而“他的眼睛”则显示了他的精神胜利。尽管他缺少物质成功,但他打不败的精神战胜贫瘠的物质条件是小说另一个重要的主题。

五、 宗教

在一本人与命运抗争的小说里圣地亚哥对罪的讨论是非常有意义的。他疑惑他杀死马林鱼是不是罪。“我想它是罪尽管我这么做是为了生存和给许多人提供食物,那么什么都是罪。”圣地亚哥试图通过回忆起“他生来就是个渔民就象鱼生来就是鱼。”来缓解这种疑惑。根据这种推理圣地亚哥注定要犯罪,也许,要为犯罪受惩罚,受苦。这也许表达了海明威的观点——人生就是具有不断遭受苦难的特征,不是因为一些可避免的犯罪,而是因为人生就是这样。

整个的最后部分,圣地亚哥不断地向马林鱼道歉,这给我们提供了别一种方式去解读圣地亚哥的罪。他说“对不起我出海太远了,我毁了我们俩。”根据和这类似的一段“是什么打败了你,没什么,我出海太远了。”圣地亚哥犯罪不再是杀死了条鱼,而是出海太远了。“远离世界上所有的人。”而前一种罪导致了人类当时现有条件下的不可避免的苦难。后一种罪集中于由有目的的行为而引起的可避免的苦难。圣地亚哥选择出海如此之远,他不需要这样做,但是他这样做了,他就要把他的战利品——那条马林鱼,让给贪婪的大海。

海明威老人与海篇2

[关键词]海明威 语言特色 现代叙事手法 老人与海

简介

美国著名小说家海明威是一位不平凡的语言大师, 他以“精通现代叙事艺术”和“在当代风格所发挥的影响”而荣获1954 年诺贝尔文学奖。文学语言可分为两种: 一种是叙事语言, 另一种是人物话语。海明威正是通过这种创新的语言艺术, 创造出一种独特的文学散文风格。本文从《老人与海》入手, 对其语言特色和叙事手法简单的分析。粗略的探析了其独特写作风格及形成原因和影响。

一、语言特色——电报风格

以《老人与海》为例, 从中可以看出海明威对词汇、句式、语气、对话模式和语法等运用了他个人的偏好, 显示了他的电报风格语言特色。海明威倾向用英语中最核心、最普通的词汇。

从《老人与海》的用词和句子结构不难看出, 文章的用词很简单, 很少用表示抽象意义的大词。如: aware that he will need to keep his strength, the old man makes himself eat the tuna he caught the day before,which he had expected to use as bait. while he cuts and eats the fish with a claw under the strain of taking all the fish's resistance. stantiago is angered and frustrated by the weakness of his own body, but the tuna, he hopes,will reinvigo2rate the hand. as he eats, he feels abrotherly desire to feed the

marlin too. (老人清楚, 他必须得保持体力, 所以就强迫自己吃前一天捕获到的、原打算做诱饵用的金枪鱼。在右手切鱼、吃鱼的时候, 他那只被勒伤的左手开始抽筋, 而且, 由于那条大马林鱼在抵抗, 他必须拼尽全力拉住鱼线, 所以那只手搐得像一只爪子。桑提亚哥对自己的身体状况既感到气馁, 又忿恨不已, 他希望金枪鱼能使他的伤手恢复劲力。他吃鱼的时候, 产生一种强烈的愿望, 想喂一喂那条马林鱼, 像对兄弟那样。)

这段描写的是老人在与鱼僵持的几个简单的动作。就其用词而言, 喜欢用动词和名词写作, 少用形容词以增强动感。而且几乎所有的动词和名词都是简明、易懂。动词如: need, make, cut, eat, use, take 。将形容词变成动词和名词的形式, 如: an2gered, weakness 。从句子结构频繁使用he does something. 简单的句式。主语是he, 谓语以使役动词为主。由于使役动词的基本意义是指一个动作发生并完成, 因此这类句型就成了动作的执

行者做一件事, 并使其行为产生预期的结果。在《老人与海》中, 这类句型和描写具体行为的短小动词占据主导地位, 所以从整体上传达出一个基本意义: 老人是个行动者, 他的行动都达到了预期目的。这完全符合海明威塑造“硬汉”形象的一贯追求。

在《老人与海》中, 作者充分使用贯穿小说的人物桑提亚哥和他忠实的助手兼朋友小诺曼林之间的对话或对话加上非常简练的描写与叙述来推动故事的发展。其中他们谈论最多的是棒球赛的最新战况, 探讨老人的偶像—狄马吉奥在球场的表现。

如:“tell me about the baseball, ”the boy asked h im.

“in the am erican league it is the yankees as i said, ”the old man said happily.

“t hey lot today, ”the boy told him.

“t hat means nothing. t he great d im aggio is him self again. ”

“t hey have o ther m en on the team. ”

“naturally. but he makes the difference. in the other league, between brook lyn and philadelphia i must take brooklyn. but then i thnk of dick sisler and those great drives in the old park. ”

省去不写, 这只会增强你的冰山重要的是那没有显露出来的部分。”这是海明威在《老人与海》出版后回答《巴黎评论》记者采访时的谈话。我们来看另一段摘自《老人与海》的片段: just then

“therewasnothingeverlike them. hehitsthe longestball i have ever seen. ”

从表面来看, 只是老人的兴趣爱好, 实则表现桑提亚哥老人坚信伴随84 天一无所获的背运马上就会结束, 由此而引出故事的开端, 老人去更远的水域捕鱼。《老人与海》通过使用第三人称, 不流露个人感情, 超然叙述事情发生的经过。作者通过老人内心的意识来反映事件, 进而流露出作者本人的价值观和世界观。

二、现代叙事手法—冰山理论

想知道的话, 我一直用冰山理论指导我的写作。冰山有八分之七在水下, 只有八分之一是显露出来的。任何你知道的, 你都可以电报风格主要是用于说明他谴词造句的简洁、朴实, 但这并不代表海明威小说的语言艺术, 因为海明威小说在简单的表层之下蕴藏着许多内涵。借用他自己的观点叫“冰山理论”:“如果

the stern line came taut under his foot,where he had kept the loopof the line,andhedroppedhisoarsandfelt the weight of theall tuna’sshiveringpullasheheldthelinefirm andcom 2menced to haul it in. the shivering increased as he pulled in and he could see the blue back of the fish in thewater and the gold of his sides before he swung him over the side and into the boat. he lay in the stern in the sun, compact and bullet shaped, his big, unintelligent eyes staring as he thumped his life out a2gainsttheplankingoftheboatwith thequick shiveringstrokes ofhisneat,fast-movingtail,theoldmanhithimonthehead for kindness and kicked him , his body still shuddering, under the shade of the stern.

(就在这个时候, 船尾的鱼线在他脚下突然绷紧, 因为他在那打了一个环。于是他放下船桨, 抓牢鱼线, 开始往回拉, 他感觉到金枪鱼把鱼线拉得沉甸甸地抖动。他越往回拉, 鱼线抖动得就越厉害, 接着他看见了水中浮动的蓝色鱼脊和金灿灿的两侧, 之后他把鱼从船帮处拉了上来, 扔到船里。鱼躺在船尾, 阳光照射着, 它身体密实, 形如子弹, 它把身体一次次重重地摔到船板上, 匀称、动作迅速的鱼尾快速颤抖着, 反复扫动着, 两只大而无神的眼睛一直瞪着, 最后一点力气也没有了。老人友好地打它的头, 又踢它, 鱼的身体在船尾的背阴处仍在抖动着。)

这段描写桑提亚哥在第二天捕获金枪鱼经过, 这段文字是海明威简洁煽情的典范, 传神且优美。作者也正是通过使用最简单、最普遍的字眼来表达具体但又有诗歌意象的内容。上面场景的描写, 即使是对那些根本没有捕鱼经验的人, 也会让他们有身临其境之感。除此之外, 作者在此段最后用“for kindness”,“友好”两个字, 以及在上一段文字的最后作者用“brotherly”,“兄弟般的”字眼来传达作者与金枪鱼的关系, 看似自相矛盾, 实则将作者的心境体现得淋漓尽致。这几个字虽少, 却能使读者全面地了解到老人的个性。海明威在表现桑提亚哥与他所处的那个世界的关系, 他对世界的尊重时, 并未提及老人内心最深处到底想些什么, 而是刻意选择了这两个字, 从感情深处刻画出桑提亚哥是一个什么样的人。海明威把这种通过简单语言表达深刻意义的“冰山原则”运用得巧妙, 正如冰山顶端能够揭示出隐藏于水下的巨大冰块的品质一样, 潜移默化地揭示出人类最伟大的真理。

三、象征主义

象征主义是海明威小说语言艺术的又一大特色。甚至有人称海明威是象征主义作家。他善于依据作品内容运用象征手法来展现主体。在《老人与海》中, 基督教象征主义手法, 特别是基督受难的形象在这一著作中, 自始自终得到充分的体现。老人在和马林鱼搏斗的过程中, 手掌被鱼线勒割得血肉模糊, 虽然这说明了桑提亚哥的艰辛, 说明了他甘愿献身的精神, 但伤口却寓指基督身上的圣伤痕, 海明威一心要把桑提亚哥塑造成一个像基督一样的殉难者。鲨鱼袭来时, 老人立即发出一声“像是一个人的手被钉子钉穿在木板上时”所发出的惨叫。再有, 老人肩上扛着船桅, 艰难地攀爬小山, 向村里走去的情形会使人联想到基督朝着卡尔加里艰难行进的场面。甚至桑提亚哥精疲力竭地扑倒在床上的动作, 他脸朝下、双臂直伸、手心朝下的姿势, 都会让人联想到基督在十字架上的惨景。此外, 在故事悲剧性的结尾时, 最后的画面寓意极其深刻: 他拖着沉重的步子走进小屋睡下了, 梦中他见了非洲的雄狮—勇敢无畏的象征。

