如何提高高职学生的英语听力能力

时间:2022-10-25 05:46:05

如何提高高职学生的英语听力能力

摘 要:在英语学习中,听力不光是一项主要技能,还是学习的一种主要手段。通过听来学习,学到的是有声的、活的语言,培养的是交际能力。本文基于高职学生的现状,从听说氛围、精听和泛听、听力技巧、听写、背记听力词句等方面探讨了提高学生英语听力能力的途径。

关键词:提高 高职学生 英语听力 能力

任何一门语言,听和说是最为基础的两项技能。即使不具备读和写的能力,只要会听会说,便可以进行口头交流。那么什么是听力呢?听力是听和理解能力的总和,从广义上讲,听力理解是指将有声的语言通过媒体传到人的大脑并加以理解和消化的过程。它要求听者不仅要具备有关的语言、语调、词汇等方面的知识,而且还要具备有关的社会文化知识。因此,它是一种特殊的,综合性很强的技能。许多学生在英语学习中颇感吃力的方面就是听力的提高。如何提高高职英语听力教学质量呢?

一、高职学生的现状分析

当前普通高等学校招生规模的扩大,高职学生入学成绩特别英语水平总体不高是毋庸回避的现实。在与学生进行交谈和平常的教学中,了解到一些学生在中学阶段的英语学习中,由于受到各方面的办学条件的限制,听、说训练不多,在进入大学后,学生普遍存在听、说能力薄弱的现象。然而要学好一门语言,提高听、说、读、写的能力,听是关键。这是一个客观存在的矛盾,如何解决好这一矛盾是摆在高职院校英语教师面前的一个重要而又迫切的任务。那么,听力教学应从哪些方面着手呢?

二、形成听说氛围,激发听的欲望

听和说联系密切,相辅相成。听是说的基础和前提。说有助于听,又是听力提高的反映。通过说能检查听的质量,提高听的效果。进行听说训练时,学生的言语活动频率高,在大脑中的印象深刻,不易遗忘。凡是能够说出来的东西,听和理解也不难。

在听力教学初期,由于学生掌握的词汇、语法知识有限,可用重复或模仿的手段进行听说训练,但应避免那种“小和尚念经,有口无心”的操练。著名语言学家Marckey将重复分为“机械型、扩展型、变化型和运用型”四种基本类型。机械型重复指将完全相同的形式不断使用。他还认为,重复能强化已学的模式并使它们成为习惯或技能。大多数心理学家认为,通过简单模仿,反复练习,能形成一种语言习惯。对于单句和对话,可将录音材料完整的放一遍后,再让学生听一句重复一句,跟读录音,模仿录音,进一步理解熟悉所输入的语言信息,逐步适应英语的快节奏。

在学生掌握一定的语言基础时,宜采取先模仿后应用,先语言训练后进行交际的总原则来安排和开展听力训练活动。如在模仿It’s time to go home.的句型时,让学生用go to school ,go to bed , have lunch等词组进行替换练习。然后设计出下面的对话:

A: Shall we go to play tennis ?

B: Oh ,sorry. I’m very tired .By the way , What time is it by your watch?

A: Let me see. It’s six o’clock.

B: It’s time for me to go home. It’s getting late.

在听短文时,训练学生注意语意,而不只注意语言形式。因为,越是精力集中于语义上,就越能记住所听到的内容。然后,要求他们复述大意,复述正是经历了听与说、理解与表达的全过程。这种训练是一个比较复杂的过程,它牵涉到思维模式、语言的表达、内容的筛选等问题,是培养学生听力的最佳手段之一。

训练听力,光听不说不行,既要有语言的“输入”――通过听,又要有语言的“输出”――通过口头表达,才能提高听力。长期坚持这样的训练,形成听说氛围,激发学生听的欲望,有助于听力提高。

三、教学中做到精听和泛听相结合

1.教学中要强化精听,打好语言基础。精听是听力训练的基本功。它要求听清语音、语调,并能连读听懂每个词、每个句子及文章的内容。但精听绝不是一种简单的机械的记忆,它是一种综合英语知识的能力。精听由于要求反复听,要听清、听懂,需要的时间要多一些,因此,除了课堂上,课外我们也要要求学生做精听练习。我们可以为学生推荐一些适合有效的听力材料,如《新概念英语》、《听力入门》等。精听是一种行之有效的听力方式。

2.重视泛听,扩大信息量输入。泛听要求听懂关键词,听懂材料的大意。它不要求逐字逐句地听懂。但要掌握对话或篇章发生的时间、地点、人物、时件及原因。泛听要求进行听力训练时,思想要高度集中,边听边思考。

当然精听和泛听的关系不是孤立的,它们之间的关系就如精读和泛读的关系。我们在教学中要处理好两者之间的关系,泛听是精听的基础,精听是泛听的深化,应用泛听来带动精听,把二者有效地结合起来。

四、听力技巧的掌握

学生学听力的主要难点是词汇、语法及句子的连贯等项目。听力能力弱是学生面临的一个普遍存在的问题。这是因为在母语教学中从来没有听力课程的设置,学生们一时难以摸到学习听力的规律。因此,教师在教学中要注意培养学生各种听的技能,即听要点,听细节,听内容,听特定的词,引导学生善于探索、总结听力的技巧、技能。

听力的技巧大致可以分为三个方面:

1.预测。听力预测是启发学生做听前训练,从主题、语言知识、思维逻辑等预测出未知的知识。这是一个重要的教学过程。在这一过程中教师要充分发挥学生的积极主动性,可利用从题目入手,引出相关内容,也可以用相关图片,启发学生设想出一个语境。如:遇到有一定难度的听力材料,教师还可以给学生列出一些关键词,这样能起到降低难度的作用。

如:What’the probably relationship between the two speakers?

