浅谈英语教学中的文化教学

时间:2022-09-02 02:44:06

浅谈英语教学中的文化教学

语言是文化的载体,是文化的结晶。是反映文化的一面镜子。外语教学是语言教学,自然也就离不开文化教学。

但长期以来,在外语教学领域中。社会文化因素一直都没有得到应有的重视。我国英语教学一直只重视语言形式的教学。忽视对英国国家文化背景知识的教学,致使许多人只会在考卷上做题,而不能将所学的英语知识应用于实践中。所以,我们的学生常这样对老师说:“Good morning,teacher,”而很少说:“Goodmorning,Mr./Miss”。因此,对英语教学来说,有关英语国家的社会文化背景知识的教学已成为一个不容忽视的重要课题。那么,如何对学生进行文化教学呢?

一、结合教材,适时渗入

由于现行中学教学大纲没有列入培养文化能力的具体内容。学校也没开设文化背景知识方面的专门课程。所以我们要将教材中那些有关目的文化背景知识和社会风俗习惯的典型实例挖掘出来,结合文化背景和文化内涵来进行语言教学,以提高学生的语言交际能力。例如,九年义务教育初一英语课本第12课有这样的对话:一个小女孩问Mrs.Read:“How old are you?”Mrs.Read并没有直接回答她的问题。只是说:“Ah.it’s a secret.”教师在教到这里时,须联系英美文化习俗说明清楚:英美人非常忌讳别人问及他们的年龄、工资以及个人活动等私事。在这里,“It’s a secret.”便是一种回避的方法。所以,当与外国人交谈时,除非他们毫不介意,我们最好不要问诸如“How old are you?”、“Howmuch do you earn?”等这类令他们感到非常尴尬的问题。再如,在教Thanksgiving Day一词时,教师可收集与感恩节有关的资料,如感恩节的由来、感恩节祷告和感恩节游行等,让学生了解西方国家这一重大传统节日里的各种文化背景知识,感受一下感恩节的狂欢和节日里热烈的气氛,提高他们学习英语的兴趣。

二、创设情景,培养意识

语言是交际的工具,在传授语言知识的同时,必须从语言所表达的功能、意念出发,创设于所学语言文化相一致的情景,将结构、功能与情景有机地结合在一起,使学生在较真实的语言环境中感知、理解和运用语言材料。教师要注意就教材中涉及的文化背景内容随时讲解,指明其文化意义或使用中的文化规约。在组织课堂活动时,可突出一些特定的文化氛围,让学生在这种背景下进行“角色扮演”活动,并要求他们尽量按照扮演角色的身份和言语交际的环境正确地使用语言。通过这样的课堂教学活动,学生可逐步提高结合社会文化背景恰当使用语言的意识。提高文化敏感性。

三、归纳比较,了解差异

对汉英两种文化的比较也是英语课堂教学的一个重要方面。通过比较,可使学生对两种文化之间的差异有进一步的了解。针对教材所涉及的内容,我们可以从称呼、招呼语、告别、做客、道歉、赞扬、表示关心、谈话题材和价值观等方面进行比较。

例如,在汉文化中,交际者听到赞美后往往自谦地说“哪里,哪里”或者“这是我应该做的”;在英美文化中,当听到别人说:“Your English is very good.”时,他们往往只说一声“Thanks”。因为在英美国家中,称赞对方或对方的家人是很重要的一种社交习惯,被人称赞时,要表示乐于接受并愉快地感谢,不要急于否认或自贬。也不要表现的忸怩不安。

对两种文化的归纳与对比,可用讨论或评述的形式进行。可在课堂上也可在课后,可口头也可笔头,视难易程度而定。

四、课外引导,积累知识

学习和掌握外国文化仅仅靠有限的课堂教学时间是远远不够的,学生还必须充分利用课外时间扩大自己的目的语语言和文化知识。所以,教师要经常鼓励和引导学生在课余时间阅读一些英美文学作品和英语报刊,并促使他们在阅读时留心、积累有关文化背景、社会习俗、社会关系等方面的知识,这样十分有利于培养学生的跨文化交际意识和能力。此外,还应鼓励学生课外多看一些英美原版电影和录像。这不仅因为国外大部分电影和录像的内容本身就是文化的某个侧面的缩影,而且通过观看片中演员的表演。学生还可以了解和学到许多与文化有关的非言语交际的方法和手段。另外,也可以鼓励学生收集一些有关英语国家的物品和图片,借此使学生了解外国艺术、雕刻、建筑风格和风土人情。

参考文献:

[1]邓炎昌,刘云清.语言与文化[M].外语教学与研究出版社,1989

[2]周力,胡光忠.英语交际会话与文化[M].广东出版社,2000

上一篇:浅议思想政治课的指导学习 下一篇:怎样取得物理考试的好成绩