从日\汉语音对比看对外汉语教学

时间:2022-09-17 09:24:28

从日\汉语音对比看对外汉语教学

摘要:日语与汉语的语音存在着一定的差别,并导致日本学生初学汉语时由于母语的负迁移发音不准确。我们通过对语音的音色、声调两个方面进行对比,找出二者的差别,并将因为这些差别而导致容易出错的部分作为对日语音教学的难点和重点。

关键词:日韩语音对比;对外汉语教学;负迁移

为了掌握对外汉语语音教学方面的难点,更有针对性地进行对外汉语语音教学,需要对不同语言的语音与汉语语音进行了对比研究。笔者对日语语音进行了调查,将其与汉语语音进行了对比分析,找出导致日本学生发音困难之原因,以期对语音教学有所帮助。

语音是语言的物质外壳,代表一定意义的声音。语音的物理形式是声波,包括四个声学参数:音色(音质)、声调(基频)、音长(时长)、响度(音强)。普通话里的语音系统包括:音素(音色)、声调及轻重音(强度)等三种语音要素。本文将分别从这三个方面对两种语言进行比较。

一、音色方面的差别

音色指声音的特色和本质特征,两种语言的最大区别在于音色。音色又可以分成:音节、音素和音位。从三者的关系上看,音节是由音素构成的,而具有相同区别意义的音素称为音位。由于音位发音的不同而影响了意义的理解,因此研究音位得差别更有价值。音位根据声带的震动与否分成元音系统和辅音系统。

(一)元音音位的差别

元音是指发音时声道没有阻碍的音,主要参数是舌位高低、舌位前后和唇形圆展。汉语元音系统中单元音数量有两种说法:一种是7个,另一种是10个。前者所述的七个元音分别是[a]、[o]、[]、[i]、[u]、[y]、[],后者增加了[i]的变体[]、[],以及[]的变体[ê]。日语元音系统中有五个单元音:[a]、[i]、[]、[e]、[o]。其中[]发音介于[i]和[u]之间,而[e]是[]的变体。日语中缺少了的两个元音是[y]和[]。因此日本人在学习含有[y]和[]的音节时会出现发音的困难,如yu(与)、ju(居)、yuan(圆)、nü(女)、lü(吕)、er(二)等。日本学生学习汉语时,会把[i]和[u]读成[],比如把ci(词)和cu(粗)说成[ts](假名“ツ”的读音),把si(思)和su(苏)说成[s](假名“ス”的读音),把zi(自)和zu(租)说成[dz](假名“ず”的读音)。

(二)辅音音位的差别

辅音是指发音时声道受到阻碍而形成的一类音,按照发音方法可分为塞音、擦音、塞擦音、鼻音、边音、清音、浊音、送气音、不送气音等。汉语辅音系统共有22个辅音音位。日语辅音系统共有16个辅音音位。虽然汉语的辅音与日语的辅音不同,然而日语中大部分辅音都和汉语的辅音发音相似,如[p]-[b](汉-日,以后相同)、[p']-[p]、[m]-[m]、[f]-[F]、[t]-[d]、[t']-[t]、[n]-[n]([])、[l]-[r]、[k]-[g]、[k']-[k]、[]-[]、[x]-[h]([])、[t]-[dz]、[t']-[t]、[]-[]、[s]-[s]。而汉语语音中的[t](ch)、[t'](zh)、[](sh)、[](r)、[ts](c)、[ts'](z)等六个辅音在日语语音中没有,因此日本人在学习带有ch、zh、sh、r、c、z的音节时存在困难。

另外,日语把假名“ん”称作拨音,附在其他假名的后面使用,类似汉语中的鼻辅音([n]、[]),他的读音是根据下文假名中的辅音发音而发出三种不同的读音,但意思并没有改变。例如当拨音位于[p](ぱ行)、[b](ば行)、[m](ま行)前面时,发[m];当拨音位于[t](た行)、[d](だ行)、[r](ら行)、[n](な行)前面时,发[n];当拨音位于[k](か行)[g](が行)[s](さ行)[j](や行)[w](わ行)前面时,发[]。因此,日本学生在学习汉语时对鼻辅音的敏感度并不强,这样就会出现混淆的现象,为其汉语学习带来困难。故应把鼻辅音的发音作为日本学生学习汉语的难点和重点来看待。

