“合作原则”的违反与“礼貌原则”的遵守

时间:2022-05-16 03:20:11

“合作原则”的违反与“礼貌原则”的遵守

【摘要】幽默在西方社会交际中随处可见,而且常以会话形式出现,所以言语幽默有着鲜明的语用特征。从语用学的角度,根据格莱斯的会话合作原则的四项准则和利奇的礼貌原则,结合热门情景喜剧《破产姐妹》中的会话实例,分析在违反合作原则的同时遵守礼貌原则的情况下,英语幽默的产生,以及人文情感的体现。以此来帮助理解英语幽默这一语言现象,从而在更高层次上提高语言交际能力。

【关键词】合作原则,礼貌原则,幽默;人文情感

1 幽默

幽默,简而言之,就是一切能让人发笑的事物。它涵盖甚广,包括笑话、讥讽、反语、喜剧、俏皮话、轶事趣闻等(刘乃实、熊学亮,2003)。对幽默的研究由来已久,可追溯到古希腊亚里士多德时代。对幽默作出解释的学科包含心理学、语言学、交际学等。

言语幽默是说话者在某一特定情景下说出来的,听话者的任务是通过语境线索,利用自己的语言知识和非语言知识去发现说话者所表达的意图。在幽默产生的过程中,幽默接受者与幽默发出者、信息、信息渠道,以及上下文起着同等重要的作用,也就是说,听话者必须明白说话者所表达的意图,发现不和谐因素,根据语境及背景知识找出其中的和谐,并获得愉悦。这样看来,幽默的理解从根本上讲与“语用”有关,因为听话人所感兴趣的是说话人的意图,注意的是话语的言外之意,而不是字面意义。语用学中的“合作原则”和“礼貌原则”与幽默的产生息息相关。

2 合作原则和礼貌原则

美国语言学家H.P.Grice于1967年在哈佛大学演讲中提出,为了保证会话的顺利进行,谈话双方必须共同遵守一些基本原则,特别是所谓“合作原则”。他认为,人们的言语交际总是互相合作的,谈话双方都怀着一个共同的愿望:双方谈话都能相互理解,共同配合。因此,他们都遵守着某些合作的原则,以求实现这个愿望。Grice认为人们在谈话中遵守的合作原则包括四个范畴,每个范畴又包括一条准则和一些次准则:

A.量的准则

a)所说的话应包含交谈目的所需要的信息;

b)所说的话不应包含超出需要的信息。

B.质的准则:努力使你说的话真实的。

a)不要说自知是虚假的话;

b)不要说缺乏足够证据的话。

C.关系准则:要有关联。

D.方式准则:要清楚明白。

a)避免晦涩;

b)避免歧义;

c)避免罗嗦;

d)井井有条。

为了交流的顺利进行,会话参与者需要遵守合作原则。但在实际会话中,不可能保证完全遵守此准则。但是,对合作原则的违反并非都给会话带来负面的效果,相反,有时候故意的违反合作原则使语篇或对话产生了特殊的语篇价值,比如,使语篇或会话富有幽默感。

像这样,会话违反了合作原则,却使交流依然以更和谐的姿态继续下去,依然不影响实现交际的实际目的,因此Leech(1993)针对这一现象对该原则做了补充,即礼貌原则,它包括得体准则、宽宏准则、赞誉准则、谦虚准则、一致准则和同情准则。

由于违反合作原则,同时遵守了礼貌原则的言语幽默现象不胜枚举。特别是在当下热播的美剧《破产姐妹》中,违反了合作原则的数量、质量、方式、关联准则,同时遵循了礼貌原则中的同情、一致、得体原则的言语幽默现象展现的淋漓尽致。

3 《破产姐妹》中的言语幽默分析

美剧《破产姐妹》以其幽默的情节和对白获得了第38届美国民选奖最受欢迎电视新喜剧大奖。该剧火爆的原因是诸多的,当然最主要原因是人物的机智巧妙的对话,尤其很多对话都通过对合作原则的违背传达了生动丰富的言外之意,同时又不失礼貌,从而产生了幽默效果。

该剧中符合违反合作原则却符合礼貌原则的有代表性的台词将作为研究语料,用于分析在这种特殊的语用现象下,言外之意如何产生,幽默效果如何达到,以及幽默中人文情感的如何流露。

