合作原则在英语幽默理解中的作用

时间:2022-10-17 01:57:30

合作原则在英语幽默理解中的作用

摘 要: 在人们的语言交际中,为了保证会话的顺利进行,谈话双方必须共同遵守一些基本原则,特别是“合作原则”。它包括四个准则,这些准则在幽默语言交际中尤为重要。本文从语用学的角度,根据合作原则对幽默话语进行了分析。由此得知,言语幽默往往是字面上违反了合作原则的一项或多项准则,产生了会话的隐含意义,幽默语言的理解是建立在人的认知基础之上的,要在复杂的现实中寻找相似性和关联性,才能提高读者的幽默欣赏水平。

关键词: 英语幽默 合作原则 交际 会话

一、引言

《现代汉语词典》对幽默下的定义是“有趣或可笑而意味深长。”休・霍尔曼(C.Hugh Holman)认为:“Humor implies a sympathetic recognition of human values and deals with the foibles and incongruities of human nature,good naturedly exhibited.”(胡翠娥、刘士聪,2002)幽默是指人们认识、欣赏和表现生活中的怪异现象和戏剧性特征的能力,其特点是诙谐、滑稽,令人发笑。它运用间接和含蓄的方式表达语意,使交际变得轻松活泼。幽默言语是说话者在某一特定情境下说出来的,听话者的任务是通过语境线索,利用自己的语言知识和非语言知识发现说话者表达的意图。它作为一种特殊的言语交际方式,常常用来化解矛盾、消解尴尬等。会话者对合作原则无论是在有意无意地遵守还是违反,在幽默生成的过程中都能够带来意想不到的效果,使人们之间的交流更加顺畅,从而有利于人们实现交际的目的。在幽默会话中,往往会出现交际双方的一方违反合作原则的某条准则,导致说话人的主观意图与客观效果或听话人的理解不一致,从而产生幽默。这样看来,幽默的理解从根本上讲是语用的问题,因为听话人所感兴趣的是说话人的意图,而非字面意义。本文将从交际的角度对言语幽默的会话含义进行考察分析,因而本文中的言语幽默将以会话的形式呈现。

二、合作原则及其定义

美国语言学家H.P.Grice于1967年在哈佛大学做的演讲中提出,为了保证会话的顺利进行,谈话双方必须共同遵守一些基本原则,特别是所谓“合作原则”。Grice认为会话双方必须遵循的“合作原则”是“语篇解释者通过对各个句子之间的关系,以及与次要目标相联系的各个具体关系做出推论,这些次要目标存在于为整个理解过程所需的被推论的意图之中”。Grice(1975)在“Logic and Conversation”一文中认为人们在谈话中遵守的合作原则包括四个范畴,每个范畴又包括一条准则和一些次准则:

A.数量准则

a)所说的话应包含交谈目的所需要的信息;

b)所说的话不应包含超出需要的信息。

B.质量准则:努力使你说的话是真实的。

a)不要说自知是虚假的话;

b)不要说缺乏足够证据的话。

C.方式准则

要清晰,避免晦涩,避免歧义,要简练,要有序。(胡壮麟,2002)

D.关联准则

要有关联。

如果在交际中人们能遵循以上四条准则,那么交际能以最有效的方式进行。因为说话人直截了当说出自己想说的话,听话人不必做任何推理便可以理解对方的话。但Grice发现:在实际交际中,人们并不总是遵守这些准则的,有时出于需要,人们会故意违反合作原则,经常会违反其中某一或某些准则,以期传递话语外信息。正是由于违反了这些准则才产生了会话含义。Grice合作原则的四条准则是会话产生的前提和保障,只有遵循,会话才能顺利进行。说话者之所以采用这种看似违反合作原则的做法是为了加强交际效果。其幽默之处就在于通过这种表面上违反合作原则的做法,使对话听起来似乎毫无意义相关,但这些表面意义上不相关的话却包含了弦外之音,此时幽默也就产生了。下面将通过具体英语会话来解释由于违反合作原则中某一条具体准则而引发的幽默。

(一)违反数量准则而产生的幽默

例1.Agent to writer:“I have some good news for you,and some bad news.”

“Well,give me the good news first,”replied the writer.

“Paramount loved your script――absolutely ate it up.”

“That is fantastic!So,what is the bad news!”

“Paramount is my cocker spaniel.”

人为了给自己开脱责任,故意说既有好消息又有坏消息,好消息是Paramount喜欢作家的手稿,并且把它吃掉了。他有意违反了“数量准则”,没有说明Paramount是他的狗的名字,却在作家问他有什么坏消息时才说出这一点,从而造成了幽默效果(刘福长)。

例2.Teacher:David,why don’t you wash your face?I can see what you had for breakfast this morning?