二、声调方面的差别

我们都知道,汉语的声调(或者称“音调”)有四种:阴平(第一声)、阳平(第二声)、上升(第三声)、去声(第四声),依音节中的高低变化表示不同的意思,如mā妈、má麻、mǎ马、mà骂。日语在一个音节内没有高低变化,是通过音节之间的高低变化来表示不同的含义,发音为高、低两种,由此构成日语的音调。汉语除了部分汉字外,每个汉字都由固定不变的声调表示该字的意思,而日语声调的主要功能为表示词和词的界限。

日语声调有两个主要规则:

1、单词的第一个音节和第二个音节的高音一定不同。第一个音节低,则第二个音节就高;第一个音节高,第二个音节就低。例如,(/)はな(花),(\)はる(春天)。可以说,日本学生学汉语时,声调的升降是个难点,不容易把握。日语名词声调有四种类型:平板型、头高型、中高型和尾高型。

2、一个单词的声调中,或没有下降,或只有一处下降。因此,日本人一听到声调下降,就感到一个单词说完了。例如,a.(\)もう(/)しま(\)した。(我已经干完了。)b.(/)もうし(\)ました。(我说了。)a的“もう”(已经)下降了一次,与后面的“しました”(干完了)结合,被理解为两个词组成的句子。而b下降的地方只有一处,被认为是一个词,由此可见,单词的声调在区别句子的意思时,发挥着重要的作用。与汉语做个比较:汉语zhōng(/)huá(/)rén(/)mín(\)gòng(/)hé(/)guó(中华人民共和国),日语(/)ちゅうかじんみんきょう(\)わこく(中華人民共和国)。在同样一个词中,日语只出现一次声调的升降,而汉语却出现了多次升降声调的现象。

以上可以看出:日语“一个单词的声调中,或没有下降,或只有一处下降”的原则,即“单峰规律”。而且,两个以上单词组成的复合词只有一处下降。如,“日本语教育”这个词是由“にほんご”和“きょういく”两个词组成。如果还按照原来的声调发成(/)にほんご(/)きょういく,则被理解为两个词,作为一个词必须是(/)にほんご(\)きょういく,只下降一次。

与之不同的是,汉语声调在一句话里可以有许多次上升和下降,可以出现许多次峰谷的情况。这就给日本学生带来了困难,因为他们初学时很难适应汉语中的多次升降调习惯,尤其是上声和去声。汉语当中还存在这轻声的特点,这也与日语的发音习惯有所不同。因此,在教日本学生汉语语音时应该将上声词、去声词和轻声作为教学的重点,及时纠正其因母语的负迁移引起的发音错误。

结论

通过以上对比,可以看出日语的语音和汉语的语音在音位、声调和音强三个方面均有若干差别。对外汉语教师在对日本学生进行汉语的语音教学时,应把这些差别之处作为教学的重点。语音的学习是学习一门语言打基础的阶段,只有夯实基础,才能更快、更好地学习后面的课程。(作者单位:沈阳师范大学文学院)

参考文献:

[1]李强,于荣胜,赵华敏.大学日语,修订本(上册)[M].北京:北京大学出版社.

[2]齐沪杨.现代汉语[M].北京:商务印书馆,2007.

[3]邢福义.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,1991.

[4]曾毓美.对外汉语语音[M].湖南:湖南师范大学出版社,2007.

[5]朱晓农.语音学[M].北京:商务印书馆,2010.

[6]董玉国.对日本学生鼻韵母音的教学[J].世界汉语教学,1997(4).

[7]余维.日、汉语音对比分析与汉语语音教学[J].语言教学与研究,1995(4).

上一篇:通过思政教育引导大学生科学树立正确价值观 下一篇:当代农民的思想政治教育问题