大学英语教学改革之语言生态学

时间:2022-06-29 07:04:15

大学英语教学改革之语言生态学

摘 要:语言生态学揭示语言与其环境的相互作用,阐明论述语言的生态因素。本文从语言生态学的角度揭示和理解大学英语教学的生态关键―――学生、教师、教授方法以及教学环境的紧密关系和相互作用,并且提出了与此对应的改革方法。

关键词:语言生态学;大学英语教学;启示;改革措施

一、概念简述

语言生态学(ecology of language),又称为生态语言学(eco-linguistics),是自然生态学与语言学合并衍生出来的一门科学,从生态学的立场来讨论语言与环境的相互影响。斯坦福大学的E・Hangen(1971)率先提出和应用了“语言生态”(Language ecology)这一概念。“语言生态”是指特殊指定的语言与所在族群、社会及文化地理环境相互影响的生存发展关系。[1]宏观和微观的语言生态系统共同组成了有机统一的语言生态系统。所有能够加强或减弱某特定语言功能的环境因素是语言生态学探索的重点。

二、生态因素分析

按照生态学的原理考虑,教育领域中的各个单元的生态系统是各不相同的。[3]英语作为一门大学课程,也有其自身独特的生态系统。区别于不同的自然生态,它是一种人工构造的生态,属于生态语言学的一个子系统。大学英语教学生态可分为两个层次:宏观层次与微观层次。宏观层次因素包括英语教学的社会环境、校园文化、课程设置、教学进度等;而微观层次因素则覆盖课堂主体教师和学生、传授方式、课程教材、课堂氛围、辅助设施、授课人数等。在宏观层次因素中,社会环境占影响教学生态的主导地位。

三、改革措施

1.提高教师综合素养,增加知识的丰富度。

教师首先在思想理念上明确大学英语教学改革是必然的趋势和当务之急,在一定程度上学生的思想意识受到老师意识生态的感染。另外英语教师应该具备和完善工作能力。一言蔽之,应当将提升教师的综合素质水平放到大学英语改革的先锋地位。

2.变更大学英语课程设置。

现在,大部分高校大忽视听力和口语的培养。务必要提高学生的应用能力,改变传统“沉默”式的英语学习,加强对听、说、读、写等实际应用方面的培养。

3.合理运用教学方法。

教学方法和教学模式都是教学生态要素,教学效果很大程度上取决于教学的途径和方式。以此为例,语法翻译法和阅读法(Grammar translation and ReadingMethod )侧重于语句和语篇的语法讲解和翻译,目的在于培养学生的阅读和翻译能力;直接法(DirectMethod)侧重于培养学生在全英语授课的情景下学习语言,交际法(Communicative Ap-proach)视听法(AudiovisualMethod)和听说法(Au-diolingualMethod)都侧重于培养学生的听说与交际能力。

站在语言生态学的立场上,综上所述都是教学生态系统的基本因素,对于目前的多媒体网络教学也不例外。[5]失衡地偏重个别方法或模式都会打破教学生态系统。比如说,极度依赖多媒体网络在大学英语教学中的作用,出现“机器人教师“的现象。复旦大学外文学院蔡基刚教授(2005)曾说:“我们要认识到,建设基于多媒体的教学模式并不是要取代课堂教学”[6]任书梅也曾说:“在多媒体教室进行大班上课采用的电子教案,减少板书时间,讲课节奏明显加快,包含信息量大,内容更加丰富,造成学生目不暇接,只能在课件中慢游。”

4.建构良性的英语课堂规模和层次。

根据生态学领域的阿里氏原则(Allee’s Principle),种群的疏密程度随生物种类和环境条件的变化而变化,过疏或过密都会成限制因子。所以,每种生物都有自己最适密度。[8]根据这一生态理论,英语课堂作为一个小生态,也有其最佳规模(公认的最佳规模是10至20名左右)、构成以及内部组合。然而由于近年来高校的大规模招生,课堂模式难以实现这种“最佳群聚度”;另外,考虑到每个人的英语基础和天赋的差异,也应尽量避免“有教无类”的讲课方式。为此,要营造既合理又平衡的课堂生态氛围,适当地缩减班级的人数规模。

5.平衡语言输入、吸纳和输出三环节。

Krash-en(1981)的语言输入假说(Language InputHypoth-esis)认为,学习者是通过对语言输入的理解而逐步习得第二语言的,可理解的语言输入“(Compre-hensible input)”是语言习得的必要条件 [10]从Krashen和Swain的观点看,语言输入,吸纳和输出都属教学生态的要素,教师为学生提供的资料和对学生语言的培养要与学生的接受能力相互匹配;语言输入和吸纳是语言输出的根本,语言输出反过来促进语言输入和吸纳,三者彼此作用,共同发展。

以往我们关注语言的输入而忽略了吸纳和输出,因此,大学英语教学改革就应矫正来自教学生态的紊乱现象,使输入、吸纳与输出三环节彼此保持互利共存的动态平衡。教师不光要输入专业的语言知识,而且要为学生提供语言输出的平台,来更好地验收学生们的吸收理解情况。

6.改革课堂教学用语,优化语言生境。

语言生态学理论对语言的传播产生了深远的影响。W. Trampe说,语言的生态系统是由语言及其使用和它们之间的关系构成。教师应采用双语或者全英语的授课模式模拟自然的语言生态环境,营造“身临其境”的语言氛围。

7.创设和营造校园语言生态环境。

实施现代教学设备在课余时间向学生开放政策。每星期可定期给学生播放一些实景英语记录片、教育片、英语电影等;组织英语角,为学生们提供语言输出的条件;这些方法对缓解英语教学生态失衡有一定的作用。

参考文献:

[1]范俊军.生态语言学研究述评[J].外语教学与研究,2005(2): 110-115.

[2]秦晨.外语课堂的教育生态学解读[J].河海大学学报, 2005(3): 82-83.

作者简介: 李丽(1978-),女,吉林松原人,硕士研究生,东北电力大学外国语学院讲师。

上一篇:欧洲古地图上的“中国”与“丝绸之路” 下一篇:高职学生手机英语学习探究