David:What was it?

Teacher:Eggs.

David:Wrong,teacher.That was yesterday.

老师说学生脸没洗干净,还能知道他早上吃了什么,老师重在强调的是学生留在脸上的东西,本来对于老师的回答学生不必再作补充,但他却补充了一句说那是昨天吃了留在嘴角的,于是便导致了幽默,因为说了多余的信息,违反了数量准则。

(二)违反质量准则产生的幽默

例3.Teacher:I have two questions,it isn’t necessary to answer the second question if you know the result of the first question.How much hair do you have?

Student:A hundred and twenty million.

Teacher:How do you know it?

Student:It is not necessary to answer the second question.

这段对话中学生明知道应该回答老师的问题如何知道自己头上有多少根头发,但他却故意不回答,而引用老师前面说过的话只要回答了第一个问题,第二个问题就不用回答了,这样的回答违反了质量原则由此产生了幽默。

例4.One night several thieves broke into Jim’s home.Hurriedly they packed up his furniture and belongings and made off.They were barely halfway across the yard when Jim followed close at their heels carrying some small articles in his hands.“Hello,where are you going so late at night?”one of the thieves saw him and asked.“Well” said he.“I have been waiting to move for a long time but I couldn’t afford a cart for my things.It’s very kind of you to help me.

在此幽默中吉姆明知是小偷在偷他的东西可是却只字不提,反而感谢小偷帮助他搬东西。吉姆故意违反了质量准则,说了虚假的话,随即产生了幽默。

(三)违反关联准则而产生的幽默

例5.When a man called a motel and asked how much they charged for a room,the clerk told that the rates depend on room size and number of people.“Do you take children?”the man asked.“No,sir,”replied the clerk “Only cash and credit cards.”

这段对话中先生问旅店职员是否接受小孩子在旅店住,但服务员却做了毫无关联的回答说只收现金和信用卡,这种牛头不对马尾的回答违反了关联准则,由此产生了幽默。

(四)违反方式准则而产生的幽默

例6.First man at bar:My wife doesn’t appreciate me,does yours?

Second man at bar:I wouldn’t know.I’ve never heard her mention your name.(莫海文、孙玲玲,2005)

第一位男子的话有歧义。“My wife doesn’t appreciate me,does yours?”可以理解为“我的妻子不欣赏我,你的妻子欣赏我吗?”或“我的妻子不欣赏我,你的妻子欣赏你吗?”但是根据此语境,他指的应该是第二种情况。然而第二位男子故意曲解其意,做出回答:“我不知道我妻子是否欣赏你,我从未听到她提及你的名字。”第二位男子采取不合作态度,背离方式准则,故意张冠李戴,将错就错,导致幽默效果的产生。

例7.Tom call Jim’s name:“I can’t bear such a foolish!”and Jim say:“You mother could (bear)!”

这段对话中bear的本意是忍受的意思,但还有生小孩的意思,而Jim却故意回答成另外一种意思,说Tom妈妈能,这个回答含有歧义,违反了方式准则,便产生了幽默。

三、结语

幽默作为一种语言艺术,是我们生活中不可缺少的一部分。英语幽默丰富多彩,表现形式也多种多样。本文运用Grice合作原则结合具体的英语幽默会话,分析英语幽默的产生机制。我们只有理解话语的字面意义,然后分析此话语所违反的准则,再结合语境和背景知识,推导出会话含义,才能品味出幽默的韵味,才能更好地理解和掌握英语语言的本质,提高我们的语言鉴赏能力和语用能力,进而学会运用幽默来促进人与人之间的交流。此外,幽默还离不开特定的民族文化、历史和社会自然规律。所以幽默的产生是多种因素综合的结果,不能单纯归结于某一种理论或因素,这些有待于进一步探讨。

参考文献:

[1]胡翠娥,刘士聪.新颖的立意幽默的语言[J].中国翻译,2002,(1):83-84.

[2]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2002,(8).

[3]刘福长.从“合作原则”看英语幽默的产生[J].现代外语,1987,(2).

[4]莫海文,孙玲玲.西方幽默与会话合作原则的背离[J].绥化学院学报,2005,(6):107-109.

[5]Grice,H.P.Logic and Conversation[M].In P.Cole and J.Morgan(Eds),1975:41-58.

上一篇:浅析英语修辞中关于“头韵”辞格的表现形式和... 下一篇:输出假设及其对我国外语教学的启示