四、海明威独特写作风格的形成原因及影响

海明威的简洁、朴素的散文文体风格, 其所以形成是有其原因的。首先, 继承。海明威十分推崇的前辈作家是美国现实主义作家马克·吐温, 他认为,“一切现代文学来自马克·吐温的一本书《哈克贝利》, 这是我们最好的一本书”。舍伍德·安德森采用了一种随随便便、信手拈来的风格。这些都对海明威的创作产生了十分重要的影响。第二, 生活经历。一个作家的文体风格往往是作家本人, 即“文如其人”。而这个“人”不是孤立存在的, 而是其文化背景、社会环境和生活经历等因素的综合体。他从小受父亲影响, 喜欢打斗、第一次世界大战爆发时踊跃报名参加, 大大地丰富了他的阅历。贯穿一生的记者身份和崇尚毅力的硬汉性格, 使他的作品中的“电报风格”语言特色尤为明显。第三, 独创精神。为了适应快节奏的社会生活, 也为塑造行动型的人物性格, 开创了他“冰山理论”指导的叙事风格。

结语

海明威的作品以其独特的文体风格而著称。他的小说言近而指远, 平白而蕴籍。他善于用白描的手法写景, 他的叙事艺术则以藏而不露的感情变化支撑人物的行动, 他的对话简洁, 素有“电报风格”之称, 叙事则充分体现其“冰山理论”。他的写作开创了一代文风, 其影响将是永恒的。

参考文献

[1]donaldson,scott. ernesthemingway. [m ]. 上海: 上海外语教育出版社.

[2] 戴金喜. 论海明威独特的文体风格. [j ]. 南平: 南平师专报2006 (1) , 63-66.

[3] 董衡巽. 海明威研究[m ]. 北京: 中国社会科学出版社, 1980.

[4] 刘瑛. 从《白象似的群山》看海明威作品的语言特点. [j] 乌鲁木齐: 乌鲁木齐职业大学报. 2005 (12) , 116-118.

[5] 欧内斯特·海明威.《老人与海》[m ]. 南京: 译林出版社, 1999.

海明威老人与海篇3

读《老人与海》,便觉得体内有一股冲动,有一种被长期束缚之后获得自由的快感,老渔夫圣地亚哥的硬汉子形象在人的心中留下了不可磨灭的印象。下面是小编为大家整理的关于阅读海明威老人与海读后感,希望对你有所帮助!

阅读海明威老人与海读后感1人生就是一场无止境的追求,无论成败与否,都是一个起点。成功与失败往往只是一念之差,失败并不可怕,可怕的是你没有面对失败的勇气。《老人与海》中的主人公圣地亚哥用他的实际行动向我们证明-即使失败,也要成为一名英雄!

《老人与海》讲述了一位老渔夫圣地亚哥在连续八十四天没有捕到鱼的情况下,与大马林鱼机智地周旋、搏斗,正在归程中却一再遭到鲨鱼的袭击,最后回港时只剩下了鱼头和鱼尾以及一段骨骸。

“然而人不是为失败而生的,一个人可以被毁灭,但不能给打败。”在老人与大马林鱼的搏斗中,大马林鱼无疑成为了牺牲者,鲨鱼来到后,老人和大马林鱼一样,同样成为了牺牲者。老人与鲨鱼间的搏斗,正是老人的意志和一切强大的敌对力量抗争,而鲨鱼则化身成为了敌对力量的代表。虽然鱼肉都被咬去了,但什么也无法摧残老人的意志。老人圣地亚哥虽然是一位失败者,但是他敢于同恶势力抗争的精神,使他成为了英雄。所有东西都注定会毁灭,只有你的行动才是永存的。只有这样,你才会成为一个真正的成功者!

在生活中,挫折是必不可少的磨难。我们也许会因为难题而退缩,我们也许会因为落后的成绩而气馁,我们也许会因为考试而烦恼这些小小的挫折不值一提,却往往成为人生路上的绊脚石。有些人会像老人圣地亚哥一样追越极限,在困境中迎难而上,即使失败了,也问心无愧。

因为你做出了行动,你就是一个成功者!有些人却没有信心和勇气去直面失败和挫折,而是得过且过,最终被命运从成功的行列中抹除,成为一个无所事事的人。鲨鱼或许是最后的胜利者,但毋庸质疑的是,老人也是一位胜利者,他始终知道这伟大的“杰作”是属于他的。他没有向大海向大马林鱼,更没有向鲨鱼投降和妥协。我们也需要具备这种敢于同命运抗争的勇气。在任何时候,都把失败看成一种磨练,让它成为我们垫脚的基石,来攀登更高的山峰,挑战自我,直面缺陷,超越极限,你就是自己生命中最重要的英雄!

在人生的旅途中,哪会少得了失败?失败乃成功之母,人总会摔倒,只是看你能否重新爬起。是否还能勇敢地去面对,成功总在风雨后,只有经历了失败,才会体验那成功的来之不易。只要你用一颗顽强的心去对待,成功就在不远处向你招手。

阅读海明威老人与海读后感2合上书已经很久了,《老人与海》中曲折连环的故事情节与老人圣地亚哥明知对方力量比自己强,还是要决心战斗到底的精神已经深刻地记在我的心里。

古巴人圣地亚哥在八十四天里没有捕到任何鱼,以致于别的渔夫把他看做失败者。但他不肯认输,在第八十五天仍然下决心驾船驶向远方去钓大鱼。他独自出海,终于钓上了一条大马林鱼,在海上与这条大鱼搏斗了三天,终于将它杀死。但在返回途中却遭到鲨鱼的袭击,最后回港时只剩下鱼头鱼尾和一条脊骨。作者用这个故事表达了:“一个人不是生来要给打败的,你尽可以消灭他,可就是打不败他。”的主题。

我觉得这本书写得最精彩的地方,是老人圣地亚哥与鲨鱼搏斗的情节。

鲨鱼闻到血腥味,纷纷前来袭击大马林鱼,老人圣地亚哥用尽一切手段对鲨鱼进行反击。鱼叉被鲨鱼带走了,他把小刀绑在桨把上乱扎;刀子折断了,他就用短棍打;短棍也丢掉了,他就用舵把来打。即使鱼肉都被咬去,也无法阻拦老人的斗志、老人的英勇意志,多么令人佩服啊!

明知力量敌不过大马林鱼,却死死地抓住它不放;面对鲨鱼的攻击,能用各种工具进行反击。老人这种不怕困难、顽强拼搏、永不服输的精神,是我们这一代人最需要学习的。现代的我们都是生活在温室里的花朵,是家里的“小皇帝”、“小公主”,父母含在嘴里怕化了,捧在手里怕掉了。一个个都是衣来伸手、饭来张口,总是沉浸在父母的溺爱之中,遇到一点难题就退却;遇到一点挫折就气馁,这样怎么练就报效祖国的本领呢?生活中,挫折是必不可少的磨难。挫折并不可怕,可怕的是你没有面对挫折的勇气。成功总在风雨后,只有经历了挫折,才能体验那成功的来之不易。只要你用一颗顽强的心去对待,成功就在不远处向你招手。

《老人与海》中的主人公圣地亚哥用他的实际行动告诉我们:一个人可以被毁灭,但不能给打败。在未来的人生道路上,我们一定要做到顽强拼搏,永不放弃。

《老人与海》这本书使我受益匪浅,老人的精神让我们永生难忘。为了美好的明天,我推荐这本书,大家一起读,希望它成为青少年的励志好帮手。

阅读海明威老人与海读后感3第一次读《老人与海》,便觉得体内有一股冲动,有一种被长期束缚之后获得自由的快感,老渔夫圣地亚哥的硬汉子形象在我的心中留下了不可磨灭的印象。

他连续出海84天,都没有捕到鱼,后来,他终于捕到了一条大马林鱼。在返航的途中,他一路与鲨鱼搏斗,结果大马林鱼还是被鲨鱼群吃掉了,最后,只剩下一副鱼骨架——足有18英尺长。

《老人与海》不是一般意义上的情节小说,它更像是一部寓言小说。作者借助于老人圣地亚哥的故事,表现的是在生与死的搏斗中的硬汉子精神。作者用富于象征的笔法,将这个硬汉子送到大自然中,让他在海上与大马林鱼和凶恶的鲨鱼群进行惊心动魄的搏斗,通过此,表现了主人公“在重压下的优美风度”。

打不垮是硬汉圣地亚哥的突出特点,也是小说的主题之一。譬如说,他在与大马林鱼相持的一天半的时间里,他的左手一直抽筋,像蜷曲的鹰爪,右手被绳子勒得出了血。他把手浸在海水里,说:“不坏,痛苦对一个男子汉来说不算什么。”与大马林鱼搏斗到最后关头时,他头晕目眩,仍自言自语:“你吗,你是永远不会垮的。”正如作品所说,人可以被消灭,但不能被打败。真正的硬汉,是敢于向命运、向自然、向失败挑战的人。他可能在拼搏中一次次地失败,但他的精神是永远不会垮的,这就是人的尊严所在。人只有在这种拼搏中超越自我,才能实现自身的价值。

