爱情公寓3:向美剧致敬?向山寨致敬!

时间:2022-08-21 07:11:13

爱情公寓3:向美剧致敬?向山寨致敬!

情景喜剧在我国一直是处于一个尴尬的境地,论风头敌不过清宫穿越,论话题比不过家庭伦理,近一二十年来虽然也有像《编辑部的故事》《我爱我家》《家有儿女》《武林外传》这样堪称经典的大作,但数量掰着手指头绝对能数得过来。相反,比起国内的这种情况,美剧中的情景喜剧却越来越被现代年轻人所接受,《老友记》《老爸老妈的浪漫史》《威尔和格蕾丝》《生活大爆炸》等都大受追捧。

近期播出的24集情景喜剧《爱情公寓3》在这个时候出现,瞬间带来两种关注:一是一大票忠实粉丝观众造成的高收视率、高人气,以及热点话题;同时,这种高关注也招来一些观众甚至外媒的质疑,认为《爱情公寓3》中有大量的桥段是从美剧中照搬而来。对此《爱情公寓》的发言人解释称:“喜剧都很老套,帅男、美女、还有屌丝等等,很多喜剧都会有。我们的创作不是剽窃,而是对美国情景喜剧的一种致敬。”

剧情简介

一幢并不奢华的公寓,两间普普通通的套房,住着七个不同背景、不同身份、不同理想的青年男女:双面御姐胡一菲、新好男人曾小贤、优质型男关谷神奇、百变戏痴唐悠悠、风流雅痞吕子乔、多情腐女陈美嘉、单细胞宅男陆展博、优雅千金林宛瑜、平民律师张伟、窈窕丽人秦羽墨……在这里,每天都发生着看似平常却又乐趣十足的幽默故事。时而搞笑、时而离奇、时而浪漫、时而感人。

《爱情公寓》系列电视剧于2009年8月最初发行第一季。2010年6月发行《爱情公寓(网络版)》,2011年1月发行《爱情公寓2》。今年7月30日在上海、安徽、湖北、陕西等多家卫视相继上映的已经是《爱情公寓》的第三季。

成功:轻松+炒作+本土化逗趣台词

《爱情公寓3》开播后,迅速蹿升成为电视荧屏上新一轮的收视焦点,在同时段收视率达到第一。同时,在百度搜索风云榜“热门搜索”的关注度仅次于高居榜首的刘翔,在“七日关注”一栏,甚至力压林丹、孙杨等奥运冠军,位居首位,甚至在微博上的热门话题中也超过了奥运会体育热门话题。面对这些数据,我们不禁要问,它为何能如此成功?

轻松

《爱情公寓》的成功,本来就是要归功于情景喜剧带来的益处:轻松。情景定位在“公寓”,贴近受众的生活环境;喜剧定位在“爱情”,充满着浓浓的八卦味道。这样的情景喜剧,一集一个主题,不像宫斗剧那样关系层层交错,也不像家庭剧那样勾心斗角,就算你大脑放空也能直接进入随便一集,这样本身不就是能让人放松傻笑的么?

炒作

炒作永远是剧组制胜的不二法门。自《爱情公寓3》开播以来,我们能看到戏里戏外都少不了它们的话题:某某某又回归第三季啦、你最看好某某某和某某还是某某成一对、谁是爱情公寓里人气最高的、测测你是爱情公寓里的谁……戏外,“唐悠悠”邓家佳和“关谷”王传君的绯闻也又一次被炒起来,两人的亲密合影在网络疯传,而二人在戏中默契的互动和甜蜜的爱情,也让观众对这对荧屏情侣在现实中产生不少猜测。

本土化台词

然而说到《爱情公寓3》最能惹人发笑的地方,那自然逃不开它的台词。其实,无论唐一菲一针见血的吐槽、悠悠逗趣的四川话、关谷带有日本口音的不标准普通话,都首先在听觉上充满了笑意。其次就是大量网络用语和时下流行的调侃语句,以及颠覆人思维的吐槽,都笑点颇多。这个我们过多解释没有用,直接上原台词——

1、要是脑残能飞,这里就是一个飞机场。

2、探亲,探着探着就亲了。

3、在熊熊的大火中,他把我从雷峰塔里抱了出来。

4、你们怎么在一起的?就四个字。哪四个字?关你毛事。

5、你和那个艾派德只比我高4公分!准确地说是4.65公分,四舍五入一下就是4.7公分,再入一下就是5公分,再入一下就是10公分,我整整比你高10公分!

6、1米87的男人,脚居然是37码的,他是怎么做到的?

7、这戒指里有一行字!我知道,Made in China!

8、你就是口井——横竖都二!

