英汉思维差异对高中英语写作的影响

时间:2022-04-18 08:17:57

英汉思维差异对高中英语写作的影响

【摘要】英语写作对于高中生来说,一直是个难题,也是高中英语教学中的难点,写出一篇地道的英语文章对于我们生来说似乎异常困难。本文总结了高中生英语作文中常见的错误,分析了导致这些错误的原因之一――英汉思维差异,并提出一些建议来避免这些常见错误,提高高中生的英语写作水平。

【关键词】高中生 英语写作 英汉思维差异

一、研究背景

在我多年的英语教学工作中,最让我头疼的事情之一就是学生的英语作文中大量汉式英语的出现。他不仅阻碍学生英语写作能力的提高,而且长此以往会打击学生学习英语的积极性。究其原因,很重要的一方面就是教师在平时的英语教学中注重语言知识的讲解,而忽视了英汉思维差异对学生英语写作的影响。中国学生要写好英语作文首先要了解以英语为母语的人的思维模式,再加以模仿和练习,从而写出地道的英语文章。本文将通过对高中生英语作文中的错误进行分类分析,进一步探讨英汉思维模式的差异对高中生英语写作的影响。

二、理论基础

思维模式是主体在反应客体的思维过程中,定型化了的思维方式、思维方法和思维程序的综合和统一,是沟通文化与语言的桥梁(荣开明,1989)。思维模式的不同是造成语言差异的主要原因之一。东西方不同的政治体系,地理环境和哲学思想,形成了不同环境下截然不同的思维模式和语言特点。总体来说,汉语思维具有整体综合性、辩证性和形象性;而西方思维则注重分析性,形式是逻辑性和抽象性。受到思维差异的影响,英汉两种语言就有了巨大差异。首先,汉语注重意合,注重功能胜于形式,比较简洁灵活;英语注重形合,注重结构和形式,因此比较严谨工整。其次,汉语语言主题显著,英语语言主语显著。因此在英语语言中,除了祈使句之外,所有的句子都必须有主语,而汉语中有很多无主句。

总之,英汉思维模式的差异造成了英汉两种语言句子结构的不同。所以,英汉思维差异及其在句法结构上的反映对高中学生的英语作文写作产生巨大的影响,通过分类我们可以把学生英语作文中句法错误分为以下几类。

三、研究结果和分析

(一)学生作文中错误类型

在日常教学中,我总结出学生英语作文中主要有以下几类错误:

(1)连缀句。连缀句表现为两种情况:最突出的就是使用逗号连接多个句子,而不用连词;其次就是讲副词用作连词,例如however, therefore等。

(2)残缺句。英语句子结构常见的就是主谓宾和主系表,最少也应有两个部分即主语和谓语,才能算是一个完整句。而中国学生的英语作文最常见的就是无主语的句子,这是受到了汉语思维的直接影响。例如:华北大部分地^因为过于寒冷或过于干燥,无法种植水稻”翻译成英文就是People in the most parts of North China cannot plant rice due to excessively dry and cold weather.应该加上主语people或翻译成被动式。

(3)存在句。英语中存在句用there be 句型,由于受到汉语影响,学生作文中大量出现there have…这样的句子,与汉语句式直译过去一模一样。

(4)词性误用。学生按照汉语句子的结构来构建英语句子,从而导致很多词性的误用,比如:学生在英语作文中把动词、形容词甚至介词用作句子的主语,或者用句子来充当主语而又不使用引导词。

(5)语序错误。我们都知道,英语以动词为中心,句子其他成分围绕动词展开,可以说动词是一个句子的灵魂,没有动词也就无所谓句子。因此,英语句子结构才会变现为主体为主系表或主谓宾结构,在此基础上缀上状语、定语或补语等成分,句子的主体部分在前面。相比之下,汉语句子更注重意合,多修饰和铺垫,句子的主体部分往往在后面。这就导致了很多学生按汉语语言思维模式来写英语句子,结果就是大量的句子出现语序错误。

学生作文中出现的错误还有很多,比如平行结构的误用,多个动词连用等问题,在这里不再一一举出。

四、问题的成因和解决办法

造成高中生英语写作现状的原因有很多,但其中最不可忽视的原因就是汉语语言思维模式的影响。首先是汉语的意合和英语形合的差异的影响。学生在写英语作文时不能摆脱汉语句式的影响,直接仿造,结果就是意思表达出来了,而句法却是完全错误的。也就是“只立足于内容的表达,而不注重形式的完美”(杨玉晨,闻兆荣,1994)。其次是汉语主题显著和英语主语显著的差异的影响。受汉语主题结构的影响,高中生尤其是高一学生英语句法意识薄弱,对英语遣词造句的规则模糊不清。比如,英语中动词有时态语态的各种变化,汉语则没有。基于以上对高中生英语写作中的错误的总结和分析,我认为可以从以下几个方面来改善:

(1)教师在教学中要强化学生的英汉思维差异的意识。反思我们的日常教学,在高中阶段教师很少着意对英汉思维差异进行教授和分析,这导致了学生缺乏英汉思维差异方面的意识,在写作中没有英汉思维的转换,自然就会写出很多汉式的英语句子。因此,要使学生写出既正确又地道的英语作文教师在英语教学当中应加强对英汉思维差异的比较,通过多种途径帮助学生了解英汉思维差异的具体表现。这样才能让学生逐步学会用英语语言思维来思考,摆脱母语思维对英语写作的影响。

(2)有目的地进行英汉句法句型结构的对比和训练,强化学生的英语句法意识。英汉思维的差异导致了两种语言巨大差异。而他们之间的差别对高中生英语作文中句子的影响最为明显。所以,在高中英语教学中对学生进行英汉句型结构的讲解和英语句子写作练习尤为必要。这样是学生充分认识英汉句法间的差别,从而强化学生的英语句法意识。

参考文献:

[1]连淑能.论中西思维[J].外语与外语教学,2002.

[2]刘宽屏.英汉思维差异对中国学生写作的影响[M].2004.

[3]荣开明.中西思维方式的特点比较[M].1989.

[4]杨玉晨,闻兆荣.中国学生英文写作的句子类型及分析[M].1994.

上一篇:中欧控烟法律比较研究 下一篇:独立学院辅导员如何解决危机