读完小说,让我们回到现实中来。常听人说,现在的学生很累。不错,升学的压力,社会的压力,甚至还有来自家庭的压力,这些压力把学生压得喘不过气来。于是,有人逃避了,有人退缩了,这些人不是硬汉;有人在失败后痛哭流涕,甚至自寻短见,这些人也不是硬汉:有些人侥幸成功了,便沾沾自喜,目空一切,这些人更不是硬汉。真正的硬汉子是跌倒了爬起来,爬起来后,更想跳起来的人。

在小说的结尾,作者故意安排了一个情节:老渔夫的孤独与失败被一个孩子所理解,老人留给孩子的是打不败的精神。这个结尾似乎有点凄凉,不过,小说带给我的那股冲动是抹不去的。“做一个硬汉!”我对自己说。

阅读海明威老人与海读后感4整个故事叙述的就是关于一个遭遇命运捉弄的古巴老渔民—圣地亚哥的故事,故事中还有关爱他的一个男孩。

老渔民年轻过,爱过、出众过、幸运过,岁月带走了主人公饱满健硕的肌肤,却无法带走他英武的体格,带不走他内心的高贵,更带不走他的勇猛顽强。镇上小男孩对他的深情和关爱,这人间宝贵的真情是老渔夫挑战生命极限生存下来的精神支柱。

交上背运的老渔民在近海一直无法捕到鱼,于是他根据自己的经验和判断,决定勇敢地独自一人去更远的海域捕鱼。历经了常人无法容忍的千难万险,老渔民不断地挑战自己身心的极限,终于捕获了一条巨大的“登多索鲨”—他有生以来见过的一条。

他这么喜爱这条鱼,觉得他们之间有那么多的相像。“它是靠吃活鱼维持生命。它不是食腐动物,也不像有些鲨鱼那样,只知道游来游去满足食欲。它是美丽而崇高的,见什么都不怕。”这些话勾勒出老渔夫所欣赏的为人准则:光明、磊落、英勇和高贵。

正如老渔民所想的:每样东西都杀死别的东西,不过方式不同罢了。捕鱼养活了老渔民,同样也快把他害死了。现在,我们人类大量地开发自然资源,假若我们不带着对自然的爱任意开采,结果会不会也害死我们人类自己呢?

老渔民的所作所为不正代表了人类在自然界的行为吗?他所思所想也不正是我们人类精神经常所至的吗?

虽然,最后人们能看到的只是那登多索鲨鱼的大尾巴直竖在小船船梢的后边,鱼赤露的脊骨像一条白线,还有带着突出的长嘴的黑糊糊的脑袋,而在这头尾之间却一无所有。但是,人们仍能如此真切地感受到这条鱼的伟岸和捕鱼者的力量,令明者震撼!

“一个人可以被毁灭,但不能被打败”老人最后说的这句话富含哲理。就如音乐大师贝多芬所说“我可以被摧毁,但我不能被征服”。这些不能被打败的是勇气,这些不能被征服的是高贵。更令人深省的是:那男孩使得老人活得下来!“爱”是人类生存下去动力!

阅读海明威老人与海读后感5读完《老人与海》,我不禁为这样一个具有如此顽强意念老渔夫所震撼,闭上眼,眼前浮现的是浪黑风高的夜,月光下,一艘绑着硕大马林鱼的小船艰难前行着。与鲨鱼们殊死搏斗过后体力透支的老渔夫桑提亚哥紧紧地盯着海面,警惕随时可能出现的危险……

作者海明威为我们塑造了一位勇气十足、不屈不挠、热爱生活、勇于面对不惧怕失败、渴望胜利的老渔夫形象。他坚强的意志与不屈的灵魂吸引了我。这位古巴老渔夫在接连几十天没有捕到鱼的情况下出海远行经过不懈努力,几天几夜的周旋最终制服了一天异常巨大的大马林鱼。他把鱼绑在船边,却因此引来一批又一批的鲨鱼陆续赶到。

老渔夫当然没有因此而吓倒,毅然与这些冷血的侵略者战斗。在几次鲨鱼的进攻之后,大马林鱼的肉已经被吃掉了一大半。更可悲的是,当他回到海港时,大马林鱼基本只剩下一副骨架了。最终老人还是一无所有。是什么支撑着老渔夫几天几夜与大马林鱼周旋;是什么支撑着老渔夫用鱼叉,后来竟用船奖、木棒甚至船舵把迎接鲨鱼的一次次进攻?是老人坚强的意念、不屈的灵魂。

在经历了一次次磨难后还是毫不动摇的坚持:例如与大马林鱼周旋了几天几夜,身体疲乏,后来发现上钩的竟是一条身躯大过鱼船数倍的大家伙时他也知道要取胜希望渺茫却还是硬要坚持;例如大马林鱼泡在海水中,血腥味引来了鲨鱼,老人没有放弃自己的猎物,用各种“武器”与之战斗;又例如大马林鱼的肉最终还是被吃光了,但他还是把鱼骨架带回了渔港……老人上岸后每走几步就要好好休息一段时间,可见他此行吃尽了苦头,能这样的坚持下来真是不可思议。

我惊叹老渔夫虽然年纪已经大了,身上也有伤,但面对鲨鱼这样如此凶悍的对手,没有退缩还坚持战斗直到把他们打败。为了生活,为了目标凭借坚定的信念在这片他赖以生存的蔚蓝的大海上写下部不朽诗篇。老人对“美好”的追求也是显而易见的,对生活:他虽然一无所有,还是尽力生存,在连续几十天捕不到鱼的情况下毅然出海,在最终未能有所获的情况下也没有一蹶不振。

对生命:他面对目标不懈追求,面对成功不断努力,面对威胁勇敢拼搏,就连老人做梦也会梦到雄师,这也表明了老人对青壮年的渴望,对生命的辉煌时期的渴望。虽然捕鱼最后的结果不如人意,一切也都成了回忆,但老人此行也并非不值。他证明了自己的能力,证明了自己乃至人类不可磨灭的意志和对理想不懈追求的勇气。

海明威老人与海篇4

[关键词]《老人与海》;海明威;独特;悲剧观念

1945年,欧内斯特・海明威(ErnestHemingway,1899-1961)因他最后一部力作《老人与海》(The Old Man andthe Sea,1952)“生动地展现出人的命运,讴歌了一种即使一无所获仍旧不屈不挠的奋斗精神和不畏艰险、不怕失败的大无畏精神”而获得诺贝尔文学奖。海明威这位20世纪最具天才的作家以其独具匠心的笔触描绘出现代社会对人精神的深度挤压和人与环境抗争而终归失败的悲剧,在他短小厚重的(《老人与海》中洋溢着一种雄伟壮丽的悲剧精神和一种昂扬奋发的美学意蕴。

加缪说过,小说历来都是形象的哲学。《老人与海》用形象化的语言完美再现了海明威独特的悲剧观念。在两希文明熏陶下成长、经历两次世界大战洗礼的海明成在他强悍、充满阳刚的外在表象下,是他挥之不去、排遣不开的深深的悲伤与绝望。海明威把悲剧看做是人的一种生存方式,一种境界,要成为人,必须沐浴在悲剧的风雨中,这是人的悲剧,是不可避免的。小说一开篇就向读者展现一幅令人绝望的画面:“他是独自在湾流中一条小船上钓鱼的老人,至今已去了八十四天,一条鱼也没逮到”,小船的“帆上用面粉袋片打了些补丁,收拢后看来像是一面标志着永远失败的旗子”。面临着严重生存困境的老渔夫还必须面对巨大的心灵孤独,海明威用看似不经意的“独自”一词将老人孤独凄凉的现状活化出来。老人的妻子早已故去,老人简陋的窝棚的“墙上一度挂着他妻子的着色照,但他把它取下来了,因为看了觉得自己太孤单了,它如今在屋角隔板上,在他一件干净衬衫下面”。海明威一向以其“冰山风格”为人们所称道,在这里就是最好的体现,没有夸张,没有渲染,妻子去世之后给老人留下的孤独和悲伤只这寥寥几笔,就让读者刻骨铭心,而那件干净的衬衫也绝不是闲笔,须知老人自己是没有像样的衬衫可穿的,他用他最好的东西盖在了他妻子的遗像上,可见老人在其不动声色的外表下潜藏著对妻子深沉的怀念和依恋,惟其如此,他妻子的亡故对老人的打击之大,老人内心承受的苦痛之深才会来得更加猛烈,从而形成了巨大的心灵震撼力和深厚的悲剧凝重感。只有小孩曼诺林从五岁起跟老人学习捕鱼,与老人一起天天出海,成为老人孤寂生活的惟一安慰和伴侣。但是一连四十天一条鱼都没有钓到,孩子的父母逼迫孩子登上了另一条船,把老人孤零零地留在那条象征失败的小船里。孩子的离去无疑对老人又是一个重大的打击。海明威构思出这样一个孩子作为老人的伙伴和助手,然后又毫不留情地将他从老人身边带走,正所谓“欲将取之,必先予之”,这一予一取,老人的处境就越发显得凄凉了。何况孩子去后,老人独自一人又是四十四天空手而归,让人不由自主地产生一种绝望的感觉。之后,在老人与大鱼的生死搏斗中,老人曾九次提到“那孩子在这儿就好了”,更让读者感觉到孩子走后给老人留下的巨大孤独。老人希望孩子在身边,希望有一个交流的对象,当这个愿望只能成为一种奢望时,他在海上不得不自言自语,时而跟鱼说话,时而跟鸟儿说话,时而对自己大声嚷嚷,这一切都让我们感受到了老人沉重的孤独感,也影射了人类的处境,人在这个世界上是孤独的,是孤立无援的。而事实上,老人身上所承载的悲剧性还远不止如此,老人在第八十五天再度出海,在好运似乎已经光顾老人时,紧随而来的却是更大的厄运。老人在孤独与绝望中,用生命和意志与之奋战了两天两夜的大马林鱼最终被俘获时,海明威一再提及老人觉得这“简直等于是一场梦”,“光景太好了,不可能持久的”。暗示老人的好运是梦一般的不真实,是不可能持久的,老人的悲剧命运才是切实的,是不可改变的。果然,在第三天,饥饿的鲨鱼就将老人的战利品吞噬殆尽,只剩下一幅庞大无比的鱼骨架。留给老人的只有对那条与老人同样悲壮、同样背运的大马林鱼的无尽的歉疚,老人的一切努力终归化为乌有,人生注定是悲剧性的。