3.1数量原则的违背与礼貌原则的遵守下产生的幽默

数量准则要求说话人应当提供满际所需的信息量,不应故意提供不足或超量信息。但有时说话人为了创造轻松、幽默的谈话氛围,通常提供超出或少于交际所需的信息量。

《破产姐妹》Season 3 Episode 3:

Cat owner:We lost our cat,Jinxy,like a week ago in this neighborhood

(showing the picture)

Have you seen her

Caroline:No.I haven’t seen a cat in a long time.I was just saying to her yesterday,I haven’t seen a cat in a long time.①

Max:Um,how come you didn’t have a collar on her? And,where’s her name tag? Even my mother had an I.D.Tag on me.Well,it was a flea collar,but...Why did it take you so long to put the signs up?②

Audience:ahahaha...

Cat owner:Um,what’s happening?

上述情节讲述的是Max和Caroline将捡到的宠物猫当作流浪猫随意放生了,猫主人恰巧来问询,紧张的Caroline和Max回答却远远超出了交际需要的信息,心虚的Caroline重复否认(如①所示),却欲盖弥彰。接着Max一连串的反问(如②所示):为何不给猫咪佩戴项圈、身份吊牌及为何不早点贴出寻猫启事,并声称小时候妈妈都给自己佩戴灭蚤项圈。这些都不是问询者一需要及期待对话人给出的信息,但正是这些超量的信息戏剧性地表现了两人的慌乱、懊恼。此例中两人在交际中违背了数量原则,却遵守了礼貌原则中的同情原则,提供的信息和表达的情绪都是向猫主人表示同理心,感同身受。这个例子表明合作原则的违反产生了幽默,又由于遵循了同情原则而使幽默中充满了温暖。

3.2质量原则的违背与礼貌原则的遵守下产生的幽默

质量准则要求话语的真实性,交谈者不要说自知是虚假的话或缺乏足够证据的话。然而在实际交流中,说话人出于礼貌或出于达到某种反语、比喻或夸张的修辞效果,用一些虚假或证据不足的话来隐藏真实感受,或达到真实的交际目的。该剧主角经常通过夸张和反语等并配以适应的表情,违背表述的真实性,从而产生了喜剧效果。

《破产姐妹》Season 1 Episode 16:

Max:I wanna go back there and see for myself

Receptionist:Family members only

Max:Well I’m his daughter.③

Receptionist:Oh,really? It says here he′s 75 years old

Max:Well he started late.④

Audience:ahahaha..

Receptionist:And African American

Max:He started late with a honkey.I’m one of those combo babies.Here,you need proof? My last name is Black.See,Max Black.He is black.I am Black.It′d be dumb if we weren′t related.⑤

Audience:ahahaha..

Max想尽快得知Earl的病情,想要进入病房探望,但护士告知只能家属才能探视。于是Max第一次违背质量准则,故意谎称是Earl的女儿(如③所示),但鉴于两人40多岁的年龄差距,遭到护士的质疑质疑,Max第二次违背质量准则,搪塞说是因为Earl生育的迟(如④所示)。面对Earl病历上非裔美国人的信息和两人鲜明的肤色差异时,Max第三次违背质量准则,声称自己是Earl和一位白人所生,她明知自己所说的话毫无,却极力要给护士拿出证据,向护士展示她证件上的姓氏是Black,以证明两者一的确有血缘关系而没有撒谎(如⑤所示)。让人忍俊不禁的同时,由于Max遵循了一致原则,尽量提供与医院要求一致的信息,虽然编出的谎话违反了质量原则,但极力消除与对方的分歧展现的“礼貌”让观众在幽默中体会到了Max对朋友的关心与爱。

3.3关系原则的违背与礼貌原则的遵守下产生的幽默

关系准则要求说的话要与当前话题相关。然而在现实交流中,所答非所问的现象比比皆是,表面上是跑了题,但在深层的语用层面说话人仍将自己置于当前语境,受话人可通过推理获得真正的会话含义。剧中人物在遇到自己不太喜欢的话题或别人提出的一些不合理要求时,会故意脱离当前语境,忽略对方感受,造成交际的不连贯以达到喜剧效果。

《破产姐妹》Season 1 Episode 16:

Max:Well,I have two things to say.First of all,I′m incredibly proud of us for spreading the spirit of Thanksgiving together.And secondly,someone left andiaper in this booth and I′m not dealing with that.⑥

Audience:ahahaha..