A. Husband and wife.

B. Teacher and student.

C.Patient and doctor.

D.Manager and secretary.

借助答案中的提示可预测出,该题是考对话人之间的关系。首先将注意力集中在对话情景上,然后仔细分析一下题中所隐含的信息,抓住中心,联系前后语义,就能得出正确答案。

2.取舍。在听力材料中,并非每个词句都非常重要。因此在听的过程中不要平均分配注意力。可将听的过程分成精听、泛听两个部分,删除次要内容,抓住要点。反之则会分散对主要问题的捕捉,影响“听”的效果。如:

A: Two ten-cent stamps and one eight-cent stamp, please.

B: Here you are. That will be one hundred cents.

Q: Where did the conversation most probably take place?

以上对话乍一听起来是测试数字,其实是测试地点。但材料中又未提及任何地方,因此在听这类题时,要注意挖掘句子中隐藏的信息,展开联想,从暗示中获取所需内容,抓住“where 、stamp 、here you are .”这些关键词,答案就跃然纸上。

3.复述。在听力训练的过程中,许多学生觉得不时会碰到“拦路虎”,冥思苦想不得其解。为了排除障碍,听者不妨换一种方式,用复述的方式来辅助思考,也许会云开日出,豁然开朗。复述可利用听、说之间互补互促之关系,将反馈到的信息迅速地与所听内容有机地联贯起来,由听引入说,由说促进听,将听说两种语言行为紧密地联系在一起,消除听力训练中出现的障碍。

五、听写在听力训练中的必要性

听写是听力训练的一种重要形式,它贯穿于英语教学的全过程,具有一定难度。听写对促进学生语言能力的全面发展很有好处,听写技能的训练对巩固提高听说能力起重要作用。听,不仅指“听清语音”,而且还指“听懂语义”。语音听辩和意义理解互相渗透,并根据理解的意义作出反应。学生能听懂并记录语言材料是需要一定的语言基础的。

听写过程是学生听音、辨音、获取摘要信息、迅速记下关键词、捕捉大意、书写的综合过程。学生通过耳听,把学过单词、语句的音、形、义以文字的形式呈现在书面上。听写有助于培养学生眼看、耳听、手写、心记的良好习惯,使学生逐渐学会处理语言信息,把新信息和中心思想保留在记忆中,培养学生快速反应能力和短时记忆能力,为进一步学好英语打下良好的基础。

六、背记听力词句,提高听的效果

任何一门语言的学习都离不开词汇、句型的学习和积累。Wilkins(1972)说过,没有语法就不能很好地表达,而没有词汇则什么也不能表达。词汇恰似建筑用的砖头,它可以筑起高楼大厦。听力词句是指口语中常常使用的简单灵活的、代替较为正式的或公文式的书面语的词句,熟练掌握一定量的听力词汇,短语和句型,可以促进英语理解和表达能力的提高。背记还能提高记忆力,能使所学过的知识在脑海里扎根,为实际应用语言,听懂语言奠定良好的基础。但是,背记不能停留在死记硬背的原始方法上。根据认知心理学的观点,学习外语不同于学习母语,不能依赖“刺激――反应”型的学习方式,而需要在理解、运用语言的基础上通过大脑的逻辑推理,创造性地活用语言。国外有教师通过教学的实践发现,理解了的语言材料重复五次比不理解的语言材料重复百次的记忆效果还佳。因此,一定要求学生进行理解性记忆。

除以上几点外,要提高英语的听力能力,教师还应注意提高自身的素质。世界日新月异,每位教师应不断地进行自学或通过其他渠道获得知识,改变知识结构,提高知识层次,努力使自己站在本学科发展的前沿。

总之,提高听力的方法很多,听力水平的提高对学生和教师来说都有待于不断地努力和探索。在教学中,将创设语境、听说、理解、记忆几者结合起来,就能够真正有效地提高听力,预防学习英语中的“聋哑症”。

参考文献:

[1]Marckey.W.F.,Language Teaching Analysis, Long-man Group, 1965. Translated by Wang Dexing et. al. ,Beijing Language Institute Press, 1990.

[2]刘润清:《外语教学与学习》,高等教育出版社,1995。

[3]章兼中:《外语教学心理学》,安徽教育出版社,1986。

[4]覃朝宪:《从大学英语听力现状谈中学英语听力教学》,当代重庆教育论文大系,2002。

[5]史 莎:《中学英语听力技巧初探》,当代云南教育论文大系,2000。

[6]曹红梅:《如何提高非英语专业学生的英语听力能力》,当代云南教育论文大系,2002。

尹国芬:云南机电职业技术学院。

上一篇:一对好夫妻 下一篇:论科学发展观指导下的大学生人文精神与科学精...