在悲剧意识不断浓重的20世纪,对人的认识在现代文学中陷入了根本的危机,在现代作家的眼中,悲剧再次成为人无法逃避的现实。悲剧审美也成为现代作家的普遍的共识,但同时又具有各自独特的个性。海明威悲剧意识,是在对悲剧的深邃体验基础上的强烈反抗精神。虽然悲剧是注定的,但人不能在悲剧的命运面前低头。这与中国儒家的思想精髓“知其不可而为之”有着殊途同归的文化内涵。海明威主张勇敢地面对生活,越是环境恶劣,越是困难,越要顽强拼搏,宁可失败也不可失去尊严,海明威笔下的人物都是生活在恶劣环境下的男子汉,具有“精神不败”的风度,这里渗透着海明威的生命体验,是海明威悲观与阳刚气概的矛盾统一,这正是海明威作品的独有特征,所以《老人与海》一方面极力渲染桑迪亚哥悲剧性的特征,一方面又淋漓尽致地描绘他的硬汉行为,小说企图表现人在注定失败面前如何保持优雅的风度,即海明威所谓的“重压下的优雅风度”。

老人的人生态度是自信而又达观的,表现出在困境面前的“优雅风度”。海明威在老人出场时这样描写老人:“他身上的一切显得古老,除了那双眼睛,它们像海水一般蓝,是愉快而不肯认输的。” “不肯认输”就是老人的精神不败的精髓所在。虽然八十四天没有捕到鱼,但“他的希望和信心从没消失过”。在第八十五天,他仍然如往常一样叫醒孩子,信心十足地出海去。老人曾对孩子说“我也许不像我自以为的那样强壮了,可是我懂得不少窍门,而且有决心。”虽然不得不面对自己的苍老,但老人的自信还在。“我是个不寻常的老头儿”坦然自在地从老人口中吐出,自信而豁达的老渔夫也就随之跃然纸上。老人面对自己的对手大马林鱼的态度更是有着“优雅的风度”,在和大鱼你死我的活较量中,老人始终对它赞不绝口,甚至称它为兄弟、朋友,对自己必须杀死它而深感痛心,并表现出对它真诚的认同,“凭它的举止风度和它的高度的尊严来看,谁也不配吃它”。这是真正的男子汉的胸怀。老人身上还展现了海明威的悲剧意识中最重要,最昂扬的部分――决不会向悲剧命运低头和永不服输的斗士精神。老人在捕获大鱼时所表现出来的智慧、意志力与承受力,他同鲨鱼搏斗到手无寸铁的风度,无不在向读者诠释着什么才是真正的“硬汉”。一向以精炼著称的海明威在这里不惜笔墨地渲染大鱼的庞大与罕见的力量,鲨鱼的极端凶悍与残暴,就是为了凸显老人在这场殊死搏斗中所绽放的夺目光彩。老人在这搏斗中已经将输赢置之度外,物质的目的越来越淡化,更多的是为了一个渔夫的尊严,一个人的尊严而战斗。“你杀死它(大马林鱼)是为了自尊心,因为你是个渔夫。”“我对那孩子说过来着,我是个不同寻常的老头儿,现在是证实这话的时候了。”老人用他强大的意志力与自己的强大对手(大马林鱼,鲨鱼,鲨鱼群)、不断下降的体力(左手抽筋,头晕)以及恶劣的条件(工具简陋,没有食物,极其少量的水)对抗着,这种对抗让老人时时感到力不从心,他“身子僵硬、疼痛,在夜晚的寒气里,他的伤口和所有用力过度的地方都在疼痛”。老人甚至有过放弃的念头,“我希望不必再斗了,真希望不必再斗了”。但是当凶恶的鲨鱼群到来时,坚强的意志和强大的自尊,让“他又搏斗了”,虽然“这一回他明白搏斗也是徒劳”。老人是一位精神不败的英雄,是海明威笔下硬汉形象的高度概括和升华,是海明威笔下的一座与悲剧命运抗争到底的精神丰碑。

海明威老人与海篇5

Abstract               

Abstract (Chinese).

Ⅰ Outline                 

 Topic: Through The Old Man and the Sea display Hemingway unique writing style and technique.

   < Ⅰ >  Introduction                       

   < Ⅱ >  Language Style                       

1.  Analyses of the language Style

2.  The forming of the Language Style

3.  The influence of the Language Style

   < Ⅲ >  The Way to Use Facts                 

   < Ⅳ >  Conclusion                         

Note                                        

Bibliography                                  

Abstract

  Being distinguished from many greatest American writers, Hemingway is noted for his writing style. Among all his works, The Old Man and the Sea is a typical one to his unique writing style and technique. The language is simple and natural on the surface, but actually deliberate and artificial. Sometimes the simple style is made a little different. The dialogue is combined with the realistic and the artificial. The simplicity is highly suggestive, and often reflects the strong undercurrent of emotion. Occasionally, the author uses some figures of speech. Hemingway’s style is related to his experience as a journalist, his learning from many famous writers, and most importantly, his conscientious effort in looking for a style of his own. The influence of his style is great all over the world.

  The Old Man and the Sea is full of facts, most of which comes from Hemingway’s own experience. So the way to use facts is a very important writing technique in this novel. The facts in the novel are selected and used as a device to make the fictional world accepted. In the forepart of the novel, they are used to show the quality of Santiago’s life, and are narrated simply and naturally; while in the latter part of the novel, they are used from inside Santiago’s own consciousness and form part of a whole scheme of the novel.

Keywords: Facts; Simplicity; Artificial; Iceberg Theory

中文摘要

在众伟大的美国作家中,海明威以独特的写作风格而著称。在他所有的作品中,《老人与海》最能体现他独特的写作风格和手法。这部小说语言看似简洁自然,其实包含了作者的精心揣摩和润色加工。有时为了突出某一部分,作者会采用长句代替短句。文中的对话内容真实、贴近生活,而表达形式则经过了艺术加工。小说简洁自然的语言背后隐藏了深刻的意义和感情。文中还运用了比喻、拟人等修辞手法.还名位的这种独特风格与他当过新闻记者的经历有关,同时他兼菜各家之长,自成一体,形成了自己独特的创作方法和艺术风格。这种风格对整个世界文坛产生了重要的影响。

《老人与海》这部小说中运用了大量的事实,他们大多来自于作者亲身经历。海明威对这些事实精心选择,从而吸引读者的兴趣并使读者有一种身临其境的感觉。小说一开始用大量事实描写了主人公生活的环境,叙述风格简洁自然,未加任何感情色彩。随着情节的发展,大量的事实主要被运用于主人公的心理活动之中,而不是主要由作者来叙述。同时,这些事实构成了整个小说体系中不可缺少的一部分。

关键词:

事实;简洁;加工;冰山理论

Hemingway’s Writing Style and Techniques in The Old Man and the Sea

Introduction

The Old Man and the Sea (1952) comes round at the finish of Hemingway’s writing career. With its vivid characterization, its simple language, and the profound implicating it carries, it stands out as one of the excellent books Hemingway’s former stature as the word’s preeminent novelist after Hemingway’s unsuccessful novel Across the River and into the trees (1950). The Old Man and the Sea earned its author the Pulitzer Prize in fiction for 1952, and was instrumental in winning him the Nobel Prize for Literature two years later. It is a short novel about Santiago, an old Cuban fisherman who has gone for 84 days without catch. Therefore the boy, Mandolin, who used to sail with him, is forced to leave him and catch in another ship. The old man insists on fishing alone and at last, he hooks an eighteen-foot, giant marlin, the largest he has ever known. But the fish is very powerful and disobedient. It tows the old man and his boat out to sea for 48 hours, with the old man bearing the whole weight of the fish through the line on his back. The old man, with little food and sleep, has to endure much pain and fights against his treacherous hand cramp. To his great excitement, on his third day at sea, he succeeds in drawing the weakened marlin to the surface and harpoons it. On his way home, he lashes marlin alongside his boat because it is too big to be pulled into the boat. But, unfortunately, the come across sharks in different numbers for four times. The old man fights to kill the sharks with as much might and many weapons as he can summon, but only to find a giant skeleton of his marlin left after his desperate defense. At last, Santiago, having lost what he fought for, reaches the shore and struggles to his shack. He falls into sound sleep, dreaming of Africa, and the lions again. His struggle wins him much respect.

Among many great American writers, Hemingway is famous for his objective and terse prose style. As the last novel Hemingway published in his life, The Old Man and the Sea typically reflects his unique writing style. This paper aims to discuss the writing style and techniques in The Old Man and the Sea. Of course, Hemingway has used many techniques in this novel, such as realism, the creation of suspense, monologue, etc. And this paper focuses especially on the language style and one of the important techniques-the way to use facts in this novel.

