高职高专双语教学的模式初探

时间:2022-10-26 11:52:53

高职高专双语教学的模式初探

摘要:本文基于国外双语教学的特征和我国双语教学的现状,提出关于我国高职高专双语教学的若干建议。

Abstract:Based on the characteristics of bilingual education abroad and the status of bilingual education in our country, this paper makes some recommendations of bilingual education on the higher vocational education in China.

关键词:高职高专 双语教学 全英语浸入式双语教学 半英语浸入双语教学

Key words:higher vocational education, bilingual education, English immersion bilingual education, semi-English immersion bilingual education

作者简介:李贵芬 (1979-)女,汉,硕士,讲师,财务会计

基金项目:双语教学模式在高职院校经管类课程中的应用研究(SZ080325)

【中图分类号】G712 【文献标识码】A【文章编号】1004-7069(2009)-09-0128-02

双语教学通常是指一种使用两种语言作为非语言学科教学媒介语的教学方法。双语教学的最低标准,应该是在教学的某些过程中至少使用两种语言,但不一定要同时使用两种语言。

一、国外双语教学模式的特征

1.多样性

国外双语教学模式的多样性是国外双语教学模式最显著的特征之一。国外的双语教学模式基本是因国而异、因人而异、因语言而异、因时间而异。

2.针对性

国外双语教学模式的针对性是指每种模式都是依据各国不同的双语教学对象、不同的双语教学目的(受教育对象的目的、社会目的、语言目标、课堂教学语言、教学手段等)等渐次形成的。

3.操作性

国外各种双语教学模式,一般都包括该模式所需要的比较具体的时间、教育对象、学生年龄、各种教学语言使用的比例等。譬如,加拿大的新型双语教学模式“合成浸入式”在实施的过程中就明确规定,可以将50%母语为英语的学生与50%母语为法语的学生编在同一个班上课,由一位精通英法两种语言的教师任教。其间,授课教师既按法语浸入式教学计划对母语为英语的学生进行法语浸入式双语教学;同时,他还要按英语浸入式教学计划对母语为法语的学生实施英语浸入式双语教学。

4.全面性

所谓国外双语教学模式的全面性,特指国外比较常用的9种主流式双语教学模式,基本上涵盖了国外所有国家开展双语教学的模式全貌。

5. 长效性

国外双语教学模式的长效性主要体现在两个方面:第一,各国双语教学模式在形成地过程中,一般都经过了一些漫长的岁月,经过了多年双语教学实践的考验。第二,各国业已形成的双语教学模式在实施的过程中,一般都具有相对的稳定性与长期性。

6. 创新性

国外开展的双语教学都有所创新,国外在相互学习借鉴不同的双语教学模式时,各国都会依据自己的国情及其各国实施双语教学的目的,对各种模式进行重新整合、改造和加工。在双语教学模式创新方面最典型的例子当数美国、澳大利亚、瑞典与芬兰等国家。

二、我国现行双语教学模式

按照授课教师在双语教学课堂教学中使用的英语量及其各学校开设的双语教学的科目,本文将我国现行的主要双语教学模式概括为以下三类:

1.全英语式/全英语浸入式双语教学

我国现行的“全英语式/全英语浸入式”双语教学,具有两个层面的涵义:一是指双语教师在进行双语教学课堂教学的过程中,始终坚持用英语作为惟一的课堂教学语言,进行非语言学科教学的一种双语教学模式。二是指除语言科目以外开设的全部非语言科目,一律用英语进行双语课堂教学的双语教学模式。

2.半英语式/半英语浸入式双语教学

我国的“半英语式/半英语浸入式双语教学”模式有两层含义,(1)是指双语教师在双语课堂教学过程中,同时使用汉语与英语两种教学语言进行教学的双语教学模式。在这种双语教学模式的实施中,双语教师在双语课堂教学过程中使用两种语言量的多少,一般是依据双语教师与学生的英语水平与教学内容的难易程度决定的。(2)是指各学校只开设占总学科课程量一半或部分的双语教学模式。

3.汉英过渡式双语教学

我国的“汉英过渡式双语教学”模式,特指一些学校开展的逐步渗透英语信息于学科教学内容的双语教学模式。一般承担此模式双语教学任务的教师在学科教学中,分为三个层次落实此模式。其具体做法是:(l)为简单渗透层次,属于此双语教学模式的最低层次。在此层次上,授课教师往往会利用一些英语课堂用语、简单易懂的所学学科知识方面的英语词汇等组织教学。其目的使为了增加学生接触英语的机会,激发学生学习英语的好奇心与学习兴趣;(2)为部分整合层次。在此层次上,授课教师在双语教学课堂上交替使用中英文教学非语言学科,即开始用双语对学科知识进行简单地描述、讲解、评论,同时,也要求学生能够用英语说出一些学科术语及其对学科知识简单地进行描述。目的在于使学生初步养成使用两种语言学习、思维的习惯;(3)为全面双语思维层次。这显然是过渡式双语教学模式所追求的最高层次。在此层次上,一般授课教师与学生要尽可能用母语与英语两种语言进行思维,能够互相比较流利地用双语解疑答问。此层次的目的十分明显,就是在逐步提高学生双语水平的同时,为培养双语双元文化人才奠定良好的基础。

