浅评汉语教材

时间:2022-09-15 06:18:41

浅评汉语教材

作者简介:杨芳(1990-),女,汉族,辽宁盘锦市人,学生,汉语国际教育硕士,单位:沈阳师范大学汉语国际教育专业,研究方向:汉语国际教育。

摘 要:随着汉语热的兴起,韩国对汉语的重视在不断提高,不论是学生还是社会人员都开始学习汉语,汉语教材也开始多样化,除却中国人编写的教材,韩国人也开始尝试编写汉语本土教材,本文主要是对在韩国教授汉语时使用的韩国本土汉语教材进行分析,分析该书自身存在的特殊性以及存在的不足。

关键词:教材编写;语音;词汇;语法;汉字

随着日韩交流的日益广泛,越来越多的韩国人开始学习汉语,随之他们的汉语教材也开始多样化,汉语教材《》就是一本在韩国教授汉语使用的本土教材。在韩国,很多韩国学习者都会选择它进行汉语学习,这本教材有其自身的优点,当然不可避免的,也有其不足之处,下面就对它进行比较详细的分析。

一、教材总体介绍

教材将汉语的语音知识集中放在“Prestudy”中,共分为七个小部分,第一部分从总体上介绍汉字拼音,声母、韵母、声调;第二部分主要介绍韵母;第三部分介绍声母;随后依次是声调、复韵母以及声调,至此汉语语音部分的学习全部结束。

全书分为二十个part,每个part为一个交际话题,且每个part分为六小部分,前四个小部分主要是将本课的生词划分成四个部分,每个小部分会有相应的语法点,如在part1“你好”中的第三小部分除了生词之外还有“人称代词”的小语法点。第五个小部分则是本课的课文,第六个小部分是针对本课设计的课后练习,练习一般分为两部分:第一部分是本课的普通练习,一般是通过韩语写出汉语或是韩语与相应的汉语连线;第二部分练习则主要是针对HSK的练习题型,相对而言比较有难度,涉及到的题型一般是选词填空,也有根据给出的若干词语,组织语序造句子。课文的内容基本涵盖了生活中的方方面面,有打招呼,问候、还有餐厅点菜、机场购票、商场买东西、交通问路、聊天谈话等等。这些题材基本都是生活中常见的场景。并且在书的最后,有一个生词以及重点句型的总索引,在这里可以对整本书的重点一目了然。

从总体上来说,这本书的体系比较完整清晰,并且从销量上也可看出,这本书比较受韩国人欢迎。

二、教材的优点

作为一本本土教材,它有着一定的实用性。以下主要通过三方面,即语音、词汇、语法来进行分析。

语音方面,主要采用集中授课法,将所有的语音集中到一起,便于学习者对汉语的语音有一个总体上的认识,也便于在以后的学习中教师对学习者进行语音上的纠正,也方便学习者自行修正自己在语音中的偏误,并且这样的设计也比较符合成年人学习第二语言的规律。

在词汇方面,本书的词汇量比较大,一课的词汇分为四部分,分散了词汇难度,学习者不会因为看到大量的新词汇而产生畏难情绪,反而通过一步一步克服生词而产生成就感,对学习产生兴趣。并且其词汇的选择较重视实用性原则,都是一些在现实生活中经常使用的词汇,如:亲属称谓、打招呼用语、购物用语、问路用语等。这种使用性强的词汇自然就加强了本书的趣味性,学习后可以在生活中使用,在很大程度上提高了学习者的学习兴趣。

在语法方面,全书语法点分布比较合理,并且在讲解每个语法点的时候自身配备了比较多的例句。每个语法点都伴有韩语的结构解释以及图解,直观明了,有助于帮助学习者理解语法。

三、教材的不足之处

正是由于这是一本韩国人编写的本土教材,所以在很多方面存在不足之处,在教材的实用性、科学性、语体选择等方面均存在一些问题。

在语音方面,其一,该书在每一个声母韵母的下方都会用母语注音,虽然这样可能会用助于学习者自学,但是韩语和汉语的语音除了“a”的读音与韩语的“”一样之外,其他的都或多或少存在问题,特别是“ü”,该书用韩语的“”来注音,这两个音是完全不同的,这样做只会误导学习者,并使他的语音偏误化石化。难于纠正。其二,该书在语音的集中授课中并没有涉及到变音问题,应该在其后续教学中涉及到变音问题的时候重点讲解练习。同时教材并没有设计关于语音的练习,对学习者口语能力的提高没能起到帮助作用。

在词汇方面,其一,该书在每个汉语词汇后都会有相应的韩语解释,但是有一些解释并不是很好。如,在“你好”中,“你”和“好”加在一起才是一个打招呼用语,所以在词汇中可以将二者放在一起解释,如果单独解释也要通过意义来翻译,而不是将喜欢意思也放进去,这对于初学者来说是一个很大的误导。其二,书中词汇出现的顺序安排存在不足之处,如“对不起”这句最常用的道歉语,应该在教材的前几课就出现,却放在了十三课,本书一共二十课,这已经是很偏后了。其三,在语体的选择上,书面语与口语混杂不清,而且有的词汇在现实的交际中已经基本不使用了。如“早安”一词,在实际的交际中,中国人并不会这样说,最常说的也是“早上好”,这样的词汇不利于语言交际得体性的培养。

在语法方面,其一,该书为语法点配备的汉语例句虽然比较丰富,但是有一些缺乏准确性,甚至自身就存在语法错误。如,在讲到“了”表示完成意义的时候,有这样一个例句,“他曾经说过了这件事”,从得体性来说,这个例句明显不能在现实交际中使用,这种例句的出现往往会对学习者学习汉语造成不好的影响,致使在交际中造成误解。其二,语法点出现顺序也存在一些问题,如可能补语是在趋向补语、结果补语等的述语与补语中间加上得后表示一种可能性的补语,但是本书却将可能补语安排在了结果补语、趋向补语之前。这样的安排是很不合理的,不利于语法循序渐进的原则。

在汉字方面,该教材完全将汉字排除在外,并没有汉字相关的内容。汉字是汉语教学中不可分割的一部分,学习者学习汉语当然要学会正确书写汉字,而不是像画画一样写汉字。

除了这四个要素之外,该书在课后习题的编写上也存在很大的问题,学习者需要大量的多样的练习,机械性的,半机械性的,交际性的等等,但是本书每一课就只有两个练习,并且全书统计,第一题多数是翻译题,有时候翻译的内容跟本课的知识点根本没有关系,更会出现新的生词。第二题多是模拟新HSK题型的练习题。练习形式单一,并且从教学实际效果上看也不是很理想。

以上主要是从汉语四个要素方面来对汉语进行的分析,虽然这本书存在这些问题,但是作为一本本土的教材,还是有其独特的实用性。(作者单位:沈阳师范大学)

参考文献

[1] [M].,2012.

[2] 刘.对外汉语教育学引论[M].北京语言文化大学出版社,2000.

[3] 北大语料库http://:8080/ccl_corpus/.

上一篇:读书是一种生理需求 下一篇:养老金并轨是乌托邦