9、妈咪,你也懂网球?当然啦,我特别喜欢邓亚萍。

10、没有金刚钻就别揽瓷器活,没有金箍棒就别穿小短裙。

质疑:模仿还是致敬?

指责声:从国内到国外

高关注带来的就是高风险。开播之后,《爱情公寓3》经历了被质疑抄袭的各种指责和非议。先是不期而至的“段子门”:8月4日,“段子”作家赖宝在微博上称,《爱情公寓3》未经其允许,大量使用他创作的段子。“我之前有本叫《赖宝日记》的小说,里面段子一条没浪费全用剧里去了。”《爱情公寓》剧组随即发表公开道歉信,承认创作过程“广泛吸取了各种元素,包括不少网络流传的经典桥段”,并表示“经确认后,我们将按原创每千字1万元的标准补偿稿酬。”

就在知名编剧宁财神肯定其“尊重网络版权,走出了第一步”时,它又跌入越炒越热的“抄袭门”:有眼尖的美剧迷发现,其中很多桥段,均出自《老爸老妈的浪漫史》《老友记》《生活大爆炸》等热门美剧。不仅如此,近日,国外媒体还发表了一篇名为《Is This Chinese Sitcom Stealing Its Jokes from Friends?》的文章,质疑《爱情公寓3》抄袭美剧《老友记》。

列举:哪些桥段是模仿?

在《爱情公寓》整个系列中,不仅制作方面闪回、分屏、片头引子、前情提要这些都可以看出《Lost》和《24》的痕迹,在剧情上,模仿的桥段更是层出不穷。有眼尖的网友将该剧截图与相关美剧情节一一对照贴出,直言:“小到动作和人物设计,短则几个哏,大到一整段,公寓处处有美剧。”废话不说,上图为证。(此处有图N张,在一个文件夹里)

申辩:我只是在借鉴

那么,《爱情公寓3》确实全是模仿抄袭吗?从“段子门”到“抄袭门”,身兼《爱3》编剧和制片人的汪远顶着一身压力借由某媒体申辩:“一部长达一千分钟的片子,怎么可能跟美剧完全一样?如果完全是在让一拨中国演员演老外的生活,又怎么可能引人关注?”

汪远说,他们对剧本创作并非像一些人猜测的拿美剧人物和剧情的外壳,套上了从剧中和网上直接摘取的桥段。“我们是在写一群并不得志的都市年轻人,这些不同背景和性格的人聚在一个公寓,没有整日抱怨,而是呈现出很有激情的生活状态。”他还认为,自己没有把他们当做讲笑话的工具,只是在设定好人物性格和故事走向之后,他才去寻找“笑弹”。“其中很多是自创的,也有一些是从网上找的,另外,也有一些美剧元素从脑子里蹦出来。”“我只是在借鉴,就像西方人拍动作片也模仿中国的武侠片一样。情景剧来自于西方,我们是门徒,他们是大师。我当时也想控制数量,但有些桥段还是用得太过草率,借鉴的尺度确实需要再斟酌。很遗憾,对不起!”

讨论:向美剧致敬?向山寨致敬!

汪远的申辩里,的确也有可取之处。是了,在情景喜剧的创作中,往往有比一般电视剧要多十倍百倍的包袱和段子,才能时刻触动观众的笑点。而这些段子,显然不能够仅靠编剧自己平时生活中发生的事情来满足,网络上的段子、其他同类型的剧、经典的冷笑话,被广泛地搜集来加入进去,这都是我们可以理解的。

借鉴,并不是什么十恶不赦的大罪,很多人都是从借鉴中学习和成长起来的。但是,《爱情公寓》是一部公开上映的电视剧,倘若它里面的这些包袱都大量来自于同一个或者同几个剧,那么旁人又会怎么想呢?

这两年,有个和“借鉴”靠边儿的词,叫“山寨”。山寨,不知从什么时候起已经超越了本身的定义,开始变成一种依靠抄袭、模仿、恶搞等手段发展壮大起来,反权威、反主流且带有狂欢性、解构性、反智性以及后现代表征的亚文化的大众文化现象。我们有山寨手机,有山寨明星,现在电视剧也进入了“山寨时代”,我们是不是该反思,除了山寨的,我们能剩下的自己的东西还有什么呢?

说到山寨,又不禁让人想到刚开篇时提到的《爱情公寓》发言人的那段经典言论:“我们的创作不是剽窃,而是对美国情景喜剧的一种致敬。”那么,我倒想问问,这究竟是在向美剧致敬,还是在向“伟大”的“山寨”致敬呢?

文/沙茜茜

上一篇:非歌坛之幸,乃转椅之胜 下一篇:孙楠:因自信而不变,因规则而不倒