英语词汇禁忌趣谈

时间:2022-03-20 04:18:42

英语词汇禁忌趣谈

摘要:本文主要介绍了词汇禁忌语的类别、特点、形式,并通过具体的实例说明了词汇禁忌语在具体语境中的使用限制和特点,加强禁忌词汇的学习,对学习者在减少跨文化交际失误,增强跨文化意识,提高跨文化交际能力方面有着重要意义。

关键词:禁忌语;禁忌词汇;文化

中图分类号:G642.0 文献标识码:A 文章编号:1812—2485(2012)09—018—03

禁忌语(taboo):taboo一词起源于波利尼西亚汤加语, 其汤加语的拼写为tabu,毛利语的拼写是tapu。这个单词最早是在1771年英国探险家James Cook在汤加探险时从当地人那里学到的,并把这个单词引入了英语。James Cook在描述汤加人的文化习俗时写道:“Not one of them would sit down, or eat a bit of any thing.... On expressing my surprise at this, they were all taboo, as they said; which word has a very comprehensive meaning; but, in general, signifies that a thing is forbidden.1”他还写道“When any thing is forbidden to be eaten, or made use of, they say, that it is taboo.2”根据《大英百科全书在线》,Taboo 一词意义为 “A taboo is a vehement prohibition of an action based on the belief that such behavior is either too sacred or too accursed for ordinary individuals to undertake, under threat of supernatural punishment.3”

禁忌语包含如下三个部分:称谓禁忌、词汇禁忌、话题禁忌。作为禁忌语的一部分,词汇禁忌分如下几个类别:辱骂性词语(obscene),亵渎性词语(blasphemy),贬损性词语(slur),政治性错误的词汇(politically incorrect words)。

禁忌语是一种语言现象,更是一种社会现象。与语言的其他部分一样,禁忌语一方面是社会文化、价值观的反映,另一方面又受其限制。具有普遍性,也有文化特定性和语境独立性。因此,对其研究必须考虑具体的语境,文化背景,场合和活动,特别是参与者等语境因素的影响。

辱骂性词语包括与人体性器官、、排泄物有关的粗俗性词语(vulgar words)如cock, shit, fuck等。下面以“粪便,排泄物”为例,简单解释。英语国家的医学课本在谈到人类的消化功能时,对于人类的粪便一般使用 “waste material”这一中性词汇表示,避免了在课堂上讨论这个话题引起的尴尬。而粪便的正式词汇是stool,这个词一般在医生和病人之间使用或者出现在医学报告中如:“The patient’s stool was watery.”或“Take your stool sample to the laboratory for testing.”。feces也是正式词汇,可以指人类的也可以指动物的粪便,受过良好教育的人之间尤其常用这个词。Fecal matter也是正式词汇,一般用于卫生检查报告中,有暗示少量粪便的意思,如:“Fecal matter was found in the canned spaghetti sauce.”或“A certain amount of insect parts and rodent fecal matter is allowed in the food—canning process.”。excrement是通用词汇,指人类或者动物的粪便。bowel movement也是一般词汇,在家庭成员之间和与医生的交谈中使用是可接受的,但如果与邻居等使用则显得过于直白,不礼貌。B.M 或b.m是bowel movement的委婉说法,在与邻居等交谈的时候可以使用,但是,因为属于隐私,这个话题还应尽量避免。caca是幼儿使用的词汇,因为他们的语言能力还不完善,所以在和父母家人交流时,使用这种发音容易的单词,类似的还有cackee, a a, eh eh, poop, poopie, poozie, doodoo和doody。Number two是在学龄儿童中常用的委婉语,如:“I have to go to bathroom.” “Do you have to do number one or number two?” “Number two.”。Turd被认为是粗俗的(vulgar), 是可数名词,可以指人,猫,狗,鸟类的排泄物。如:“He flushed the turds down the toilet.”“The park was filled with dog turds.”dropping是动物粪便的委婉语。如马粪(horse droppings),牛粪(cow droppings)。马粪还被幽默地称作road apples。牛粪也被称作cow flop, cow pancakes, pasture patties,而干牛粪是cow chips。当马粪和牛粪被用作肥料时,又被分别叫做dung和manure。Dirt是猫、狗粪便的委婉语。如:“People must clean up their dog’s dirt.” dog doo是狗粪的另一种委婉说法。shit是个粗俗的(vulgar)词,在礼貌地对话中没有人会用到,但是这个词有很多的含义,在很多非正式的场合广泛使用,可以说是英语口语里面最常见的词汇。

上一篇:健康的家庭教育 有利于孩子的成长 下一篇:浅谈提高普通高等学校学生国防意识的对策及措...