高职高专国际贸易英语教材初探

时间:2022-10-18 06:00:33

高职高专国际贸易英语教材初探

一、ESP英语和需求分析理论

(一)ESP英语的定义

Hutchinson和Waters(1987)把专门用途英语称为“为特殊需求而设定的英语”,认为“确定专门用途英语界限的关键问题是学习者学习外语的需求、动机。”Dudley-Evans和St.John(1998)等对ESP英语的定义,概括来说,专门用途英语是指针对某一具体专业学科和学习的特殊需求而设计的。这与Strevens(1988)提出的定义有相似之处,但没有“区别于一般用途英语”这一观念。Robinson认为专门用途英语课程应立足于学习者需求分析,教学应以目标为导向,其观点与Hutchinson和Waters的观点相似。此外,他还提出了“同质班级”(HomogeneousClasses)的概念(单胜江,2012:5)。从上述的定义可以看出,专门用途英语的发展与需求分析有密切的联系。专业用途英语的基本阶段是需求分析、课程(和大纲)设计、材料选择(和编写)、教与学以及评估(黄萍,2007:35),因此,需求分析对专门用途英语的发展起着非常重要的作用。

(二)需求分析需求分析

(NeedsAnalysis)应用于外语教学过程,在国外外语教学界已经有二三十年的历史了。该理论最早被应用于ESP领域,在整个ESP教学活动中的作用是无可取代的,因而备受专家学者的重视。目前国外需求分析的研究经过三个阶段的发展,已形成较为全面、完备的体系(见表1)。从上表可以这样理解,国外的需求分析偏重学习者个体,是由个体需求到整体需求的规划。当前情景分析”(presentsituationanalysis)和“目标情景分析”(targetsituationanalysis)之间的差距是ESP教学所要解决的问题。而要解决这个问题,除了必须的当前情景分析外,教学需求分析、语言分析和任务分析也是不可少的。国内对需求分析的研究以束定芳的分类较为典型。他将“需求”分成社会需求和个人需求两类。其中社会需求有两种,一是政府的外交或其他政治目的的需求,二是社会机构,如公司、学校和其他用人单位的需求。个人需求包括客观需求,如学生目前的外语水平、年龄、教育背景、学习经历等和主观需求,如课程的期望、学习目标、学习安排和希望采用的教学方法等。总体说来,国内所采取的需求分析的类型和方法则是个体和整体相互兼顾。

二、高职国际贸易英语教材的现状

教材是实现英语课程目标的重要材料和手段。高水平、高质量的教材对教师、学生、教学过程以及教学结果都起着积极的作用。教材的定义有广义和狭义之分。在有关英语教学的文献里,materials一词多指广义的教材,textbook或coursebook指狭义的教材。ESP教材是实现ESP教学目标和满足学习者不同学习需求的重要资源,因此,高职国际贸易英语教材不仅是教师组织国际贸易英语课堂活动的主要依据,要为学生学习国际贸易英语课程提供主要教学内容。好的国际贸易英语教材应该能满足不同学习者的不同学习需求,很好地激发学生的学习兴趣,促使学生自我学习和自我评估,最后能学以致用。随着国际交往和贸易的不断加强,国际贸易英语成为国内各个高职院校很流行的一门ESP课程。同时,各种各样、各具特色的教材充斥市场,令人眼花缭乱。目前,市场上的高职国际贸易英语教材主要两大类。一类为本科院校使用的教材,主要是那些同国内主流出版社直接从国外引进的英文版书籍;另一类为国内专家学者为适应高职国际贸易英语教学的需求根据本科教材改编或自编的教材。这些教材的质量良莠不齐,都或多或少地出现了与目前国内国际贸易英语教学现状相脱节的一些现象:(1)教材内容与教学目标脱节;(2)教材内容与学习者的实际水平脱节;(3)教材内容与实际国际贸易运作脱节。在教材的选定过程中,通常是由专家、学者指定,或由任课教师根据自己的经验和感觉认定,而教材使用的效果或学生对教材的意见往往被忽视,导致学生对所学课程失去兴趣而影响教学效果。

