影视英语听说教学法初探

时间:2022-10-13 08:59:49

影视英语听说教学法初探

[摘要]影视教学让学生接触不同语境中的真实语言,为学生提供标准地道,生动真实的语言输入,可以向学生导入目的语国家相应的文化背景知识,可以有效的提高大学生的听力水平。

[关键词]影视教学 大学英语听力 问题

近年来,越来越多的高校将影视作为教学手段运用于大学英语听力教学。影视教学将英语国家真实的社会交际带进课堂。从感性上讲,它让学生耳濡目染外国的历史事件、现代生活、国土人情,从而达到对外国文学文化的理性升华。这种丰富多彩的表现形式使教学内容具有极强的表现力和感染力,满足了学生的好奇心,极大的调动了他们的学习兴趣,学生的听说能力也会逐渐提高。

一、影视教学让学生接触不同语境中的真实语言,有利于提高学生的听说水平

1、英文影视作品深受学生们的喜爱,可以激发学生学习英语的兴趣

学习兴趣则是学生对于学习活动或学习对象的一种力求趋近或认识的倾向。教育心理学告诉我们,在学生学习的整个过程当中。兴趣及其他非智力因素始终发挥着动力、定向、引导、维持和强化等一系列相互联系的作用。学生只有对学习产生浓厚的兴趣。才会专心听讲,积极思考,从而学到新的知识。兴趣是最好的老师。学习英语的兴趣越浓,学习的积极性就越高,学习的效果就越好。如能把兴趣培养成为一种学生学习英语的心理需要,就可以使学生变“要我学”为“我要学”。逐渐养成自觉自愿、主动学习英语的习惯。激发学生学习英语兴趣的方法有很多,而利用外国原创影视教学是行之有效的一种方法。

综合性是影视教学手段的特点,电影、电视通过声、色、形、情相结合在观众脑海中留下深刻的印象。影视作品题材广泛,内容丰富,能在放映过程中源源不断地向学生传递各种形象生动的信息。从而最大限度地调动感官,把鲜明而完整的主体表象输入大脑。以感性认识配合理性认识,使他们对英语学习产生浓厚的兴趣。因此它应该成为一种按语言综合发展的本来面貌提供的一门集语词学习,语用知识学习和文化知识学习为一体的教学方式。

2、英文影视作品使学生接触到大量的口语,俚语和习惯语,为学生提供标准地道,生动真实的语言输入

电影中有许多口语短语和句型,教师可以指导学生将它们进行系统化地整理,进行听写或造句练习,同时要求学生背诵精彩句子。林语堂先生曾说:“学习英语唯一的正轨,不出仿效与熟诵:仿效即整句的仿效,熟诵则仿效之后必须回环练习。必使能顺口而出而后已。凡能依这方法读英文的。无不成功,而且十分容易,是学习英语的康庄大道。”“凡学英语,必学整句,不觉中将其句法音调整个吸入。”实践表明,背诵是一种行之有效的加强记忆,培养语感,提高熟练程度的外语学习方法。

通过欣赏电影对白,教师应帮助学生掌握一些发音规律。语音不仅包括单词的发音,还包括真实交际中词汇,习语的连续,失爆,弱化,浊化,重音,缩读等许多音变形式。语调节奏则是地道流利表达英语的催化剂。培养语感的良好途径。学生在透彻理解电影剧本的基础上,对影片精彩片段进行模仿并分角色朗读,长此以往,就能逐步掌握发音要领,在模仿中培养对语言的感觉。

