论词汇语义的变化与发展

时间:2022-10-01 03:37:16

论词汇语义的变化与发展

摘 要:词汇作为语言的一个组成部分,它的演变和发展是个极其复杂的过程。语义演变是所有语言共有的语言现象,语义演变的形式是多种多样的,掌握词汇语义变化的规律,有助于学生更好地学习外语。

关键词: 词汇;语义演变;语义变化

中图分类号:H03 文献标识码:A文章编号:1005-5312(2011)17-0205-01

一、引言

语言是随着社会的发展而不断发展的。词汇作为语言的基本单位,是人与人之间进行交际以及文化传承的最重要的中介,词汇语义的变化与发展是不容忽视的语言学研究的问题之一。词汇语义的变化,是指其产生新的语义,以此来丰富语言的一种客观体现。但是,需要指出的是推动语义发展的根本原因是社会的发展。人们通过创造新词来增加词汇的意义,使语言更加丰富多样,但是除了创造新词之外,人们还利用已有的词语使其派生新义来表示新事物、新现象、新特征。在语义演变过程中人们通过旧词产生新义的方式,主要是为了交际的实际需要,因为如果语言中的词汇太多了,不利于人们掌握与使用,同时也达不到良好的交际效果。语言是反映社会生活现实的,那么语义就必然不断地随着社会的发展而变化。本文主要从五个方面来分析词汇语义的变化与发展。

二、语义变化

(一)语义的扩大。 语义的扩大指的是语义单位演变以后的意义所反映的客观事物的范围比原来的要大要广泛,即新义大于旧义,旧义包含在新义之中。英语语义的扩大可分为四种情况:(1)从具体到抽象,例如Place,特指“广场”,现在泛指一切“地方”而且从具体的“地方”扩大为抽象的“地位”、“处境”等意思。(2)从特殊到一般,有些英语词最初的语义很狭窄,随着社会的发展从特定的意义扩大为普通的意义。例如:Bird,古时仅指幼鸟,而现在指各种鸟。(3)专有名词演变成普通名词,通过修辞的借代手法常可使专有名词变成普通名词使其语义扩大。Catch-22,Joseph Heller写的黑色幽默代表作(《第二十二条军规》)风靡一时,Catch- 22 也进入英语词汇,用来泛指“捉弄人的、没有出路的困境”。(4)通过修辞格使词义扩大,词有本义和引伸义。用修辞格来使词获得引伸义,使表达生动、形象,使语言简明优美。引起词义变化的常用修辞手法有比喻、借代、委婉语、夸张等。Grammar may be his heel of Achilles. 这里运用了借代修辞,来形容语法是他的弱项。(Achilles是希腊神话中的一位勇士,除了脚踵处,他身上其他地方刀枪不入。)

(二)语义的缩小。与上面说到的相反,就是词义的缩小。比如,一个单词词义从一个较大的范围缩小到一个较小的范围,仅适用于原来所指的若干主题当中的一个。莎士比亚时代,Deer,指任何动物,无论大小。现在该词仅指“鹿、雄鹿”。Girl,古时指年轻人,不分男女,而现在特指年轻女子。

(三)语义转移。所有的语义变化都涉及到语义的转移。这里的语义转移要从狭义的角度来理解。也就是说,这种词义转移指的是原先表示某一事物的词转而表示与其相关的另一事物,词的意义发生变化。例如,Man is a thinking reed. 芦苇(reed)的语义特征包括水中生长、高大、茂密、脆弱等。“脆弱”这一特征被转移到句中,其他的特征则被隐藏或抑制了。

(四)语义的褒义化。褒义化指的是单词词义的提升,改变为更受人喜欢的、更高的级别,从一般或俚语形式转化为一个普通用词。词义的提升主要是历史和社会造成的,这是因为随着社会生活的文明程度的提高,许多曾经贬义的词汇,现在却在词义上得到改善和提升。有些原意是中性的单词,后来逐渐地受人喜欢。“Success”曾经表示“结果”,而现在的意思是“成功”、“令人满意的结果”。“Paradise”古时候它指普通花园,但在《圣经》里它专指伊甸园,即亚当和夏娃的家园。但现在它的意思也可以是乐园―― 一个要什么有什么的幸福、快乐的受人欢迎的完美的地方。

(五)语义的贬义化。这一过程同褒义化相反,当一个词借用了一些不受欢迎的词义时,我们就称其为词义的贬义化。例如“Lust”一词属拉丁词源,意思是“欲望”“渴望”到最后,顺着这一方向,该词词义降级为“强烈的、放纵的”。

三、结语

总之无论是语义扩大、缩小、转移、褒义化或是贬义化,都对扩展词汇语义起到了重要的作用。我们通过对已经存在的单词赋予多种意义使语言简单化,从而使人们间的交流更加流畅。通过以上分析我们可以看出在现代英语中,不少词的语义都发生了变化,在旧义的基础上引伸出了新义。尽管这种变化有时非常缓慢,但它们总是随着时代的发展而不断变化,并且不以人们的意志为转移。

参考文献:

[1]Robins R. General Linguistics: An Introductory Survey. London:Longman,1976.普通语言学概论[M].李振麟译.上海:上海译文出版社,1986.

[2]胡壮麟.语言学教程[M]北京大学出版社,2001.

[3]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社 上海:上海外语教育出版社,1987.

[4]张韵裴.现代英语词汇学概论[M].北京师范大学出版社,2001.

上一篇:《迁徙的鸟》观后感 下一篇:偶然性还是必然性