三、调查实施及结果分析

本文从通过问卷调查高职高专国际贸易专业的34名毕业生和140名在校生以及30家用人单位对国际贸易英语能力的需求情况,对国际贸易专业英语教材的编写提出一些参考性的建议。

(一)问卷的设计

本次调查的问卷主要依据上述的当前情景分析”(presentsituationanalysis)和“目标情景分析”(targetsituationanalysis)理论,以及束定芳的社会需求和个人需求理论,结合教学实际进行设计。问卷有3个,以选择题为主,分别面向高职高专毕业生、在校生和用人企业。面向毕业生的问卷主要调查学生毕业后使用英语的情况及他们对国际贸易英语能力的需求情况;面向在校生的问卷主要调查在校生学生的英语基础、学习方法及学习需求;面向用人单位的问卷主要调查用人单位对员工英语能力的需求情况。

(二)调查对象和问卷回收情况

调查问卷发放的对象本学院国际贸易专业的34名毕业生和140名在校生以及30家企业。问卷的总体情况如下:毕业生问卷收回33份,有效问卷31份;在校生问卷收回137份,有效问卷118份;企业问卷收回30份,有效问卷30份,其中民营和私营企业28家,其他类型企业有国有企业2家,涉及的行业有贸易、进出口,50人以下的企业和200人以上的企业分别为28家和2家。

(三)调查结果与数据分析

本次问卷调查的结果统计以百分率计算,以下百分率表示为参加调查学生或用人单位的比率。1.毕业生问卷结果毕业生认为在工作中使用最多的英语技能是读译、听说、写,使用英语最多的三个情景是电子邮件93%、介绍及翻译资料85%、接听电话76%。他们对专业英语能力的需求情况主要表现为能就日常话题和涉外业务进行顺畅的交谈65%,能基本读懂并翻译与本行业有关的英文应用文体资料74%,撰写常见的应用文体如撰写信函(包括电子邮件)和通知等65%。2.在校生问卷结果学生的英语基础总体不好,34%的学生词汇量在500-1000之间,50%的学生会拼读一些有简单音标的单词,60%的学生几乎看不懂英语文章,45%的学生只会写简单的句子,49%的学生查了字典后翻译出来的中文自己都不知何意。在学习方法上,40%的学生不知道如何学习英语,没有正确的学习方法。学生最需要增强的本专业英语技能是专业英语口语80%、听力82%、专业资料阅读85%、专业资料翻译88%、专业应用文写作30%。3.用人单位问卷结果用人单位对员工英语能力的要求体现为两个方面,即读译90%、较强的听说能力50%。工作中员工使用英语最多的场景是填写表单和翻译资料95%、电子邮件83%。认为员工的英语水平直接影响员式的职位升迁、薪资收入的占87%,单位内高、中、低层员工使用英语的频率分别为90%、87%、50%。综上结果可以看出,高职高专国际贸易专业学生的对专业英语读译、口语、听力、写作的需求都很高,工作场合对学生英语的读译技能、写作技能、口语技能要求也很高。

四、对国际贸易英语教材编写的建议

目前,关于ESP教材的编写,尚没有统一的理论,国内学者在对ESP教材的研究都是取各家之长,如王友良(2008)在专业用途英语(ESP)研究综述的基础上,概括了ESP的基本教学原则:真实性、需求分析、以学生为中心;刘洁(2008)通过对高职ESP教材现状进行分析,探讨建设高职特色的ESP教材的原则:真实性、实践性、前瞻性,提出“多元化教材编写队伍”;刘贤凤(2009)提出学生参与高职ESP校本教材开发;王艳(2011)对国内ESP教材编写原则进行讨论,提出以学生为中心的ESP教材编写理念及九大原则,其中包括“立方体化”原则,等等。这些研究的都离不开学生或学习者需求。本文认为ESP教材的编写应立足于需求分析,适应学生水平,同时具备专业性、多样性和时代性,国际贸易英语教材的编写也应遵循这一原则。