Hemingway is famous for his language. With much care and effort, he created a very influential and immediately recognizable style. “The style he created in his early work, such as In Our Time and The Sun also Rises, was almost too good. Like the style of certain painters, it tended to become a manner, rather than a flexible way of responding to experience and conveying fresh insights through words.”1 Among all his works, The Old Man and the Sea is the most typical one to his unique language style. Its language is simple and natural, and has the effect of directness, clarity and freshness. This is because Hemingway always manages to choose words “`concrete, specific, more commonly found, more Anglo-Saxon, casual and conversational.” 2 He seldom uses adjectives and abstract nouns, and avoids complicated syntax. Hemingway’s strength lies in his short sentences and very specific details. His short sentences are powerfully loaded with the tension, which he sees in life. Where he does not use a simple and short sentence, he connects the various parts of the sentence in a straightforward and sequential way, often linked by “and”.

In his task of creating real people, Hemingway uses dialogue as an effective device. It is presented in a form “as close to the dramatic as possible, with a minimum of explanatory comment.”3 Here is an example chosen from The Old Man and the Sea:

‘What do you have to eat?’ the boy asked.

‘No, I will eat at home. Do you want me to make the fire?’

‘No, I will make it later on. Or I may eat the rice cold.’

Here we can see that such interpolations as “he said” have frequently been omitted and the words are very colloquial. Thus the speech comes to the reader as if he were listening. Hemingway has captured the immediacy of dialogue skillfully and has made the economical speech connotative.

But it is good to note that Hemingway’s style is deliberate and artificial, and is never as natural as it seems to be. The reasons are as follows. Firstly, in some specific moments, in order to stand out by contrast and to describe an important turning point or climax, the style is made a little different:

   He took all his pain and what was left of his long gone pride and he put it against the fish’s agony and the fish came over on to his side and swam gently on his side, his bill almost touching the planking of the skiff, and started to pass the boat, long, deep, wide, silver and barred with purple and interminable in the water.5

The language in this one-sentence paragraph is different from other parts of the novel. Kenneth Graham has commented that the sentence builds up its parts in a carefully laborious sequence-“all his pain and what was left of his strength and his long gone pride”. It emulates the movement of the exhausted marlin and the physical strain of the old man. And it mounts to a heavy crescendo in the very un-prosaic inversion of adjectives-“long, deep, wide”-ending in the virtually poetic cadence, “interminable in the water.”6 

   The dialogue, too, is combined with the realistic and the artificial. Usually the content contains and the expression contains the artificial. In The Old Man and the Sea, the language style is very peculiar from Hemingway’s other writings. This is because the novel is an English version of the Spanish that Santiago and Mandolin would speak in real life. “Since we are meant to realize that Santiago and Mandolin could not possibly speak like this, since English is not his tongue anyway, we are more likely to accept other artificialities of the dialogue. Using the device of a pretended ‘translation’, which would be bound to stilt in any case, Hemingway can ‘poetize’ the dialogue as he wishes.”7 The speakers are distanced from readers to a certain degree. And while their language taking on a kind of epic dignity, it does not lose its convincingness. Even slightly strange exchanges like the following become fairly acceptable. For example:

‘You’re my alarm clock’, the boy said.

‘Age is my alarm clock’, the old man said. ‘Why do old man wake so early? Is it to have one longer day?’

‘I don’t know’, the boy said. ‘All I know is that young boys sleep late and hard’.

‘I can remember it’, the old man said. ‘ I’ll waken you in time.’8 

   The simple sentences and the repeated rhythms hit at the profundities that the surface of the language tries to ignore. Its simplicity is highly suggestive and connotative, and often reflects the strong undercurrent of emotion. Indeed, the more closely the reader watches, the less rough and simple the characters appear. In Death in the Afternoon, Hemingway uses an effective metaphor to describe his writing style:

   If a writer of the prose knows enough about what he is writing about, he may omit things that he knows and the reader, if the writer is writing truly enough, will have a feeling of those things as strongly as though the writer had stated them. The dignity of movement of an iceberg is due to only one-eighth of it being above water.9

Among all the works of Hemingway, the saga of Santiago is thought as the most typical one to this Iceberg Theory. The author seldom expresses his own feelings directly, nor does he make any comments or explanations. On the contrary, he tries to narrate and describe things objectively and blend his own feelings harmoniously to the natural narration and description this gives readers a pictures compression, from which-the 1/8 of the iceberg above water, they can learn the implying meaning and feelings of the author- 7/8 of the iceberg under water. When Hemingway said of this story, “I tried to make a real old man, a real sea and real sharks”, he then went on to say, “But if I made them good and true enough they would mean many things.”10 So this novel has a great and significance conveyed by a compressed action. The core of the novel’s action is fishing. To the hero, fishing is not simply of contest in life. It contains profound philosophic meaning. In addition, two details-the baseball match and the hand wresting with the Negro, like fishing, symbolize the contention in life. They compensate and enrich the inner meaning of the main plot of fishing. So the simplicity of the novel is highly suggestive.

Occasionally, the author uses such figures of speech as metaphor, personification, etc to describe details. Hemingway likes to us natural things to make metaphors. For example, he describes Santiago’s eyes as “the same color as the sea and were cheerful and undefeated.”11The metaphor reveals that the old man is closely linked with nature. At the beginning of the novel, a simile is used: “the sail was patched with flour sacks and, furled, it looked like the flag of permanent defeat.”12 Here Santiago’s eyes are contrasted with the patched sail, which symbolize defeat, as reveals Santiago’s unyielding character.

So Hemingway has formed of narrative and dialogue, though natural and simple on the surface, is actually deliberated and artificial. It combines elements that are realistic with elements that are stylized and heightened.

How Hemingway has formed such a writing style? The reason is related to his own experiences. “His use of short sentences and paragraphs and vigorous and positive language, and the deliberate avoidance of gorgeous adjectives are some of the traces of his early journalistic practices.”13 After leaving school at 17, he went to the Kansas City Star, which was one of the best newspapers in America at that time. He served as its eager and energetic reporter. As a journalist, Hemingway trained himself in the economy of expression. He once said that, during his working in Star, he had to learn to use simple sentences, which is very useful to him; and that the experience of working as a journalist would not do harm to a young writer, instead it is very helpful if he could cast it off timely. He laid stress on “speaking” with facts and objected groundless concoction in writing. His descriptions of details are full of factuality, and are as precise as news reports.

The influence of Hemingway’s language style is great. In the latter part of his life, Hemingway was known as “Papa Hemingway.”14 It refers mainly to his contribution to the development of a new writing style in America-the colloquial style. His simple word, short sentences and vividly colloquial language purity American novel. In England, which Miss Storm Jameson discussing “The Craft of the Novelist” in the January 1934 issue of The English Review, she advanced an explanation of Hemingway’s popularity:

It is this simplicity, this appeal to our crudest interests, which explains Hemingway’s success…In English at least his success has been largely with the intellectuals. Thy have praised his simplicity, his directness…15

When Hemingway’s death was reported on 3 July 1961, the obituary in The Tines pronounced pontifically:

No history of the literature of our time will be able to ignore his achievement or his far-reaching influence…his last masterpiece, The Old Man and The Sea, he remained a solitary both in achievement and style…16

And Hemingway’s influence as a stylist was “neatly expressed in the praise of the Noble Prize Committee about ‘his powerful style-forming mastery of the art’ of writing modern fiction.”17 

Apart from the language style, which The Old Man and the Sea is famous for, the writing techniques in this novel are also worth paying close attention to. A very important one of them is the way to use facts. The main events of the story seem to be based on a real incident, which is described by Hemingway in an article about fishing in the Gulf Stream in Esquire for April 1936. So the novel of full facts, such as the habit of fish, the technique of catching marlin, the weather, the sea, and so on. But the power of the novel lies in the way to use these facts.

Firstly the facts are selected. “Hemingway’s old man, boy, sea, fish, and sharks are not so much built up in our minds, detail by detail, facts by facts, as drive into our mind by the force and the sympathy with which the author himself shares in their imaginary existence.”18 Like any realist, he relies on selection. When the giant marlin finally surfaces, his tail “was higher than a big scythe blade and a very pale lavender above the dark blue water.”19 Sargasso weed is bleached and yellow by day; Tuna are silver when they jump out if the water, but blue-backed and gold-sides when swimming. Hemingway never described them with excessively, but choose some effective ones. He uses them with a sense of how colors shift and change in their relationship. Without selection, there can be no intensity, and compression.

Secondly, the facts are used as a device to make the fictional word accepted. The novel is not simply a manual for us to study the technique to catch a fish or how to survive in a boat. The author tries to implicate people’s imagination in what is happening by appealing to our love of practical knowledge. This shows “the facts are fundamentally a device, a technique of reassuring our sense of everyday values.”20 So they can help to make us accept more readily what the author has invented and made more dramatic than in everyday life. Still take the use of color as example:

The clouds over the land now rose like mountains and the coast was only a long green line with the gray-blue hills behind it. The water was a dark blue now, so dark that it was almost purple. As he looked down into it he saw the red sifting of the plankton in the dark water and the strange light the sun made now.21 

These facts show readers the process of fishing, which mostly comes from the author’s own experience. From these facts, which are vivid, precise and terse, readers can learn a lot about how to catch a fish and can also feel as if they themselves were catching a fish. Then they will have the sense that what the author describes is real and believable. Therefore, as Kenneth Graham has said, many facts in the novel about fishing and about the sea have a double function: they satisfy people’s sense of the real word. And this is what underlies Hemingway’s famous statement that his intention was always to convey to the reader “the way it was.”22

    All in all, Hemingway’s language in The Old Man and the Sea is simple and natural on the surface, but actually deliberate and artificial. “The language is rarely emotional. Rather, it controls emotions: it holds them in.”23 The forming of this distinct style is related to Hemingway’s own experience. And the influence of this style is not only within America but also all over the world. The facts in the novel are selected and used as a device to make the fictional world accepted. Unlike other novelists who add allegorical meanings to their facts, Hemingway uses the facts simply and naturally, without any emotion. In the latter part of the novel, instead of being narrated by the author, the facts are used from inside Santiago’s own consciousness, and form part of a whole scheme of the novel. Besides what have been mentioned above, other techniques in The Old Man and the Sea, such as realism, monologue, the creation of suspense and so on, are also very successful. All these show Hemingway’s superb artistic attainments as a Nobel Prize winner.

