苏教版《选读》瑕疵指摘

时间:2022-10-26 02:30:16

苏教版《〈史记〉选读》,经全国中小学教材审定委员会2005年初审通过,至今使用已有数年,也已修订几次,在省内甚至全国都赢得了好评。但作为一门选修课教材,苏教版《〈史记〉选读》不够严谨,科学性、学理性不足,存在三点瑕疵。

一、缺乏必要的背景知识作铺垫

苏教版《〈史记〉选读》明显理想化,脱离高二学生的思想认知水平。在此之前,学生只学习了选自《史记》的《项羽本纪》中的一个片段――《鸿门宴》以及《廉颇蔺相如列传》和《报任安书》。这些篇章,文字相对浅易。只有《报任安书》较为艰深。即使学生知识面较为开阔,但他们对于司马迁及《史记》的理解仍是肤浅的。而课本编者无视学生的实际情况,在每一章节前缺乏必要的背景知识作铺垫。如第一专题“唯倜傥非常之人称焉――司马迁其人其事”,编者完全可以联系《报任安书》对司马迁及其所处的时代作扼要的概括与点拨。第二专题“学究天人,体贯古今――《记》的体例”,编者可以引用司马迁本人或后人的的精辟论述阐释“本纪”、“世家”、“列传”、“表”、“书”等体例的含义与特点。如清代史学家赵翼《廿二史札记》说:“司马迁参酌古今,发凡起例,创为全史。‘本纪’以序帝王,‘世家’以记诸侯国,‘十表’以系时事,‘八书’以详制度,‘列传’以志人物,然后一代君臣政事,贤否得失,总纪于一编之中。自此例一定,历代作史者遂不能出其范围,信史家之极则也。”此段文字,用语极为简洁,切中肯綮,把《史记》的体例阐释得异常明晰。遗憾的是,编者虽然也选了这段史论,但把它放在最后一个专题“正史鼻祖文章大宗――《史记》的影响”里,事实上,教师与学生又有多少时间精力能顾及到这个课外专题呢?

二、注释粗糙,有些注释不够规范

1.底注①粗糙、简略,不能起到引领的作用

《〈史记〉选读》共十八篇选文,绝大部分篇目都是节选,而且删掉的段落非常多。课本的底注①作为全文最重要的注释,应该对本篇在《史记》原书中的位置加以简要说明。如《〈史记〉选读》开篇是《太史公自序》,容易给学生造成错觉,以为本篇就是《史记》的首篇。实际上,《史记》的首篇是《五帝本纪》。一般的老师如果备课不细致,也未必知道这是《史记》的第一百三十篇,是列传的第七十。司马迁的良苦用心,被清人金圣叹“识破”,他说:“此篇,于《史记》为序,于太史公,便是自己的列传。”然而,这些信息都是底注所没有的,它只是交代节选自《史记》的某篇就作罢。

2.对疑点、难点视而不见,不加理睬。

《太史公自序》涉及古代众多文化常识,课本不加注释,使得本来就对晦涩文句望而生畏的学生,更如同坠入五里雾中。“夫天下称诵周公,言其能论歌文武之德,宣周邵之风,达太王王季之思虑,爰及公刘,以尊后稷也。”句中有众多中华民族历史上的远古人物,学生甚至是老师都知之甚少。如“周邵”的“邵”同“召”,是指召公,召公名,他是周公之弟。“太王”即古公父,他是周文王的祖父,后被追尊为“太王”,《诗经》中的《绵》即为歌颂太王而作。“王季”,名季历,太王之子,文王之父,后被称为“王季”,《诗经》中的《皇矣》即为歌颂王季而作。“公刘”是周族的远辈祖先,由于发展农业,使周族从此兴盛起来,《诗经》中的《公刘》即歌颂他的伟大功业。“后稷”,名弃,周族的始祖,以发展农业,功勋卓著,被舜封为“后稷”,《诗经》中的《生民》即演说后稷之事。这些文史知识,应该详细地列入底注中,以便学生更好地理解文本。