......(Max和Caroline都沉默片刻)

Max:What′s the sad face about? You saw the bathroom? ⑦

Audience:ahahaha..

Caroline:It′s just even though we fed the homeless,it doesn′t feel like Thanksgiving without my father

感恩节时Caroline因无法探望在监狱中的父亲,心情低落。Max说:“我说两件事,一,我为我们能共同传播感恩精神而自豪;二,厕所有个成人纸尿裤,我可不去收拾。”显然Max的前半句话表达了对朋友的同情,讲后半句时她故意脱离前一句已经预设好的语境,提了一件与感恩完全不相关甚至煞风景的事(如⑥所示)。见朋友仍没反应,她继续问:“难道你去厕所看了么?(如⑦所示)”两句话都违反了相关性原则但遵循了同情的原则,以幽默的方式表达了对朋友的关心,希望对方能开怀一笑,忘记悲伤,谈话在幽默中让温暖蔓延。

3.4方式原则的违背与礼貌原则的遵守下产生的幽默

方式准则要求表述时要避免晦涩、歧义。然而现实交流却恰恰相反,说话人往往用间接或晦涩难懂的、模糊的话语来表达会话含义,从而产生幽默效果。该剧中此种对白比比皆是。

《破产姐妹》Season 3 Episode 1:

Max:That′s the snow when you are rich.The only snow angels you will see this year are the six crack addicts frozen to our stoop.Not to mention the adorable frozen horse we have illegally living in the backyard

Caroline:Max,don’t overreact.Chestnut′s fine.It′s gonna for weeks

Max:All right,have it your way.But I wouldn′t want to be the next tenants who have figure out why a pissed off horse is haunting a Brooklyn apartment.I was cold and she thought she knew weather patterns.⑧

冬季来临,Caroline的马却还在院子里,没有合适的地方过冬,Max作为朋友对此很担心,好心地提醒Caroline,但Caroline却很自信地认为距下雪的日子还远着昵。Max在朋友不听劝告后没有直接说马会冻死这个事实,而是边说“你可以坚持你的想法”边假设自己可不想听到下一位租客说常会听到一匹马的鬼魂在抱怨“我好冷,我的主人自以为很了解天气,结果我却冻死了”(如⑧所示)。这一拐弯抹角的说法违反了方式准则,但同时遵循了得体原则,没有生硬的说“不信我,马真的会冻死的”但产生了同样的言外之意,幽默的效果的同时展现了Max近人情、关爱动物的可爱性格。

4 结语

《破产姐妹》中的言语幽默可以反映出西方人的思维方式和语言习惯。从上述会话实例分析可以看出,会话之所以幽默是往往因为某一项或几项会话准则被违背了,从而产生了有趣的会话含义,同时也因为遵循了礼貌原则,将人与人之间的关怀、友善委婉却全面的展现的淋漓尽致。

了解英语幽默的产生原因,能够帮助英语学习者一提高英语学习的兴趣以及语言运用能力。分享西方人所特有的幽默,能让英语爱好者一更深入透彻地理解英语文化,更好地掌握英语这门语言的精髓,为跨文化交流打下坚实的基础。

参考文献:

[1]Grice.H P.Logic and Conversation.New York:Academic Press,1975

[2]Leech G.Principles of Pragmatics.9th edition.London Longman,1993

[3]郭欢.合作原则和会话含义在美剧《绯闻女孩》中的体现.知识经济,2009

[4]何兆熊.新编语用学概要,上海:上海外语教学出版社,2005

[5]何自然.语用学概论,长沙:湖南教育出版社.1998

[6]胡范涛.幽默语言学,北京:中国社会科学出版社,1991

[7]刘乃实.熊学亮.浅谈言语幽默的维护面子功能.外语教学,2003

[8]李蓉.英语幽默的生成与解读.湖南社会科学,2009

[9]王朝培,刘世英.言语幽默效果产生的理论条件.西南民族大学学报,2004

上一篇:浅析初中英语情趣教学法 下一篇:简析外语教材语言规范性问题