Notes:

1.        Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea, (Beijing: world Publishing Corporation, 1991), p41 

2.     Chang Yaoxin, “Chapter 14” in A Survey of American Literature, (TianJin: Nankai University Press, 1987), p304

3.     Mary A. Campbell, “Study Guide” in The Old Man and the Sea, (Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p126

4.     Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea, (Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p8

5.     Ibid, p83

6.     Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea, (Beijing: world Publishing Corporation, 1991), p42

7.     Ibid, p45

8.     Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea, (Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p20

9.     Ernest Hemingway, Death in the Afternoon, (New York, 1932), p138

10.  Times, 13 December 1954.

11.  Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea, (Beijing: world Publishing     Corporation, 1998), p2

12.  Ibid, p1

13.  Chang Yaoxin, “Chapter 14” in A Survey of American Literature, (TianJin:  Nankai University Press, 1987), p295

14.  A.E.Hotchner, Papa Hemingway, (New York: Random House, 1966), p1

15.  Roger Asselineau, ed, “Hemingway’s English Reputation” in The Literary Reputation of Hemingway in Europe, (New York: New York University Press, 1965), p15

16.  Ibid, p10

17.  Chang Yaoxin, “Chapter 14” in A Survey of American Literature, (TianJin:  Nankai University Press, 1987), p305

18.  Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea, (Beijing: world Publishing Corporation, 1991), p25

19.  Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea, (Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p79

20.  Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea, (Beijing: world Publishing Corporation, 1991), p29

21.  Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea, (Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p26

22.  Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea, (Beijing: world Publishing Corporation, 1991), p29

23.  Peter B. High, “Chapter 11” in An Outline of American Literature, (New York: Long man Inc., 1986), p147

Bibliography:

1. Chang Yaoxin, “Chapter 14” in A Survey of American Literature. TianJin:  Nankai University Press, 1987

2. Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea. Beijing: world Publishing Corporation, 1991

3. Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea. Beijing: world Publishing Corporation, 1998

4. 崔道怡等编.《“冰山”理论:对话与潜对话》工人出版社, 1987.

5. 刁绍华. 《海明威》. 辽宁人民出版社, 1980.

海明威老人与海篇6

【关键词】海明威 老人与海 硬汉形象 桑提亚哥

一、引言

海明威(1899-1961),美国短篇小说家,是第一次世界大战的老兵,被称为“迷失的一代。”它的主人公通常是坚忍的男人,表现出一个完美的硬汉形象。《老人与海》就是描写硬汉形象的典型作品。《老人与海》是根据真实事件改编的。第一次世界大战以后,海明威依据古巴,认识了一位渔民。1930年,海明威的船在暴风雨中沉没,一位渔民救了海明威、从那时起,海明威开始在古巴脚去创作他的作品《老人与海》。1951年,他完成了这部作品,只花了他八个星期。海明威自己认为《老人与海》是他最成功的作品。这本小说的圣地亚哥就是“硬汉英雄”的典型代表。

二、海明威作品中的硬汉形象

美国作家海明威以其塑造的“硬汉”形象奠定了他在世界文学中的地位,他的一生可以说是追求硬汉性格的一生,充满了传奇。他的种种冒险活动和硬汉性格在不同时期表现为不同的形式。海明威小时候经常随父亲外出行医、打猎,同时也练就了他强健的体魄和刚强的性格。19岁走上战场,200多块弹头弹片,也没能让他屈服。二战爆发,日军偷袭珍珠港,美国对日宣战的当天,海明威就加入了海军,以自己独特的方式参战。1954年1月,他又和妻子去非洲打猎,他们乘坐的小型飞机在尼罗河源头不幸坠落。生活上的传奇经历磨练出海明威的硬汉性格;在创作上海明威的迅速成功,也助长了他硬汉性格的形成。麦克利许总结的很好,海明威二十岁之前是从战场回国的退役军人;二十五岁成名;三十岁成为大师。海明威在20年代到30年代中期,几乎每一年都会出一本新书,并且每本书都获得了好评。这种坚韧不拔的常做劳动,无疑也是他硬汉性格的体现。

在老人与海中所体现的海明威式的英雄人物形象是海明威所有作品中英雄人物最突出的形象刻画。小说中有这样一段情节:古巴渔民桑提亚哥已经连续84天没有打到鱼了,当他终于不到一条鱼的时候,鱼却被鲨鱼吃了。海中孤零零的飘着一艘小船和一个老渔夫,他将自己看做是世界的渺渺一物,勇敢地扬帆起航。通过对一段风雨历程的描写,塑造了这个老渔夫的形象,如同钢铁之躯。他并没有被大海所吞噬,而是勇敢搏斗。小说用了很多笔墨去刻画了主人公与枪鱼斗争的画面,他并没有因为84天的霉运而抱怨连连,在与枪鱼斗争了三天三夜后,他没有屈服没有放弃对成功的渴望。当他看到了枪鱼如此庞大的身躯,他十分震惊,但是同时他很尊重它,他认为它就像是一场战争里的强大的对手。这部作品刻画了圣地亚哥在面对磨难和死亡威胁时的顽强、勇气和这种英雄人物形象的决心。

三、现实主义的细节描写对硬汉形象的塑造

海明威以他独特的艺术风格和高超的写作技巧创造了一种简洁流畅、清新洗练的文体,让读者从人物的语言中把握人物的心理状态和反应。同时贯穿在他的作品中的是一种不屈不挠、绝不认输的“硬汉子”形象,其巅峰之作《老人与海》更是通过现实主义的细节描写,塑造了一位具有刚毅的性格、精湛的钓鱼术的老渔夫桑提亚哥,他完善的体现了海明威的硬汉性格。作者在对话中描写老人“他的希望和信心从没消失过,而现在更像微风吹起时那么清新了。”在老人出海前,老人和孩子的谈话也能显示出他坚定地信心。老人说:“我也许不像我自以为的那样强壮了,可是我懂得不少窍门,而且有决心。”他是一个不同寻常的老头儿,言谈中体现出老人不怕磨难,不怕困难的坚定的信心。

人有一种东西特别可贵,特别地不可战胜,那就是顽强的意志,通过百折不挠的努力夺取人生的主动权。在作品中,作者淡化了作品的背景,更抽象的提炼硬汉精神。灵魂与肉体的矛盾与统一,是海明威所倾心的主题,这两者完美结合是硬汉最基本的素养。在作者看来,灵魂与肉体不可俱存的时候,灵魂是更为宝贵的,体力逐渐衰竭但是精神不可消沉。这正是桑提亚哥性格魅力的所在,年老力衰是自然规律,但有了精神支柱,可以发挥最大的潜能。桑提亚哥在捕鱼过程中,体力耗尽,手部受伤流血,但是他要证明“什么是一个人能够办得到的,什么是一个人忍受得住的。”因此,任何痛苦他都不在乎,他把忍受痛苦当成男子汉坚强的表现。大鱼拖着船往大海走,但老人依然死拉着不放,即使没有水,没有实物,没有武器,他也丝毫不灰心。经过三天三夜以后,他终于杀死大鱼,把它拴在船边,但在回家的途中,他好不容易得到的战利品遭到了鲨鱼的袭击,他一一杀死它们,到最后只剩下一只折断的舵柄作为武器。但是他没有放弃,不停地给自己打气,鼓励自己。独自一人在海上,面对已发生的或不知道要发生的事,时刻提醒自己该干什么,是自己保持一个清醒的头脑。

四、总结

在《老人与海》这本书中,海明威生动地创造了一个具有英雄形象的圣地亚哥,反映了作者本人的生活态度。与失败作斗争是必然的,同时也显示了不屈的精神。圣地亚哥偶强烈的愿望,自信心和克服生活中各种困难的毅力。即使他知道他在这场战役中不能取胜,但他依然会尽他最大的努力,这显示了她的勇气。在这场战役中,他虽然是一个失败者,但他赢得了尊重。他说:“一个人可以被催毁,但他不可以被打败。”不仅描绘了老人的性格,他的坚定信心,顽强的意志,乐观的精神和慷慨的心态,也表露了小说的主题。

参考文献:

海明威老人与海篇7

摘要《老人与海》阐述了一种人应学会勇敢地面对苦难而热爱生活的人生哲学。这也正是现今美国社会价值的精髓。本文将从文本分析和意义挖掘两个方面来解读这部不朽名著,进而探讨作品所体现出来的人格魅力。

关键词:海明威老人与海

中图分类号:I106文献标识码:A

美国小说家海明威(1899-1961),是诺贝尔文学奖获得者,他的作品风格独特,其塑造的硬汉形象也对欧美文学产生了深远的影响。其晚年杰作《老人与海》更是经典。一生亲历数次战争和意外事故的海明威认为“人不是为失败而生的,一个人可以被毁灭,但不能被打败。”在《老人与海》中他通过讲述一个老人与大鱼搏斗的故事表达了其勇于面对磨难而热爱、珍惜生命的人生信条!