3.大幅度删节处不加旁注

《〈史记〉选读》的有些选文,因为原文很长,编者根据自己的理解作了大幅度的删节,这本无可厚非,但没有添加必要的旁注,使文章显得太突兀,甚至无法理解,这就是教材的缺陷与不足了。如《项羽本纪》开头两节,交代项羽吴中起事,才华初露。第三节写项羽破釜沉舟,声威大震。其实,这两节之间编者删去了十一个自然段,不过,即使编者未加旁注说明,读者也能理解。但关键是接着的第四节就是项羽兵败垓下了。这中间还有四十一节内容,其中就包括学过的《鸿门宴》,编者完全可以用旁注加以点拨与链接,以引发学生更深入地思考项羽的悲剧性格。纵观《〈史记〉选读》全书十八篇选文,编者任意腰斩原文,却无一处旁注说明,不尊重原著尚且不说,单是情节上的大跳跃就让人受不了。

4.注释与同系列的必修课本不一致

《太史公自序》中“扶义傥,不令己失时,立功名于天下,作七十列传。”《〈史记〉选读》注释说,“‘傥’同‘倜傥’,卓越洒脱,不拘于俗。”而《语文(必修五)》选录的《报任安书》“唯倜傥非常之人称焉”,必修五课本注释却说,“倜傥,卓越不凡”。语文教师们常常用这两句中的“傥”或“倜傥”来考查古今异义,害得学生们晕头转向,叫苦连天。其实,“傥”、“倜傥”应该没有本质的区别,只是编者的注释前后不一致而已。《项羽本纪》“军吏士卒皆山东人也,日夜而望归”中的“”,注释为:qǐ,踮起脚后跟。而《语文(必修一)》选录的《劝学》“吾尝而望矣,不如登高之博见也。”句中的“”,课本注释为:qì,提起脚跟。两处意思相同,语音却未能统一。

5.注释或翻译出现不当之处

《高祖本纪》“高祖为人,隆准而龙颜,美须髯,左股有七十二黑子。”课本注释说:“龙颜,上额突起状。”而司马贞的《索隐》资料里,却有“高祖感龙而生,姑其颜貌似龙,长颈而高鼻”的文字,这就为后来称皇帝的容貌为“龙颜”找到了合法的文献依据。很明显,《〈史记〉选读》的这个注释没有多少说服力。《鲁周公世家》中,写周公告诫伯禽:“我文王之子,武王之弟,成王之叔父,我于天下亦不贱矣。然我一沐三捉发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人。子之鲁,慎无以国骄人。”这就是著名的成语“捉发吐哺”的出处。然而,《〈史记〉选读》在译文中却把“一沐三捉发,一饭三吐哺”机械地翻译为“洗一次头要三次握起头发,吃一次饭三次吐出正在咀嚼的食物”。这样的翻译和解释明显是犯了“坐实”的错误,因为稍有一点文言常识就都知道,文言中的很多表数量的词如“三”等多是虚指,意思是“多次”。其实,苏教版《高中语文(必修二)》选录苏洵的《六国论》“赵尝五战于秦,二败而三胜”一句,课本注释就明了,“五战为虚设之辞。秦赵交战不止五次,各有胜负,无法确切指出为哪五次。”

三、选文与同系列的必修教材重复

《〈史记〉选读》是一门选修教材,应该有着严谨的学科体系,应该与必修教材打通、衔接。如果说第一专题“唯倜傥非常之人称焉――司马迁其人其事”选录《报任安书》(存目)是一种智慧的话,(然而《报任安书》并不是《史记》的篇目),那么,第五专题“摹形传神 千载如生――《史记》的人物刻画艺术”选录的《廉颇蔺相如列传》,从84页到90页,无论是原文还是注释都与必修课本雷同,这样编排的新意何在?倒不如把有限的空间腾出来,换上《史记》中的另一精彩篇章。

教材的编写是极其严肃重要的大事,容不得缺陷与不足。先贤早有言“教材无非是个例子”。但例子就应该精确、严谨、无懈可击。语文教材有众多的功能,教育功能,认识功能,审美功能――因而也就有积累功能。

愿苏教版《〈史记〉选读》能精益求精,日臻完美!

参考文献:

《史记》韩兆琦译注,中华书局2009年版。

(作者单位:如皋中学)

上一篇:课题教学例谈 下一篇:迥异的情节 鲜明的主题