认知心理学视角下的二语词汇习得与学习策略

时间:2022-07-11 01:33:36

认知心理学视角下的二语词汇习得与学习策略

认知心理学总结的词汇习得方式有两种:一种是有意性的(intentional)学习,另一种是附带性的(incidental)学习。有意性的学习主要是指课堂学习与训练,学习者刻意地把注意力集中于所学的知识上,刻意背记单词词汇表、做词汇练习来记忆单词,有意性的学习要求学习者付出巨大的努力。附带性的学习是相对有意性的学习而言的,是指学习者在进行其他学习任务,比如课外阅读、看电影、听歌曲等的过程中,附带习得了单词,与有意性的学习相比,要轻松许多。学习者应该把有意性学习与附带学习两种方式有机结合起来进行二语词汇学习,不顾此失彼,这样才有助于取得理想的学习效果。

一影响二语词汇习得的因素

词汇的习得是一个认知的过程,是指个体获取信息并进行加工、储存和提取的过程,会受到各种认知方式和不同的认知策略的影响。不同的学习者偏爱不同的认知方式,而这种偏爱是潜意识的,个体本身并不会意识到自己的偏向。认知方式虽然没有绝对的好坏之分,却会影响学习的结果。例如,有的人认知方式注重细节,有的人认知方式注重整体。对于词汇习得,注重细节有利于把握词汇的具体意义和用法,但也容易过于较真而在整体理解上形成困难;注重整体有利于全面的把握词汇的意义,但也容易忽视细节而造成失误。此外,对于词汇学习,学习者对于不同的认知策略的运用也有各自的偏好,有的倾向运用元认知策略,有的倾向于更多地运用认知策略。而对于具体的认知策略,在选择上也会有不同的倾向性。不同的认知策略会对词汇习得的成绩有不同程度的影响。

Sternberg提出词汇习得的实现需要满足三个条件:(1)生词能引起学习者的兴趣并具有可学性;(2)充分的语境信息使词汇可以完全被理解;(3)词汇加工达到一定的水平。学习者是词汇习得的关键,所以学习者的心理因素包括动机、个性、学习能力等都会影响外语习得。学习动机包括:通过考试、提高能力、获得成就,是影响二语学习的主要因素,关系着外语学习的成败。个性是一个不稳定因素,会随着经历和环境等的改变而变化,但外向型学习者比内向型学习者更容易习得词汇。认知心理学范畴的学习能力是指思考问题和学习的方法,学习者的方法不同,所取得的效果自然不同。学者们已经从不同的角度对影响词汇学习的因素做了详细的论述,概括来说,影响词汇习得的因素很多,要获得好的学习效果,就要尽量接近母语习得。

二 二语词汇习得的学习策略

对于把英语当作第二语言学习的中国学习者来说,要培养用英语交流信息的能力,词汇的学习至关重要。然而,英语词汇数量庞大,学习者花费大量的时间记忆单词,效果往往却不明显,严重影响了学习的兴趣和信心。对于学习者来说,仅靠机械记忆,要想习得数以千计的单词是很困难的,因此掌握一定的词汇学习策略是非常必要的。

1掌握发音和构词法规律

英语中元音字母、辅音字母及相应的元音字母组合、辅音字母组合都有一定的发音规律,而这些发音规则与单词拼写有很大的联系,例如,元音字母组合ea通常发长元音[i:],辅音字母t常发[t]音,根据所记忆单词的发音很容易拼写出茶(tea)这个单词。掌握单词的发音规则,尤其是元音和元音字母组合的发音规则、重音、失去爆破、划分音节等,有助于学习者正确发音,而单词的发音标准对记忆单词有很大的帮助,特别是记忆一些长词的时候,如language, communication等。另外,要使交际能够顺利进行,能听懂别人或让别人听懂自己,必须掌握标准的发音,否则就达不到预期的交际目的。

英语属于符号文字语系,英语词汇的构成有一定的规律和法则,按照其规律和法则造词的方法就叫做“构词法”。英语的构词法主要有逆成构词法、词缀构词法、缩写构词法、复合法、缩合法、转化构词法等。掌握英语词汇的构词方法,对英语新单词的学习和记忆都有很大的帮助,如学生要是掌握了复合构词法,就很容易根据单个词素的意义理解bedroom、broadcast、blackboard等单词的词义。反之,知道这些复合词的意义,也可以根据构词法记忆单词的拼写,这样还可以借助单个词素加深对单词的印象,从而帮助加强记忆和学习词汇的用法。

2语境策略

Krashen的监控理论是在对第二语言习得过程及其规律研究的基础上提出来的。它激发了人们对语言习得规律及方法的广泛而深入地研究, Krashen的监控理论是当今世界上受关注程度最高的第二语言习得理论之一。受这一理论的影响,许多研究者认为外语学习不应该脱离语境,而要重视语境条件。对于第二语言词汇学习,语境学习是指把所要习得的词汇放到具体的上下文语境中,根据语境信息及学习者的原有知识对词汇的含义及应用进行学习理解,而不是脱离语境单独呈现词汇的意义和派生、搭配等用法。影响遗忘的因素表明:无意义的材料比有意义的材料更容易遗忘。所以要减弱遗忘加强记忆,就要尽可能地赋予学习材料以意义。对于二语词汇习得,要善于利用网络和多媒体等现代手段进行听、读、写等训练,利用生动、形象、有趣的语境提高理解和记忆水平。听、说还能促成二语词汇附带习得。作为第二语言的学习者,利用语境进行英语词汇的学习,既利于加深对词汇的语法特征、典型搭配和语义理解,又能更好地提高实际应用水平,因而有很大的优越性。与语境学习法相对的是词汇表学习法。虽然词汇表学习显得呆板枯燥,但不可否认对语言学习者,尤其是初学者这种有意性的学习方式是比较有效果的。低级的学习者更倾向于用词汇表学习词汇,高水平的学习者则比低水平的学习者更善于利用语境信息进行深入地词汇学习。由此可见,语境学习法不应一概而论,学习者应该根据自己的具体情况来选择词汇表方式或是语境方式学语词汇。把有意性学习与附带学习方式相结合。