(一)立足于需求分析和学生实际

国际贸易英语是一门ESP课程,其教材的编写应该既符合英语教材编写的原则,又符合ESP的规律。英语教材不仅要符合教学大纲和课程标准的要求,而且还要满足使用对象的需求(程晓堂、孙晓慧,2011:131)。ESP需求分析实际上就是一个确定教学目标的过程。从上述的问卷调查结果,可以知道高职高专国际贸易英语课程的教学目标是要使学生掌握国际贸易英语的听、说、读、写、译五大技能。因此,编写国际贸易英语教材时,每个单元应包含口语、听力、阅读、翻译、写作五个主要部分。同时,高职高专学生的英语基础总体不好,教材的编写应该考虑学生的不同水平。语言任务的设计应有适合低基础学生的句型替换和操练,还要有适合基础较好学生的语言加工处理活动,让教材“活”起来。

(二)英语知识和国际贸易知识高度衔接

专门用途英语教材如果离开专业知识就和普通英语教材没什么区别。因此,国际贸易英语教材的编写应很好地把英语语言与相关国际贸易专业知识衔接起来,语言难度应适中。英语教材中既要设计国际贸易英语语言本身的词汇、句法以及语法的练习,又要包括国际贸易专业知识内容方面的练习,如案例分析、情景模拟、知识问答等。一本好的专门用途英语教材应能把英语水平的提高、专业知识的学习、专业英语表达的训练能够科学有效地结合起来。例如,在装运(Shipment)环节,除了设计装运的词汇翻译、句型操练和句子翻译外,还要有国际贸易合同中装运条款(TermsofShipment)的订立和提单(BillofLading)内容解读。

(三)主要案例要尽量连贯

ESP学习过程是学会解决问题的过程。国际贸易业务有很多环节,各个环节之间通常有一定的顺序。一般来说,不论出口或进口,整个贸易过程均可分为三个阶段:交易前的准备、商定合同和履行合同。目前,国际贸易教材中的各环节内容连贯性很好,但大部分教材中所使用的案例都是东拼西凑的个案,而不是同一个贸易过程的案例。例如,有的教材在询价(Inquiry)环节讲的棉制被套,客户是美国的,在报价(Quotation)环节时则是运动鞋,客户变成了欧洲的,最后在订合同的时候讲的罐头鱼,客户是韩国的了。这样的案例引用虽然的广度,但却学生有摸不着头脑的感觉,毕竟在实际业务中,国际贸易过程是围绕一个合同开展的。因此,建议在国际贸易教材编写中主要案例的引用尽量连贯,最好是同一个合同的业务过程案例,再辅以其他案例为补充,让学生在学习完本课程之后,能感觉到自己完整地完成了一个合同。

(四)体现多样性和时代性

国际贸易是一个日新月异的行业,它会随着国际、国内政治经济形势和政策的变化而变化。本课程教材的编写要保持与社会行业发展一致,运用现代教育技术,同步制作与课文密切相关的视听材料、课文教学光盘以及多媒体课件;借助网络平台及时更新补充最前沿的行业新知,实现教学资源的多元化,保证教学内容的鲜活。

五、结语

好的高职ESP教材不仅能突出高职教育职业特点,而且能强化英语实际应用能力。ESP教材的建设是高职高专ESP英语教学模式成功的基础和前提。国际贸易英语教材的编写除了以需求分析为立足点外,还需要注意教学方法的合理使用,以及师资队伍的培训和建设。这样编写出来的国际贸易英语教材才能有助于教学模式的创新和学生职业能力的形成和完善,才能更好地服务与未来区域社会和经济的发展。

作者:罗贵球 李荛伶 单位:广西英华国际职业学院

上一篇:物联网技术的智能监控系统研究 下一篇:铁水预处理除尘的高压变频技术应用