3、英文影视作品可以向学生导入目的语国家相应的文化背景知识

语言是文化的载体,语言和文化的关系是密不可分的。学习一种外语,不可能不了解相应语言国家的文化背景知识。学习者不要倾向于采用母语框架阐释异邦文化。外语教学中通过观看电影,录像,向学生导入目的语国家相应的文化背景知识,注意中英文化差异和思维方式的对比,可以使学生增强语言使用的跨文化意识,全面提高听说读写各方面的能力。比如Places,Trains&Automobiles(旅行冒险记)侧重美国的平民语言和美国中产阶级的文化引入。Pretty Woman(漂亮女人),Arthur(阿瑟)和Sabrina(情归巴黎)从美国上层富人和最低层百姓之间情感纠葛的角度进行文化引入,是现代版的灰姑娘故事。NottingHill(诺丁山)侧重英美两国文化的碰撞和交融。Philadelphia(费城),Step-morn(亲亲小妈),You've got mail(网络情缘)从同性恋,继母和网络传情这些独特的文化视角体味当代美国人的生活和思维。Growing Pains(成长的烦恼)深受中国青少年观众的喜爱。整部电视剧语言充满了美国人特有的诙谐幽默。

二、如何进行影视英语听说教学

对影视课人们常常有种误解,认为就是在课堂上观看影片。其实上课之前学生就应在电教教室观看或使用磁带和录像欣赏精讲影片。上课时教师可以从语音。词汇。句型。意义,文化导入等几个层面对影视片段进行分析。

1、对一些经典对白,要求学生模仿角色的语音语调进行朗读和背诵。电影对白是语调语气的最佳范本。教师可以播放画面。隐去声音,让学生分角色进行配音,充分调动学生的积极性。

2、看完整部电影后,组织学生就人物性格。表达效果,感彩。文化内涵等等展开讨论。学生可对影片进行更深层次的分析。如话外功能的分析。教师也可让学生写观后感。

3、课外要求学生使用磁带进行影片精彩片段的模仿,朗读,背诵和听写练习,巩固学生的口语句型。短语。提高听说水平。语言的输入靠听和读。语言的输出靠说和写。

通过听和读,输入的语言材料和语言知识越丰富。越有利于输出的准确,流利和多样。音像材料提供的英美人士语音语调,英语语境能比课本等书面材料更直接,更形象,更深刻地影响着学生的言语。

三、影视教学存在的问题

1、对电影缺乏必要的讲解

把影视教学完全当成影视欣赏。影视放映替代了教学过程也替代了教师的作用。认为教师无需作太多准备,只要利用现代教育技术手段让学生观看英文电影、电视,而且这些电影、电视也只是一种增添新鲜感的娱乐和消遣活动。在这种错误观念的指导下,教师成了单纯的“放映员”,只有很少的教师会在放映前作影视内容或相关文化背景知识的讲解。影视作品中的英文对白,多以日常对话为主,里面夹杂着大量的口语、俚语和习惯表达法,更有着文化上的差异。因此教师的讲解对于学生对影视作品的理解显得尤为重要。

2、影视教学题材的选择缺乏针对性。

一方面表现在难度,以及与教材的相关度考虑不够。所挑选的资料杂,语言方面存在难度偏高,发音含糊,语言不规范等问题。另一方面则表现在选材单一。大多数教师挑选的资料以英文电影为主,其次是英文访谈节目,英文纪录片或英文竞赛。此外,也有部分教师选用过英美电视连续剧。因此,在题材的选择上,在保证影片受学生欢迎的同时,还要尽量保证语音纯正,以利于模仿。

3、课堂缺少互动

很少有教师在使用影视教学手段时设计互动活动。实际上,影视教学与传统教学相比。方式更加多样。比如播放video可采用全片播放、分段播放、只放音频、只放视频、定格观看等多种方式。通过以上的方式手段,给学生随时创造参与进来的机会。用语言阐述自己的认知程度或回答问题。比如,在课堂上可以将学生分成若干小组,通过复述影片内容、配音表演、剧情预测、扮演角色、补全对话、看图说话等,让学生充分锻炼表达能力,培养自信心。发挥能动性。

总之,影视教学符合学生学习第二外语的规律,丰富真实的言语活动情景给学生提供了大量的语言输入。教师对影片有针对性的选择,激发了学生学习英语的极大兴趣,降低了学生的自卑感、焦虑感。通过模仿和讨论等手段,影视教学培养了学生运用材料陈述事实,详细表达思想和情感的能力,从而提高他们进行交际的听说能力。

上一篇:电影与英语视听说教学中跨文化交际能力的培养 下一篇:《儿时的点点滴滴》主角设定原则