3具体化策略

认知心理学指出:形象的材料比抽象的材料更容易给人留下深刻印象,相对不容易遗忘。Krashen的输入假设理论也提到最佳的语言输入应具备的必要条件之一就是可理解性输入。因此,需要对词汇进行加工,二语词汇学习要在词汇与形象之间建立联系,使抽象的词汇具体化、形象化,从而转化为可理解性输入。实践证明,具体化策略对于二语词汇习得是一种行之有效的学习策略。具体化策略需要学习者把词汇和已有的经验联系起来,促进其内在的深层意义的理解并促进记忆。学习者已掌握的外语知识和头脑中鲜明的形象及其他相关知识都可以作为已有经验加以利用。比较常用的词汇学习的具体化策略包括举例子、联想、归纳等。举例子顾名思义即在进行词汇学习时,配以适当的例句帮助理解。联想可以分为词缀联想、对比联想、关系联想、接近联想、相似联想等。心理学认为,联想反映了客观事物之间的联系。它在促进人的记忆、想象、思维等心理活动中占有重要的地位。把新信息和已有的信息联系起来就会深化记忆。在学习词汇时,通过联想可以同时把握形近词、近义词、衍生词、反义词等扩大词汇量。另外,对同一词的不同用法进行辨析,对表示同一种类的词和表达同一层意义的短语和句型等进行归纳总结,也能够促进对词汇的掌握和灵活运用。通过举例、联想、归纳,利用已有知识和经验,使词汇形象化、具体化,可以在头脑中建立关联的知识结构,增强记忆。

4文化学习策略

语言和文化有着密不可分的关系,作为语言表达意义的主要单位的词汇,承载了丰富的民族文化内涵。就英汉两种语言而言,由于文化差异,同一词汇可能具有不同的内涵。如果将本民族的文化模式套用到第二语言学习上,极易造成理解的偏差,影响语言交际。例如,龙是中华民族的象征,也是中国文化的象征,在中国文化中,龙有着重要的地位和影响。中国自古以来都把龙看作是神圣的存在。今天人们仍然多以带有“龙”字的成语或典故来形容生活中的美好事物。而在英语文化中,dragon是一种外形可怖喜好财宝的邪恶生物。这来源于圣经中的故事,与上帝作对的恶魔撒旦被称为the great dragon。因此,在基督教中dragon总是代表邪恶。在英语中,dragon所引起的联想与龙在中文中所引起的联想完全不同,例如说一个人像dragon,是指此人凶狠、可恶,这并不是一句好话,所以在使用时需要十分注意。单词的词意源于其文化涵义,只学词不了解文化,就无法真正理解单词的意义。因此,在二语词汇学习中不可忽视对文化的学习。只有了解目标语言的文化内涵才可能尽量避免交际中不必要的误会。要表达完整确切的意义,就必须首先选择适当的词汇。

5巩固策略

很多学习者认为学习词汇困难的一个共同原因就是词汇不容易记忆,而且会常常忘记。词汇学习不是一蹴而就的,是要循序渐进逐步深化的,并且需要不断地巩固和更新。不要等到完全遗忘了再重新复习,及时复习很重要,否则二次学习会造成时间的浪费。根据遗忘的发生呈现出先快后慢的规律,复习要赶在遗忘大量发生之前,最好是学习之后的24小时之内进行。遗忘与个体的学习程度有关,学习重复的次数越多,就越不容易遗忘。克服遗忘的一个有效方法是提高词汇的重现频率,从视、听、说等方面创造条件使学生在操练和运用中学习词汇,积极促进词汇在记忆中重现,并且注重运用,使词汇在实践中得到良好的巩固。学习者可以通过阅读训练学习巩固单词,让词汇在视觉上一遍遍重现以加强记忆。通过写作练习和书面练习,有目的有意识地运用和巩固词汇,对词汇学习也大有益处。此外,听力训练也是学习巩固单词的一种方法,可以通过听单词、句子、歌曲等储备信息,培养语感。词汇学习不能停留在输入阶段,而要加强运用。学习者应该重视在实践过程中学习和巩固词汇,比如积极参加各种英语活动,多阅读相关报刊杂志,并养成随时记笔记的良好习惯,便于以后复习和查找信息。词汇通过运用和巩固会在记忆中形成更加牢固的印象,而大量牢固的词汇量能构成交际活动的基础。

参考文献

[1]周红云.克拉申语言输入理论的认知分析[J].广东外语外贸大学学报,2003(1).

[2]丁言仁.第二语言习得与外语学习[M] .上海:上海外语教育出版社,2004.

[3]林莉萍.中西文化差异与英语词汇教学[J].广西民族大学学报,2008(5).

[4]吴旭东.第二语言习得研究[M].上海:上海外语教育出版社, 2006.

上一篇:留守儿童的教育问题 下一篇:英语写作中母语负向迁移的实例分析及对策