三、我国高职高专双语教学模式构建

通过国外双语教学模式特征的分析及其对我国双语教学实验现状的反思,我国高职高专双语教学模式的构建可以得到以下启示:

1.我国高职高专双语教学不宜采用全英语式/全英语浸入式双语教学

我国汉语普通话属于汉藏语系,它与属于日耳曼语系的英语有着天壤之别。加之我国国民英语水平普遍不高,学校教师也并非人人都会很流利地讲英语,英语电视节目也比较少。总而言之,无论从社会大的语言环境还是从学校、家庭小的语言环境讲,我国缺失实施“全英语/全英语浸入式”双语教学实验的语言环境。此外,部分院校这种双语教学模式的实践证明,这种模式提高了学生英语水平。但这种模式有一些负面影响,有些双语教师往往会迷失自己,不知自己是在上英语课,还是在上专业课;学生也不知道老师到底在讲什么课,对所学内容有时也是似懂非懂。参与全英语/全英语浸入式”双语教学学生家长也对此也有一些相反的意见。他们认为,双语教学可能会影响学生对专业知识的理解。此外,我国目前英语水平较高的专业教师较少,因此,实施“全英语/全英语浸入式”双语教学有困难。

其次,我国目前还不具备全面实施“全英语/全英语浸入式”双语教学模式的经济基础。“全英语/全英语浸入式”双语教学模式需要比较雄厚的经济基础做支撑,譬如(1)需要聘请外籍教师培养适合推行其模式的较高水平双语教师、或直接由外籍教师承担双语教学任务;(2)需要学生购买与其模式相符的价格比较昂贵的双语教材;(3)是需要营造与其模式相符的双语教学语言环境等。

第三,我国现在还缺少实施“全英语/全英语浸入式”双语教学实验经验。如果全盘生吞活剥他国的双语教学模式,我们不一定能够达到预期的双语教学的目标,原因是各个国家实施双语教学的目的与所具备的条件差异很大。因此,我们绝不能盲目照搬国外的双语教学模式。

第四,我国高职高专学生英语基础普遍较差,双语教学师资力量相对于本科院校相对薄弱。

2.半英语式/半英语浸入式双语教学和汉英过渡式双语教学模式比较适合我国目前高职高专院校的双语教学。这两种模式既可以提高学生的英语水平,同时也有助于提高学生的专业水平,而且对学校、教师与学生等各方面的要求较低。

3.我国高职高专特色的半英语式/半英语浸入式双语教学模式在现有条件下应该分为三个层次来实施比较妥切。

(1)半英语式双语教学的初级层次

高职高专双语教学实验的初级层面,即只讲部分专业词汇或短语的双语教学模式。也就是说,在实施双语教学的过程中,教师以讲授专业知识为主要目标,对于主要专业词汇、公式或原理给出英文表达但不做英文解释。这种方式比较容易实施,对学生对老师的要求都比较低,并有助于学生积累专业词汇,但对于提升学生的英语水平没有实质帮助。

(2)半英语式双语教学的中级层次

双语教学的中级层次是指在在双语教学教学的过程中,教师仍然以讲授专业知识为主要目标,在完成专业知识的汉语讲授之后,选择部分重点概念、原理进行纯英文讲授。由于学生已经掌握这部分知识的汉语含义,所以学生能正确理解英语内容。这种方式对教师要求较高,虽然英语量不多,但要求教师不仅具备扎实的专业知识,还需具备比较全面的英语知识。久而久之,这种方式会全方位提升学生的英语水平尤其是专业英语水平。

(3)半英语式双语教学的高级层次

半英语式双语教学的高级层次是指在双语教学课堂教学过程中,教师主要以英语作为教学语言。这种方式适合于学生专业基本功扎实或已经基本掌握了相关的专业知识的情况。有时,国内的双语教材内容学生已经学过。这种情况下教师应该以英文讲授为主,重点讲授学生以前难以理解的知识点,并辅的使用汉语。有很多专业知识是国人翻译的英文知识,但是又晦涩难懂。比如:期货、头寸、金本位制、权责发生制、复式记账法等专业词汇。通过英语和汉语两种语言对同一问题的表述更有助于学生理解问题的本质。这种方式对教师和学生的要求都比较高,有助于全面提升学生的英语水平。

总之,我国高职高专双语教学应该“因材施教”与“尽力而行”,以讲授专业知识为首要目标,并在此基础上进行适当的英文讲授。

参考文献:

[1]吴 平.五年来的双语教学研究综述[J].中国大学教学,2007(1)

[2]钱春丽,赵五一.双语教学的实践与思考[J].北京教育(高教版),2005(3)

上一篇:大学生的个性塑造与思想政治教育 下一篇:高校会计教学管理引入ISO9000质量管理体系探讨