一“海明威与海”

桑提亚哥是运气不好的老渔人!贫穷而不走运的命运更使他成了一个“打不败的失败者”!二者也恰恰是作者人格的真实写照:桑提亚哥“独自在湾流里的一只小船上打鱼”,他“身上的每一部分都显得老迈”了,可是他的那双眼睛“跟海一样蓝,是愉快的,毫不沮丧的”。

作品一开始时,他就赶上了“背运”,悲惨的命运与海明威如出一辙:在两次世界大战和西班牙战争的阴云下社会凋敝,这些给海明威的精神和身体饱受创伤。从1940 年之后的10 年里,他没有再发表什么重要作品,而1950 年出版的《过河入林》又遭到众多评论家的批评!更有人甚至断言海明威的再也无法创作了。而这与那个一连84 天打不到鱼的可怜老渔人的经历如出一辙!然而就在这令人窒息的波涛中,海明威却没有屈服。他“想证明自己的坚强勇气与毅力以及重新赢得光荣与他人的尊严,就一定要捕到一条大鱼”,而这条“大鱼”将让“别的优秀而成熟的作品与它相比大为逊色”,一如小说中桑提亚哥意识到“85”是个吉利的日子一样。老人捕到未见到过的最大的鱼后伤痕累累、筋疲力尽而无法满载而归,就如海明威完成了此作品后再没有任何作品一样。

由此我们可以看出悲剧超越了失败的同时却丰富了过程的意义,桑提亚哥失败后的言行也折射出作者的人生观:独自一人驾一条小船在波涛中航行就已经是勇气的体现,而其后无论是“高爽的九月的天空衬托着一缕缕羽毛般的卷云”的白天还是在波涛汹涌的黑夜,“一个人可以被毁灭,但不能给打败”的信念则都令所有读者为之仰首!面对成群的鲨鱼“我要跟它们斗到死”是唯一的信念!

海明威就像《老人与海》中的老渔夫桑提亚哥一样,正当人们预言他的写作生命已到尽头之时,53 岁的海明威却在1952 年9月号《生活》杂志上刊发了《老人与海》并捧得了诺贝尔文学奖。

然而这只是海明威性格中的一面。《海明威传》的作者曾这样描述“海明威外表粗鲁健壮而又英勇,颇具男子气概,但在内心里,他有一种女人的直觉、善感、温情、容易落泪。”因此尽管作品中桑提亚哥的形象中带有某种朦胧气息,却不可否认“他”是“海明威”硬汉精神的代表人。

此外,作品中的马洛林对“硬汉”的形象亦是额外的补充。在谈及小说的成功时,海明威曾得意地将小男孩与老人相提并论。可见马洛林在作品中不可或缺的作用:因为孩子的个性从侧面反映了老人的性格――孩子虽小但全无稚气。他不仅学到了捕鱼本领,还还从老人那里懂得了自尊自强与男人的责任:“这算什么,男子汉就得这样!”从而勾勒出了一个“海明威式”的硬汉形象。

这个孩子出现其实是想告诉我们孩子是人类的未来,他们也是那种“不向命运低头”的力量的拥有者,就连桑提亚哥也清醒地意识到:“要不是孩子,我早完了,这一点不承认可不行”!甚至在与命运搏斗中,“要是孩子在这儿多好啊”的想法几次占据了他的头脑!在作品里孩子就是希望的象征!而让孩子离开桑提亚哥不仅仅是因为老人“倒霉”,也是在将读者引入一种失去了希望的绝境!

现实中的海明威虽然自信且坚毅,但他感觉自己就像失去了小男孩的桑提亚哥一样感到苦闷、疲倦,希望渺茫,认为眼前的现实已然无法改变!

渐渐地精神和意志上的胜利变成了一种渴望!海明威和桑提亚哥都希望以精神的胜利获得解脱。在这种心态下的海明威在作品中充分表达出了同情弱者、蔑视权贵的态度!最后孩子的回归同之前老人的孤立奋斗形成鲜明对比,以告诉人们一个没有希望的人无论如何英勇都注定会失败!而孩子的一句:“去他的什么运气,我要运气跟我走……家里人说起来,我才不管呢。”这给了读者一种不断成长的未来,让人们在失败中却又感到了因“看到光明希望”的愉悦!

二宝贵的社会激励价值

《老人与海》情节十分简单却蕴义丰富,被评论家认为是“多层次的寓言”。全书的迷人之处是“无处不象征”! 其中对不屈不挠的英雄主义的称赞更是讴歌了人类灵魂的尊严!“这是我这一辈子所能写的最好的一部作品”一点都不为过!

海明威没有用繁琐赘述的言语去教育人们要怎样奋斗,而是通过简洁干练的描写,将丰富的人生哲理和精神内涵包容其中!每个读者就好像是行走在富饶的海边沙滩一般,尽可以用我们自己的感觉和心灵去挖掘和搜寻!珍宝无处不在,只看你找到的是那一种!

这部作品通过捕捉人物的精神世界而赢得了感动,也恰恰符合我们中国人的审美传统――以情感为基础,激励人们奋发向上!作者用将自己的命运融入到了悲壮的作品命运中,令读者在感受到“硬汉”形象的同时,又向往那种热爱生命、绝不妥协的激情人生!那种“打不败”的精神将激励一代又一代的人奋勇向前!

参考文献:

[1] 海明威:《老人与海》,译文出版社,1999年。

[2] 曹廷华:《文学概论》,高等教育出版社,1996年。

[3] 李胜利:《美学哲学层次上的〈老人与海〉》,《社科纵横》,2004年第1期。

作者简介:李宏毅,男,1980―,河北保定市人,本科,助教,研究方向:英语语言文学,工作单位:河北大学大

海明威老人与海篇8

摘要本文从《老人与海》中桑提亚哥的形象出发,运用语言与思维关系的理论,通过对老人生活环境、性格特征、捕鱼经历的分析并结合海明威创作的历史背景,展示了海明威崇尚简朴、敬佩“硬汉”、热爱自然、尊重自然的内心世界。

关键词:桑提亚哥 超然性 自然观

中图分类号:I106.4 文献标识码:A

一 前言

欧内斯特 海明威(Ernest Hemingway l899-1961)是20世纪美国文坛最具世界影响力的作家之一,其作品的风格和艺术特点对世界文学作品创作有着极为深远和广泛的影响。他的创作特点主要体现在他的作品的语言风格是在人物塑造中形成的,如其前期作品《太阳照样升起》、《永别了,武器》等都带有死亡、悲观、迷惘的色彩;而后期的代表作《老人与海》却充斥着直面逆境的反抗和斗争的力量和勇气。

海明威作品语言风格的变化是否反映了他内心世界的变化呢?其答案是肯定的,因为语言与思维的关系是密不可分的。德国哲学家弗雷格(Frege)在《马克思主义与语言学问题》中提出:“思维和语言是人通过自身的实践活动现实生成的过程发展起来的人的自我认识、自我理解的能力”,因此,语言和思维变化都是随人的认识的发展而变化的。

如果说海明威早期作品的悲观情绪是由于他认识到了战争的残酷性,那么,《老人与海》中桑提亚哥形象的改变则是由于海明威意识到了“人”的主观能动性。那么,海明威又是怎样通过桑提亚哥的语言表达自己的内心呢?

二 《老人与海》体现了海明威对简朴生活的向往

《老人与海》以古巴哈瓦那海岸为背景,主人公桑提亚哥是个远离城市喧嚣的老人:在他居住的小木屋里,仅有一张桌子、一把椅子、一张床和一个烧火做饭的地方,在打扁的棕榈韧叶的棕色墙上,有一副彩色的“耶稣圣心图”和另一幅“考博瑞圣母图”;床上铺的是旧报纸,盖得是一条旧军毯;他穿的是补丁加补丁的衬衣,脚上光着脚丫没穿鞋子。故事中还反复提到老人关注棒球比赛的消息。

这些描述表明:老人几乎一无所有,但他有自己的信仰,有自己的兴趣爱好。作为渔民,他只希望自己能打到鱼来糊口而没有更多的想法。对这样简朴的生活,桑提亚哥从未抱怨过,这说明桑提亚哥在精神上比那些住在大城市别墅中的有钱人更加富有。梭罗(Henry Thoreau)在《瓦尔登湖》中提到的“如果我们愿意生活得简单而明智,那么,生存在这个地球上就非但不是苦事而且还是一种乐事”。

海明威为主人公创设出这样简陋的生活环境原因有二:一方面,这是作家内心所向往的生活,即,远离拥挤、喧闹的城市,来到一个僻静的小渔村,过着自给自足、恬淡宁静的乡村生活;另一方面,这也是为了刻画小说人物,为后文中突出桑提亚哥的超然性埋下了伏笔。

三 桑提亚哥是海明威永不屈服精神的杰出代表

海明威的作品中总有“硬汉”人物,而桑提亚哥则把海明威的硬汉精神演绎到了极致,即“人不是为打败而生。人可以被毁灭,可不能被打败”。老人这种永不言败的精神可以解释为一种“超然”。正如海明威对《老人与海》的评价:

“一艘穿越过世界的尽头,驶向未知的大海,船头上悬挂着一面虽然饱经风雨剥蚀却已让艳丽无比的旗帜,旗帜上,舞动着云龙一般的四个字闪闪发亮―超越极限!”

小说中把这种精神诠释为面对强大压力下的不屈不挠,即“重压下的优雅风度”。

这种精神在小说中有两处明显的体现。年轻时的桑提亚哥,曾和一个黑人大力士扳过手腕子,开始时,两人势均力敌不分胜负,但最后,桑提亚哥以顽强的毅力使黑人败在他手下,他成了当之无愧的胜利者。到了老年,桑提亚哥在精力上和力量上与当年不可同日而语,但其永不言败的精神却不减当年。对于一个连续84天一无所获的老渔民来说,桑提亚哥面前只有两种选择:要么就此罢手,在别人的挖苦讽刺中度过余生;要么以自己的实际行动重新找回自信和自尊。桑提亚哥选择了后者,这也就意味着“要勇敢地面对失败”。于是,在三天三夜的时间里,桑提亚哥在远离海岸,孤立无援的情况下展开了一场与大马林鱼的搏斗。为此,他几乎耗尽了所有的力气和耐力,但最终意志和智慧占了上风,他成功地捕获了大马林鱼。而在返航的途中,面对着因马林鱼的血腥味而引来的大群的鲨鱼,他又凭着自己的毅力、自信和勇敢完成了这次死亡之旅。这些描述都表明了海明威本人对于永不言败、永不屈的精神的崇拜。

海明威对桑提亚哥形象的塑造体现了他本人的世界观、人生观和价值观。《老人与海》创作于二战之后,即海明威亲眼目睹了战后依然存在的强权政治和玩世不恭的物质至上主义充斥社会的现实之后。面对着这样的社会现实,海明威为小说的主人公挑选了一个没有权力和利益之争的宁静的小渔村,反映了作家本人对和平和安宁社会的向往。同时,在20世纪30年代以后,海明威的内心世界也发生了变化,他认识到了虽然人是不可能改变周围的一切,但是人有斗争的权利。就如同小说中的桑提亚哥一样,除了失败和孤独以外,又具有了勇敢、坚毅的品质。桑提亚哥的刻画也传达了作者对于生活方式的解读――维护基本的生存权、崇尚自我价值、捍卫自我尊严。

四 桑提亚哥的形象体现了海明威的自然观

1 海明威对自然的热爱

海明威在潜意识中对自然非常向往,他希望保持一种人与自然之间的平衡。这一点正好符合了生态文学的特点。生态文学主要是通过两种方式呼唤人们的生态意识:或者通过展示人与自然地和谐关系及其营造的美景佳境激起人们的热爱自然、保护生态的意识,或者通过描述人与自然相互对立激起造成的生态危机从反面唤起人们的生态忧患和生态保护意识。将悲剧与崇高有机结合,将人的崇高与自然地崇高有机结合,睹物伤怀、悲壮慷慨,正是生态文学震撼人心的根本所在。

海明威在《老人与海》中大量地描写了透过老人的眼睛看到的海上的美景。“淡淡的太阳从海上升起,老人看见其他的船只,低低地挨着水面,离海岸不远,和海流的方向垂直地展开着。跟着太阳越发明亮了,耀眼的阳光射在水面上,随后太阳从地平线上完全升起”,老人一直贪婪地看着,直到“平坦的海面把阳光反射到他眼睛里,使眼睛剧烈地刺痛”,他才“不朝太阳看,顾自划着”。

“我这一辈子,初升的太阳老是刺痛我的眼睛,他想。然而眼睛还是好好的。傍晚时分,我可以直望着太阳,不会有眼前发黑的感觉。阳光的力量在傍晚也要强一些。不过在早上它叫人感到眼痛。”

这段描写说明老人热爱他所依存的这片海域,爱周围的环境,爱用心去体味哪怕只是周而复始的日出日落,因为那时他能真切地体会出自己作为自然的一份子而接受的自然的恩赐。是这片海域,为他提供了作为渔民的基本生存条件;是海上的船只,为他勾勒出海上捕鱼的壮观场面;是日出和日落的阳光,为他带来无穷的力量。这些都给他愉悦的感觉。

海明威将这些场景描绘得如此清晰,令人有身临其境之感,足见作家对这些自然景物观察得细致入微,如果不是一个热爱自然的人是做不到这一点的。

2 海明威对自然的崇敬

海明威对自然的崇敬可以从他笔下人物桑提亚哥对于周围生物的敬畏表现出来。

在经过了三天三夜的搏斗后,老人终于捕获了大马林鱼,然而在捕获的过程中,他的内心却充满了挣扎:

“他替这条没东西吃的大鱼感到伤心,但是要杀死它的决心绝对没有因为替它伤心而减弱。它能供多少人吃啊?他想。可是他们配吃它吗?不配,当然不配。凭它的举止风度和它的高度的尊严来看,谁也不配吃它。”

这段描述说明老人把马林鱼看成了与他等同的生命体,同样也有尊严。在僵持了半个白天和一个黑夜之后,老人已经极度疲惫了,在他想休息的时候却想到“它越来越累了,要不就是在休息”,这种看似可笑的想法却透露出老人非常佩服马林鱼逃生的勇气,在大马林鱼做垂死挣扎时,老人的气力也几乎耗尽了,但他的内心却对大鱼充满了敬意:

“你要把我害死啦,鱼啊,老人想。不过你有权利这样做。我从没见过比你更庞大、更美丽、更沉着或更崇高的东西,老弟。来,把我害死吧。我不在乎谁害死谁。”

这些文字说明老人把马林鱼当作朋友来看待而非一条简单的鱼,他把这次海上捕获看作是一场公平的决斗,面对这样高贵的对手,老人甚至已经抛却了胜负的概念。老人的这种心理已经超越了人类为了生存而捕杀动物的阶段,这是对生命的一种理解和尊重。

在回程的途中,当大马林鱼遭到了鲨鱼的袭击,老人“感到就像自己挨到袭击一样”,甚至想“但愿这是一场梦,我根本没有钓到这条鱼”,因为鱼血淋淋的样子让老人觉得不忍,让他觉得自己办了一件错事。他为此不断地忏悔:

“你杀死它是为了自尊心,因为你是个渔夫。它活着的时候你爱它,它死了你还是爱它。如果你爱它,杀死它就不是罪过。”

这段描写表明了老人的内心深处的想法:若非身为渔民,若非要为自己正名,若非来到这片深海,一切和谐都不会被打破。

小说反复出现了“朋友”一词,飞鱼是朋友,小鸟是朋友,海豚也是朋友,即使是要捕杀的马林鱼也被老人看作是亲密的朋友―“兄弟”。这说明海明威在内心中尊崇一种道德法则,正如生态思想家艾伯特 施伟策(Albert Schweitzer)表述的那样“敬畏每个想生存下去的生命,如同敬畏他自己的生命一样”。很显然,海明威的内心深处就存着一份对自然万物的敬畏。

3 海明威视角下自然的不可抗拒性

在海明威的心目中,自然是崇高的,自然的崇高就在于它伟大的力量和不可战胜性。因此,在《老人与海》中,作家创设了一种悲壮的结局――老人成功地捕获了大马林鱼却也累得满身伤痕,最终老人带回的只是鱼骨架。

老人的失败是一个必然的结局,小说中演绎的人类对自然的征服和控制只是取得了表面上的胜利,不幸的是,这个胜利并没有把人类引向快乐的伊甸园,而是把人类拖入了空前的危机之中。如果说成功地捕获马林鱼象征着人类征服自然,那么,鲨鱼的袭击便象征着自然对人类的惩罚。

在海明威的意识中,人应该与自然和谐相处,应该与自然万物成为朋友,正如小说前半部分中老人与那些生物的关系一样。人为了生存可以杀死一些生物,但这也是有一定限度的。当人跨出了一定的界限,严重地破坏了自然,就要受到自然的报复。在遭受鲨鱼袭击时,老人就已经意识到了这一点,“我原不该出海这么远的,鱼啊,对你对我都不好。我很抱歉,鱼啊。”这是老人的忏悔,也是作家心中的哀鸣。

五 结语

《老人与海》中的桑提亚哥是一个生活在简朴环境下的“硬汉”,是一个热爱自然、敬重生命的人,也是一个悲剧性的老人。老人是海明威笔下的人物,所有的语言都是海明威思维的表达。透过桑提亚哥可以窥探出海明威内心对浮华的厌恶,对简朴的推崇,对“硬汉”精神的敬佩,对自然的热爱以及对人与自然和谐相处的向往。

参考文献:

[1] Frege Die Grund Lagen der Arthm etik [M].Oxford: Oxford University Press,1959.

[2] 聂尧:《论思维与语言的统一性及内在差异》,《外语学刊》,2008年第3期。

[3] 海明威,吴江雄、邹树德译:《老人与海》,海天出版社,1995年版。

[4] Thoreau Henry D.Walden.Princeton:Princeton University Press,1971.

[5] 张玉书:《20世纪欧美文学史》,北京大学出版社,1995年版。

[6] 董衡巽:《美国文学简史》,人民文学出版社,2003年版。

[7] 刘文良:《悲慨:生态文学之魂》,《中国文学研究》,2007年第4期。

[8] Schweitzer,Albert.Out of My Life and Thought.[M].Henry Holt and Company Publishers,1990.

作者简介:

史晓燕,女,1977―,河北张家口人,硕士,讲师,研究方向:英语语言文学和英语教学,工作单位:河北医科大学外语教学部。

上一篇:申请贷款范文 下一篇:胸有成竹的故事范文